12 Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
Página 3
If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America A/V Division, 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, USA. The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT (DECLARATION OF CONFORMITY...
If you notice any irregularities, be sure to request an inspection or repair from the dealer where you purchased the unit or from qualified Yamaha • Yamaha cannot be held responsible for injury to you or damage of service personnel.
Página 5
Continued use could cause electric shocks, a fire, or malfunctions. Immediately request an itself. inspection or repair from the dealer where you purchased the unit or from qualified Yamaha • For proper installation of the outdoor antenna, make sure to have it done by the dealer from service personnel.
Página 6
AC outlet and request an inspection from the dealer where you purchased the unit or from qualified current is still flowing. Yamaha service personnel. Installation • Do not do the following: - put heavy items on top of the equipment.
Página 7
Maintenance • When cleaning the unit, use a dry, soft cloth. Using chemicals such as benzine or thinner, cleaning agents, or chemical scrubbing cloths can cause discoloration or deformation. Batteries • Be sure to discard used batteries in accordance with local regulations. Information About content in this manual •...
Página 8
The unit is equipped with a number of other functions not described in this document. For more information about this product, refer to the Owner’s Manual on the Yamaha website. Follow one of the methods described below to view the latest Owner’s Manual.
Página 9
Features The unit is also capable of the following, which are not described in this document. See the Owner’s Manual to help you get the most out of the unit. • Playing music files stored on a media server (PC or NAS) •...
Preparation Confirming package contents AM antenna Power cable (Except for Australia, U.K., Europe, Russia, The supplied power cable varies Batteries and Middle East models) depending on the region of purchase. (AAA, LR03, UM-4) (x2) Remote control FM antenna DAB/FM antenna YPAO microphone Microphone base Pole...
Connecting speakers/subwoofer Positioning speakers Precautions for connecting speaker cables Use the diagram as a reference for positioning speakers. • Be sure that the unit and subwoofer are turned off. • Prepare speaker cables in a place away from the unit, to avoid accidentally dropping wire strands into the unit's interior which could result in a short 0.5 to 1 m 0.5 to 1 m...
Página 12
• Use a subwoofer equipped Surround speaker (R) Surround speaker (L) Subwoofer with built-in amplifier. • Up to two subwoofers can be connected. INPUT 10 mm (3/8") Audio pin cable Surround back speaker (L) Surround back speaker (R) PRE OUT (FRONT) (REAR) FRONT...
Connecting external devices HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT HDMI OUT AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 AV 5 AV 6 AV 7 (HDCP2.2) (HDCP2.2) (1 MOVIE) (5 STB) (6 GAME) (ZONE OUT) HDMI HDMI HDMI Playback devices are best connected to the input jack with the label that most closely describes the type of device.
Página 14
Connecting the radio antennas FM/AM antennas DAB/FM antenna (Except for Australia, U.K., Europe, Russia, and Middle East models) (Australia, U.K., Europe, Russia, and Middle East models) Assembling the AM antenna Fix the end of the FM antenna to a wall. DAB/FM antenna (supplied) Place the AM Fix the antenna...
Preparing a network connection Prepare a wired or wireless network connection in accordance with your network environment. Note The wireless antenna must be raised if the unit will be connected to a Bluetooth device. Wireless network connection Wired network connection NETWORK (4 NET) (8 SERVER)
Página 16
Connecting the power cable to an AC wall outlet, and turning on the unit Press z (receiver power) to The Network Setup screen shown below will be displayed on the TV when the unit is turned on for turn on the unit. Warning the first time after purchase.
Optimizing the speaker settings automatically (YPAO) The Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) function detects speaker connections, measures the distances from them to your listening position(s), and then automatically optimizes the speaker settings, such as volume balance and acoustic parameters, to suit your room.
Página 18
Turn on the subwoofer and set the volume to half. Use the cursor keys to select “Start” and press ENTER. If the crossover frequency is adjustable, set it to maximum. The measurement will start in 10 seconds. CROSSOVER/ VOLUME It takes about 5 minutes to measure. HIGH CUT The screen below appears on the TV when the measurement finishes.
