Go to vicair.com for distributor information. INTRODUCTION Product name: Vicair Positioner Manufactured by: Vicair B.V., The Netherlands The Vicair Positioner is a wheelchair seat Warranty: 24 months cushion that provides a high level of stability for Weight (excl. cover): Smallest size: 0,5 kg...
Página 4
INSTRUCTIONS product. The product cannot withstand excessive heat or pressure. When the given A Vicair wheelchair seat cushion may only be cleaning instructions are not followed, it is very used as a wheelchair seat cushion. The use of likely that the product and/or the product’s cover this product in any other way, is considered to be will age more rapid.
Página 5
• Remove protective backing tape from self- Ready for use adhesive Velcro strips attached to the This Vicair product is ready for use. It has its own cushion cover. unique filling grade, depending on size and • Place cushion by pressing firmly.
Página 6
The product is suitable for repeated use. The • Cleaning the Vicair Positioner cushion cover number of times it can be used depends on how The cushion cover can be machine washed. often and in which way the product is used. The...
Página 7
From original date of purchase: 24 months. Should a defect in materials or workmanship occur within the above mentioned warranty period, Vicair B.V. will – at its own choice – repair or replace the product free of charge. The cushion cover is excluded from this warranty.
Garantie: 24 maanden INTRODUCTIE Gewicht (excl. hoes): Kleinste maat: 0,5 kg Medium maat: 0,8 kg De Vicair Positioner is een rolstoel zitkussen dat Grootste maat: 1,2 kg een hoge mate van stabiliteit biedt aan Verkrijgbare maten: Zie maatoverzicht achterin personen met een verhoogd risico op decubitus.
Página 9
Waarschuwing! Controleer het product om de Volg de volgende stappen wanneer u de Vicair drie maanden op slijtage en kapotte cellen. Bij Positioner installeert ernstige beschadigingen, of een groot aantal...
Página 10
• Pas zo nodig de voetsteun(en) van uw Ready for use rolstoel aan. Dit Vicair product is ‘Ready for use’: klaar voor gebruik. Het heeft zijn eigen unieke vulgraad, Controleren op doorzitten: afhankelijk van de maat en het model. Waarschuwing! Uw staartbeen en bekken Desondanks is het –...
Página 11
Waarschuwing! Controleer het product om de Dagelijks opschudden drie maanden op slijtage en kapotte cellen. Bij Vicair B.V. beveelt aan om uw kussen dagelijks ernstige beschadigingen, of een groot aantal op te schudden voor gebruik. kapotte cellen, mag u het kussen niet langer gebruiken.
Página 12
Garantieperiode Vanaf originele aanschafdatum: 24 maanden. Indien er binnen bovengenoemde garantieperiode productie- of materiaalfouten optreden, zal Vicair B.V. – naar eigen inzicht en goeddunken – het product kosteloos repareren dan wel vervangen.
VICAIR POSITIONER HAUPTBESTANDTEILE ® GEBRAUCHSANWEISUNG Lieber Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für ein Vicair ® Produkt entschieden haben. Wir sind uns sicher, dass Sie von der einfachen Anwendung, der Zuverlässigkeit und den hervorragenden Eigenschaften überzeugt sein werden. Wenn Sie Ihr Produkt gleich nutzen möchten, können Sie...
Página 14
Wird die Reinigungsanleitung nicht befolgt, kann es sein, dass das Produkt und/ Achtung! Vicair B.V. empfiehlt, das Vicair oder der Bezug deutlich schneller altern. Positioner Kissen unter direkter Aufsicht eines Vorsicht! Waschen Sie dieses Kissen nicht in der Therapeuten oder Fachhändlers anzupassen. Waschmaschine.
Página 15
Befolgen Sie zur Erstanpassung des Vicair Positioner die folgenden Schritte. Ihren Therapeuten oder Fachhändler eine Diese Schritte stimmen mit den bildlichen Hand zwischen Ihr Gesäß und das Vicair Darstellungen in der Kurzanleitung überein: Kissen schieben. • Kontrollieren Sie die Größe des Kissens. Die •...
