Yamaha RX-A3020 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para RX-A3020:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Receptor AV
Manual de Instrucciones
Lea el "Folleto de seguridad" que se proporciona antes de utilizar la unidad.
Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha RX-A3020

  • Página 1 Receptor AV Manual de Instrucciones Lea el “Folleto de seguridad” que se proporciona antes de utilizar la unidad. Español...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Accesorios ............5 8 Selección de un idioma del menú...
  • Página 3 Reproducción de música almacenada en un dispositivo de HDMI ................... .122 Red .
  • Página 4 Tecnologías de Yamaha ........
  • Página 5: Accesorios

    (solo RX-A3020) • Las ilustraciones de la unidad principal y del mando a distancia utilizadas en este manual corresponden al modelo RX-A3020 (modelo de Estados Unidos), a menos que se especifique de otro modo. *El cable de alimentación suministrado *Utilizado para la medición de varía según la región en la que se...
  • Página 6: Características

    CARACTERÍSTICAS Qué puede hacer con la unidad Amplia variedad de contenido compatible Admite sistemas de altavoces de 2 a 9 canales (más presencia trasero) y hasta 2 conexiones de . p.76 • iPod/iPhone/iPad subwoofer. Le permite disfrutar de sus espacios .
  • Página 7: Unidad Repleta De Útiles Funciones

    Unidad repleta de útiles funciones Consejos útiles Quiero conectar un dispositivo de reproducción ❑ Conexión de distintos dispositivos (p.41) ❑ Escucha de radio FM/AM (p.69) utilizando HDMI para vídeo y una conexión no HDMI En las diversas tomas HDMI y tomas de entrada La unidad dispone de un sintonizador de FM/AM para audio...
  • Página 8: Optimización De La Configuración De Altavoces Para El Entorno (Ypao)

    La fascinación de una sala de conciertos y la intensa sensación de estar dentro de una película: todos queremos disfrutar para el entorno (YPAO) de estas experiencias en el salón de nuestra casa. Yamaha ha tratado de satisfacer estos deseos durante más de 20 años, un deseo que ahora ha tomado la forma de los receptores audiovisuales de Yamaha.
  • Página 9: Calidad Audiovisual Inigualable

    • Gran reducción de ruido Sala de estar (zona principal) • Resolución mejorada que añade un mayor detalle El RX-A3020 también puede aplicar toques precisos como reducción de ruido y mejora de la resolución. CARACTERÍSTICAS ➤ Qué puede hacer con la unidad...
  • Página 10: Nombres Y Funciones De Las Piezas

    Nombres y funciones de las piezas Panel delantero MAIN ZONE PURE DIRECT VOLUME INPUT SCENE ON SCREEN OPTION TONE/BALANCE INFO MEMORY PRESET MULTI ZONE PROGRAM TUNING ENTER ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4 ZONE CONTROL RETURN DISPLAY PHONES VIDEO AUX YPAO MIC SILENT CINEMA 2.1A...
  • Página 11: Dentro De La Puerta Del Panel Delantero

    Teclas MULTI ZONE Toma PHONES Muestra el menú en la pantalla del TV. ZONE 2–4 (ZONE 4: solo RX-A3020) Activa Para conectar unos auriculares. y desactiva la salida de audio a cada Teclas de operación de menús Tomas VIDEO AUX zona (p.95).
  • Página 12: Visor Delantero (Indicadores)

    Subwoofer (1) cuando CINEMA DSP HD³ está en funcionamiento. Se ilumina cuando está activado Zone2, Zone3 o Zone4 Subwoofer (2) (solo RX-A3020) (p.95). (RX-A2020) “CINEMA DSP” se ilumina cuando CINEMA DSP (p.64) está PARTY en funcionamiento. “CINEMA DSP n” se ilumina cuando Se ilumina cuando la unidad se encuentra en el modo fiesta.
  • Página 13: Panel Trasero

    Zone2 o Zone3 (p.92). Toma NETWORK Toma HDMI OUT 2 (ZONE OUT) (RX-A3020) Para conectar a una red (p.45). Para conectarse a un TV compatible con HDMI y emitir Tomas REMOTE IN/OUT 1–2...
  • Página 14 (RX-A3020 modelo de EE. UU.) DC OUT NETWORK HDMI RS-232C ( 3 NET ) HDMI OUT 0.5A AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 AV 5 AV 6 AV 7 (1 BD/DVD) (ZONE OUT) PHONO AV 1 AV 2...
  • Página 15: Mando A Distancia

    MULTI Tomas MULTI CH INPUT TOP MENU POP-UP/MENU Toma USB (en el panel delantero) Tecla LIGHT (solo RX-A3020) Toma NETWORK (pulse la tecla varias ON SCREEN OPTION Enciende la retroiluminación de las teclas del mando veces para seleccionar la fuente de red a distancia durante unos 10 segundos.
  • Página 16: Dentro De La Tapa Del Mando A Distancia

    MUTE LEVEL ZONE SETUP • Debe registrar el código de mando a distancia de cada dispositivo antes de su uso para controlar los dispositivos externos con este mando a distancia (p.136). (RX-A3020) CARACTERÍSTICAS ➤ Nombres y funciones de las piezas...
  • Página 17: Preparativos

    PREPARATIVOS Procedimiento general de ajuste Conexión de los altavoces (p.18) Configuración básica del altavoz (p.19) Seleccione la disposición de los altavoces y conéctelos a la unidad. Configuración avanzada del altavoz (p.24) Aplique conexiones de biamplificación, expansión de canales (con amplificador de potencia externo) o configuraciones multizona para mejorar el sistema.
  • Página 18: Conexión De Los Altavoces

    Pres. del. (Izq.) Produce los sonidos con efecto CINEMA DSP. Si se usan con Pres. del. (Der.) CINEMA DSP HD³ (RX-A3020) o CINEMA DSP 3D (RX-A2020) (p.64), los altavoces de presencia crean un campo sonoro Presencia traseros (Izq.) T 10°~30°...
  • Página 19: Configuración Básica Del Altavoz

    La unidad cambia automáticamente los altavoces que se deben usar en función del programa de sonido (p.64) seleccionado. • (solo RX-A3020) Puede hacer un sistema de 11 canales utilizando un amplificador de potencia externo (p.25). Este sistema de altavoces utiliza los altavoces de presencia delanteros para crear un campo de sonido tridimensional natural y también le permite disfrutar de sonidos...
  • Página 20: Sistema De 7.1 Canales (Con Altavoces Surround Traseros)