Página 19
Using MusicCast CONTROLLER To use the network features on the MusicCast compatible device, you need MusicCast is a brand new wireless musical solution from Yamaha, allowing the dedicated app “MusicCast CONTROLLER” for the operation. Search for you to share music among all of your rooms with a variety of devices. You can the free app “MusicCast CONTROLLER”...
Página 20
Press and hold the CONNECT button on the front panel of the unit for 5 seconds, as instructed by the app. VOLUME SCENE INFO (WPS) MEMORY PRESET (CONNECT) MULTI ZONE PROGRAM TUNING ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4 ZONE CONTROL PHONES SILENT CINEMA AUDIO...
Playback This section describes basic operations such as playing Blu-ray Discs and DVDs, and tuning into radio stations. Most operations can be performed using the remote control. Basic playback functions MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 SLEEP SLEEP SLEEP SLEEP ZONE...
Playing a BD/DVD Listening to FM/AM radio MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 SLEEP SLEEP SLEEP SLEEP ZONE ZONE (Except for Australia, U.K., Europe, Russia, and We recommend playing back multichannel audio (5.1- PARTY PARTY PARTY P P P P A A A A P P P P P P R R R R T T T T Y Y Y Y T T T T T T T T T PURE DIRECT PURE DIRECT PURE DIRECT...
Listening to DAB radio MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 Setting the frequency steps SLEEP SLEEP SLEEP SLEEP ZONE ZONE (Australia, U.K., Europe, Russia, and Middle East (Asia, Taiwan, Brazil, General, and Central and PARTY PARTY PARTY P P P P A A A A P P P P P P R R R R T T T T Y Y Y Y T T T T T T T T T PURE DIRECT PURE DIRECT PURE DIRECT...
Listening to Internet radio SCENE function MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 SLEEP SLEEP SLEEP SLEEP ZONE ZONE Unit input sources and settings that have been assigned PARTY PARTY PARTY P P P P A A A A P P P P P P R R R R T T T T Y Y Y Y T T T T T T T T T PURE DIRECT PURE DIRECT PURE DIRECT...
Playing music stored on a Playing music stored on a MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 SLEEP SLEEP SLEEP SLEEP ® ZONE ZONE Bluetooth device USB flash drive PARTY PARTY PARTY P P P P A A A A P P P P P P R R R R T T T T Y Y Y Y T T T T T T T T T PURE DIRECT PURE DIRECT PURE DIRECT...
Basic operation of the Basic operation of the MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 SLEEP SLEEP SLEEP SLEEP ZONE ZONE Option menu Setup menu PARTY PARTY PARTY P P P P A A A A P P P P P P R R R R T T T T Y Y Y Y T T T T T T T T T PURE DIRECT PURE DIRECT PURE DIRECT...
Página 27
As a safety precaution, capability to turn on the power is disabled. Contact your consecutively. nearest Yamaha dealer or service center to request repair. When the unit is in this condition, the standby indicator on the unit’s front panel blinks if you try to turn on the power.
Página 28
Problem Cause Remedy No sound is coming from the The playback source does not contain LFE or low- To check if the subwoofer is working properly, use “Test Tone” in the “Setup” subwoofer. frequency signals. menu (p. 26). Subwoofer output is disabled. Perform YPAO (p.
Página 29
The contents of this manual apply to the latest specifications as of the publishing date. Refer to the models 240 V, 50/60 Hz Owner’s Manual on the Yamaha website to confirm specifications other than described above and China model AC 220 V, 50 Hz obtain the latest information of the unit.
Página 31
12 Utiliser exclusivement le chariot, le stand, le trépied, le support ou la table PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ recommandés par le fabricant ou vendus avec cet appareil. Si l’appareil est posé sur un chariot, déplacer le chariot avec précaution pour éviter tout risque de chute et de blessure.
• Ne tentez pas de démonter ou de modifier l'appareil. Le non-respect de cette procédure risque d'entraîner un incendie, des chocs électriques, des blessures ou des dysfonctionnements. En cas d'anomalie, veillez à faire inspecter ou réparer l'appareil par le revendeur auprès duquel vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié.