Página 16
Minimum: 0 %, Maximum 100 % Kontaminierungsrisiko zu vermeiden. Tägliches Aufschütteln PFLEGE UND REINIGUNG Vicair B.V. empfiehlt Ihnen, das Kissen jeden Tag vor der Verwendung aufzuschütteln. Achtung! Überprüfen Sie das Produkt alle drei Verwendung von Vicair Sitzkissen in Monate auf Verschleiß und defekte Zellen. Im motorisierten Fahrzeugen Fall einer schweren Beschädigung oder einer...
Página 17
Sollte innerhalb des Garantiezeitraums ein das Kissen mit einem feuchten Tuch und Herstellungs- oder Materialfehler auftreten, wird mildem Waschmittel ab. Hartnäckige Vicair B.V. – nach eigenem Ermessen – das Verschmutzungen können durch Einweichen Produkt kostenfrei reparieren oder ersetzen. des Flecks und anschließende Verwendung Der Kissenbezug ist von dieser Garantie einer weichen Bürste zum Lösen des...
INTRODUCTION Garantie : 24 mois Poids (sans housse) : Plus petite taille : 0,5 kg Le Vicair Positioner est un coussin d’assise pour Moyenne taille : 0,8 kg fauteuil roulant. Son design offre un haut niveau Plus grand taille : 1,2 kg de stabilité...
Página 19
SÉCURITÉ cas de dommage grave ou de nombre important de cellules dégonflées, interrompre l’utilisation Un coussin d’assise pour fauteuil roulant Vicair du produit. Consultez votre revendeur. ne peut être utilisé que comme coussin d’assise de fauteuil roulant. L’utilisation de ce produit de Attention ! Ne pas utiliser le produit ou le laisser toute autre manière est considérée comme...
Página 20
Avertissement ! Votre coccyx et vos os pelviens Prêt à l’emploi ne doivent pas toucher le fond du coussin. Une Ce produit Vicair est prêt à l’emploi. Il dispose vérification pour éviter tout talonnement doit d’un taux de remplissage unique, selon la taille être effectuée lors de la première utilisation et...
Página 21
Vicair B.V. vous recommande de redonner du MAINTENANCE ET NETTOYAGE gonflant à votre Vicair coussin avant de l’utiliser au quotidien. Avertissement ! Sous trois mois, vérifier l’usure Utilisation des coussins de siège Vicair dans et les éventuelles cellules dégonflées du produit.
Página 22
GARANTIE Nettoyage du Vicair Positioner • Nettoyage de la housse du Vicair Positioner Vicair B.V. offre une garantie limitée contre les La housse du coussin peut être lavée en défauts de fabrication et de matériaux à machine. Suivez les instructions de lavage condition que le produit ait fait l’objet d’une...
Produktnavn: Vicair Positioner INTRODUKTION Fremstillet af: Vicair B.V., Holland Garanti: 24 måneder Vicair Positioner er en kørestolspude, der giver Vægt (ekskl. betræk): Mindste størrelse: 0,5 kg høj grad af hudbeskyttelse for personer med Medium størrelse: 0,8 kg stor risiko for at udvikle tryksår. Den bruges til at Største størrelse: 1,2 kg...
Página 24
ældes hurtigere. produkt vil blive anset for at være misbrug. Forsigtig! Denne pude må ikke vaskes i en Vicair B.V. kan ikke holdes ansvarlig for skader vaskemaskine. forårsaget af misbrug, forkert brug eller Forsigtig! Brug ikke ætsende eller slibende forsømmelighed.
Página 25
Anbring puden ved at trykke den fast. Klar til brug • Sid på puden i nogle få minutter, så den kan Dette Vicair-produkt er klar til brug. Det har sin tilpasse sig din kropsform. egen unikke fyldningsgrad, afhængig af •...
Página 26
Udskiftning af pudebetrækket Følg vaskeanvisningerne på mærkatet, der er Under normal brug anbefaler Vicair B.V., at fastgjort på puden. pudebetrækket udskiftes hvert år. Betræk til Tag betrækket af, og tør puden med en fugtig udskiftning kan købes separat.