    2 3 4 5 6 7 8 9 Conexiones de los altavoces ❑ Sistema de canales 7.1 (usando altavoces de presencia delanteros) ❑ Sistema de canales 5.1 Este sistema de altavoces utiliza los altavoces de presencia delanteros para producir Este sistema de altavoces crea Virtual Presence Speaker (VPS) utilizando los altavoces un campo de sonido tridimensional natural y es adecuado para disfrutar del contenido delanteros, central y surround para crear un campo de sonido tridimensional y es de los canales 5.1.
  • Página 21: Ajuste De La Impedancia De Los Altavoces

    2 3 4 5 6 7 8 9 Conexiones de los altavoces ■ Ajuste de la impedancia de los altavoces Según sus ajustes predeterminados, la unidad está configurada para altavoces de 8 Ω. Si conecta altavoces de 6 Ω, configure la impedancia de los altavoces en “6 Ω MIN”. En ese caso, también puede usar altavoces delanteros de 4 Ω.
  • Página 22: Cables Necesarios Para La Conexión (De Venta En El Mercado)

    2 3 4 5 6 7 8 9 Conexiones de los altavoces ■ Conexión de los altavoces Cables necesarios para la conexión (de venta en el mercado) Cables de altavoz (x número de altavoces) Conecte a la unidad los altavoces que haya en la sala. Precaución –...
  • Página 23: Conexión De Los Cables De Los Altavoces

    2 3 4 5 6 7 8 9 Conexiones de los altavoces ❑ Conexión de los cables de los altavoces Los cables de los altavoces tienen dos hilos. Uno es para conectar el terminal negativo (-) de la unidad y el altavoz y el otro para el terminal positivo (+). Si los hilos están codificados por colores para evitar confusiones, conecte el hilo negro en el terminal negativo y el otro hilo en el terminal positivo.
  • Página 24: Configuración Avanzada Del Altavoz

    2 3 4 5 6 7 8 9 Conexiones de los altavoces Configuración avanzada del altavoz Además de la configuración básica del altavoz (p.19), la unidad puede utilizar también las configuraciones de altavoces siguientes para mejorar el sistema. Uso de los cuatro Combinación con un Uso de los amplificadores amplificadores internos para...
  • Página 25: Configuraciones De Altavoces Disponibles

    2 3 4 5 6 7 8 9 Conexiones de los altavoces ■ Configuraciones de altavoces disponibles (RX-A3020) Zona principal Amplificador de Configuración del altavoz Multizona Asig. amp. pot. (p.114) Página Canal de salida Biamplificación potencia externo (máx.) (necesario) Uso de una conexión de biamplificación en la zona principal...
  • Página 26 2 3 4 5 6 7 8 9 Conexiones de los altavoces ❑ 7ch BI-AMP ❑ 7ch BI-AMP +FP (solo RX-A3020) Biamplificación Biamplificación mediante mediante amplificador externo amplificador externo Altavoz Conectar a Altavoz Conectar a FRONT y EXTRA SP 1 (conexión de biamplificación) FRONT y EXTRA SP 1 (conexión de biamplificación)
  • Página 27 2 3 4 5 6 7 8 9 Conexiones de los altavoces ❑ 7ch BI-AMP +FP+RP (solo RX-A3020) ❑ 9ch +RP (solo RX-A3020) Biamplificación mediante mediante amplificador externo amplificador externo mediante mediante mediante mediante amplificador amplificador amplificador amplificador externo externo...
  • Página 28 2 3 4 5 6 7 8 9 Conexiones de los altavoces ❑ 9ch +FRONT (solo RX-A3020) ❑ 7ch +FP+RP (solo RX-A3020) mediante amplificador externo mediante mediante amplificador externo amplificador externo mediante mediante amplificador amplificador externo externo Altavoz Conectar a...
  • Página 29 2 3 4 5 6 7 8 9 Conexiones de los altavoces ❑ 7ch +FRONT+1ZONE ❑ 5ch +FRONT+2ZONE mediante amplificador externo mediante amplificador externo Zone2 Zone3 Zona principal Zona principal Zone3 Altavoz Conectar a Altavoz Conectar a FRONT (PRE OUT) amplificador de potencia vía externa FRONT (PRE OUT) amplificador de potencia vía externa CENTER CENTER...
  • Página 30 2 3 4 5 6 7 8 9 Conexiones de los altavoces ❑ 7ch +1ZONE ❑ 9ch +1ZONE Zone2 Zone3 Zona principal Zona principal Altavoz Conectar a Altavoz Conectar a FRONT FRONT CENTER CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK EXTRA SP 1 (no se utiliza) (no se utiliza)
  • Página 31 2 3 4 5 6 7 8 9 Conexiones de los altavoces ❑ 7ch +2ZONE Zone2 Zona principal Zone3 Altavoz Conectar a FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK (no se utiliza) (no se utiliza) SUBWOOFER 1–2 Zone2 altavoces EXTRA SP 1 Zone3 altavoces EXTRA SP 2 •...
  • Página 32: Conexión De Altavoces Delanteros Que Admitan Conexiones De Biamplificación

    2 3 4 5 6 7 8 9 Conexiones de los altavoces ■ ■ Conexión de altavoces delanteros que admitan Conexión Zone2/3 de los altavoces conexiones de biamplificación Cuando se utilizan los altavoces Zone2/3, conéctelos a los terminales EXTRA SP 1–2. Para utilizar los terminales EXTRA SP 1–2 para los altavoces de la Zone2/3, configure la Si utiliza altavoces delanteros compatibles con conexiones de biamplificación, conéctelos a los terminales FRONT y a los terminales EXTRA SP 1.
  • Página 33: Conexión De Un Amplificador De Potencia Externo

    EXTRA SP1 SINGLE Unidad (parte trasera) Tomas F.PRESENCE (solo RX-A3020) Acerca de los amplificadores de potencia externos Señales de audio del canal de presencia delantero de salida o señales de audio de Zone2 según el ajuste “Asig. amp. pot.” (p.114).
  • Página 34: Tomas De Entrada Y Salida, Y Cables