Faites ensuite inspecter l'appareil - Une brusque perte de son est survenue durant l'utilisation de l'appareil. par le revendeur auprès duquel vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié. - L'appareil est fissuré ou endommagé.
• Évitez d'être à proximité de l'appareil lors de la survenue d'une catastrophe naturelle telle qu'un tremblement de terre. Compte tenu du risque de renversement ou de chute de duquel vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié. l'appareil pouvant entraîner des blessures, pensez à vous éloigner rapidement de l'appareil •...
Página 35
bornes en appliquant dessus un ruban adhésif ou tout autre type de protection. Si vous Manipulation mélangez les piles à d'autres piles ou à des objets métalliques, vous risquez de provoquer un incendie, des brûlures ou l'apparition de flammes dues à la fuite du liquide des piles. •...
Página 36
L’appareil est pourvu d’autres fonctions non décrites dans ce document. Pour en savoir plus sur ce produit, reportez-vous au Mode d’emploi sur le site Web de Yamaha. Suivez l'une des méthodes décrites ci-dessous pour voir le Mode d’emploi le plus récent.
Página 37
Description L'unité est également capable des points suivants, qui ne sont pas décrits dans ce document. Consultez le Mode d’emploi pour tirer le meilleur parti de votre appareil. • Lecture de fichiers musicaux stockés sur un serveur média (ordinateur ou NAS) •...
Préparatifs Vérification du contenu de l’emballage Antenne AM Câble d’alimentation (À l’exception des modèles pour l’Australie, Le câble d’alimentation fourni dépend de la Piles (AAA, LR03, UM-4) le Royaume-Uni, l’Europe, la Russie et le région d’achat. (x2) Moyen-Orient) Télécommande Antenne FM Antenne DAB/FM Microphone YPAO Base de microphone...
Raccordement des enceintes ou du caisson de graves Positionnement des enceintes Précautions relatives au raccordement des câbles Positionnez les enceintes en vous servant du schéma comme référence. d’enceinte • Assurez-vous que l’appareil et le caisson de graves sont hors tension. •...
Página 40
Enceinte d’ambiance (D) Enceinte d’ambiance (G) Caisson de graves • Utilisez un caisson de graves équipé d’un amplificateur intégré. • Jusqu'à deux caissons de graves peuvent être connectés. INPUT 10 mm Câble de broche audio Enceinte Surround Enceinte Surround PRE OUT (FRONT) arrière (G) arrière (D)
Raccordement des appareils externes HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT HDMI OUT AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 AV 5 AV 6 AV 7 (HDCP2.2) (HDCP2.2) (1 MOVIE) (5 STB) (6 GAME) (ZONE OUT) Les appareils de lecture sont mieux connectés à la prise HDMI HDMI HDMI...
Raccordement des antennes radio Antennes FM/AM Antennes DAB/FM (À l’exception des modèles pour l’Australie, le Royaume-Uni, l’Europe, (Modèles pour l’Australie, le Royaume-Uni, l’Europe, la Russie et le la Russie et le Moyen-Orient) Moyen-Orient) Assemblage de l’antenne AM Fixez l’extrémité de l’antenne FM à...
Préparation d’une connexion réseau Préparez une connexion réseau câblée ou sans fil selon votre environnement réseau. Remarque L’antenne sans fil doit être relevée si l’appareil est connecté à un dispositif Bluetooth. Connexion réseau sans fil Connexion réseau câblée NETWORK (4 NET) (8 SERVER) Câble réseau Internet...
Página 44
Raccordement du câble d’alimentation à une prise secteur et mise sous tension de l’appareil Appuyez sur z (alimentation L’écran de configuration du réseau illustré ci- dessous s’affiche sur le téléviseur lors de la de l’ampli-tuner) pour mettre Avertissement première mise sous tension de l’appareil après l’appareil sous tension.
Página 45
(YPAO) La fonction Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) permet de détecter les raccordements des enceintes et de mesurer la distance entre ces dernières et la position d’écoute. Elle optimise ensuite automatiquement les réglages d’enceintes tels que les paramètres d’équilibre du volume et les paramètres acoustiques qui conviennent à...
