Bosch EXACT 12V-6-670 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para EXACT 12V-6-670:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 5K5 (2020.10) O / 248
1 609 92A 5K5
EXACT
12V-6-670 | 12V-3-1100 | 12V-2-670
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
オリジナル取扱説明書
ja
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch EXACT 12V-6-670

  • Página 1 EXACT 12V-6-670 | 12V-3-1100 | 12V-2-670 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5K5 (2020.10) O / 248 1 609 92A 5K5 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija オリジナル取扱説明書 en Original instructions эксплуатации...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    中文 ............页 197 繁體中文..........頁 202 한국어 ..........페이지 206 ไทย ............หน้ า 212 Bahasa Indonesia........Halaman 219 Tiếng Việt ..........Trang 225 ‫232 الصفحة ..........عربي‬ ‫832 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 3 (10) (14) EXACT 12V Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 4 (10) (11) 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 5 (12) (12) (13) (10) Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 6: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 7 Sie es ablegen. Das Einsatzwerk- klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben zeug kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine über das Elektrowerkzeug führen. Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 8 (14) Handgriff (isolierte Grifffläche) tig, es besteht Abrutschgefahr je nach Schraubenart A) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum und verwendetem Einsatzwerkzeug. Lange Schrauben Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 9 Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die vol- emission über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhö- le Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie vor dem hen. ersten Einsatz den Akku vollständig im Ladegerät auf. Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 10 Der Li-Ionen-Akku kann jederzeit aufgeladen werden, ohne Elektrowerkzeug konfigurieren die Lebensdauer zu verkürzen. Eine Unterbrechung des La- Mit Hilfe der Software BOSCH EXACT Configurator ab Versi- devorganges schädigt den Akku nicht. on 5.0 und höher können am Elektrowerkzeug verschiedene Der Li-Ionen-Akku ist durch die „Electronic Cell Protection Einstellungen (z.
  • Página 11 Abdeckung für Kupplung (1) bis die Öffnung ver- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com schlossen ist, um die Kupplung vor Veschmutzung zu Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- schützen. stellen oder Reparaturen anmelden. Hinweis: Die erforderliche Einstellung ist von der Art der Anwendungsberatung: Schraubverbindung abhängig und lässt sich am besten im...
  • Página 12: English

    Loose clothes, jewellery or long hair can be caught dust. Power tools create sparks which may ignite the dust in moving parts. or fumes. 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 13 When battery pack is not in use, keep it away from Do not open the battery. There is a risk of short-circuit- other metal objects, like paper clips, coins, keys, ing. nails, screws or other small metal objects, that can Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 14 (14) Handle (insulated gripping surface) when screwing them in. A) Accessories shown or described are not included with the product as standard. You can find the complete selection of accessories in our accessories range. 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 15 The lithium-ion battery is protected against deep discharge by the "Electronic Cell Protection (ECP)". When the battery Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 16 BOSCH EXACT Configurator software of version 5.0 or on to continue working. higher. The power tool must be connected to a PC via its The power tool is not operated at optimum efficiency at rota- USB port in order to do this.
  • Página 17 Rotating tool inserts can slip off. The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- Setting the torque (see figure D) ies.
  • Página 18: Français

    Ne jamais modifier la fiche de quelque contrôle de l’outil électrique dans des situations inatten- façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec dues. des outils électriques à branchement de terre. Des 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 19 à des situa- bricant ou les fournisseurs de service autorisés. tions dangereuses. Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 20 L’outil électroportatif n’est pas conçu pour être utilisé maçonnerie ; arsenic et chromates dans le bois traité chimi- comme perceuse. 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 21 éteint ou bien en marche mément à la norme et peuvent être utilisés pour une compa- sans être vraiment en action. Il peut en résulter au final un ni- Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 22 L’accu Lithium-Ion est protégé contre une décharge com- Configuration de l’outil électroportatif plète par « Electronic Cell Protection (ECP) » (l’électronique Le logiciel BOSCH EXACT Configurator (à partir de la version de protection des cellules). Lorsque l’accu est déchargé, 5.0) permet de configurer différents réglages sur l’outil élec- l’outil électroportatif s’arrête grâce à...
  • Página 23 – tant en rotation gauche qu’en rotation droite – au de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des infor- moment où le couple présélectionné est atteint. mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- Pour effectuer le préréglage du couple, utilisez l’outil de ré- pt.com glage (12) fourni.
  • Página 24: Español

    Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- France pitre Transport (voir « Transport », Page 24). Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à...
  • Página 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 26 áreas bien ventiladas con el equipo de protección útiles pueda llegar a tocar conductores eléctricos adecuado (p. ej. con aparatos respiratorios especialmente ocultos. En el caso del contacto del portaútiles con con- 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 27 0,5–2,0 ISO 5393 Portaherramientas – Quick change chuck (portaútiles de cam- ¼" ¼" ¼" bio rápido) Peso según 0,83–1,07 0,83–1,07 0,83–1,07 EPTA-Procedure 01:2014 Grado de protección IP 20 IP 20 IP 20 Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 28 No proceda con brusque- usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: dad. Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, conservar calientes las manos, organización de las secuen- cias de trabajo. 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 29 Éste reacciona, cuando se ha alcanzado el par Configuración de la herramienta eléctrica de giro ajustado. Con la ayuda del software BOSCH EXACT Configurator a par- – Para conectar la herramienta eléctrica, presione el inte- tir de la versión 5.0 y superior, se pueden configurar en la rruptor de conexión/desconexión (8) hasta el tope.
  • Página 30 – Gire la cubierta del acoplamiento (1), hasta que las dos El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- aberturas se superpongan. mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus –...
  • Página 31: Português

    álcool ou medicamentos. Um momento de descuido ao utilizar a O termo "ferramenta eléctrica" utilizado a seguir nas ferramenta eléctrica, pode levar a lesões graves. indicações de advertência, refere‑se a ferramentas Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 32 A exposição ao fogo ou a não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não tenham lido estas instruções utilizem o aparelho. temperaturas acima de 130 °C pode causar explosão. 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 33 é que a bateria é protegida contra sobrecarga perigosa. Não utilize a ferramenta elétrica como berbequim. As ferramentas elétricas com um acoplamento de desligamento não são adequadas para furar. O Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 34 GAL 12... GAL 12... GAL 12... GAX 18... GAX 18... GAX 18... A) medido a 20−25 °C com bateria GBA 12V 6.0Ah. B) dependendo da bateria utilizada C) potência limitada com temperaturas <0 °C 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 35 A bateria de lítio pode ser carregada a qualquer altura, sem 20 e 95% sem condensação. que a sua vida útil seja reduzida. Uma interrupção do processo de carga não danifica a bateria. Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 36 – Para ligar a ferramenta elétrica, prima o interruptor de ligar/desligar (8) até ao batente. Com a ajuda do software BOSCH EXACT Configurator a partir – A ferramenta elétrica desliga-se automaticamente, da versão 5.0 e superior podem ser configuradas várias assim que seja alcançado o binário ajustado.
  • Página 37: Italiano

    Diretiva Europeia 2006/66/CE é necessário recolher www.bosch-pt.com separadamente as ferramentas elétricas que já não são mais A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer usadas e as baterias/pilhas defeituosas ou gastas e todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e encaminhá-las para uma reciclagem ecológica.
  • Página 38 Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e relat- riduce il rischio di infortuni. vi accessori. Verificare la presenza di un eventuale di- sallineamento o inceppamento delle parti mobili, la 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 39 Soltanto in questo modo la batteria verrà protetta da peri- tura indicato nelle istruzioni stesse. Una carica non cor- colosi sovraccarichi. retta, o fuori dal campo di temperatura indicato, può Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 40 Dati tecnici Avvitatore industriale a batteria EXACT 12V-6-670 12V-3-1100 12V-2-670 Codice prodotto 3 602 D96 4.0 3 602 D96 4.1 3 602 D96 4.2 Tensione nominale 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 41 La batteria al litio è protetta contro lo scaricamento comple- l’utensile sia spento, oppure acceso, ma non utilizzato. Ciò to dal sistema «Electronic Cell Protection (ECP)». In caso di Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 42 Configurazione dell’elettroutensile – Per avviare l’elettroutensile, spingere sino a fine corsa Mediante il software BOSCH EXACT Configurator (a partire l’interruttore di avvio/arresto (8). dalla versione 5.0 e successive) è possibile configurare – L’elettroutensile si arresterà automaticamente al rag- sull’elettroutensile varie impostazioni (ad es.
  • Página 43 Per regolare la specifica coppia di serraggio, utilizzare esclu- Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere sivamente l’apposito attrezzo (12) in dotazione. alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Página 44: Nederlands

    Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het ge- gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aan- reedschap verliezen. sluit, kan dit tot ongevallen leiden. 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 45 Veel ongevallen Voer nooit servicewerkzaamheden aan beschadigde hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische accu's uit. Service van accu's dient uitsluitend te worden gereedschappen. Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 46 Neem goed nota van de afbeeldingen in het voorste deel van elektrische gereedschap overbelast wordt of in het te be- de gebruiksaanwijzing. werken werkstuk kantelt. Het stof dat bij polijsten, zagen, WAARSCHU- schuren, boren en soortgelijke WING werkzaamheden ontstaat, kan 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 47 Totale trillingswaarden a (vectorsom van drie richtingen) en luidsemissie. onzekerheid K bepaald volgens EN 62841-2-2: Het aangegeven trillingsniveau en de aangegeven ge- luidsemissiewaarde representeren de voornaamste toepas- Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 48 Elektrisch gereedschap configureren De Li-Ion-accu is door de „Electronic Cell Protection (ECP)“ Met behulp van de software BOSCH EXACT Configurator van- tegen diepontlading beschermd. Als de accu leeg is, wordt af versie 5.0 en hoger kunnen bij het elektrische gereed- het elektrische gereedschap door een veiligheidsschakeling schap diverse instellingen (bijv.
  • Página 49 Het elektrische gereedschap werkt beneden een toerental gereedschap (zoals het uitvoeren van onderhoud of van 50 % niet met het optimale rendement. Daardoor wordt het wisselen van inzetgereedschappen e.d.) en vóór eventueel de temperatuuroverbelastingsbeveiliging eerder Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 50: Dansk