Página 27
Fra den originale købsdato: 24 måneder. Hvis der skulle opstå en fejl i materialer eller udførelse inden for den ovennævnte garantiperiode, vil Vicair B.V. – efter eget valg – reparere eller udskifte produktet gratis. Pudebetrækket er ikke omfattet af denne garanti.
POSITIONER HUVUDKOMPONENTER ® BRUKSANVISNING Bästa kund, tack för att du har valt en produkt från Vicair ® Vi är övertygade om att du kommer att uppskatta produktens enkelhet, pålitlighet och enastående egenskaper. För snabb installation av dynan kan du använda dig av den medföljande snabbinstallationsguiden.
Página 29
Produkten tål inte stark värme eller användning av denna produkt anses vara högt tryck. Om angivna rengöringsanvisningar felaktig. Vicair B.V. kan inte hållas ansvarigt för inte följs kommer livslängden för produkten skador som uppstår till följd av felaktig och/eller produktens överdrag med stor användning, icke avsedd användning eller...
Página 30
överdrag. • Placera dynan i sitsen och tryck ner den Justering av fyllnadsgraden ordentligt. Varning! Vicair B.V. rekommenderar att justering • Sitt på dynan under några minuter så att den av fyllnadsgraden sker under direkt formas efter din kropp.
Página 31
är allvarligt Daglig uppuffning Vicair B.V. rekommenderar att Vicair-dynan skadad eller ett stort antal luftkuddar är tömda. puffas upp varje dag före användning. Rådgör med din återförsäljare. Försiktighet! Ångrengör eller autoklavera inte Användning av Vicair-sittdynor i motorfordon produkten.
Página 32
Från inköpsdatum: 24 månader. Skulle en defekt i material eller utförande upptäckas inom ovan angivna garantitid kommer Vicair B.V. på eget initiativ att utan kostnad reparera eller byta ut produkten. Dynöverdraget omfattas inte av denna garanti. Kompensation till följd av att en utställd garanti inte efterlevs är begränsad till reparation eller...
POSITIONER HOVEDDELER ® BRUKERMANUAL Kjære kunde, Takk for at du har valgt et Vicair -produkt. Puten ® er enkel og sikker i bruk, og gir svært god effekt. For rask installering kan du bruke hurtigveiledningen som følger med puten. Les i tillegg brukermanualen og sørg for at du forstår...
Página 34
SIKKERHETSINSTRUKSJONER autoklav. Produktet tåler ikke høy varme eller høyt trykk. Dersom produktet ikke vaskes som En Vicair-pute for rullestol skal bare brukes som angitt, forkortes dets levetid. en rullestolpute. Enhver annen bruk av dette NB! Ikke vask denne puten i en vaskemaskin.
Página 35
• Sitt på puten i noen minutter for å la puten Klar til bruk forme seg etter kroppsfasongen din. Vicair-produktet er klart til bruk. Det har sin • Juster fotstøtten(e) om nødvendig. egen, unike fyllgrad avhengig av størrelse og modell. Men hvis det er nødvendig, kan Kontroller om kroppen berører bunnen av...
Página 36
Puten må ikke maskinvaskes. Puten må ikke Bytte av putetrekket nedsenkes i vann eller annen væske. Ved normal bruk anbefaler Vicair B.V. å bytte Følg vaskeanvisningene på merkelappen putetrekket hvert år. Nye putetrekk kan kjøpes som er festet til puten.
Página 37
GARANTI Vicair B.V. har en begrenset garanti mot fabrikasjonsfeil og materialfeil, forutsatt at produktet har blitt brukt på normal måte. Enhver skade som har oppstått som følge av unormal bruk, feilaktig håndtering, feilaktig rengjøring eller annen uaktsomhet, dekkes ikke av denne garantien.