Página 46
Allumez le caisson de graves et réglez le volume à Utilisez les touches du curseur pour sélectionner « Démarrer » et appuyez sur ENTER. moitié. La mesure commencera dans 10 secondes. Si la fréquence de coupure est réglable, réglez-la sur le maximum. La mesure dure environ 5 minutes.
Utilisation de MusicCast CONTROLLER MusicCast est la toute nouvelle solution musicale sans fil de Yamaha, vous permettant de partager de la musique dans toutes vos pièces sur une variété Pour utiliser les fonctions réseau sur un appareil compatible MusicCast, vous d'appareils.
Página 48
Maintenez enfoncé le bouton CONNECT sur la face avant de l’appareil pendant 5 secondes, comme vous indique l’application. VOLUME SCENE INFO (WPS) MEMORY PRESET (CONNECT) PROGRAM MULTI ZONE TUNING ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4 ZONE CONTROL PHONES SILENT CINEMA AUDIO Suivez les instructions à...
Lecture Cette section explique les opérations de base comme la lecture de disques Blu-Ray et de DVD, et la syntonisation sur les stations de radio. La plupart des opérations peuvent être exécutées avec la télécommande. Fonctions de lecture de base MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 SLEEP...
Página 50
Lecture d’un disque BD/ Écoute d’émission FM/AM MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 SLEEP SLEEP SLEEP SLEEP ZONE ZONE (À l’exception des modèles pour l’Australie, le PARTY PARTY PARTY P P P P A A A A P P P P P P R R R R T T T T Y Y Y Y T T T T T T T T T PURE DIRECT PURE DIRECT PURE DIRECT...
Écoute de la radio DAB MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 Réglages des pas de fréquence (Modèles pour SLEEP SLEEP SLEEP SLEEP ZONE ZONE (Modèles pour l’Australie, le Royaume-Uni, l’Europe, l’Asie, Taïwan, le Brésil, l'Amérique centrale, PARTY PARTY PARTY P P P P A A A A P P P P P P R R R R T T T T Y Y Y Y T T T T T T T T T PURE DIRECT...
Écoute de la radio sur Fonction SCENE MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 SLEEP SLEEP SLEEP SLEEP ZONE ZONE Internet Les sources d’entrée de l’unité et les réglages attribués PARTY PARTY PARTY P P P P A A A A P P P P P P R R R R T T T T Y Y Y Y T T T T T T T T T PURE DIRECT PURE DIRECT PURE DIRECT...
Lecture de musique Lecture de musique MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 SLEEP SLEEP SLEEP SLEEP ZONE ZONE stockée sur un dispositif stockée sur une clé USB à PARTY PARTY PARTY P P P P A A A A P P P P P P R R R R T T T T Y Y Y Y T T T T T T T T T PURE DIRECT PURE DIRECT PURE DIRECT...
Fonctionnement de base Fonctionnement de base MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 SLEEP SLEEP SLEEP SLEEP ZONE ZONE du menu Option du menu Réglages PARTY PARTY PARTY P P P P A A A A P P P P P P R R R R T T T T Y Y Y Y T T T T T T T T T PURE DIRECT PURE DIRECT PURE DIRECT...
Si votre problème n’est pas mentionné dans la liste, ou si la solution proposée ne résout pas le problème, mettez l’appareil hors tension, débranchez le câble d’alimentation et contactez le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha le plus proche.
Página 56
Anomalie Cause possible Action corrective Une enceinte spécifique n’émet La source de lecture ne fournit aucun signal pour cette Utilisez l’option « Informations » du menu « Réglages » (p. 54) pour vérifier le aucun son. voie. signal audio. Le programme sonore/décodeur actuellement sélectionné Utilisez l’option «...
Le contenu de ce mode d’emploi s’applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la 50/60 Hz date de publication du manuel. Reportez-vous au Mode d’emploi sur le site Web de Yamaha pour Modèles pour le Brésil, l'Amérique 110 à 120/220 à...
Yamaha. enchufe de alimentación de la toma de corriente de CA. De no seguirse estas • Yamaha no se hace responsable de sus lesiones o los daños a sus instrucciones, existe riesgo de incendio o averías. productos debidos a uso inapropiado o modificaciones de la No desmonte la unidad unidad, ni de los datos perdidos o destruidos.