    Tomas de entrada y salida, y cables ■ ■ ■ Tomas de audio/vídeo Tomas de vídeo Tomas de audio ❑ Tomas HDMI ❑ Tomas COMPONENT VIDEO ❑ Tomas OPTICAL Debe transmitir las señales de vídeo digital y de sonido Transmiten señales de vídeo separadas en tres Transmiten señales de audio digital.
  • Página 35: Conexión A Un Tv

    3 4 5 6 7 8 9 Conexión de TV Conexión a un TV ■ Conecte un TV a la unidad, de forma que el vídeo de entrada a la unidad pueda ser Método de conexión 1 (TV compatible con Control vídeo de salida en el TV.
  • Página 36: Ajustes Necesarios

    3 4 5 6 7 8 9 Conexión de TV ❑ Ajustes necesarios Configure los ajustes del Control HDMI. Debe realizar los ajustes siguientes para usar el control HDMI y ARC. a Active el control HDMI en el TV y los dispositivos de reproducción (como el reproductor Para obtener instrucciones sobre el funcionamiento del TV, consulte el manual del TV.
  • Página 37: Método De Conexión 2 (Tv Compatible Con El Control Hdmi)

    3 4 5 6 7 8 9 Conexión de TV ■ ❑ Ajustes necesarios Método de conexión 2 (TV compatible con el control HDMI) Debe realizar los ajustes siguientes para usar el control HDMI. Para obtener instrucciones sobre el funcionamiento del TV, consulte el manual del TV. Conecte el TV a la unidad con un cable HDMI y un cable de audio (óptico digital o con clavija estéreo).
  • Página 38: Método De Conexión 3 (Tv Con Tomas De Entrada Hdmi)

    3 4 5 6 7 8 9 Conexión de TV ■ Método de conexión 3 (TV con tomas de entrada HDMI) Configure los ajustes del Control HDMI. Conecte el TV a la unidad con un cable HDMI y un cable de audio (óptico digital o con a Active el control HDMI en el TV y los dispositivos de reproducción (como un reproductor clavija estéreo).
  • Página 39: Método De Conexión 4 (Tv Sin Tomas De Entrada Hdmi)

    3 4 5 6 7 8 9 Conexión de TV ■ ❑ S VIDEO conexión S VIDEO (con un cable de S-vídeo) Método de conexión 4 (TV sin tomas de entrada HDMI) Dependiendo de las tomas de entrada de vídeo del TV, seleccione una de las Toma MONITOR OUT (S VIDEO) MONITOR OUT/ conexiones siguientes.
  • Página 40: Conexión De Otro Tv O Un Proyector

    • Control HDMI no está disponible en la toma HDMI OUT 2. • (Solo RX-A3020) Si ajusta “Asignar HDMI OUT2” (p.127) del menú “Configuración” en “Zone2” o “Zone4”, puede conectar un monitor de vídeo para Zone2 o Zone4 a la toma HDMI OUT 2 y disfrutar de vídeo y audio utilizando el monitor de vídeo (p.93).
  • Página 41: Conexión De Dispositivos De Reproducción

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 Conexiones de los dispositivos de reproducción Conexión de dispositivos de reproducción ■ La unidad dispone de diversas tomas de entrada, entre ellas tomas de entrada HDMI que Conexión de vídeo componente permiten conectar distintos tipos de dispositivos de reproducción.
  • Página 42: Conexión De Vídeo Compuesto

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 Conexiones de los dispositivos de reproducción ■ ■ Conexión S-vídeo Conexión de vídeo compuesto Conecte un dispositivo de vídeo a la unidad con un cable de S-vídeo y un cable de Conecte un dispositivo de vídeo a la unidad con un cable con clavija de vídeo y un audio (coaxial digital, óptico digital o con clavija estéreo).
  • Página 43: Conexión De Dispositivos De Audio (Como Reproductores De Cd)

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 Conexiones de los dispositivos de reproducción Conexión de dispositivos de audio Tomas PHONO (como reproductores de CD) PHONO Salida Audio (PHONO) Conecte los dispositivos de audio como reproductores de CD o MD, y un giradiscos Cable de tierra a la unidad.
  • Página 44: Conexión A Las Tomas Del Panel Delantero

    1 2 3 5 6 7 8 9 Conexiones de los dispositivos de reproducción Conexiones de la antena de FM/AM Conexión a las tomas del panel delantero Conexión de antenas de FM/AM Utilice la toma VIDEO AUX para conectar temporalmente dispositivos como videocámaras Conecte las antenas de FM/AM proporcionadas a la unidad.
  • Página 45: Conexión A Una Red

    1 2 3 4 6 7 8 9 Conexiones de la antena de FM/AM Conexiones de red Montaje de la antena de AM Conexión a una red (Modelo de EE. UU.) Conecte la unidad al enrutador con cable de red STP que adquiera en el mercado (cable recto CAT-5 o superior).
  • Página 46: Conexión De Otros Dispositivos

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 Otras conexiones Conexión de un dispositivo con salida Conexión de otros dispositivos multicanal analógica Puede conectar un dispositivo de salida multicanal analógico, como un reproductor de Conexión de dispositivos de grabación DVD y un reproductor SACD, a las tomas MULTI CH INPUT.
  • Página 47: 2 3 4 5 6 Otras Conexiones 7

    (como, por ejemplo, un reproductor de DVD) • Si conecta un producto Yamaha que admite la función de reproducción mediante vinculación de SCENE Subwoofer de Yamaha que admite a una de las tomas REMOTE OUT puede iniciar remotamente la reproducción vinculando a una selección una conexión del sistema...
  • Página 48: Conexión Del Cable De Alimentación

    1 2 3 4 5 6 7 Conexión del cable de alimentación Conexión del cable de alimentación Antes de conectar el cable de alimentación (Solo el modelo general) Ajuste la posición del conmutador VOLTAGE SELECTOR según su tensión local. Las tensiones son 110–120/220–240 V CA, 50/60 Hz. •...
  • Página 49: Selección De Un Idioma Del Menú En Pantalla

    1 2 3 4 5 6 7 8 Ajuste del idioma Selección de un idioma del menú en pantalla SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER RECEIVER z RECEIVER z Seleccione el idioma de los menús en pantalla entre los disponibles: Pulse ENTER para confirmar el ajuste. español, japonés, francés, alemán, inglés, ruso y chino.
  • Página 50: Optimización De Los Ajustes De Los Altavoces Automáticamente (Ypao)