Lue jakelijatiedot osoitteesta vicair.com. JOHDANTO Tuotenimi: Vicair Positioner Valmistaja: Vicair B.V., Alankomaat Vicair Positioner on pyörätuolin istuintyyny, joka Takuu: 24 kuukautta varmistaa vakaan istuma-asennon henkilöille, Paino (ilman päällistä): Pienin koko: 0,5 kg joilla on suuri riski saada painehaavoja. Se lisää...
Página 39
Varmista, että olet lukenut ja nopeammin. ymmärtänyt tämän ohjeen kokonaisuudessaan. Huomio! Älä pese tyynyä pesukoneessa. Huomio! Älä käytä hankaavia tai syövyttäviä Varoitus! Vicair B.V. suosittelee, että Vicair puhdistusaineita tai teräviä välineitä tyynyn Positioner -tyyny asennetaan hoitajan tai puhdistamiseen. apuvälineen luovuttajan välittömässä...
Página 40
• Vie silmukka päällisessä olevan renkaan läpi. • Sulje vetoketju. Varmista, ettei tyyny Täyttöasteen säätäminen vahingoitu. Varoitus! Vicair B.V. suosittelee, että tyynyn • Poista päälliseen kiinnitettyjen täyttöastetta säädetään hoitajan tai apuvälineen tarranauhojen suojateipit. luovuttajan välittömässä valvonnassa. • Aseta tyyny paikalleen painamalla voimakkaasti.
Página 41
Vaihtoehtona Vicair- Huomio! Älä käytä hankaavia tai syövyttäviä pyörätuolityynylle voit käyttää Vicair AllRounder puhdistusaineita tai teräviä välineitä tyynyn -tyynyä (joka voidaan kiinnittää käyttäjän puhdistamiseen. vartaloon), jos tarvitset kuljetuksen ajaksi Huomio! Älä...
Página 42
Taivuta osastoja ulospäin, jotta suihke menee myös rakoihin. TAKUU Vicair B.V. myöntää tuotteelle rajoitetun takuun, joka kattaa valmistusvirheet ja materiaalit, kunhan tuotetta käytetään normaalisti. Tuotteen väärinkäytöstä, virheellisestä käsittelystä, puhdistuksesta tai laiminlyönnistä johtuvat vahingot eivät kuulu takuun piiriin.
INTRODUCCIÓN Nombre del producto: Vicair Positioner Fabricado por: Vicair B.V., Países Bajos El cojín Vicair Positioner es un cojín para asiento Garantía: 24 meses de silla de ruedas que ofrece un alto nivel de Peso (sin funda): Tamaño pequeño: 0,5 kg...
Página 44
DE SEGURIDAD alta temperatura. Precaución: No limpie el producto con vapor o Un cojín para asiento de silla de ruedas Vicair en un autoclave. El cojín no resiste las solo puede utilizarse para tal fin. Si se utiliza temperaturas o la presión excesivas. Si no se este producto de otro modo, se considerará...
Página 45
Comprobación de “bottoming out”: Listo para su uso Advertencia: El coxis y los huesos de la pelvis no Este producto Vicair está listo para su uso. Posee deben tocar la base del cojín. Se debe su propio relleno exclusivo, dependiendo del comprobar si se produce "bottoming out"...
Página 46
No puede soportar las sillas de ruedas Vicair en vehículos a motor. Por temperaturas o la presión excesivas. Si no se lo tanto, no le recomendamos que use el cojín siguen las instrucciones de limpieza, es muy para sillas de ruedas en dichos vehículos.
Página 47
¿Desea formular alguna pregunta? Desinfección del cojín Vicair Positioner Póngase en contacto con Vicair B.V. en Advertencia: En caso de contaminación con info@vicair.com o a través del distribuidor de fluidos corporales, y cuando el cojín vaya a ser Vicair en su país.
INTRODUÇÃO Nome do produto: Vicair Positioner Fabricado por: Vicair B.V., Países Baixos A Vicair Positioner é uma almofada de assento Garantia: 24 meses para cadeiras de rodas que fornece um nível Peso (excl. capa de almofada): elevado de estabilidade para pessoas com um Tamanho mais pequeno: 0,5 kg risco acrescido de desenvolvimento de úlceras...
