Descargar Imprimir esta página
Gardena ComfortCut 450/25 Instrucciones De Empleo
Gardena ComfortCut 450/25 Instrucciones De Empleo

Gardena ComfortCut 450/25 Instrucciones De Empleo

Ocultar thumbs Ver también para ComfortCut 450/25:

Publicidad

Enlaces rápidos

D
Betriebsanleitung
Turbotrimmer
GB
Operating Instructions
Turbotrimmer
F
Mode d'emploi
Coupe-bordures
NL
Gebruiksaanwijzing
Turbotrimmer
S
Bruksanvisning
Turbotrimmer
DK
Brugsanvisning
Turbotrimmer
FI
Käyttöohje
Turbotrimmeri
N
Bruksanvisning
Turbotrimmer
I
Istruzioni per l'uso
Turbotrimmer
E
Instrucciones de empleo
Recortabordes
P
Manual de instruções
Aparador de relva Turbotrimmer
PL
Instrukcja obsługi
Podkaszarka
H
Használati utasítás
Damilos fűszegélynyíró
CZ
Návod k obsluze
Turbotrimmer
ComfortCut 450/25
ComfortCut Plus 500/27
PowerCut Plus 650/30
SK
Návod na obsluhu
Turbotrimmer
GR
Οδηγίες χρήσης
Κουρευτικό πετονιάς
RUS
Инструкция по эксплуатации
Турботриммер
SLO
Navodilo za uporabo
Turbo obrezovalnik
HR
Upute za uporabu
Turbo trimer za travu
SRB
Uputstvo za rad
BIH
Turbo trimer-kosilica
UA
Інструкція з експлуатації
Турботример
RO
Instrucţiuni de utilizare
Turbotrimmer
TR
Kullanma Kılavuzu
Turbo Tırpan
BG
Инструкция за експлоатация
Турботример
AL
Manual përdorimi
Kositëse bari turbo
EST
Kasutusjuhend
Turbotrimmer
LT
Eksploatavimo instrukcija
Turbo žoliapjovė
LV
Lietošanas instrukcija
Turbotrimmeris
Art. 9808
Art. 9809
Art. 9811