    Læs alle sikkerhedsadvarsler, in- ADVARSEL derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com struktioner, illustrationer og spe- Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over cifikationer, som følger med el-værktøjet. I tilfælde af onze producten en accessoires. manglende overholdelse af anvisningerne nedenfor er der ri- Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- siko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige per-...
  • Página 51 Træk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern batteri- ke oplades ved temperaturer uden for det område, der et, hvis det kan tages af, før el-værktøjet justeres, før er angivet i instruktionerne. Forkert opladning eller op- Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 52 Støv, der dannes ved smergling, ADVARSEL Afdækning til kobling savning, slibning, boring og lignen- Monteringsskrue til dæksel de aktiviteter, kan virke kræftfremkaldende, foster- LED-visning af forskruninger (rød/grøn) skadende eller mutagent. Dette støv indeholder f.eks. føl- 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 53 Hvis el‑værk- tøjet dog anvendes til andre formål, med afvigende indsats- osv.) samt før det transporteres og lægges til opbeva- værktøj eller utilstrækkelig vedligeholdelse, kan svingnings- Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 54 Konfigurering af el-værktøj Brug kun de ladeaggregater, der fremgår af de tekni- Ved hjælp af softwaren BOSCH EXACT Configurator fra ver- ske data. Kun disse ladeaggregater er afstemt i forhold til sion 5.0 eller nyere kan forskellige indstillinger (f.eks. om- den lithium-ion-akku, der bruges på...
  • Página 55 Telegrafvej 3 – Sæt indstillingsværktøjet (12) ind i den lille udbøjning 2750 Ballerup (indstillingsskiven (13)) i koblingen, og drej På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- indstillingsværktøjet (12). ler oprettes en reparations ordre. Drejning med uret medfører et højere drejningsmoment, og Tlf. Service Center: 44898855 drejning mod uret medfører et lavere drejningsmoment.
  • Página 56: Svensk

    Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur Missbruka inte nätsladden. Använd inte nätsladden är farligt och måste repareras. för att bära eller hänga upp elverktyget och inte heller 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 57 Exponera inte ett batteri eller verktyg för brand eller arbetsstycket när elverktyget överbelastas eller när det för hög temperatur. Exponering för brand eller fastnar i arbetsstycket. temperaturer över 130 °C kan leda till explosion. Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 58 Max. vridmoment hårt/mjukt skruvfall 1,5–6,0 1,0–3,0 0,5–2,0 enligt ISO 5393 Verktygsfäste – Snabbchuck ¼" ¼" ¼" Vikt motsvarande 0,83–1,07 0,83–1,07 0,83–1,07 EPTA-Procedure 01:2014 Skyddsklass IP 20 IP 20 IP 20 Batteri (ingår inte i leveransomfattningen) Li-jon Li-jon Li-jon 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 59 Vid isättning av batteriet (7) och ett tryck på på-/av- Endast denna typ av laddare är anpassad till det litium- jonbatteri som används i elverktyget. strömbrytaren (8) visar indikeringen för batteristatus (4) batteriets laddningsnivå i 5 sekunder. Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 60 Temperaturberoende överbelastningsskydd Konfigurera elverktyget Vid överbelastning stängs elverktyget av tills det ligger inom Med hjälp av programmet BOSCH EXACT Configurator optimalt driftstemperaturområde igen. Släpp på-/av- version 5.0 och senare kan olika inställningar (t.ex. varvtal, strömbrytaren (8) och starta elverktyget igen för att skruvsteg, upprepningsskydd) konfigureras på...
  • Página 61: Norsk

    ADVARSEL 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. instruksjonene, illustrasjonene og spesifikasjonene som følger med dette Svenska elektroverktøyet. Manglende overholdelse av Bosch Service Center anvisningene nedenfor kan medføre elektrisk støt, brann og/ Telegrafvej 3 eller alvorlige personskader. 2750 Ballerup Danmark Ta godt vare på...
  • Página 62 Bruk av et støvavsug som kan lage en forbindelse mellom kontaktene. En reduserer fare på grunn av støv. kortslutning mellom batterikontaktene kan føre til forbrenninger eller brann. 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 63 Elektroverktøy med utkoblingsclutch er ikke egnet for og oppsøk lege hvis du får besvær. Dampene kan irritere boring. Utkoblingen kan utløses automatisk og uten åndedrettsorganene. varsel. Batteriet må ikke åpnes. Det er fare for kortslutning. Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 64  < 2,5 m/s , K = 1,5 m/s Støynivået kan overskride de angitte verdiene under Vibrasjonsnivået og støyemisjonen som er angitt i disse arbeidet. Bruk hørselvern! anvisningene er målt i samsvar med en standardisert 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 65 Litium-ion-batteriet kan lades opp til enhver tid uten at Konfigurere elektroverktøyet levetiden forkortes. Det skader ikke batteriet å avbryte oppladingen. Med versjon 5.0 og nyere av programvaren BOSCH EXACT Configurator er det mulig å konfigurere forskjellige Li-Ion-batteriet har "Electronic Cell Protection (ECP)" som innstillinger (for eksempel turtall, skrutrinn, beskytter mot dyputladning.
  • Página 66 Boschs kundeveilederteam hjelper deg gjerne hvis du har Dreiemomentet avhenger av fjærforbelastningen til spørsmål om våre produkter og tilbehør. utkoblingsclutchen. Utkoblingsclutchen utløses når innstilt dreiemoment er nådd, både ved høyre- og venstrerotering. 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 67: Suomi

    Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet tulevai- suutta varten. Norsk Turvallisuusohjeissa käytetty käsite "sähkötyökalu" käsittää Robert Bosch AS verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akku- Postboks 350 käyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa). 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Työpaikan turvallisuus...
  • Página 68 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 69 (10) Käyttötarvikkeen pidin tyskytkin on pois päältä, ennen kuin asennat akun. On- (11) Käyttötarvike nettomuusvaara, jos kannat työkalua sormi käynnistyskyt- kimellä tai asennat akun käynnistyskytkimen ollessa (12) Säätötyökalu päällä. (13) Säätölevy Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 70 Tämä saattaa suurentaa koko työsken- Huomautus: akku toimitetaan osittain ladattuna. Akun täy- telyajan tärinä- ja melupäästöjä huomattavasti. den tehon varmistamiseksi akku tulee ladata latauslaitteessa täyteen ennen ensikäyttöä. 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 71 Jos vapautat käynnistyskytkimen (8) liian aikaisin, valittua vääntömomenttia ei saavuteta. Sähkötyökalun konfigurointi Lämpötilaan reagoiva ylikuormitussuoja BOSCH EXACT Configurator -ohjelmistolla (versio 5.0 tai uu- Ylikuormitustapauksessa sähkötyökalu kytkeytyy pois toi- dempi) voit määrittää sähkötyökalun erilaiset asetukset minnasta, kunnes moottorin käyttölämpötila on jälleen opti- (esim.
  • Página 72 Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- yli 50 % tai pienennä työssä käytettävää maksimivääntömo- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot menttia. ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Työskentelyohjeita vikkeita koskeviin kysymyksiin. Aseta sähkötyökalun ruuvauskärki mutteriin/ruuviin Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- vain kun moottori on sammutettu.
  • Página 73: Ελληνικά

    καλώδιο μακριά από θερμότητα, λάδι, κοφτερές ακμές σωστά. Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ή κινούμενα εξαρτήματα. Τυχόν χαλασμένα ή ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη. περιπλεγμένα ηλεκτρικά καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 74 μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου υπό τάση και να Προσεκτικός χειρισμός και χρήση εργαλείων μπαταρίας προκαλέσουν ηλεκτροπληξία στον χειριστή. Επαναφορτίζετε μόνο με τον φορτιστή που καθορίζεται από τον κατασκευαστή. Ένας φορτιστής που είναι 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 75 πυρίτιο σε τούβλα, τσιμέντο και άλλες εργασίες τοιχοποιίας, βιομηχανικό περιβάλλον. αρσενικό και χρωμικό άλας σε χημικά επεξεργασμένο ξύλο. Ο Το εργαλείο δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί ως δράπανο. κίνδυνος μιας ασθένειας εξαρτάται από το πόσο συχνά είστε Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 76 Συνολικές τιμές ταλαντώσεων a (διανυσματικό άθροισμα Η αναφερόμενη στάθμη κραδασμών και τιμή εκπομπής τριών κατευθύνσεων) και ανασφάλεια K υπολογισμένες θορύβου αντιπροσωπεύουν τις βασικές χρήσεις του κατά EN 62841-2-2: ηλεκτρικού εργαλείου. Σε περίπτωση όμως που το ηλεκτρικό 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 77 απενεργοποιείται το ηλεκτρικό εργαλείο μέσω ενός Ρύθμιση του ηλεκτρικού εργαλείου κυκλώματος προστασίας: Το εξάρτημα δεν κινείται πλέον. Με τη βοήθεια του λογισμικού BOSCH EXACT Configurator Μετά την αυτόματη απενεργοποίηση του ηλεκτρικού από την έκδοση 5.0 και νεότερη μπορούν να εργαλείου μη συνεχίσετε να πατάτε τον διακόπτη ON/ πραγματοποιηθούν...
  • Página 78 On/Off (8) δεν επιτυγχάνεται η προρρυθμισμένη ροπή (LED) (3) ανάβει πράσινη. στρέψης. Όταν η προρρυθμισμένη ροπή στρέψης δεν επιτευχθεί, ανάβει η ένδειξη φωτοδιόδου (LED) (3) κόκκινη και ηχεί ένα ηχητικό σήμα. Το βίδωμα πρέπει να επαναληφθεί. 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 79: Türkçe

    καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλακτικά. Σχέδια συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Türkçe Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Página 80 Kaygan tutamak ve kavrama yüzeyleri, aletin Çalışırken vücudunuz anormal durumda olmasın. beklenmeyen durumlarda güvenli şekilde tutulmasını ve Çalışırken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her kontrol edilmesini engeller. 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 81 Bir uç takarken, ucun uç girişine sıkıca oturduğundan vermek patlamaya neden olabilir. Su boruların hasar emin olun. Uç eğer uç girişine sıkıca bağlı değilse, tekrar görmesi maddi zararlara yol açabilir. gevşeyebilir ve artık kontrol edilemez. Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 82 Tavsiye edilen şarj cihazları GAL 12... GAL 12... GAL 12... GAX 18... GAX 18... GAX 18... A) 20−25 °C'de akü GBA 12V 6.0Ah ile ölçülmüştür. B) Kullanılan aküye bağlıdır C) <0 °C sıcaklıklarda sınırlı performans 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 83 Lityum İyon akülere uygundur. Elektrikli el aletinin konfigüre edilmesi Not: Akü kısmi şarjlı olarak teslim edilir. Aküden tam BOSCH EXACT Configurator yazılımının 5.0 veya daha yeni performansı elde edebilmek için ilk kullanımdan önce aküyü sürümleri yardımıyla, elektrikli el aletinde çeşitli ayarlar (örn.
  • Página 84 % 50'nin üzerinde bir çıkış tahrik devir parçalarına ait sorularınızı yanıtlandırır. Tehlike işaretlerini sayısı konfigüre edin veya kullanılan maksimum tork ve yedek parçalara ait bilgileri şu sayfada da bulabilirsiniz: momentini azaltın. 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 85 Fax: +90 216 432 00 82 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka E-mail: iletisim@bosch.com.tr belirtin. www.bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Bulsan Elektrik parçaları 7 yıl hazır tutar. İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı Türkçe No: 48/29 İskitler...
  • Página 86: Polski

    Zastosowanie wyłącznika ochron- elektronarzędziem. Nieprzestrzeganie poniższych wskazó- nego różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia wek może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycz- prądem elektrycznym. nym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 87 Przechowywanie lub użytkowanie akumulatora w nie- włącznikiem/wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którym odpowiednich warunkach może spowodować wyciek nie można sterować za pomocą włącznika/wyłącznika, elektrolitu. Należy unikać kontaktu z elektrolitem, a w stwarza zagrożenie i musi zostać naprawione. Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 88 że stać się przyczyną wypadków. nie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub Należy stosować wyłącznie w pełni sprawne i niezuży- imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku. te narzędzia robocze. Uszkodzone narzędzia robocze 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 89 Waga zgodnie z 0,83–1,07 0,83–1,07 0,83–1,07 EPTA-Procedure 01:2014 Stopień ochrony IP 20 IP 20 IP 20 Akumulator (nie wchodzi w zakres dosta- Litowo-jonowy Litowo-jonowy Litowo-jonowy Zalecana temperatura otoczenia podczas °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 ładowania Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 90 Elektronarzędzia nie można włączyć. osprzętu itp.), a także na czas transportu i przechowy- wania należy wyjąć z niego akumulator. Niezamierzone – Wyjąć akumulator i zamocować inny, w uruchomienie włącznika/wyłącznika grozi skaleczeniem. pełni naładowany akumulator. 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 91 Sprzęgło reaguje w momencie osiągnięcia ustawionego wcze- Konfiguracja elektronarzędzia śniej momentu obrotowego. Za pomocą oprogramowania BOSCH EXACT Configurator (od – Aby włączyć elektronarzędzie, należy nacisnąć włącznik/ wersji 5.0 i nowsze) można skonfigurować poszczególne wyłącznik (8) aż do oporu.
  • Página 92 Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie – Obrócić osłonę sprzęgła (1), aż obydwa otwory będą na na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch siebie zachodzić. oraz ich osprzętem. – Włożyć narzędzie nastawcze (12) w małe wybrzuszenie Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
  • Página 93: Čeština

    Je‑li zásady. Nedbalé ovládání může způsobit těžké poranění vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu za zlomek sekundy. elektrickým proudem. Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 94 Uvnitř může dojít ke zkratu kapalina. Nedotýkejte se jí. Při náhodném kontaktu a akumulátor může začít hořet, může z něj unikat kouř, opláchněte místo vodou. Pokud kapalina vnikne do může vybouchnout nebo se přehřát. 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 95 3 602 D96 4.0 3 602 D96 4.1 3 602 D96 4.2 Jmenovité napětí Otáčky naprázdno n 134–670 220–1100 134–670 Max. krouticí moment tuhý/měkký 1,5–6,0 1,0–3,0 0,5–2,0 šroubový spoj podle ISO 5393 Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 96 Trvale svítí + Kapacita již nestačí pro nové šroubování vyjměte akumulátor. Při neúmyslném stisknutí vypínače nebo je elektrické nářadí přetížené: akustický hrozí nebezpečí poranění. Elektrické nářadí již nelze zapnout. signál 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 97 Při přetížení se elektrické nářadí vypne na dobu, než se bude opět nacházet v optimálním rozsahu provozní teploty. Konfigurace elektronářadí Abyste mohli pracovat dál, uvolněte vypínač (8) a elektrické Pomocí softwaru BOSCH EXACT Configurator verze 5.0 nářadí znovu zapněte. a vyšší lze u elektrického nářadí nakonfigurovat různá Elektrické nářadí při otáčkách nižších než 50 % nepracuje nastavení...
  • Página 98: Slovenčina

    K Vápence 1621/16 Nedodržiavanie všetkých uvedených pokynov môže mať za 692 01 Mikulov následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho poranenie. stroje nebo náhradní díly online. Tieto výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny Tel.: +420 519 305700 starostlivo uschovajte na budúce použitie.
  • Página 99 Elektrické nára- Používajte osobné ochranné prostriedky. Vždy použí- die je nebezpečné, ak ho používajú neskúsené osoby. vajte ochranné okuliare. Používanie osobných ochran- Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 100 Dodržujte pokyny týkajúce sa nabíjania a akumulátory pečenstvo výbuchu a skratu. alebo náradie nenabíjajte mimo teplotného rozsahu Keď sa vkladací nástroj zablokuje, okamžite vypnite uvedeného v pokynoch. Nesprávne nabíjanie alebo tep- elektrické náradie. Pripravte sa na vysoké reakčné 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 101 3 602 D96 4.2 Menovité napätie Voľnobežné otáčky n ot/min 134–670 220–1 100 134–670 Max. krútiaci moment tvrdý/mäkký 1,5–6,0 1,0–3,0 0,5–2,0 skrutkový spoj podľa ISO 5393 Upínanie nástroja – Rýchlovýmenné skľučovadlo ¼" ¼" ¼" Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 102 Možných je už len 6–8 skrutkovaní. svetlo + zvukový sig- Pred všetkými prácami na elektrickom náradí (naprí- nál klad údržba, výmena nástroja a podobne), ako aj pri jeho preprave a uskladnení vyberte akumulátor 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 103 Konfigurovanie ručného elektrického náradia – Elektrické náradie sa automaticky vypne, len čo dosiah- Pomocou softvéru BOSCH EXACT Configurator od verzie 5.0 ne nastavený krútiaci moment. a novšie verzie môžete na elektrickom náradí nakonfigurovať Pri predčasnom uvoľnení vypínača (8) sa nedosiahne rôzne nastavenia (napr.
  • Página 104 štítku výrobku. vajú. – Zasuňte nastavovací nástroj (12) do malého vyhĺbenia Slovakia (nastavovací krúžok (13)) spojky a nastavovací Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja nástroj (12) otáčajte. alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Otáčanie v smere pohybu hodinových ručičiek poskytuje Fax: +421 2 48 703 801 vyšší...
  • Página 105: Magyar

    élektől, valamint mozgó gépalkatrészektől. A megron- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és gálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés használata veszélyét. Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 106 Az elektromos kéziszerszámhoz csak az ahhoz tartozó Tartsa szorosan fogva az elektromos kéziszerszámot. akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata A csavarok megszorításkor és kilazításakor rövid időre személyi sérüléseket és tüzet okozhat. magas reakciós nyomatékok léphetnek fel. 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 107 Forgásirány-átkapcsoló vagy egy akkumulátort tesz be egy bekapcsolt elektromos kéziszerszámba, ez balesetekhez vezethet. Akkumulátor reteszelésfeloldó gomb Csak kifogástalan, nem elkopott betétszerszámokat Akkumulátor használjon. A megrongálódott betétszerszámok például Be-/kikapcsoló Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 108 és zajkibocsátás ideiglenes becslésére is alkalmas. Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden A megadott rezgésszint és zajkibocsátási érték az elektro- munka (például karbantartás, szerszámcsere, stb.) mos kéziszerszám fő alkalmazásaira vonatkozik. Ha az elekt- 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 109 Az elektromos kéziszerszám konfigurálása hogy ez megrövidítené az élettartamát. A töltési folyamat megszakítása nem árt az akkumulátornak. A BOSCH EXACT Configurator szoftver segítségével az 5.0 változattól kezdve az elektromos kéziszerszámon különböző A lithium-ionos-akkumulátort az „Electronic Cell Protection (ECP)“ védi a túl erős kisülés ellen. Ha az akkumulátor kime- beállításokat (például fordulatszám, csavarozási fokozatok,...
  • Página 110 Az egyedi forgatónyomaték beállításához csak az elektromos rák és egyéb információk a következő címen találhatók: kéziszerszámmal szállított (12) beállítószerszámot használ- www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és – Forgassa el a (1) tengelykapcsoló fedelet, amíg a két nyí- azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt lás átfedi egymást.
  • Página 111: Русский

    – необходимо хранить вдали от источников повышен- ных температур и воздействия солнечных лучей – при хранении необходимо избегать резкого перепада температур – хранение без упаковки не допускается – подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 1) Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 112 электроинструмент к сети и/или к аккумулятору, производственных факторов. Оборудование предна- поднять или переносить электроинструмент, убе- значено для эксплуатации без постоянного присут- дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- ствия обсуживающего персонала. ключателе при транспортировке электроинструмента 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 113 ние других аккумуляторов может привести к травмам троинструмент. С подходящим электроинструментом и пожарной опасности. Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо- Защищайте неиспользуемый аккумулятор от кан- не мощности. целярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, вин- Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 114 перед тем как вставлять аккумулятор. Ношение нии и отпускании винтов/шурупов могут возникать электроинструмента с пальцем на выключателе или кратковременные высокие реакционные моменты. установка аккумулятора во включенный элек- троинструмент может привести к несчастным случаям. 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 115 – Быстросменный патрон ¼" ¼" ¼" Масса согласно кг 0,83–1,07 0,83–1,07 0,83–1,07 EPTA-Procedure 01:2014 Степень защиты IP 20 IP 20 IP 20 Аккумулятор (не входит в комплект по- литий-ионный литий-ионный литий-ионный ставки) Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 116 эмиссию в пересчете на полное рабочее время. при этом силы. Предусмотрите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия вибрации, например: техническое обслуживание электроинструмента и рабо- чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, организация технологических процессов. 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 117 торая срабатывает в указанном диапазоне в Конфигурация электроинструмента зависимости от крутящего момента и на- страивается в заданном диапазоне. Она сра- С помощью программного обеспечения BOSCH EXACT батывает при достижении установленного Configurator версии 5.0 или новее можно производить крутящего момента. различные настройки на электроинструменте (например, –...
  • Página 118 (утрате) её идентификационных признаков, с истёк- и раздается звуковой сигнал. Операцию закручивания шим сроком годности, следами порчи и без инструк- нужно повторить. ции (руководства) по эксплуатации, обязательного сертификата соответствия либо знака соответствия. 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 119 частям. Изображения с пространственным разделением электроинструмента. (К безусловным признакам пере- делатей и информацию по запчастям можно посмотреть грузки инструмента относятся: появление цвета побе- также по адресу: www.bosch-pt.com жалости, деформация или оплавление деталей и узлов Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий электроинструмента, потемнение или обугливание...
  • Página 120: Українська

    переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та призначенням. Ніколи не використовуйте правильно використовувалися. Використання мережний шнур для перенесення або пиловідсмоктувального пристрою може зменшити перетягування електроінструмента або витягання небезпеки, зумовлені пилом. штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 121 густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату унеможливлюють безпечне поводження з При виконанні робіт, при яких шуруп може електроінструментом та його контролювання в зачепити заховану електропроводку, тримайте неочікуваних ситуаціях. інструмент за ізольовані поверхні. Перерізання Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 122 розпилюванні, шліфуванні, викручування гвинтів, гайок та різьбових кришок свердленні і подібних роботах, може бути зазначеного розміру в зазначеному діапазоні потужності. канцерогенним, шкідливим для плода або змінювати спадковий матеріал. Зокрема, пил може містити: 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 123 Зазначені в цих вказівках рівень вібрації і рівень емісії правило, нижчий за 70 дБ(A). Рівень шумів під час шуму вимірювалися за визначеною в стандартах роботи може перебільшувати зазначені значення. процедурою; ними можна користуватися для порівняння Вдягайте навушники! Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 124 Після автоматичного вимикання електроінструмента більше не натискуйте на За допомогою програмного забезпечення вимикач. Це може пошкодити акумуляторну батарею. BOSCH EXACT Configurator від версії 5.0 або вище на Зважайте на вказівки щодо видалення. електроінструменті можна здійснювати різноманітні налаштування (напр., конфігурувати кількість обертів, 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 125 спрацьовує в залежності від встановленого в зазначеному діапазоні обертального Індикатор закручення (зелений/червоний світлодіод) моменту. Вона спрацьовує при досягненні Після досягнення встановленого обертального моменту встановленого обертального моменту. спрацьовує розчіпна муфта. Світлодіодний індикатор (3) світиться зеленим кольором. Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 126 запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо Лише для країн ЄС: запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Відповідно до європейської директиви 2012/19/EU Команда співробітників Bosch з надання консультацій електроінструменти, що вийшли із вживання, та...
  • Página 127: Қазақ

    – орамасыз сақтау мүмкін емес мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін төмендетеді. МЕМСТ 15150 (шарт 1) құжатын қараңыз Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 128 әшекейлер немесе ұзын шаш жылжымалы бөлшектер Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты арқылы тартылуы мүмкін. күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 129 емес зарядтау немесе белгіленген ауқымнан тыс кірден, судан және ылғалдан қорғаңыз. температурада зарядтау батареяны зақымдап өрт Жарылыс және қысқа тұйықталу қаупі қауіпін жоғарылатуы мүмкін. туындайды. Сыналанса, электр құралын бірден сөндіріңіз. Тебуді тудыратын жоғары реактивті күштерден Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 130 Өнеркәсіптік аккумуляторлық бұрауыш EXACT 12V-6-670 12V-3-1100 12V-2-670 Өнім нөмірі 3 602 D96 4.0 3 602 D96 4.1 3 602 D96 4.2 Номиналды кернеу Бос жүріс күйіндегі айналу жиілігі n мин 134–670 220–1100 134–670 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 131 пайдаланылмаған уақыттарды да ескеру қажет. Бұл Литий-иондық аккумулятор "Electronic Cell Protection дірілдеу деңгейі және жұмыс уақытындағы шуыл шығару (ECP)" (электрондық элементтерді қорғау) арқылы терең мәнін төмендетеді. заряд жоғалтудан қорғалған. Аккумулятор заряды жоқ Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 132 132 | Қазақ болса электр құралы қорғаныс схемасы арқылы Электр құралын конфигурациялау өшіріледі: алмалы-салмалы аспап басқа қозғалмайды. 5.0 және одан жоғары нұсқадан басталатын BOSCH Электр құралы автоматты өшкеннен соң қосқыш/ EXACT Configurator бағдарламалық жасақтамасының өшіргішті енді басушы болмаңыз. Әйтпесе көмегімен электр құралында әртүрлі реттеулерді...
  • Página 133 мүмкіндік беруі және визуалды тексерістен басқа реттеңіз, әйтпесе ажырату тіркесімі жұмыс бұйымдардың іске қосылуына әкелетін, сатып істемейді. алушылар өз бетінше орындайтын ешқандай Айналу моментін жүйелі түрде тексеріп тұрыңыз. әрекеттерге жол бермеуі тиіс; Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 134 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: қолжетімді: www.bosch-pt.com – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап қолдану, қызмет көрсету немесе сақтау ережелерін...
  • Página 135: Română

    Pătrunderea apei într‑o sculă electrică măreşte riscul de Nu vă lăsaţi amăgiţi de uşurinţa în operare dobândită electrocutare. în urma folosirii frecvente a sculelor electrice şi nu ignoraţi principiile de siguranţă ale acestora. Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 136 într‑o menghină este ţinută duce la răniri şi pericol de incendiu. mai sigur decât cu mâna dumneavoastră. Feriţi acumulatorii nefolosiţi de agrafele de birou, monede, chei, cuie, şuruburi sau alte obiecte metalice 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 137 Mandrină cu schimbare rapidă Accesoriile defecte se pot rupe, de exemplu, provocând (10) Sistem de prindere a accesoriilor răniri şi pagube materiale. (11) Accesoriu Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 138 În acţionării involuntare a întrerupătorului pornit/oprit eventualitatea în care scula electrică este utilizată pentru există pericol de rănire. alte aplicaţii, împreună cu alte accesorii decât cele indicate 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 139 "Electronic Cell Protection (ECP)". Când Configurarea sculei electrice acumulatorul s‑a descărcat, scula electrică este deconectată Cu ajutorul software-ului BOSCH EXACT Configurator, printr‑un circuit de protecţie: dispozitivul de lucru nu se mai începând cu versiunea 5.0 şi versiunile ulterioare, la scula mişcă.
  • Página 140 Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie – Roteşte capacul pentru cuplaj (1) până când cele două pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi orificii se suprapun.
  • Página 141: Български

    Български | 141 România Български Robert Bosch SRL PT/MKV1-EA Service scule electrice Указания за сигурност Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 013937 Bucureşti Общи указания за безопасност за Tel.: +40 21 405 7541 електроинструменти Fax: +40 21 233 1313 E-Mail: BoschServiceCenter@ro.bosch.com...
  • Página 142 ползването на електроинструменти за различни от предвидените от производителя приложения повиша- онна система, се уверявайте, че тя е включена и ва опасността от възникване на трудови злополуки. функционира изправно. Използването на аспираци- 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 143 изключвайте електроинструмента. Бъдете подгот- батерии. Ремонтът на акумулаторни батерии трябва вени за големи реакционни моменти, които предиз- да се извършва само от производителя или от оторизи- викват откат. Работният инструмент блокира, ако ран сервиз. Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 144 Индустриални акумулаторни винтоверти EXACT 12V-6-670 12V-3-1100 12V-2-670 Каталожен номер 3 602 D96 4.0 3 602 D96 4.1 3 602 D96 4.2 Номинално напрежение –1 Обороти на празен ход n 134–670 220–1100 134–670 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 145 изключен или работи на празен ход. Това би могло значи- ди. телно да намали емисиите на вибрации и шум през пери- Литиево-йонната акумулаторна батерия е защитена сре- ода на ползване на електроинструмента. щу дълбоко разреждане чрез електронната система Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 146 "Electronic Cell Protection (ECP)". При разреждане на аку- Конфигуриране на електроинструмента мулаторната батерия електроинструментът се изключва С помощта на софтуера BOSCH EXACT Configurator от вер- от предпазен прекъсвач: Pаботният инструмент спира да сия 5.0 и по-висока на електроинструмента могат да бъ- се...
  • Página 147 – Завъртете капака за съединителя (1) докато двата от- но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- вора се припокрият. ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- – Пъхнете работния инструмент (12) в малката вдлъбна- pt.com тина (регулиращата шайба (13)) на съединителя и за- Екипът...
  • Página 148: Македонски

    дејство на дроги, алкохол или лекови. Еден момент упатства приложени подолу може да доведе до струен на невнимание додека работите со електричните алати удар, пожар и/или тешки повреди. може да доведе до сериозна лична повреда. 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 149 Не го изложувајте сетот на батерии или алатот на Чувајте ги електричните алати подалеку од дофат оган или висока температура. Изложувањето на оган на деца и не дозволувајте лицата кои не ракувале Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 150 вртење е поставен за завртување на завртката, може краток спој и батеријата може да се запали, да пушти да дојде до силно неконтролирано движење на чад, да експлодира или да се прегрее. електричниот алат. 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 151 GAL 12... GAL 12... GAX 18... GAX 18... GAX 18... A) Мерено при 20−25 °C со батерија GBA 12V 6.0Ah. B) во зависност од употребената батерија C) ограничена јачина при температури <0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 152 наполнета. За да ја наполните целосно батеријата, пред затворени простории. првата употреба ставете ја на полнач додека не се За беспрекорна работа, дозволената околна температура наполни целосно. треба да биде меѓу 0 °C и +45 °C, при дозволена 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 153 притиснете го прекинувачот за менување на правецот на вртење (5) на десно до крај. Конфигурација на електричниот алат Вклучување/исклучување Со помош на софтверот BOSCH EXACT Configurator од Одвртувачите имаат спојка за верзија 5.0 и понова, на електричниот алат може да се исклучување која зависи од вртежниот...
  • Página 154 информации за резервните делови исто така ќе најдете Литиум-јонски: на: www.bosch-pt.com Ве молиме внимавајте на напомените во делот Транспорт Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви (види „Транспорт“, Страница 154). помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема.
  • Página 155: Srpski