    RECEIVER RECEIVER z RECEIVER z La función Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) Ponga el micrófono YPAO a la altura del oído en la detecta las conexiones de los altavoces, mide las distancias desde la posición de escucha y optimiza automáticamente los ajustes de posición de escucha (a la misma altura de sus oídos)
  • Página 51: Cuando "Posición Múltiple" Está Ajustada En "Sí"

    (5 posiciones de escucha) a Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Posición múltiple” ENTER ENTER (p.51) o “Ángulo” (p.52) (solo RX-A3020) y pulse ENTER. RETURN DISPLAY b Utilice las teclas del cursor para seleccionar un ajuste y, a continuación, pulse ENTER.
  • Página 52: Medición En Una Posición De Escucha (Medición Individual)

    CLASSICAL ENTERTAIN CLUB PRESET MOVIE STEREO STRAIGHT (RX-A2020) PURE INPUT DIRECT TV VOL TV CH (RX-A3020 [Cuando la medición de ángulo está desactivada]) MUTE Continúe en el paso 3. PREPARATIVOS ➤ Optimización de los ajustes de los altavoces automáticamente (YPAO)
  • Página 53 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ajuste automático de los altavoces c Pulse ENTER para iniciar la primera medición de ángulo. (RX-A3020 [Cuando la medición de ángulo está activada]) SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER Continúe en el paso 2.
  • Página 54: Para Guardar Los Resultados De La Medición, Utilice Las Teclas Del Cursor (E/R) Para Seleccionar

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ajuste automático de los altavoces Medición en varias posiciones de escucha SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER Para guardar los resultados de la medición, (medición múltiple) utilice las teclas del cursor (e/r) para seleccionar “GUARD.”...
  • Página 55 TUNER TUNER [ A ] [ A ] [ B ] [ B ] [ C ] [ C ] (RX-A3020 [Cuando la medición de ángulo está desactivada]) SCENE Continúe en el paso 5. VOLUME PROGRAM MUTE Base del micrófono...
  • Página 56: Comprobación Del Resultado De La Medición

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ajuste automático de los altavoces d Del mismo modo, realice la medición de ángulo para las Precaución SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER posiciones “2” y “3”. • El micrófono YPAO es sensible al calor, por lo que no debe colocarse en ningún La siguiente pantalla aparece en el TV cuando acaba la tercera lugar en el que pueda estar expuesto a la luz solar directa o a altas temperaturas medición de ángulo.
  • Página 57: Recarga De Los Ajustes Ypao Anteriores

    Distancia desde la posición de escucha a cada altavoz. Nivel Ajuste del nivel de salida de cada altavoz ON SCREEN ON SCREEN TOP MENU POP-UP/MENU (solo RX-A3020) Ángulo OPTION ON SCREEN Ángulo de cada altavoz y posición de escucha Teclas del cursor ENTER...
  • Página 58: Mensajes De Error

    E-10: Error Interno Se ha producido un error interno. se produce repetidamente, póngase en contacto con su centro Yamaha de atención al cliente o concesionario autorizado más cercano. Siga las instrucciones en pantalla para salir de YPAO, apagar la unidad y comprobar las conexiones de E-11: No Alt.
  • Página 59: Mensajes De Advertencia

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ajuste automático de los altavoces Mensajes de advertencia Si aparece un mensaje de advertencia tras la medición, puede seguir guardando los resultados siguiendo las instrucciones en pantalla. Sin embargo, le recomendamos que vuelva a ejecutar YPAO para usar la unidad con los ajustes óptimos de los altavoces. Mensaje de advertencia Causa Solución...
  • Página 60: Reproducción

    720p a la toma HDMI OUT 2, la unidad produce señales de vídeo de 720p.) Pulse VOLUME para ajustar el volumen. • (Solo RX-A3020) Si la toma HDMI OUT 2 está asignada a Zone2 o Zone4 (p.127), puede activar o desactivar cada zona pulsando repetidamente HDMI OUT.
  • Página 61: Selección De La Fuente De Entrada Y Los Ajustes Favoritos Con Una Sola Tecla (Scene)

    Selección de la fuente de entrada y los ajustes favoritos con una sola tecla (SCENE) SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER La función SCENE le permite seleccionar la fuente de entrada asignada, el programa de sonido y la activación/desactivación de la toma de salida HDMI con solo un botón.
  • Página 62: Configuración De Asignaciones De Escena

    • La función de reproducción mediante vinculación de SCENE le permite iniciar la reproducción de un dispositivo externo conectado a la unidad a través de HDMI o de un producto Yamaha conectado a la toma REMOTE OUT. Para activar la reproducción mediante vinculación de SCENE, especifique el tipo de dispositivo en “Control disposit”...
  • Página 63: Selección Del Modo De Sonido

    Selección del modo de sonido SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER La unidad dispone de diversos programas de sonido y decodificadores Selección de un programa de sonido y decodificador surround surround que le permiten escuchar fuentes de reproducción con en pantalla su modo de sonido preferido (como efecto de campo de sonido V-AUX V-AUX o reproducción estéreo).
  • Página 64: Utilización De Efectos De Campo De Sonido Sin Altavoces Surround (Virtual Cinema Dsp)

    ENHANCER SLEEP Programa de sonido Se ilumina “CINEMA DSP !” (RX-A3020) o “CINEMA DSP n” (RX-A2020) • Para utilizar el CINEMA DSP convencional, ajuste “Modo CINEMA DSP 3D” (p.99) del menú “Opción” en “Off”. • Se recomienda usar los altavoces de presencia delanteros para disfrutar de todo el efecto de los campos de sonido estereoscópicos (y los altavoces de presencia...
  • Página 65: Programas De Sonido Apropiados Para Películas (Movie)

    ■ ❑ ENTERTAINMENT Programas de sonido apropiados para películas (MOVIE) Los siguiente programas de sonido están optimizados para ver fuentes de vídeo, Con este programa, podrá disfrutar de la viveza de las emisiones deportivas como películas, programas de TV y juegos. y de los agradables programas de ocio.
  • Página 66: Programas De Sonido Apropiados Para Reproducción De Música O Estéreo (Music)

