¡PELIGRO! Usted deberá asumir la responsabilidad por la ¡Lesiones a terceras personas! seguridad en el área de trabajo (radio de 2 metros). ¡ No debe haber terceras per v P reste una atención especial que no se encuen- sonas en el área de peligro! tren otras personas (especialmente niños) ni animales dentro del área peligrosa (radio 15 m).
En Suiza es obligatorio utilizar un interruptor v Si el cable de conexión o el alargue presentan de protección de corriente de defecto. daños o cortes, desenchúfelos de inmediato. No toque el cable hasta que no esté total- ¡Peligro! Esta herramienta genera un campo mente desenchufado de la pared.
4. Manejo ¡PELIGRO! ¡Peligro de lesiones si el trimmer no se apaga al soltar el botón de arranque! v ¡No puentee los dispositivos de seguridad ni de conexión (p. ej. atando el botón de arranque de la empuñadura)! ¡Riesgo de lesión! v Antes de reajustar la posición de trabajo, la longitud del larguero, la empuñadura adicional o el guardaplantas se deberá...
Página 6
Posición de trabajo 3: ¡En la posición de trabajo 3, el mango tiene que estar en la posición superior! 1. Girar el guardaplantas 90º en la posición de estaciona miento hasta que quede encajado. 2. Presione el pedal para llevar el mango a la posición superior. 3.
Puesta en marcha del Conexión del trimmer: trimmer: v Pulse el botón de arranque en la empuñadura. Sólo para ref. 9811: Si se necesita más potencia, se aumenta automáticamente la velocidad. Desconexión del trimmer: v Soltar el botón de arranque de la empuñadura.
N o utilice jamás elementos de corte metálicos ni recambios o accesorios no previstos por GARDENA. Sólo se deben utilizar carretes de hilo originales de GARDENA. Los carretes de hilo se pueden solicitar a un distribuidor de productos GARDENA o directamente al servicio posventa de GARDENA.
E vite el contacto del hilo con objetos demasiado duros. objetos demasiado duros. En otros casos de avería, póngase en contacto con el servicio posventa de GARDENA. Las reparaciones se deben confiar exclusivamente a puntos de servicio técnico de GARDENA o comercios especializados autorizados por GARDENA.
8. Datos técnicos Turbotrimmer ComfortCut 450/25 ComfortCut Plus 500/27 PowertCut Plus 650/30 (Art. N 9808) (Art. N 9809) (Art. N 9811) Potencia del motor 450 W 500 W 650 W Tensión de alimentación / 230 V / 50 – 60 Hz 230 V / 50 –...
GARDENA Manufacturing GmbH ofrece una junto con una breve descripción de la avería garantía de dos años (efectiva a partir de la fecha a GARDENA Manufacturing GmbH, asegurán-...
Página 12
GARDENA o si no se han utilizado piezas originales GARDENA o piezas autorizadas por GARDENA.
Página 13
în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.
Página 14
EU-Konformitätserklärung EK megfelelőségi nyilatkozat Der Unterzeichner, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Schweden, bescheinigt Alulírott Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Svédország ezzel tanúsítja, hogy az hiermit, dass die nachstehend aufgeführten Geräte bei Verlassen des Werks die alábbiakban leírt egységek a gyár elhagyásakor megfeleltek a harmonizált uniós harmonisierten EU-Leitlinien, EU-Normen für Sicherheit und besondere Normen előírásoknak és biztonsági és termékspecifikus szabványoknak.
Página 15
Produkta veids: Artikula numurs: CE-merkin kiinnitysvuosi: Metai, kada pažymėta CE-ženklu: Numer katalogowy: Anno di applicazione della CE-marķējuma uzlikšanas gads: ComfortCut 450/25 Art. 9808 certificazione CE: ComfortCut Plus 500/27 Art. 9809 Colocación del distintivo CE: Ano de marcação pela CE: PowerCut Plus 650/30 Art.