    (RCD). Upotreba zaštitnog uređaja slučajnog pokretanja električnog alata. diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara. Čuvajte nekorišćene električne alate izvan dometa dece i ne dozvoljavajte korišćenje alata osobama koje Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 156 Pridržavajte se svih uputstava u vezi sa punjenjem i ne zablokira. Budite spremni na jake reakcione punite akumulatorsku bateriju ili alat izvan momente, koji dovode do povratnog udara. Umetnuti temperaturnog opsega naznačenog u uputstvima. 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 157 Nominalni napon –1 Broj obrtaja u praznom hodu n 134–670 220–1100 134–670 Maks. obrtni momenat tvrđi/mekši slučaj 1,5–6,0 1,0–3,0 0,5–2,0 zavrtanja prema ISO 5393 Prihvat za alat – Brzoizmenljiva glava ¼" ¼" ¼" Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 158 Montaža Izvadite bateriju pre svih radova na električnom alatu (na primer održavanja, promene pribora itd.) kao i kod njegovog transporta i čuvanja. Kod slučajnog aktiviranja 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 159 Prilikom prevremenog otpuštanja prekidača za Konfiguracija električnog alata uključivanje/isključivanje (8) ne postiže se Pomoću softvera BOSCH EXACT Configurator od verzije 5.0 i preliminarno podešeni obrtni moment. više, na električnom alatu mogu da se konfigurišu različita Zaštita od preopterećenja zavisna od temperature podešavanja (npr.
  • Página 160 160 | Srpski Podešavanje obrtnog momenta (videti sliku D) delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Obrtni momenat zavisi od opružnog prednapona spojnice za ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom isključivanje. Spojnica za isključivanje se aktivira kako u priboru.
  • Página 161: Slovenščina

    Ko električnih orodij ne uporabljajte, jih shranite izven kvarnim tokom. Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje dosega otrok. Osebam, ki orodja ne poznajo ali niso tveganje električnega udara. Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 162 Izpostavljenost ognju pred nevarno preobremenitvijo. ali vročini nad 130 °C lahko povzroči eksplozijo. Upoštevajte navodila za polnjenje in ne polnite akumulatorske baterije ali orodja pri temperaturi, ki je 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 163 3 602 D96 4.1 3 602 D96 4.2 Nazivna napetost –1 Število vrtljajev v prostem teku n 134–670 220–1100 134–670 Najv. vrtilni moment pri trdem/mehkem 1,5–6,0 1,0–3,0 0,5–2,0 vijačenju po ISO 5393 Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 164 Upoštevajte navodila za odstranjevanje. Odstranitev akumulatorske baterije (glejte sliko A) Za odstranitev akumulatorske baterije (7) pritisnite obe sprostitveni tipki (6) in akumulatorsko baterijo izvlecite iz 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 165 Če predčasno spustite stikalo za vklop/izklop (8), Nastavitev električnega orodja predhodno nastavljen vrtilni moment ne bo dosežen. S pomočjo programske opreme BOSCH EXACT Configurator Zaščita pred preobremenitvijo glede na temperaturo različice 5.0 ali novejše lahko na električnem orodju V primeru preobremenitve se električno orodje izklopi, konfigurirate različne nastavitve (npr.
  • Página 166 Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov lahko zdrsne. najdete na: www.bosch-pt.com Nastavitev vrtilnega momenta (glejte sliko D) Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z Vrtilni moment je odvisen od prednapetosti vzmeti pri veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in...
  • Página 167: Hrvatski

    Ovim mjerama opreza strujnog udara. izbjeći će se nehotično uključivanje električnog alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 168 Poštujte sve upute za punjenje i komplet baterija i alat koji uzrokuju povratni udarac. Radni alat se blokira ako ne punite pri temperaturama izvan vrijednosti koje su propisane i navedene u uputama. Nepravilno punjenje 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 169 Maks. zakretni moment za mekano/tvrdo 1,5–6,0 1,0–3,0 0,5–2,0 uvrtanje sukladno normi ISO 5393 Prihvat alata – Brzoizmjenjiva stezna glava ¼" ¼" ¼" Težina prema 0,83–1,07 0,83–1,07 0,83–1,07 EPTA-Procedure 01:2014 Vrsta zaštite IP 20 IP 20 IP 20 Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 170 Kod nehotičnog aktiviranja prekidača za uključivanje/isključivanje postoji opasnost od ozljeda. – Izvadite aku-bateriju i ponovno stavite potpuno napunjenu aku-bateriju. Treptajuće Električni alat je pregrijan i ne radi: svjetlo 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 171 (8) unaprijed namješteni Konfiguriranje električnog alata zakretni moment neće biti postignut. Pomoću softvera BOSCH EXACT Configurator od verzije 5.0 i Zaštita od preopterećenja ovisna o temperaturi novije na električnom alatu možete konfigurirati različite postavke (npr. broj okretaja, brzine, zaštitu od ponovnog U slučaju preopterećenja električni alat će se isključiti sve...
  • Página 172: Eesti

    Ohutusnõuded www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas kasutamisel obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
  • Página 173 Elektrilise tööriista tüübile ja kasutusalale määral, mis mõjutab seadme töökindlust. Laske vastavate isikukaitsevahendite, näiteks tolmumaski, kahjustatud detailid enne seadme kasutamist libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 174 Haigestumise risk oleneb sellest, kui sageli te nende ainetega kokku puutute. Ohu vähendamiseks peaksite töötama ainult hästi ventileeritud 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 175 Tööriistahoidik – Kiirvahetuspadrun ¼" ¼" ¼" Kaal 0,83–1,07 0,83–1,07 0,83–1,07 EPTA-Procedure 01:2014 järgi Kaitseaste IP 20 IP 20 IP 20 Aku (ei sisaldu tarnekomplektis) Liitiumioonaku Liitiumioonaku Liitiumioonaku Soovitatav keskkonnatemperatuur °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 laadimisel Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 176 Aku laadimine Aku laetuse taseme näidik (4) Mahtuvus Kasutage üksnes tehnilistes andmetes loetletud Roheline 60–100 % laadimisseadmeid. Vaid need laadimisseadmed on ette Kollane 30–60 % nähtud teie elektrilises tööriistas kasutatud liitium- ioonaku laadimiseks. 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 177 õhuniiskusel 20 kuni 95%. saavutatakse seatud pöördemoment. Sisse-/väljalüliti (8) enneaegsel vabastamisel ei Elektrilise tööriista konfigureerimine saavutata eelseatud pöördemomenti. Tarkvara BOSCH EXACT Configurator alates versioonist 5.0 võimaldab konfigureerida mitmeid elektrilise tööriista Temperatuurist sõltuv ülekoormuskaitse seadeid (nt pöörlemiskiirus, kruvikeeramisastmed, Ülekoormuse korral lülitub elektriline tööriist seniks välja, kordamiskaitse).
  • Página 178: Latviešu

    Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine Latviešu Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja Drošības noteikumi info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- pt.com Vispārēji drošības noteikumi Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi elektroinstrumentiem toodete ja lisatarvikute kasutamise kohta.
  • Página 179 Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumentus, atslēga, kas ieslēgšanas brīdī atrodas elektroinstrumenta piederumus, darbinstrumentus utt., kas atbilst šeit kustīgajās daļās, var radīt savainojumu. sniegtajiem norādījumiem, ņemot vērā arī konkrētos lietošanas apstākļus un veicamā darba raksturu. Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 180 Tikai tā ir iespējams panākt var iedarboties uz Jūsu rokām un izraisīt atsitienu. un saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni. Darbinstruments var iestrēgt, ja elektroinstruments tiek 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 181 3 602 D96 4.0 3 602 D96 4.1 3 602 D96 4.2 Nominālais spriegums Briešanās ātrums brīvgaitā n 134–670 220–1100 134–670 Maks. griezes moments cietās/mīkstās 1,5–6,0 1,0–3,0 0,5–2,0 skrūvēšanas režīmā atbilstīgi ISO 5393 Darbinstrumenta turētājs Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 182 Šādas rīcības dēļ var tikt bojāts akumulators. slodzi kopējam darba laika posmam. Ievērojiet norādījumus par atbrīvošanos no nolietotajiem izstrādājumiem. 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 183 Tas nostrādā, līdzko tiek sasniegts Elektroinstrumenta konfigurēšana iestatītais griezes moments. Ar programmatūras BOSCH EXACT Configurator versijas 5.0 – Lai ieslēgtu elektroinstrumentu, līdz galam nospiediet palīdzību var konfigurēt vairākus elektroinstrumenta ieslēdzēju (8). iestatījumus (piemēram, iestatīt griešanās ātrumu, –...
  • Página 184 Jūs varat atrast interneta vietnē: – Ievietojiet regulējošo rīku (12) savienojuma nelielajā www.bosch-pt.com izcilnī (regulējošā paplāksne (13)) un grieziet regulējošo Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rīku (12). rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Griežot regulējošo rīku pulksteņa rādītāju kustības virzienā, piederumiem.
  • Página 185: Lietuvių K

    įjungsite į elektros tinklą, kai jungiklis yra įjung- kibirkščiuoti, o nuo kibirkščių dulkės arba susikaupę garai tas, gali įvykti nelaimingas atsitikimas. gali užsidegti. Prieš įjungdami elektrinį įrankį pašalinkite re- guliavimo įrankius arba veržlinius raktus. Besisuka- Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 186 Pažeidus dujot- ant jų neturi būti alyvos ir tepalų. Dėl slidžių rankenų ir iekio vamzdį, gali įvykti sprogimas. Pažeidus vandentiekio vamzdį galima pridaryti daugybę nuostolių. 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 187 įrankius. Netinkami darbo įrankiai gali lūžti, sužeisti ir padaryti materialinės žalos. A) Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komp- lektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo- mos įrangos programoje. Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 188 įrankis buvo išjungtas arba, nors ir veikė, bet nebuvo naudo- Celių apsaugos sistema „Electronic Cell Protection (ECP)“ jamas. Tai įvertinus, vibracijos ir triukšmo emisija per visą saugo ličio jonų akumuliatorių nuo visiškos iškrovos. Kai aku- darbo laiką žymiai sumažės. 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 189 Elektrinio įrankio konfigūravimas Su temperatūros pokyčiu susijusi apsauga nuo perkrovos Naudojantis BOSCH EXACT Configurator 5.0 ir aukštesnės Per didele apkrova veikiamas elektrinis įrankis išsijungia ir versijos programine įranga galima konfigūruoti įvairius elekt- lieka išjungtas, kol vėl pasiekia optimalią darbinę tempera- rinio įrankio nustatymus (pvz., sūkių...
  • Página 190 Detalius brėžinius ir informacijos apie at- sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch- Reikiamam sukimo momentui nustatyti naudokite tik kartu pt.com tiekiamą reguliavimo įrankį (12).
  • Página 191: 日本語