    ■ ❑ LIVE/CLUB Programas de sonido apropiados para reproducción de música o estéreo (MUSIC) El club Jazz se encuentra en la 7ª Avenida de Nueva York. En este pequeño Village Vanguard club con techo bajo, los potentes reflejos convergen hacia el escenario situado Los siguientes programas de sonido están optimizados para escuchar fuentes de música.
  • Página 67: Utilización De Reproducción No Procesada

    ■ Utilización de reproducción no procesada Reproducción de fuentes de 2 canales en SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER multicanal (decodificador surround) Puede reproducir fuentes de entrada sin procesamiento de efectos El decodificador surround posibilita la reproducción multicanal no de campo de sonido. procesada de fuentes de 2 canales.
  • Página 68: Sonido De Alta Fidelidad Puro (Pure Direct)

    Sonido de alta fidelidad puro (Pure Direct) Disfrutar de música comprimida con sonido SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER mejorado (Compressed Music Enhancer) Cuando se activa el modo Pure Direct, la unidad reproduce la fuente seleccionada con el mínimo de circuitos para reducir el ruido eléctrico de otros circuitos (como, por ejemplo, el visor delantero).
  • Página 69: Escucha De Radio Fm/Am

    Escucha de radio FM/AM SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER Puede sintonizar una emisora de radio especificando la frecuencia o Selección de una frecuencia de recepción seleccionando una de las emisoras registradas. V-AUX V-AUX Pulse TUNER para seleccionar “TUNER” como fuente AUDIO AUDIO •...
  • Página 70: Registro De Emisoras Favoritas (Preajustes)

    ■ Registro de emisoras favoritas (preajustes) Selección de una emisora presintonizada SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER Puede sintonizar una emisora registrada seleccionando su número Puede registrar hasta 40 emisoras de radio como emisoras de preajuste. presintonizadas. Una vez que haya registrado las emisoras, puede sintonizarlas fácilmente seleccionando el número correspondiente.
  • Página 71: Sintonía De Hd Radio

    ■ Sintonía de HD Radio™ Selección de un programa de audio HD Radio™ SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER Resulta posible seleccionar un programa de audio cuando la unidad (Solo modelo de EE. UU.) está sintonizada en una emisora de HD Radio que proporcione varios programas de audio (hasta 8).
  • Página 72: Mantenga Pulsado Hd Radio™ En El Visor De Información

    ■ Mantenga pulsado HD Radio™ en el visor Información de la emisora de radio SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER Muestra la información de la emisora seleccionada, por ejemplo la banda de información seleccionada (FM/AM) y la frecuencia. Resulta posible obtener la información HD Radio que se muestra Cuando se sintoniza una emisora HD Radio, también se muestra el número actualmente en el TV (pantalla de reproducción) y el visor del programa de audio seleccionado y la información HD Radio (nombre...
  • Página 73: Pantalla De Navegación

    ■ Pantalla de navegación Sintonía de Radio Data System SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER (Solo modelos del R.U. y Europa) Radio Data System es un sistema de transmisión de datos empleado por emisoras de FM de numerosos países. La unidad puede recibir distintos tipos de datos de Radio Data System, como “Program V-AUX V-AUX...
  • Página 74: Recepción Automática De Información Del Tráfico

    Control de la radio en el TV SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER • “Program Service”, “Program Type”, “Radio Text” y “Clock Time” no Puede ver la información sobre la radio o seleccionar una emisora aparecen si la emisora de radio no presta el servicio Radio Data System. en el TV.
  • Página 75: Lista De Emisoras Presintonizadas

    ■ Pantalla de navegación Menú Submenú Función SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER (Solo modelos del R.U. y Europa) Cambia a FM/AM. Sintonía (+/-) Selecciona una frecuencia. V-AUX V-AUX Sintonización AUDIO AUDIO Selecciona una emisora Auto (+/-) manual automáticamente. PHONO PHONO MULTI MULTI Registra la emisora seleccionada TUNER...
  • Página 76: Reproducción De Música Del Ipod

    Reproducción de música del iPod Mediante un cable USB suministrado con el iPod, puede escuchar Conexión a un iPod música del iPod en la unidad. Conecte el iPod a la unidad con el cable USB suministrado con el iPod. • Algunas funciones pueden no ser compatibles, dependiendo del modelo o la versión de software de iPod, o del modelo de dock de iPod.
  • Página 77: Reproducción De Contenido Del Ipod

    ■ Reproducción de contenido del iPod Pantalla de navegación SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER Realice el procedimiento siguiente para controlar el contenido del iPod e iniciar la reproducción. Puede controlar el iPod con el menú que se muestra en la pantalla V-AUX V-AUX del TV.
  • Página 78: Control Del Propio Ipod O El Mando A Distancia (Reproducción Sencilla)

    ■ ■ Pantalla de reproducción Control del propio iPod o el mando a SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER distancia (reproducción sencilla) Pulse MODE para cambiar al modo de reproducción sencilla. V-AUX V-AUX AUDIO AUDIO La pantalla de menús del TV se apaga y se activa el control en el iPod.
  • Página 79: Reproducción Repetición/Aleatoria

    ■ Reproducción repetición/aleatoria SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER Puede configurar la reproducción aleatoria o la repetición del iPod. • Cuando utilice la reproducción sencilla, configure la reproducción aleatoria o la V-AUX V-AUX repetición directamente en el iPod, o pulse MODE para que se muestre el menú AUDIO AUDIO en la pantalla del TV y realice los pasos siguientes.
  • Página 80: Reproducción De Música Almacenada En Un Dispositivo De

    Reproducción de música almacenada en un dispositivo de almacenamiento USB SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER En la unidad puede reproducir los archivos de música almacenados en un dispositivo USB. Consulte el manual de instrucciones del • Si el dispositivo de almacenamiento USB contiene muchos archivos, podrían tardar dispositivo de almacenamiento USB para obtener más información.
  • Página 81 ■ Pantalla de navegación SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER Utilice las teclas del cursor para seleccionar un elemento y pulse ENTER. Si hay una canción seleccionada, empieza la reproducción y se muestra la pantalla de reproducción. V-AUX V-AUX AUDIO AUDIO PHONO PHONO MULTI MULTI...
  • Página 82 ■ ■ Pantalla de reproducción Reproducción repetición/aleatoria SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER Puede configurar la reproducción aleatoria o la repetición del contenido del dispositivo de almacenamiento USB. Cuando se selecciona “USB” como fuente de entrada, V-AUX V-AUX pulse OPTION. AUDIO AUDIO PHONO PHONO MULTI...
  • Página 83: Reproducción De Música Almacenada En Servidores Multimedia (Pc/Nas)