Página 49
Cuidado! Não utilize nem deixe o produto Uma almofada de assento de cadeira de rodas próximo de uma chama desprotegida ou fonte Vicair só pode ser utilizada como almofada de de calor a alta temperatura. assento para cadeiras de rodas. A utilização Cuidado! Não limpe o produto com vapor nem...
Página 50
Vicair. Para instalar a Vicair Positioner, siga os passos seguintes. • Peça ao seu médico ou consultor técnico Estes pontos correspondem às imagens da para verificar se as suas proeminências instalação no guia rápido de instalação: ósseas inferiores estão apoiadas em pelo...
Página 51
Nota! A Vicair B.V. recomenda não utilizar a Substituição da capa da almofada almofada a uma altitude superior a 2400 m Em condições de utilização normal, a Vicair B.V. (8000 pés) acima do nível do mar ou inferior recomenda substituir a almofada anualmente.
Página 52
Siga as instruções de lavagem na etiqueta mão-de-obra dentro do período de garantia fixada na almofada. acima indicado, A Vicair B.V. - a seu próprio Retire a capa e limpe a almofada com um critério - reparará ou substituirá o produto pano húmido, utilizando um detergente...
Prodotto da: Vicair B.V., Paesi Bassi INTRODUZIONE Garanzia: 24 mesi Peso (esclusa la fodera): Taglia piccola: 0,5 kg Vicair Positioner è un cuscino per carrozzine che Taglia media: 0,8 kg fornisce un livello elevato di stabilità per Taglia grande: 1,2 kg...
Página 54
Avvertenza! Vicair B.V. consiglia di installare cuscino. Vicair Positioner sotto la diretta supervisione di Attenzione! Assicurarsi che il cuscino non possa un terapista o consulente tecnico. interferire con i raggi delle ruote.
Página 55
Mentre ci si sporge in avanti, lasciare che il • Utilizzo ad altitudini elevate terapista o il consulente tecnico infili una Nota! Vicair B.V. consiglia di non utilizzare il mano fra le natiche e il cuscino Vicair. cuscino ad altitudini superiori a 2400 m •...
Página 56
Umidità dell’aria: Minima: 0%, massima 100% MANUTENZIONE E PULIZIA Cura quotidiana Vicair B.V. consiglia di dare volume al cuscino Avvertenza! Controllare l’usura del prodotto ed Vicair quotidianamente prima dell’utilizzo. eventuali celle sgonfie ogni tre mesi. In caso di danni gravi o di una grande quantità di celle Utilizzo dei cuscini Vicair in autoveicoli sgonfie, non continuare a utilizzare il prodotto.
Página 57
Dalla data di acquisto originale: 24 mesi. In caso di difetto imputabile alla produzione o ai materiali entro il succitato periodo di garanzia, Vicair B.V. si riserva il diritto di riparare o sostituire il prodotto gratuitamente, a propria discrezione. La fodera del cuscino è esclusa...
Πληροφορίες αντιπρόσωπων στο vicair.com. Κατασκευαστής: Vicair B.V., Ολλανδία ΕΙΣΑΓΩΓΗ Εγγύηση: 24 μήνες Βάρος(χωρίςτοκάλυμμα): Το Vicair Positioner είναι ένα μαξιλάρι Μικρότερο μέγεθος: 0,5 kg καθίσματος αναπηρικού αμαξιδίου, το οποίο Μεσαίο μέγεθος: 0,8 kg παρέχει υψηλό βαθμό σταθερότητας για άτομα Μεγαλύτερο μέγεθος: 1,2 kg υψηλής...
Página 59
μαξιλάρι καθίσματος για αναπηρικό αμαξίδιο. να χρησιμοποιείτε το προϊόν. Συμβουλευτείτε Οποιαδήποτε άλλη χρήση αυτού του προϊόντος, τον αντιπρόσωπο σας. θεωρείται ακατάλληλη. Η Vicair B.V. δεν φέρει καμία ευθύνη για βλάβες που οφείλονται σε Προσοχή!Μην χρησιμοποιείτε ή μην αφήνετε ακατάλληλη, λανθασμένη και αλόγιστη χρήση.