Solicite inmediatamente una inspección al distribuidor a interior de la unidad, lo que podría provocar explosiones o incendios. quien compró la unidad o al Servicio técnico de Yamaha. Uso de pilas • No desmonte nunca una pila. Si el contenido de la pila entra en contacto con sus manos u ATENCIÓN...
• Para instalar correctamente la antena de exteriores, asegúrese de que esta tarea corra a inflamaciones debido a las fugas de fluidos. cargo del distribuidor a quien compró la unidad o del Servicio técnico de Yamaha. De lo contrario, la instalación podría caerse y provocar lesiones. Para su instalación se requieren •...
Información podrían emitir ruidos de interferencias. • No use esta unidad en una ubicación que esté expuesta a la luz solar directa, que alcance temperaturas demasiado altas (por ejemplo, al lado de una estufa) o bajas ni que esté sometida a cantidades excesivas de polvo o vibraciones. De no seguirse estas Acerca del contenido de este manual instrucciones, existe riesgo de que el panel de la unidad se deforme, de que sus componentes internos se averíen o de que el funcionamiento sea inestable.
La unidad dispone de otras funciones que no se describen en este documento. Para obtener más información sobre este producto, consulte el Manual de instrucciones en el sitio web de Yamaha. Siga uno de los métodos que se describen a continuación para ver el último Manual de instrucciones.
Características La unidad también es capaz de hacer las siguientes tareas que no se describen en este documento. Consulte el Manual de instrucciones para poder sacar el máximo partido a la unidad. • Reproducción de archivos de música almacenados en un servidor multimedia (PC o NAS) •...
Preparación Comprobación de los contenidos del paquete Antena de AM Cable de alimentación (Excepto modelos de Australia, Reino El cable de alimentación suministrado Pilas (AAA, LR03, UM-4) Unido, Europa, Rusia y Oriente Medio) varía según la región en la que se realice la (x2) compra.
Conexión de los altavoces/altavoz de subgraves Posicionamiento de los altavoces Precauciones a la hora de conectar los cables de los altavoces Utilice el diagrama como referencia para posicionar los altavoces. • Asegúrese de que la unidad y el altavoz de subgraves estén apagados. •...
Página 66
• Utilice un altavoz de Altavoz surround (Der.) Altavoz surround (Izq.) Altavoz de subgraves subgraves con un amplificador incorporado. • Es posible conectar hasta dos altavoces de subgraves. INPUT 10 mm Cable de audio con clavija Altavoz surround trasero Altavoz surround trasero PRE OUT (FRONT) (Izq.)
Conexión de dispositivos externos HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT HDMI OUT AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 AV 5 AV 6 AV 7 (HDCP2.2) (HDCP2.2) (1 MOVIE) (5 STB) (6 GAME) (ZONE OUT) Los dispositivos de reproducción deberán conectarse a la HDMI HDMI HDMI...
Conexión de antenas de radio Antenas de FM/AM Antena de DAB/FM (Excepto modelos de Australia, Reino Unido, Europa, Rusia y Oriente (Modelos de Australia, Reino Unido, Europa, Rusia y Oriente Medio) Medio) Montaje de la antena de AM Fije el extremo de la antena de FM a la pared.
Preparar una conexión de red Prepare una conexión de red alámbrica o inalámbrica en función de su entorno de red. Nota La antena inalámbrica debe levantarse si se va a conectar la unidad a un dispositivo Bluetooth. Conexión de red inalámbrica Conexión de red alámbrica NETWORK (4 NET)
Conectar el cable de alimentación a una toma de CA y encender la unidad Pulse z (alimentación del La pantalla Network Setup de abajo se mostrará en el televisor al encender la unidad por primera receptor) para encender la Advertencia vez tras su adquisición.
Página 71
(YPAO) La función Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) detecta las conexiones de los altavoces, mide las distancias desde la posición de escucha y optimiza automáticamente los ajustes de los altavoces, como el balance de volumen y los parámetros acústicos, para adecuarlos a la sala.