    ものを使用してください。 電源プラグを改造し れる場合があります。 ないでください。 アダプタープラグを接地した 集じん装置を接続できる機種の場合は、適切に 電動工具と一緒に使用しないでください。 改造 接続・使用されていることを確認してくださ していない電源プラグとそれに対応するコンセ い。 これらの装置を使用することにより、粉じ ントを使用すれば、感電するリスクが低くなり ん関連の危険を低減することができます。 ます。 電動工具の扱いに慣れたことで満足し、電動工 パイプ、暖房機器、電子レンジ、冷蔵庫などの 具の安全規則を無視しないでください。不注意 接地されたものと身体が接触しないようにして な行動が、一瞬のうちに深刻な人的傷害につな ください。 身体と接地すると、感電する危険が がる場合があります。 高まります。 電動工具は雨または湿気がある状態にさらさな 電動工具の使用とお手入れについて いでください。 電動工具に水が入ると、感電す 電動工具を無理に使用しないでください。 用途 る危険が高まります。 に合った正しい電動工具を使用してください。 Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 192 ると、物的損傷につながるおそれがあります。 指定のバッテリーを装着した電動工具を使用し 電動工具をしっかり支えてください。ネジを締 てください。 指定以外のバッテリーを使用する めたり緩めたりする際、瞬間的に大きな反動が と、けがや火災につながるおそれがあります。 生じる場合があります。 取り外したバッテリーの端子がショートしない ワークを固定してください。クランピング取付 よう、クリップ、コイン、釘、ねじなどの金属 け具や万力で固定したワークは、手で保持する と触れないようにしてください。 バッテリーの よりも確実に位置を保つことができます。 端子がショートすると、火災につながるおそれ 電動工具の動きが完全に止まってから、電動工 があります。 具を片付けてください。先端工具が引っかか 過酷な条件下で使用すると、バッテリーが漏液 り、電動工具を制御できなくなるおそれがあり する場合があります。その液には決して手を触 ます。 れないでください。 触れてしまった場合は、す バッテリーが損傷していたり、バッテリーを不 ぐに水で洗い落としてください。 液が目に入っ 適切に使用すると、煙が発生する可能性があり た時は、こすらずにすぐ水道水などのきれいな ます。さらにバッテリーが発火したり、爆発し 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 193 バッテリー ことがあります。 オン/オフスイッチ 必ず正常な、磨耗していない先端工具をご使用 クイックチェンジチャック ください。 壊れた先端工具は折れたり、怪我や 物損の原因になることがあります。 (10) 先端工具差込部 先端工具を装着する際、先端工具差込部に堅く (11) 先端工具 まっていることを確認してください。工具がツ (12) 設定ツール ールホルダーに堅くはまっていないと、緩んで (13) 設定ディスク しまったり、制御不能になるおそれがありま (14) グリップ(絶縁グリップ面) す。 A) 記載されている付属品は標準のセット内容には含まれ 長尺のネジ/ボルトをねじ込むときは注意してく ていません。付属品の内容についてはボッシュ電動工 ださい。ネジ/ボルトのタイプや使用する先端工 具カタログでご確認ください。 具によっては滑り落ちる危険が生じます。 長尺 Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 194 点滅光 + 音 バッテリーを充電: う、初回のご使用前に充電器でバッテリーを満充 響信号 ネジ締めできるのはあと6~8回程 電してください。 度。 リチウムイオンバッテリーは、寿命に影響を与え 連続光 + 音 新たなネジ締めには容量が不足して ることなくいつでも充電することができます。充 響信号 いるか、または電動工具に過大な負 電プロセス中に充電を中断しても、バッテリーが 荷がかかりました: 損傷することはありません。 もう電動工具をオンにすることがで リチウムイオンバッテリーはElectronic Cell きません。 Protection (ECP)により過放電から保護されて – バッテリーを取り外し、フル充電 います。バッテリーが放電すると、本機は保護回 したバッテリーをセットします。 路によりオフになり、動作しなくなります。 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 195 転切り替えスイッチ (5) を左側に完全に押し込 運転および保管の環境 みます。 電動工具は、屋内での使用を想定しています。 – 逆転:ネジやボルトを緩める場合は、正転・逆 正常に作動させるために、0~+45°Cの許容周囲温 転切り替えスイッチ (5) を右側に完全に押し込 度と20~95 %の許容相対湿度を必ず保ってくださ みます。 い。 スイッチのオン/オフ 電動工具の環境設定 ドライバーには、トルクに応じたカッ トアウトクラッチがあり、それは記載 ソフトウェア BOSCH EXACT された範囲で設定可能です。カットア Configurator (Version 5.0以降)を使用すると電 ウトクラッチは、設定したトルクに達 動工具でさまざまな設定(例えば回転数、ネジ締 した時点で作動します。 めステップ、繰返し防止)を行うことができま – 本機をオンにするには、オン/オフスイッチ(8) す。そのためには電動工具をUSBインターフェー を完全に押します。 ス経由でPCと接続しなければなりません。その 際、以下のUSBケーブルを使用してください: – 電動工具は、設定されたトルクに達すると直ち USB 2.0 タイプ A/Micro-USB 2.0 タイプ B に自動的にオフに切り替わります。...
  • Página 196 使用できなくなった電動工具(欧州指針 2012/19/ 工具の交換など)ならびに工具を輸送および保 EU 準拠)、および故障または使用済みの電池/バ 管する際には、あらかじめバッテリーを取り外 ッテリー(欧州指針 2006/66/EC 準拠)は分別回 してから行ってください。不用意にオン/オフ 収し、環境に適合した方法でリサイクルしてくだ スイッチを操作すると、けがにつながるおそれ さい。 があります。 安全・正常に機能するよう、本機と通風穴を清 バッテリー/電池: 潔に保ってください。 リチウムイオンバッテリー: 本機は、メンテナンスフリーの業務用工具とし 運搬の項に記載されている指示に注意してくださ て設計されています。 い (参照 „運搬“, ページ 196)。 カスタマーサービス&使い方のご相談 製品の修理/メンテナンスや交換パーツに関して ご質問等ございましたら、カスタマーサービスに ぜひお問い合わせください。分解組立図や交換パ ーツに関する情報についてはHPでご確認いただけ ます(www.bosch-pt.com)。 ボッシュのアプリケーションサポートチームは、 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 197 可减小电击危险。 地握持和控制工具。 人身安全 电池式工具使用和注意事项 保持警觉,当操作电动工具时关注所从事的操作 只用制造商规定的充电器充电。将适用于某种电 并保持清醒。当你感到疲倦,或在有药物、酒精 池盒的充电器用到其他电池盒时会发生着火危 或治疗反应时,不要操作电动工具。在操作电动 险。 工具时瞬间的疏忽会导致严重人身伤害。 只有在配有专用电池盒的情况下才使用电动工 使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。安全装 具。使用其他电池盒会发生损坏和着火危险。 置,诸如适当条件下使用防尘面具、防滑安全 当电池盒不用时,将它远离其他金属物体,例如 鞋、安全帽、听力防护等装置能减少人身伤害。 回形针、硬币、钥匙、钉子、螺钉或其他小金属 防止意外起动。确保开关在连接电源和/或电池 物体,以防一端与另一端连接。电池端部短路会 盒、拿起或搬运工具时处于关断位置。手指放在 引起燃烧或火灾。 已接通电源的开关上或开关处于接通时插入插头 在滥用条件下,液体会从电池中溅出;避免接 可能会导致危险。 触。如果意外碰到了,用水冲洗。如果液体碰到 在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥匙或扳 了眼睛,还要寻求医疗帮助。从电池中溅出的液 手。遗留在电动工具旋转零件上的扳手或钥匙会 体会发生腐蚀或燃烧。 导致人身伤害。 Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 198 只能将此充电电池用在制造商的产品中。 这样才 拧转状况LED指示灯(红色/绿色) 能确保充电电池不会过载。 充电电池状态LED指示灯(黄色/红色) 保护充电电池免受高温(例如长期阳光 照射)、火焰、脏污、水和湿气的侵 正逆转开关 害。有爆炸和短路的危险。 充电电池解锁按钮 充电电池 当工具刀头被夹住时,请立即关闭电动工具。以 电源开关 防反作用力矩导致反弹。当电动工具过载或向待 快换夹头 加工工件倾斜时,工具刀头就会卡住。 (10) 工具夹头 在抛光、锯切、磨削、钻孔及 警告! (11) 工具刀头 类似作业过程中产生的粉尘可 能致癌、致畸或改变遗传特性。这些粉尘所包含的 (12) 调整工具 部分物质为: (13) 调整片 含铅涂料和油漆中的铅;砖石、水泥或其他泥工作 业材料中的晶体硅;经化学处理的木材中的砷和 铬。致病的风险取决于您接触这些材料的频率。为 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 199 可以随时为锂离子电池充电,不会缩短电池的使用 – 必须等待闪烁的灯号自动熄灭之 寿命。如果充电过程突然中断,也不会损坏电池。 后,才可以重新接通电动工具。 本锂离子电池配备了电池电子保护装置 "Electronic 插入充电电池(7)并按下电源开关(8)时,充电电池 Cell Protection (ECP)",可以防止电池过度放电。 电量指示灯(4)将显示充电电池电量5秒钟。 电池的电量如果用尽了,保护开关会自动关闭电动 充电电池电量指示灯(4) 电量 工具:安装在机器上的工具刀头会停止转动。 绿色 60–100 % 电动工具被关闭之后,切勿继续按住起停开关。 否则可能会损坏电池。 黄色 30–60 % 请注意有关作废处理的规定。 红色 0–30 % 取出充电电池(参见插图A) 操作环境和存放环境 如需取下充电电池(7),请同时按压两个解锁按钮 (6),然后将电池向下从电动工具拔出。在此过程中 只能在封闭的环境中操作本电动工具。 请勿过度用力。 Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 200 200 | 中文 为了确保正常的操作功能,工作环境的温度要介于0 温感式过载保护装置 摄氏度和+45摄氏度之间,允许的相对空气湿度则介 过载时会关闭电动工具,直到其恢复到最佳工作温 于20%和95%之间,无露水。 度范围。松开电源开关(8),再次接通电动工具,以 便继续工作。 设定电动工具 转速低于50%时,电动工具将无法以最佳效率运 借助软件 BOSCH EXACT Configurator 5.0及以上 行。由此可能提前激活温感式过载保护装置。如果 版本可以在电动工具上进行不同的设定(例如,转 这些设置出现问题,请将工作转速设定在50 %以上 速、拧转档位、防止重复拧转功能)。进行设定时 或降低所使用的最大扭矩。 要透过USB接口把电动工具连接在电脑上。为此请 工作提示 使用USB电缆: A型USB 2.0/B型Micro USB 2.0 先关闭电动工具,然后再放置在螺母/螺栓上。旋 – 双重屏蔽 转的工具刀头可能会滑开。 – 最大长度为1米 调整扭矩(参见插图D) 提示:此时要注意软件使用说明书上提到的所有安 扭矩取决于断路联轴器的弹簧预应力。不论正转还 全规章和指示。 是逆转,只要达到设定的扭矩,断路联轴器就会触 发。 更换刀具(参见插图B)...
  • Página 201 电话:(0571)8887 5566 / 5588 必须以符合环保的方式,回收再利用损 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 坏的电动工具、充电电池、附件和废弃 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com 的包装材料。 www.bosch-pt.com.cn 不可以把电动工具和充电电池/蓄电池丢 入一般的家庭垃圾中! 制造商地址: Robert Bosch Power Tools GmbH 罗伯特· 博世电动工具有限公司 仅适用于欧盟国家: 70538 Stuttgart / GERMANY 无法再使用的电动工具根据欧盟第2012/19/EU号指 70538 斯图加特 / 德国 令,损坏的或旧充电电池/蓄电池根据欧盟第 其他服务地址请见: 2006/66/EC号指令必须单独收集并根据环保要求进 www.bosch-pt.com/serviceaddresses 行回收利用。...
  • Página 202: 繁體中文