Página 60
υπό την επίβλεψη ενός θεραπευτή ή τεχνικού. σας. • Αν χρειάζεται, ρυθμίστε το(α) υποπόδιο(α). Έτοιμογιαχρήση Το προϊόν Vicair είναι έτοιμο για χρήση. Έχει το Έλεγχοςγια“bottomingout”: δικό του μοναδικό γέμισμα, σύμφωνα με το Προειδοποίηση!Ο κόκκυγας και η λεκάνη σας μέγεθος και το μοντέλο. Ωστόσο - αν χρειάζεται...
Página 61
πρέπει να πληροί τον ισχύοντα κανονισμό. Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν είναι καθαρό προτού Καθημερινόγέμισμα το απορρίψετε για να εμποδίσετε τον κίνδυνο Η Vicair B.V. συνιστά να γεμίζετε το μαξιλάρι μόλυνσης. Vicair πριν από τη χρήση σε καθημερινή βάση. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΚΑΙΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΧρήσητουμαξιλαριούκαθίσματοςVicairσε ηλεκτρικάαμαξίδια...
Página 62
ετικέτα που βρίσκεται στο μαξιλάρι. παραπάνω αναφερόμενης περιόδου εγγύησης, Αφαιρέστε το κάλυμμα και σκουπίστε το η Vicair B.V. - με δική της απόφαση - θα μαξιλάρι με ένα υγρό πανί χρησιμοποιώντας επιδιορθώσει ή θα αντικαταστήσει το προϊόν ένα ήπιο απορρυπαντικό. Βρέξτε πρώτα τον...
Naziv proizvoda: Vicair Positioner UVOD Proizvodi: Vicair B.V., Nizozemska Jamstvo: 24 mjeseca Vicair Positioner jastuk je za sjedalo invalidskih Težina (osim navlake): kolica koji nudi vrlo visoku razinu stabilnosti Najmanja veličina: 0,5 kg osobama izloženima visokom riziku od Srednja veličina: 0,8 kg nastanka dekubitusa.
Página 64
Oprez! Nemojte čistiti proizvod parom ili ovog proizvoda na bilo koji drugi način smatra uređajima s visokim pritiskom i temperaturom. se pogrešnom uporabom. Vicair B.V. ne može se Proizvod ne može izdržati prekomjernu vrućinu smatrati odgovornim za štetu nastalu uslijed ili pritisak.
Página 65
Postavite jastuk čvrsto pritišćući. Spremno za uporabu • Sjedite na jastuku nekoliko minuta kako Ovaj proizvod Vicair spreman je za uporabu. Ima biste omogućili da se jastuk prilagodi obliku svoj vlastiti jedinstveni stupanj punjenja, ovisno vašeg tijela. o veličini i modelu. Ipak, ako je potrebno, •...
Página 66
Proizvod ne može izdržati prekomjernu vrućinu sigurnoj uporabi jastuka za invalidska kolica ili pritisak. U slučaju nepridržavanja uputa o Vicair u motornim vozilima. Iz tog razloga, ne čišćenju, vrlo je velika vjerojatnost bržeg potičemo vas na korištenje jastuka za invalidska starenja proizvoda.
Página 67
Od originalnog datuma kupnje: 24 mjeseca. U slučaju da se nedostatak u materijalima ili izradi dogodi tijekom prethodno spomenutog jamstvenog razdoblja, Vicair B.V. će – prema vlastitom odabiru – besplatno popraviti ili zamijeniti proizvod. Navlaka za jastuk nije uključena u ovo jamstvo.
Garancija: 24 mesecev UVOD Teža (brez prevleke): Najmanjši model: 0,5 kg Srednji model: 0,8 kg Vicair Positioner je sedežna blazina za Največji model: 1,2 kg invalidske vozičke, ki osebam s povečanim Razpoložljive velikosti: glejte razpredelnico na tveganjem za razvoj razjed zaradi pritiska koncu priročnika...