Página 72
Encienda el altavoz de subgraves y ajuste su Utilice las teclas del cursor para seleccionar volumen a la mitad. “Iniciar” y pulse ENTER. Si se puede ajustar la frecuencia de cruce, póngala al máximo. La medición comenzará al cabo de 10 segundos. La medición tarda unos 5 minutos en realizarse.
Uso de MusicCast CONTROLLER Para utilizar las funciones de red en el dispositivo compatible con MusicCast, MusicCast es una nueva solución musical inalámbrica de Yamaha que le debe contar con la aplicación dedicada “MusicCast CONTROLLER”. Busque permite compartir música entre todas sus salas con diferentes dispositivos.
Página 74
Mantenga pulsado el botón CONNECT del panel delantero de la unidad durante 5 segundos, tal como indica la aplicación. VOLUME SCENE INFO (WPS) MEMORY PRESET (CONNECT) MULTI ZONE PROGRAM TUNING ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4 ZONE CONTROL PHONES SILENT CINEMA AUDIO Siga las instrucciones en la pantalla de la aplicación para configurar los ajustes de red.
Reproducción En este apartado se describen operaciones básicas como la reproducción de discos Blu-ray y DVD, y la sintonización de emisoras de radio. La mayoría de las operaciones pueden realizarse con el mando a distancia. Funciones de reproducción básicas MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 SLEEP SLEEP...
Reproducción de BD/DVD Escucha de radio FM/AM MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 SLEEP SLEEP SLEEP SLEEP ZONE ZONE (Excepto modelos de Australia, Reino Unido, Le recomendamos que reproduzca audio de varios PARTY PARTY PARTY P P P P A A A A P P P P P P R R R R T T T T Y Y Y Y T T T T T T T T T PURE DIRECT PURE DIRECT PURE DIRECT...
Escucha de radio DAB MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 Configuración de los pasos de frecuencia (solo SLEEP SLEEP SLEEP SLEEP ZONE ZONE (Modelos de Australia, Reino Unido, Europa, Rusia y modelos de Asia, Taiwán, Brasil, General, PARTY PARTY PARTY P P P P A A A A P P P P P P R R R R T T T T Y Y Y Y T T T T T T T T T...
Escucha de radio por Función SCENE MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 SLEEP SLEEP SLEEP SLEEP ZONE ZONE Internet Las fuentes de entrada de la unidad y la configuración PARTY PARTY PARTY P P P P A A A A P P P P P P R R R R T T T T Y Y Y Y T T T T T T T T T PURE DIRECT PURE DIRECT PURE DIRECT...
Reproducción de música Reproducción de música MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 SLEEP SLEEP SLEEP SLEEP ZONE ZONE almacenada en un almacenada en una unidad PARTY PARTY PARTY P P P P A A A A P P P P P P R R R R T T T T Y Y Y Y T T T T T T T T T PURE DIRECT PURE DIRECT PURE DIRECT...
Funcionamiento básico del Funcionamiento básico del MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 SLEEP SLEEP SLEEP SLEEP ZONE ZONE menú Option menú Setup PARTY PARTY PARTY P P P P A A A A P P P P P P R R R R T T T T Y Y Y Y T T T T T T T T T PURE DIRECT PURE DIRECT PURE DIRECT...
Si el problema que tiene no aparece en la lista, o si las instrucciones no le sirven de ayuda, apague la unidad, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de atención al cliente de Yamaha o el distribuidor autorizado Yamaha más cercano.
Página 82
Problema Causa Remedio No se escucha ningún sonido de La fuente de reproducción no contiene una señal del Utilice “Información” en el menú “Configuración” (p. 80) para comprobar la un altavoz específico. canal. señal de audio. El programa de sonido/decodificador seleccionado Utilice “Tono prueba”...
El contenido de este manual es aplicable a las especificaciones más recientes en la fecha de 50/60 Hz publicación. Consulte el Manual de instrucciones en el sitio web de Yamaha para confirmar otras Modelos de Brasil, América Central y CA 110 à 120/220 a especificaciones diferentes a las descritas anteriormente y para obtener la información más...