    Reproducción de música almacenada en servidores multimedia (PC/NAS) SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER En la unidad puede reproducir los archivos de música almacenados Reproducción de contenidos musicales en un PC o NAS (Network Attached Storage) compatible con DLNA. del PC V-AUX V-AUX AUDIO AUDIO...
  • Página 84 ■ Pantalla de navegación SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER Utilice las teclas del cursor para seleccionar un elemento y pulse ENTER. Si hay una canción seleccionada, empieza la reproducción y se muestra la pantalla de reproducción. V-AUX V-AUX AUDIO AUDIO PHONO PHONO MULTI MULTI...
  • Página 85 ■ ■ Pantalla de reproducción Reproducción repetición/aleatoria SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER Puede configurar la reproducción aleatoria o la repetición del contenido de música del PC. Cuando se selecciona “SERVER” como fuente de V-AUX V-AUX entrada, pulse OPTION. AUDIO AUDIO PHONO PHONO MULTI MULTI...
  • Página 86: Escucha De Radio De Internet

    Escucha de radio de Internet SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER También puede escuchar emisoras de radio de Internet de todo Pulse NET varias veces para seleccionar el mundo. “NET RADIO” como fuente de entrada. V-AUX V-AUX AUDIO AUDIO En el TV se muestra la pantalla de navegación. •...
  • Página 87 ■ ■ Pantalla de navegación Pantalla de reproducción SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER V-AUX V-AUX AUDIO AUDIO PHONO PHONO MULTI MULTI TUNER TUNER [ A ] [ A ] [ B ] [ B ] [ C ] [ C ] SCENE Indicador de reproducción Indicador de reproducción...
  • Página 88: Reproducción De Música De Itunes/Ipod A Través De Red (Airplay)

    Reproducción de música de iTunes/iPod a través de red (AirPlay) La función AirPlay le permite reproducir música de iTunes/iPod en Reproducción de contenidos musicales la unidad a través de la red. de iTunes/iPod iTunes Realice el procedimiento siguiente para reproducir el contenido de música de iTunes/iPod en la unidad.
  • Página 89: Menú De Funcionamiento

    Menú Submenú Función SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER • Puede encender automáticamente la unidad cuando comience la reproducción en Reanuda la reproducción desde la pausa. iTunes o iPod ajustando “Red en espera” (p.124) en el menú “Configuración” en “On”. Para la reproducción temporalmente. •...
  • Página 90: Reproducción De Vídeos Y Audio En Varias Salas (Multizona)

    Altavoces (conexión directa a la unidad): p.32 Puede disfrutar de música utilizando altavoces situados en otras salas. Altavoces (utilización de un amplificador externo): p.91 ❑ Disfrutar de vídeos y música solo un TV (solo RX-A3020) Audio (SPEAKERS o ZONE OUT) Vídeo/audio...
  • Página 91: Preparación De Un Sistema Multizona

    “Conexión Zone2/3 de los altavoces” (p.32). Zone2 o Zone3 Zona principal • (Solo RX-A3020) No puede utilizar las tomas ZONE OUT/PRE OUT para conectar un amplificador externo para Zone2 o Zone3 dependiendo del ajuste “Asig. amp. pot.” (p.114) del menú...
  • Página 92: Conexión De Un Monitor De Vídeo Para Reproducir Vídeos Analógicos

    SURROUND BACK ZONE 2/ZONE 3/R.PRESENCE EXTRA SP2 (COMPONENT VIDEO) mediante un cable de vídeo por componentes. • (Solo RX-A3020) Las operaciones en pantalla no están disponibles para Zone3 si “Asignar HDMI S VIDEO SINGLE OUT2” (p.127) del menú “Configuración” está ajustado en “Zone2”.
  • Página 93: Conexión De Un Dispositivo Compatible Con Hdmi Para Reproducir Vídeos Y Audio

    • Si se asigna la toma HDMI OUT 2 (ZONE OUT) a Zone2, puede activar/desactivar la salida de audio de la toma HDMI OUT 2 ajustando “Salida Audio” (p.127) del (Solo RX-A3020) menú “Configuración” como “On” o “Off” (predeterminado). Conecte un dispositivo compatible con HDMI (tales como un TV) para •...
  • Página 94: Control De La Unidad Desde Otra Sala (Conexión Remota)

    No se requiere un transmisor de señales infrarrojas si está utilizando (conexión remota) productos Yamaha que admitan conexiones remotas, como en el Puede controlar la unidad y los dispositivos externos desde Zone2, caso de la unidad. Puede transmitir las señales del mando a distancia...
  • Página 95: Control De Zone2, Zone3 O Zone4

    Control de Zone2, Zone3 o Zone4 SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER Inicie la reproducción en el dispositivo externo RECEIVER z RECEIVER z o seleccione una emisora de radio. Pulse ZONE repetidamente para seleccionar una zona. Consulte el manual de instrucciones del dispositivo externo. Cada vez que se pulsa la tecla cambia la zona que se puede Para obtener más información sobre las operaciones V-AUX...
  • Página 96: Otras Operaciones Para Zone2, Zone3 O Zone4

    HDMI OUT DECODE los altavoces (solo para Zone2 y Zone3) INFO MEMORY • (Solo RX-A3020)La salida LIVE a Pulse ZONE CONTROL en el panel delantero para seleccionar la CLASSICAL ENTERTAIN Zone4 está disponible solo si se ha seleccionado una entrada HDMI en la...
  • Página 97: Visualización Del Estado Actual

    Visualización del estado actual SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER Cambio de la información del visor delantero Grupo de fuentes Elemento de entrada V-AUX V-AUX AUDIO AUDIO Song (título de la canción), Artist (nombre del artista), Pulse INFO. Album (nombre del álbum), DSP Program (nombre PHONO PHONO MULTI...
  • Página 98: Configuración De Ajustes De Reproducción De Diferentes Fuentes De Reproducción (Menú Opción)