Página 69
Posvetujte se z distributerjem. VARNOSTNA NAVODILA Pozor! Ne uporabljajte in ne puščajte izdelka v Sedežna blazina za invalidske vozičke Vicair se bližini odprtega ognja ali vira toplote. lahko uporablja samo kot blazina za sedež Pozor! Izdelka ne čistite s paro ali v avtoklavu.
Página 70
• Po potrebi prilagodite oporo/-i za noge. Pripravljeno na uporabo Ta izdelek Vicair je pripravljen na uporabo. Preverjanje stika z dnom blazine: Izdelek ima glede na velikost in model Opozorilo! Trtica in medenične kosti ne smejo edinstveno stopnjo napolnjenosti.
Página 71
VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE Dnevno rahljanje Družba Vicair B.V. priporoča, da blazino Vicair vsak dan pred uporabo zrahljate. Opozorilo! Vsake tri mesece preverite obrabo blazine in puščanje zraka iz celic. Izdelek v Uporaba sedežnih blazin Vicair v motornih primeru hudih poškodb in velikega števila vozilih izpraznjenih celih prenehajte uporabljati.
Página 72
škode in ne bo presegla stroška kupljenega neustreznega izdelka. Ali imate kakšna vprašanja? Na družbo Vicair B.V. se obrnite prek e-poštnega naslova info@vicair.com ali pa se obrnite na distributerja za izdelke Vicair v svoji državi.
Gwarancja: 24 miesiące Ciężar (bez pokrowca): WPROWADZENIE Rozmiar najmniejszy: 0,5 kg Rozmiar średni: 0,8 kg Vicair Positioner to poduszka przeznaczona do Rozmiar największy: 1,2 kg wózka inwalidzkiego, która zapewnia bardzo Dostępne rozmiary: Sprawdź siatkę na odwrocie wysoki poziom stabilności podparcia osobom...
Página 74
BEZPIECZEŃSTWA powietrza w wielu wkładach, nie należy więcej korzystać z produktu. Należy skonsultować się Poduszki Vicair do wózka inwalidzkiego można ze sprzedawcą. używać tylko jako siedziska do wózka inwalidzkiego. Korzystanie z tego produktu w Przestroga! Nie używaj ani nie pozostawiaj jakikolwiek inny sposób jest uważane za...
Página 75
Gotowość do użycia: Kontrola zjawiska „bottoming out”: Ten produkt Vicair jest gotowy do użycia. Ostrzeżenie! Kość ogonowa i kości miednicy nie Posiada niepowtarzalny stopień wypełnienia, w powinny dotykać dna poduszki. Kontrolę zależności od rozmiaru i modelu. Jednakże — w „głębokości siedzenia”...
Página 76
Temperatura: Minimalna: -20°C, maksymalna: 55°C drugiej osoby. • Użytkowanie na dużej wysokości Uwaga! Firma Vicair B.V. nie zaleca Wymiana pokrowca stosowania poduszki na wysokościach W normalnych warunkach firma Vicair B.V. powyżej 2400 m (8000 stóp) nad poziomem zaleca wymianę pokrowca raz w roku. Pokrowce morza ani poniżej 50 m (164 stóp) poniżej...
Página 77
Masz pytania? Skontaktuj się z firmą Vicair B.V., pisząc na adres Dezynfekcja poduszki Vicair Positioner info@vicair.com, lub z krajowym dystrybutorem Ostrzeżenie! W przypadku zabrudzenia płynami Vicair.
Página 87
Height Vicair Positioner 6 = 6 cm / 2.5 inch Height Vicair Positioner 10 = 10 cm / 4 inch Available sizes: WIDTH inch 17¼ 17¼ Only available in height 10 cm / 4 inch Height Information about other sizes on request.
Página 88
Vicair B.V. Bruynvisweg 5 1531 AX Wormer The Netherlands info @ vicair.com 8 717261 040714 www.vicair.com...