Fig. D
No./
N°/
N.°
1
Base / Base / Base
2
Bowl gasket / Joint de cuvette / Empaquetadura de la taza
3
Bowl, Style II / Cuvette, style II / Taza, estilo II
4
Nozzle / Embout / Boquilla
5
Seat / Siège / Asiento
6
Seat cover / Couvercle de siège / Cubierta del asiento
7
Bolt / Boulon / Perno
8
Seat cover hinge / Charnière de couvercle de siège / Bisagra de la cubierta del asiento
9
Seat cover hinge pin / Tige de charnière de couvercle de siège / Pasador de la bisagra de la cubierta del asiento
10
Washer / Rondelle / Arandela
11
Hinge post nut / Écrou de charnière / Tuerca del montante de bisagra
12
Nozzle locking sleeve / Bague de retenue d'embout / Manguito de traba de la boquilla
13
Hose clamp ¾ in. - 1-¼ in. / Collier de tuyau ¾ po – 1-¼ po / Abrazadera de manguera de ¾ pulg. - 1 ¼ pulg.
14
Water tube / Tuyau d'eau / Tubo de agua
15
Handle / Poignée / Manija
16
Flush mode lever selector / Levier de sélection de mode de chasse / Selector de la palanca de modo de descarga
17
Threaded fitting / Raccord fileté / Adaptador roscado
Exploded View/Vue éclatée/Vista ampliada
6
5
4
3
2
1
Description/Description/Descripción
7
8
Not all shown parts are available as service kit items.
Refer to Service Kits on page 6 (Fig. E) for service item kits.
9
Les pièces illustrées ne sont pas toutes disponibles sous forme
d'ensembles de réparation. Voir les Ensembles de réparation
10
à la page 6 (Fig. E) pour connaître leur contenu.
11
No todas las piezas mostradas están disponibles como artículos
de juegos de servicio. Consulte la sección Juegos de servicio
en la página 6 (Fig. E) para los juegos disponibles.
14
13
12
15
16
32
36
31
30
20
29
35
34
28
21
33
22
27
23
26
25
5
17
18
19
Right-hand installation
confi guration shown. Left-hand
installation is optional.
Confi guration d'installation à droite
illustrée. L'installation à gauche est
24
facultative.
Se muestra la confi guración para la
instalación derecha. La instalación
izquierda es opcional.