    Configuración de ajustes de reproducción de diferentes fuentes de reproducción (menú Opción) Puede configurar los ajustes de reproducción de diferentes fuentes de reproducción. Elementos del menú Opción Este menú se encuentra disponible en el panel delantero (o en la pantalla del TV), por lo que es muy fácil configurar los ajustes durante la reproducción.
  • Página 99: Control Tono (Tone Control)

    Modo CINEMA DSP 3D (CINEMA DSP 3D) Gama de ajustes Activa/desactiva CINEMA DSP HD³ (RX-A3020) o CINEMA DSP 3D (RX-A2020) (p.64). de -6,0 dB a Bypass (Bypass) a +6,0 dB, *incrementos de 0,5 dB Si se establece en “On”, CINEMA DSP HD³/CINEMA DSP 3D funciona con los Predeterminado programas de sonido seleccionados (excepto 2ch Stereo y 9ch Stereo).
  • Página 100: Ajuste De Volumen (Volume Trim)

    ■ ■ Ajustar diálogo (Dialog Adjust) Surround extendido (EXTD Surround) Ajusta el volumen o altura percibida de los sonidos de diálogo. Selecciona el método de reproducción de las fuentes de 5.1 canales a 7.1 canales cuando se utilizan altavoces surround traseros. ❑...
  • Página 101: Mejorador (Enhancer)

    ■ ❑ Ajuste subwoofer (SW.Trim) Modo Vídeo (Video Mode) Ajusta el volumen del subgrave. Activa/desactiva los ajustes de procesamiento de señales de vídeo (resolución, relación de aspecto y ajustes de vídeo) configurados en “Procesando” (p.119) en el Gama de ajustes menú...
  • Página 102: Modo De Audio (Audio Mode)

    ■ Modo de audio (Audio Mode) (Solo modelo de EE. UU.) Cambia entre la recepción estéreo y monoaural para la recepción de radio FM/AM. • Este ajuste se aplica a cada banda por separado (FM/AM). Ajustes Recibe la banda seleccionada (FM o AM) en sonido estéreo cuando Auto (Auto) la recepción de la señal es buena y en sonido monoaural cuando (predeterminado)
  • Página 103: Configuraciones

    CONFIGURACIONES Configuración de las fuentes de entrada Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar un elemento y pulse ENTER. (menú Entrada) Puede cambiar la configuración de la fuente de entrada desde la pantalla del TV. Pulse ON SCREEN. Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Entrada” y pulse ENTER.
  • Página 104: Función De Decodificador

    ■ ■ Renombrar/Seleccionar icono Función de decodificador Cambia el nombre de la fuente de entrada y el icono mostrado en el visor delantero o en la Ajusta el formato de la reproducción de audio digital en “DTS”. pantalla del TV. Por ejemplo, si la unidad no detecta audio DTS y produce ruido, ajuste “Función de decodificador”...
  • Página 105: Control Dmc

    ■ Control DMC Configuración de la función SCENE (menú Escena) Selecciona si se permite que un Digital Media Controller (DMC) compatible con DLNA controle la reproducción. Puede cambiar la configuración de la función SCENE (p.61) desde la pantalla del TV. Fuente de entrada Pulse ON SCREEN.
  • Página 106: Elementos Del Menú Escena

    SCENE o ver las asignaciones de escena. ❑ Control disposit Elementos del menú Escena Recupera una escena seleccionada e inicia su reproducción en un dispositivo externo conectado a la unidad a través de HDMI o de un producto Yamaha conectado a la toma Elemento Función Página REMOTE OUT.
  • Página 107 ■ ❑ Detalle Renombrar/Seleccionar icono Selecciona los elementos que se van a incluir como asignaciones de la escena. Cambia el nombre de escena y el icono mostrado en el visor delantero o en la pantalla También puede ver los ajustes asignados actualmente a la escena seleccionada. del TV.
  • Página 108: Configuración De Los Programas De Sonido/Decodificadores Surround (Menú Programa De Sonido)

    Configuración de los programas de Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar un elemento y pulse ENTER. sonido/decodificadores surround (menú Programa de sonido) Puede cambiar la configuración de los programas de sonido y los decodificadores surround desde la pantalla del TV. Pulse ON SCREEN.
  • Página 109: Elementos Del Menú Programa De Sonido

    Elementos del menú Programa de sonido Elemento Función Ajustes 0 ms a 250 ms Retardo de Ajusta el retardo entre el sonido directo Más alto para aumentar el reverberación y la generación de sonido reverberante. efecto de retardo y más bajo •...
  • Página 110: Ajustes De Los Decodificadores

    ■ Ajustes de los decodificadores Los elementos siguientes están disponibles cuando se ajusta “Tipo de decodificación” de “SURROUND DECODER” a “bPLIIx Music” (bPLII Music) o “Neo:6 Music”. Tipo de Elemento Función Ajustes decodificación Off (predeterminado), On Seleccione “On” para envolver Ajusta el efecto de los sonidos de los canales Panorama...
  • Página 111: Configuración De Varias Funciones (Menú Configuración)

    Configuración de varias funciones • Para volver a la pantalla anterior durante operaciones del menú, pulse RETURN. (menú Configuración) Utilice las teclas del cursor para seleccionar un ajuste y luego Puede configurar las diferentes funciones de la unidad con el menú que aparece en la pulse ENTER.
  • Página 112: Elementos Del Menú Configuración

    Elementos del menú Configuración Menú Elemento Función Página Configuración automática Optimiza automáticamente los ajustes de los altavoces (YPAO). Registra dos patrones de ajuste de los altavoces y cambia entre ellos. Patrón de ajuste Ajuste copia datos Copia los parámetros “Patrón de ajuste” en la dirección especificada. Asig.
  • Página 113 Asignación de salida de monitor Selecciona la zona para la que se utilizan las tomas MONITOR OUT/ZONE OUT. Asignar HDMI OUT2 (Solo RX-A3020) Selecciona la zona para la que se utiliza la toma HDMI OUT 2 (ZONE OUT). Ajuste modo fiesta Activa/desactiva el cambio al modo fiesta para cada zona.
  • Página 114: Altavoz (Configuración Manual)