    具或拔出其插頭。 使電線遠離熱源、油、銳利邊 用戶手中是危險的。 緣或移動零件。受損或纏繞的軟線會增加電擊危 保養電動工具與配備。 檢查運動件是否調整到位 險。 或卡住,檢查零件破損情況和影響電動工具運行 當在戶外使用電動工具時,使用適合戶外使用的 的其他狀況。 如有損壞,電動工具應在使用前修 延長線。適合戶外使用的軟線,將減少電擊危 理好。許多事故由維護不良的電動工具引發。 險。 保持切削刀具鋒利和清潔。保養良好的有鋒利切 如果在潮濕環境下操作電動工具是不可避免的, 削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 應使用剩餘電流動作保護器(RCD)。使用RCD 按照使用說明書,考慮作業條件和進行的作業來 可降低電擊危險。 使用電動工具、配件和工具的刀頭等。將電動工 人身安全 具用於那些與其用途不符的操作可能會導致危 保持警覺,當操作電動工具時關注所從事的操作 險。 並保持清醒。 當您感到疲倦,或在有藥物、酒精 把手及握持區應保持乾燥、潔淨,且不得沾染任 或治療反應時,不要操作電動工具。在操作電動 何油液或油脂。易滑脫的把手及握持區將無法讓 工具時瞬間的疏忽會導致嚴重人身傷害。 您在發生意外狀況時安全地抓緊並控制工具。 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 203 並讓操作者觸電。若損壞瓦斯管會引起爆炸。如 請勿將本電動工具充當電鑽使用。配備跳脫離合 果水管被刺穿會導致財物損失。 器的電動工具不適合進行鑽孔。此離合器可能會 請牢牢握緊電動工具。旋緊與鬆開螺栓時,瞬間 在沒有預警的狀況下直接自動跳停。 可能會有較大的反作用力。 固定好工件。使用固定裝置或老虎鉗固定工件, 產品和功率描述 會比用手持握工件更牢固。 請詳讀所有安全注意事項和指示。如未 必須等待電動工具完全靜止後才能將它放下。嵌 件工具可能卡住而使電動工具失控。 遵守安全注意事項與指示,可能導致火 災、人員遭受電擊及/或重傷。 如果充電電池損壞了,或者未按照規定使用充電 電池,充電電池中會散發出有毒蒸氣。充電電池 請留意操作說明書中最前面的圖示。 可能起火或爆炸。工作場所必須保持空氣流通, 依規定使用機器 如果身體有任何不適必須馬上就醫。充電電池散 發的蒸氣會刺激呼吸道。 在規定的尺寸大小和功率範圍內,可以使用本電動 切勿拆開充電電池。可能造成短路。 工具旋入/旋鬆螺絲、螺母和其它具有螺紋的接 頭。 尖銳物品(例如釘子或螺絲起子)或是外力皆有 可能造成充電電池損壞。進而導致內部短路而發 本電動工具僅適用於工業環境。 生電池起火、冒煙、爆炸或過熱等事故。 本電動工具不適合充當電鑽。 Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 204 鋰離子充電電池配備了 電池保護裝置「Electronic 安裝 Cell Protection (ECP)」,可以防止充電電池過度 在電動工具上進行任何維護的工作(例如維修, 放電。充電電池的電量如果用盡了,保護開關會自 更換工具等)以及搬運和儲存電動工具之前,都 動關閉電動工具:嵌件工具會停止轉動。 必須電動工具中取出充電電池。若是不小心觸動 電動工具自動關機後,請勿再按壓電源開關。否 起停開關,可能造成人員受傷。 則充電電池可能會損壞。 請您遵照廢棄物處理相關指示。 為充電電池進行充電 取出充電電池(請參考圖 A) 只能選用技術性數據裡所列出的充電器。僅有這 若要取出充電電池 (7),請按壓兩個解鎖按鈕 (6), 些充電器適用於電動工具所使用的鋰離子充電電 然後將充電電池往下拔出電動工具。不可以強行拉 池。 出充電電池。 提示:出貨時充電電池已部分充電。首度使用電動 工具之前,請先用充電器將充電電池充飽電以確保 充電電池蓄滿電力。 鋰離子充電電池可隨時充電,不會縮短電池的使用 壽命。如果突然中斷充電,電池也不會損壞。 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 205 溫控的過載保護裝置 於 0 °C 與 +45 °C,空氣相對濕度的容許範圍則為 過載時電動工具會關機,直到重新回到理想操作溫 20 至 95 % 之間,且不可有露水凝結現象。 度的範圍。若想繼續操作,則須將起停開關 (8) 放 開後再重新開啟電動工具。 設定電動工具 轉速低於 50 % 時,便無法以最佳效率操作電動工 透過 5.0 版以及以上的 BOSCH EXACT 具。這可能導致溫度過載保護裝置提早啟用。如果 Configurator 軟體,您即可對電動工具進行各種設 這些設定有問題,請將輸出速度配置為 50 % 以上 定(例如轉速、旋緊階段、防止重複旋轉功能)。 或降低所使用的最大扭力。 進行設定時必須透過 USB 連接介面把電動工具連接 在電腦上。此時,請使用 USB 傳輸線:...
  • Página 206: 한국어

    앞으로 참고할 수 있도록 이 안전수칙과 사용 설명 www.bosch-pt.com.tw 서를 잘 보관하십시오. 制造商地址: 다음에서 사용되는 "전동공구"라는 개념은 전원에 Robert Bosch Power Tools GmbH 연결하여 사용하는 (전선이 있는) 전동 기기나 배터 羅伯特· 博世電動工具有限公司 리를 사용하는 (전선이 없는) 전동 기기를 의미합니 70538 Stuttgart / GERMANY 다.
  • Página 207 알맞은 작업복을 입으십시오. 헐렁한 복장을 하 의 배터리를 위하여 제조된 충전기에 적합하지 거나 장신구를 착용하지 마십시오. 머리나 옷이 않은 다른 배터리를 충전할 경우 화재 위험이 있 가동하는 기기 부위에 가까이 닿지 않도록 주의 습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 208 작업물을 잘 고정하십시오. 고정장치나 기계 바 하십시오. 긴 나사못은 제어하기 어려운 경우가 이스에 끼워서 작업하면 손으로 잡는 것보다 더 많으며, 돌려 끼울 때 나사못이 미끄러져 부상 당 안전합니다. 할 위험이 있습니다. 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 209 GAL 12... GAL 12... GAX 18... GAX 18... GAX 18... A) 배터리 GBA 12V 6.0Ah 장착 시 20−25 °C에서 측정됨. B) 사용하는 배터리에 따라 상이 C) 온도 <0 °C일 때 출력 제한 Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 210 기술자료에 기재되어 있는 충전기만 사용하십시 오. 귀하의 전동공구에 사용된 리튬이온 배터리 전동공구 설정하기 에 맞춰진 충전기들입니다. 소프트웨어 BOSCH EXACT Configurator 5.0 이상 지침: 배터리는 일부 충전되어 공급됩니다. 배터리 의 성능을 완전하게 보장하기 위해서는 처음 사용하 버전을 사용하여 전동공구의 속도, 스크류 단계, 동...
  • Página 211 려 있습니다. 작동 정지 클러치는 좌회전과 우회전 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 에 관계없이 설정된 토크에 달하게 되면 작동합니 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 다. 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 개별적인 토크를 설정할 때 반드시 함께 공급된 토...
  • Página 212: ไทย

