Outlet Plumbing
The ComfortMate toilet can be installed above or
below the waterline. Make sure to install the correct
plumbing confi guration for your toilet's installation
location. (Fig. K, Fig. L, and Fig. M)
N
: For the best pump performance, route
OTE
the waste discharge hose at a positive incline for
approximately 10 in. (25.4cm).
■
Waste will be released into a holding tank
that is located below the waste discharge
port (and will stay below the waste discharge
port at all times):
You do not need to place a vented loop on the
waste discharge hose if the toilet is located above
the holding tank.
■
Waste will be released into a holding tank
that is located above the waste discharge
port:
To make sure that the contents of the holding tank
do not siphon out through the bowl, put a vented
loop (Fig. I) on the waste discharge hose. Put the
vented loop at least 8 in. (20cm) above the highest
possible level that the tank may reach.
Caution: Do not make a loop in the
hose without a vented loop positioned at
!
the top of the hose loop, as water may
siphon over the top of the hose loop.
Fig. I
Vented Loop
Boucle de ventilation
Válvula antisifón
Clamps should be mounted so
that the screw is 180º opposite
of each other.
Les colliers doivent être
placés de sorte que les
vis soient opposées
à 180° l'une de l'autre.
Las abrazaderas deben estar
montadas de forma que los
tornillos estén opuestos 180°
uno del otro.
Fig. J
Right-hand installation
Installation à droite
Instalación derecha
Outlet Valves
Valves de sortie
Válvulas de salida
Above waterline installation shown.
Refer to Figure K if the toilet is to be
installed below the waterline.
Installation au-dessus de la ligne de
fl ottaison illustrée. Voir la fi gure K si la cuvette
doit être installée sous la ligne de fl ottaison.
Se muestra la instalación sobre la línea de
fl otación. Consulte la Figura K si el inodoro
estará instalado por debajo de la línea
de fl otación
Plomberie d'évacuation
La cuvette sanitaire ComfortMate peut être installée
au-dessus ou au-dessous de la ligne de fl ottaison.
Assurez-vous d'utiliser la confi guration de plomberie
adéquate pour l'emplacement choisi. (Fig. K, Fig. L,
et Fig. M)
R
: Pour un rendement optimal de la
EMARQUE
pompe, inclinez le tuyau d'évacuation d'environ
25,4 cm (10 po).
■
Les eaux usées aboutiront dans un réservoir
situé en dessous de l'orifi ce de sortie des
eaux usées (et qui restera situé en dessous
de cet orifi ce en tout temps) :
Il n'est pas nécessaire de placer une boucle de
ventilation sur le tuyau d'évacuation si la cuvette
est située au-dessus du réservoir d'eaux usées.
■
Les eaux usées aboutiront dans un réservoir
situé au-dessus de l'orifi ce de sortie des
eaux usées :
Pour garantir que le contenu du réservoir d'eaux
usées ne puisse pas être siphonné au travers de
la cuvette, installez une boucle de ventilation
(Fig. I) sur le tuyau d'évacuation. Placez la boucle
de ventilation à au moins 20 cm (8 po) au-dessus
du point le plus élevé possible que le réservoir
peut atteindre.
Attention : Ne faites pas de boucle
dans le tuyau sans qu'une boucle de
!
ventilation soit positionnée au sommet
de cette boucle, car l'eau pourra être
siphonnée au sommet de la boucle
du tuyau.
Water Nozzle
Embout
Boquilla para agua
Waste Tube
Tuyau évacuation
Tubo de desechos
10
Tubería de salida
El inodoro ComfortMate se puede instalar por
encima o debajo de la línea de fl otación. Asegúrese
de instalar la confi guración apropiada de la tubería
para la ubicación de instalación del inodoro. (Fig. K,
Fig. L, y Fig. M)
N
: Para obtener el mejor rendimiento de
OTA
la bomba, encamine la manguera de descarga
de desechos en una inclinación positiva por
aproximadamente 10 pulg. (25.4 cm).
■
Los desechos serán liberados hacia un
tanque de retención ubicado debajo del
orifi cio de descarga de desechos
(y permanecerán por debajo del orifi cio de
descarga en todo momento):
No es necesario colocar una válvula antisifón en la
manguera de descarga de desechos si el inodoro
se coloca sobre el tanque de retención.
■
Los desechos serán liberados hacia un
tanque de retención ubicado sobre el orifi cio
de descarga de desechos:
Para asegurarse de que el contenido del tanque
de retención escape por efecto sifón a través de
la taza, coloque una válvula antisifón (Fig. I) en la
manguera de descarga de desechos. Colóquela
por lo menos 8 pulg. (20 cm) sobre el nivel más
alto posible que el tanque pudiera alcanzar.
Precaución: No haga un bucle en la
manguera sin haber colocado una válvula
!
antisifón sobre el mismo ya que el agua
puede salir por efecto sifón sobre la parte
superior del bucle de manguera.
Left-hand installation
Installation à gauche
Instalación izquierda