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gardena ComfortCut 450/25

  • Página 1 ComfortCut 450/25 Art. 9808 ComfortCut Plus 500/27 Art. 9809 PowerCut Plus 650/30 Art. 9811 Betriebsanleitung Návod na obsluhu Turbotrimmer Turbotrimmer Operating Instructions Οδηγίες χρήσης Turbotrimmer Κουρευτικό πετονιάς Mode d’emploi Инструкция по эксплуатации Coupe-bordures Турботриммер Gebruiksaanwijzing Navodilo za uporabo Turbotrimmer Turbo obrezovalnik...
  • Página 2 Sisukord: 1. GARDENA turbotrimmeri kasutusala ....233 2. Ohutusjuhised ........233 3.
  • Página 3 ETTEVAATUST! v J älgige, et ohupiirkonna läheduses (raadius Kolmandate isikute 15 m) ei asuks teisi inimesi (iseäranis lapsi) kehavigastuste oht! ega loomi. v V iige kolmandad isikud Et vältida vigastusi seadme kogemata ohualast eemale. käivitumise pärast käivitusnupu defekti tõttu, ei tohi pistiku ühendamise ajal viibida läheduses teisi inimesi.
  • Página 4 Šveitsis on rikkevoolulüliti kasutamine v Toitekaabli kahjustamise või läbilõikamise kohustuslik. korral eemaldage viivitamatult pistik pistikupesast. Seejuures ei tohi kaablit Oht! Antud seade tekitab käitamise ajal elektro- puudutada seni, kuni pistik on pistiku- magnetvälja. See väli võib teatud juhtudel aktiiv- pesast eemaldatud. setele või passiivsetele meditsiinilistele implan- taatidele vastastikust mõju avaldada.
  • Página 5 4. Kasutamine OHT! Vigastuste oht, kui trimmer käivitusnupu vabastamisel välja ei lülitu. v Ärge sillake ohutus­ ega lülitusseadiseid (nt käepidemel oleva käivitusnupu kinnisidumisega)! Vigastuste oht! v Enne iga tööasendi, juhtraua pikkuse, lisakäepideme või taimekaitsekaare muudatust tõmmake võrgupistik välja! Turbotrimmeri ühendamine: 1.
  • Página 6 Tööasend 3: Tööasendis 3 peab juhtraud olema kõige ülemises asendis! 1. Pöörake taimekaitsekaar 90° võrra hoiustamisasendisse, kuni see fikseerub. 2. Vajutage jalgpedaali ja viige juhtraud kõige ülemisse asendisse. 3. Vajutage nuppu ja pöörake trimmeripead 0° asendist 90° võrra, kuni see fikseerub. 4.
  • Página 7 Trimmeri käivitamine: Trimmeri sisselülitamine: v Vajutage käepidemel olevat käivitusnuppu Ainult art 9811 puhul: suure võimsustarbe puhul reguleeritakse pöörlemissagedus automaatselt kõrgemaks. Trimmeri väljalülitamine: v Laske käepidemel olev käivitusnupp lahti. Jõhvi pikendamine Tõukeautomaatika töötab töötava mootori korral. (poolautomaat): Ainult pidevalt maksimaalse pikkusega jõhv tagab puhta pügamistulemuse.
  • Página 8 M ingil juhul ärge kasutage metallist lõikeelemente, varuosi ega tarvikuid, millele GARDENA ei ole kasutusluba andnud. Kasutada võib ainult GARDENA originaaljõhvipooli. Jõhvipooli saate osta GARDENA esindaja käest või otse GARDENA klienditeenindusbüroost. • Art. nr. 9808 / 9809 puhul: GARDENA jõhvipool turbotrimmerile art.
  • Página 9 A setage jõhvipool ca 10 tunniks või jõhv kulub kiiresti ära liiga kuivaks ja rabedaks. vette. Jõhvi sagedane kontakt kõvade v V ältige jõhvi kontakti kõvade esemetega. esemetega. Muude rikete korral võtke ühendust GARDENA klienditeenindusega. Parandustöid võivad teha ainult GARDENA hooldustehnikud või GARDENA volitatud edasimüüjad.
  • Página 10 Garantiinõude korral ei nõuta teilt pakutud tee- Kui selle tootega seoses ilmneb probleeme, nuste eest tasu. pöörduge meie hooldusosakonna poole või GARDENA Manufacturing GmbH annab sellele saatke defektne toode koos vea lühikirjeldusega tootele kahe aasta pikkuse garantii (jõustub ala- ettevõttele GARDENA Manufacturing GmbH, tes ostukuupäevast).
  • Página 11 GARDENA o si no se han utilizado piezas originales GARDENA o piezas autorizadas por GARDENA.
  • Página 12 în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.
  • Página 13 EU-Konformitätserklärung EK megfelelőségi nyilatkozat Der Unterzeichner, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Schweden, bescheinigt Alulírott Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Svédország ezzel tanúsítja, hogy az hiermit, dass die nachstehend aufgeführten Geräte bei Verlassen des Werks die alábbiakban leírt egységek a gyár elhagyásakor megfeleltek a harmonizált uniós harmonisierten EU-Leitlinien, EU-Normen für Sicherheit und besondere Normen előírásoknak és biztonsági és termékspecifikus szabványoknak.
  • Página 14 Produkta veids: Artikula numurs: CE-merkin kiinnitysvuosi: Metai, kada pažymėta CE-ženklu: Numer katalogowy: Anno di applicazione della CE-marķējuma uzlikšanas gads: ComfortCut 450/25 Art. 9808 certificazione CE: ComfortCut Plus 500/27 Art. 9809 Colocación del distintivo CE: Ano de marcação pela CE: PowerCut Plus 650/30 Art.
  • Página 15 # 8355 comuna Las Condes Gardena Division Autoput za Novi Sad bb © GARDENA © GARDENA Phone: (+ 56) 2 202 4417 http : // www.gardena.com / fr 11273 Belgrade Manufacturing GmbH Ateities pl. 77C Manufacturing GmbH Dalton @ maga.cl N°...