    แข็ ง หรื อ ประกบหู ก ั น เสี ย งดั ง ที ่ ใ ช้ ต ามความเหมาะสมกั บ มื อ ไฟฟ้ า จะเกิ ด ประกายไฟซึ ่ ง อาจจุ ด ฝุ ่ น หรื อ ไอให้ ล ุ ก เป็ น ไ สภาพการทำงาน จะลดการบาดเจ็ บ ทางร่ า งกาย ฟได้ 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 213 เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า เป็ น ของอั น ตรายหากตกอยู ่ ใ นมื อ ของผู ้ เสี ่ ย งต่ อ การได้ ร ั บ บาดเจ็ บ ใช้ ท ี ่ ไ ม่ ไ ด้ ร ั บ การฝึ ก ฝน Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 214 ลื ่ น ไถล ทั ้ ง นี ้ ข ึ ้ น อยู ่ ก ั บ ประเภทของสกรู แ ละเครื ่ อ งมื อ ที ่ อย่ า เปิ ด แบตเตอรี ่ อั น ตรายจากการลั ด วงจร ใช้ สกรู ต ั ว ยาวมั ก ควบคุ ม ได้ ย าก และ 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 215 – หั ว จั บ ดอกชนิ ด เปลี ่ ย นเร็ ว ¼" ¼" ¼" น้ ำ หนั ก ตามระเบี ย บการ กก. 0,83–1,07 0,83–1,07 0,83–1,07 EPTA-Procedure 01:2014 ระดั บ การคุ ้ ม กั น IP 20 IP 20 IP 20 Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 216 แสดงสถานะการชาร์ จ แบตเตอรี ่   (4) จะแสดงสถานะการ อ่ า นและปฏิ บ ั ต ิ ต ามข้ อ สั ง เกตสำหรั บ การกำจั ด ขยะ ชาร์ จ ของแบตเตอรี ่ เ ป็ น เวลา 5 วิ น าที 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 217 สนองเมื ่ อ ถึ ง แรงบิ ด ที ่ ต ั ้ ง ไว้ ซอฟต์ แ วร์ BOSCH EXACT Configurator ตั ้ ง แต่ – เมื ่ อ ต้ อ งการเปิ ด สวิ ท ช์ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ให้ ก ด...
  • Página 218 ทั ้ ง เรื ่ อ งอะไหล่ ภาพเขี ย นแบบการประกอบและข้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ หมุ น ทวนทิ ศ การหมุ น ของนาฬิ ก าจะได้ แ รงบิ ด ลดลง อะไหล่ กรุ ณ าดู ใ น: www.bosch-pt.com – เอาเครื ่ อ งมื อ ปรั บ  (12) ออก หมุ น ฝาของข้ อ ต่ อ  (1) จน...
  • Página 219: Bahasa Indonesia

    Perkakas listrik dapat memancarkan bunga api yang Singkirkan kunci penyetel atau kunci pas sebelum kemudian mengakibatkan debu atau uap terbakar. menghidupkan perkakas listrik. Perkakas atau kunci Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 220 Menyentuh alat pengencang yang dialiri listrik mempertimbangkan kondisi kerja dan pekerjaan yang dapat menyebabkan bagian logam perkakas listrik dialiri 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 221 Nomor-nomor dari bagian-bagian perkakas pada gambar tersebut. Untuk mengurangi bahaya tersebut, sebaiknya sesuai dengan gambar perkakas listrik pada halaman lakukan pengerjaan di ruangan yang berventilasi baik dengan bergambar. peralatan pelindung yang sesuai (misalnya dengan peralatan Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 222 Hanya pengisi daya ini yang sesuai dengan Perhatikan petunjuk untuk membuang. baterai Li-ion yang digunakan pada perkakas listrik Anda. Catatan: Baterai dikirim dalam keadaan terisi sebagian. Untuk memastikan kinerja penuh baterai, isi penuh daya 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 223 – Untuk menghidupkan perkakas listrik, tekan tombol untuk menghidupkan dan mematikan (8) hingga Konfigurasi perkakas listrik maksimal. Dengan bantuan perangkat lunak BOSCH EXACT – Perkakas listrik berhenti secara otomatis, jika torsi yang Configurator mulai dari versi 5.0 dan lebih tinggi, berbagai diatur sebelumnya telah tercapai.
  • Página 224 (cakram penyetel (13)) kopling dan putar alat penyetel www.bosch-pt.com (12). Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda Putaran sesuai arah jarum jam menghasilkan torsi yang lebih menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta tinggi, putaran berlawanan arah jarum jam menghasilkan aksesorinya.
  • Página 225: Tiếng Việt

    điều khiển dụng cụ điện cầm tay tốt hơn thích hợp với ổ cắm. Không bao giờ được cải trong mọi tình huống bất ngờ. biến lại phích cắm dưới mọi hình thức. Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 226 Sự sử dụng dụng cụ điện cầm tay khác dây điện ngầm. Dụng cụ kẹp tiếp xúc với dây có 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 227 Để giảm thiểu ảnh. nguy hiểm, bạn chỉ cần làm việc trong các không Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 228 Pin Li-Ion được bảo vệ ngăn sự phóng điện quá lớn liệu kỹ thuật. Chỉ những bộ sạc này phù hợp nhờ vào "Electronic Cell Protection (ECP)". Nếu pin bị phóng điện, dụng cụ điện cầm tay sẽ được ngắt 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 229 Cài đặt cấu hình dụng cụ điện Mở (8)cho đến cữ chặn. Nhờ phần mềm BOSCH EXACT Configurator từ – Dụng cụ điện tự động tắt, ngay khi đạt tới mô phiên bản 5.0 các cài đặt khác nhau trên dụng cụ...
  • Página 230 – Xoay nắp che của khớp ly hợp (1) đến khi cả hai www.bosch-pt.com lỗ chồng lên nhau. Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. – Hãy cắm dụng cụ điều chỉnh (12) vào chỗ phình nhỏ...
  • Página 231 2006/66/EC phải được thu gom riêng và có thể tái sử dụng theo luật môi trường. Pin/ắc quy: Li-Ion: Tuân thủ những hướng dẫn trong phần vận chuyển (xem „Vận chuyển“, Trang 230). Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 232 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 233 ‫الطبيب إن شعرت بشكوى. قد تهيج هذه األبخرة‬ ‫اشطفه بالماء في‬ .‫االستعمال. تجنب مالمسته‬ .‫المجاري التنفسية‬ ‫إن وصل‬ .‫حال مالمسته بشكل غير مقصود‬ ‫يتشكل خطر تقصير الدائرة‬ .‫ال تفتح المركم‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ .‫الكهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 234 ‫ال يمكن التحكم بشكل جيد باللوالب‬ .‫المستخدمة‬ (‫مقبض )مقبض مسك معزول‬ ‫الطويلة غالبا، وقد يتشكل خطر االنزالق واإلصابة‬ ‫ال يتضمن إطار التوريد االعتيادي التوابع المصورة‬ .‫بجروح أثناء ربطها‬ ‫أو المشروحة. تجد التوابع الكاملة في برنامجنا‬ .‫للتوابع‬ 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 235 ‫". يت م ّ إطفاء‬ Electronic Cell Protection (ECP) " ‫قم بفك المركم وتركيب مركم‬ – ‫العدة الكهربائية بواسطة قارنة وقائية عندما يفرغ‬ .‫مشحون بشكل كامل‬ .‫المركم: لن تتحرك عدة الشغل عندئذ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 236 .‫مثالي‬ .‫المضبوط‬ ‫تهيئة العدة الكهربائية‬ ‫في حالة ترك مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ ‫بشكل مبكر لن يتم الوصول إلى عزم الربط‬ BOSCH EXACT Configurator ‫باستخدام البرنامج‬ .‫الذي سبق ضبطه‬ ‫وأعلى يمكن تهيئة إعدادات‬ ‫بد ء ً ا من اإلصدار‬ ‫مختلفة في العدة الكهربائية )على سبيل المثال عدد‬...
  • Página 237: الصفحة

    ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬ ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ .‫قطع غيار‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 238 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 239 ‫کردن پیچها ممکن است گشتاورهای بازگشتی‬ ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ .‫باالیی به طور موقت ایجاد شوند‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 240 ‫و وصل قرار داشته باشد، و همچنین اگر باتری در‬ ‫کلید تغییر جهت چرخش‬ ‫حالی که ابزار برقی روشن است در داخل آن قرار‬ ‫دکمه آزادسازی باتری قابل شارژ‬ .‫دهید، امکان بروز سوانح کاری وجود دارد‬ ‫باتری قابل شارژ‬ 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 241 .‫دستگاه شارژ تکمیل شود‬ .‫کنید‬ ‫( را میتوان همه وقت‬ Li-Ion ) ‫باتری های لیتیوم-یونی‬ .‫شارژ نمود، بدون اینکه از طول عمر آن کاسته شود‬ .‫قطع کردن جریان شارژ آسیبی به باتری نمیرساند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 242 ‫به طور خودکار خاموش می شود‬ ‫ابزار برقی‬ – ‫تنظیم ابزار برقی‬ .‫محض اینکه گشتاور تنظیم شده بدست آید‬ BOSCH EXACT Configurator ‫از‬ ‫به کمک نرم افزار‬ ‫در صورت رها کردن زود هنگام کلید قطع و‬ ‫و باالتر می توان تنظیمات مختلفی )مانند‬...
  • Página 243 ‫نگهداری کردن، باتری را از داخل ابزار برقی‬ ‫متناسب با محیط زیست جمع آوری شوند‬ ‫در صورت تماس اتفاقی با کلید قطع‬ .‫خارج کنید‬ .‫و وصل، خطر آسیب دیدگی وجود دارد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 244: صفحه

    244 | ‫فارسی‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش‬ ‫)رجوع کنید به „حمل‬ .‫توجه کنید‬  ‫دستگاه“, صفحه‬ 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 245 Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι τα αναφερόμενα προϊόντα αντιστοιχούν σε όλες τις σχετικές διατάξεις των πιο κάτω αναφερόμενων Βιομηχανικό Αριθμός ευρετηρίου οδηγιών και κανονισμών και ταυτίζονται με τα ακόλουθα πρότυπα. μπουλονόκλειδο Τεχνικά έγγραφα στη: * μπαταρίας EXACT Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)
  • Página 246 Со целосна одговорност изјавуваме, дека опишаните производи се во согласност со сите релевантни одредби на следните регулативи и Индустриски Број на дел/артикл прописи и се во согласност со следните норми. батериски Техничка документација кај: * одвртувач EX- 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 247 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 19.06.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 5K5 | (05.10.2020)

Este manual también es adecuado para:

Exact 12v-3-1100Exact 12v-2-670

Tabla de contenido