    • Configuración Puede seleccionar una zona para asignarla a las tomas EXTRA SP 1 (predeterminado: tomas Zone2) y EXTRA SP 2 (predeterminado: Zone3). • Distancia (Solo RX-A3020) • Nivel 9ch +RP Seleccione esta opción cuando utilice altavoces de 9 canales además de expansión de canal trasero con un amplificador externo (p.27).
  • Página 115: Configuración

    ❑ Surround (Solo RX-A3020) Seleccione esta opción cuando utilice altavoces de 7 canales Selecciona si se conectan o no altavoces surround y sus tamaños. 7ch BI-AMP +FP (incluidos altavoces delanteros con conexiones de biamplificación) además de expansión de canal presencia delantero con un Ajustes amplificador externo (p.26).
  • Página 116 ❑ Presencia delant. ❑ Disposición SWFR Selecciona si se conectan o no altavoces de presencia delanteros. Selecciona una disposición de subwoofers cuando se utilizan 2 subwoofers. Ajustes Ajustes Usar Seleccione esta opción cuando estén conectados altavoces de Seleccione esta opción cuando 2 subwoofers estén colocados en la Izdo.
  • Página 117: Tono Prueba

    ■ Nivel Ajusta el volumen de cada altavoz. • Para restablecer los ajustes predeterminados de todos los altavoces, seleccione “Borrar datos PEQ” y, a continuación, “OK”. Opciones • Para copiar los valores del ecualizador paramétrico adquiridos con “Configuración automática” (p.50) Delant.
  • Página 118: Sonido

    ❑ Ajuste Sonido Ajuste el retardo entre la salida de vídeo y audio manualmente cuando “Selecc. Configura los ajustes de la salida de audio. automát./manual” está ajustado en “Manual”. Puede ajustar la sincronización de la salida de audio cuando “Selecc. automát./manual” esté ajustado en “Automático”. ■...
  • Página 119: Volumen Inicial

    Selecciona si se ajusta automáticamente el nivel de efecto CINEMA DSP. • Esta función solo funciona si “Asignación de salida de monitor” (p.126) está ajustado en “Principal” Ajustes (predeterminado) y “Asignar HDMI OUT2” (solo RX-A3020) (p.127) está ajustado en “Principal” (predeterminado) o “Zone4”. No ajusta el nivel de efecto automáticamente.
  • Página 120 • La conversión en señales 4K solo está disponible si “Asignación de salida de monitor” (p.126) y “Asignar HDMI OUT2” (solo RX-A3020) (p.127) están ajustados en “Principal” (predeterminado). • Si necesita seleccionar una resolución no compatible con el TV, ajuste “MONITOR CHECK” (p.134) del menú...
  • Página 121 Realce de detalle Reduc. ruido bloques (Solo RX-A3020) (Solo RX-A3020) Selecciona el efecto de reducción de ruido de bloques cuando “Reducción de ruido (NR)” Ajusta el efecto de realce de los detalles del vídeo manualmente cuando “Realce de está ajustado en “Manual”. El ruido de bloques es una distorsión con forma de bloque que resolución”...
  • Página 122: Hdmi

    “Off”. de audio del TV cuando “Control HDMI” está ajustado en “On”. La fuente de entrada de • (Solo RX-A3020) El ajuste “HDMI OUT2” solo está disponible cuando “Asignar HDMI OUT2” (p.127) está ajustado en “Principal”. la unidad cambia automáticamente a audio del TV cuando la entrada del TV se cambia a su sintonizador incorporado.
  • Página 123: Red

    ❑ HDMI OUT1, HDMI OUT2 Activa/desactiva la salida de audio desde un TV conectado a la toma HDMI OUT 1 o a la Configura los ajustes de la red. toma HDMI OUT 2. Ajustes Off (predeterminado) Desactiva la salida de audio desde el TV. Activa la salida de audio desde el TV.
  • Página 124: Red En Espera

    ■ Nombre de red Para guardar los cambios, utilice las teclas del cursor para seleccionar “OK” Edita el nombre de red (el nombre de la unidad en la red) mostrado en otros dispositivos y pulse ENTER. de red. Para salir del menú, pulse ON SCREEN. ■...
  • Página 125: Multizone

    ■ MultiZone Configuración de Zone2, Configuración de Zone3 Configura los ajustes Zone2 o Zone3. Configura los ajustes de multizona. ❑ Volumen Activa/desactiva los ajustes de volumen para la salida de Zone2 o Zone3. Si ha conectado un amplificador externo con control de volumen a la unidad, desactive el ajuste de volumen para la zona correspondiente.
  • Página 126: Configuración De Zone4

    ■ ❑ Mono Configuración de Zone4 Cambia entre los modos estéreo y monoaural para la salida de Zone2 o Zone3. (Solo RX-A3020) Ajustes Configura los ajustes Zone4. Off (predeterminado) Produce sonidos estéreo en Zone2 o Zone3. ❑ Renombrar escena de Zone Produce sonidos mono en Zone2 o Zone3.
  • Página 127: Salida Audio

    Activa/desactiva el cambio al modo fiesta (p.96) para cada zona. Utilice las teclas del cursor para seleccionar la celda en la intersección de “AV 2” y “Óptico”, y pulse ENTER. Opción Objetivo: Zone2, Objetivo: Zone3, Objetivo: Zone4 (solo RX-A3020) Ajustes Desactivar Desactiva el cambio al modo fiesta.
  • Página 128: Modo Disparo

    ■ Salida disparo1, Salida disparo2 Para salir del menú, pulse ON SCREEN. Ajusta las tomas TRIGGER OUT 1–2 para que funcionen de manera sincronizada con el estado de encendido de cada zona o conmutación de entrada. • No pueden asignarse las tomas COAXIAL y OPTICAL a la misma fuente de entrada. ❑...
  • Página 129: Guardar Memoria

    Cuando “Modo disparo” está ajustado en “Fuente”, la transmisión de señales electrónicas se sincroniza con la conmutación de entrada de Zone3. (Solo RX-A3020) Cuando “Modo disparo” está ajustado en “Alimentación”, la transmisión de señales electrónicas se sincroniza con el estado de encendido Zone4 de Zone4.
  • Página 130: Eco

    ■ Modo ECO Activa/desactiva el modo eco (de ahorro energético). Configura los ajustes de alimentación. Cuando el modo eco está activado, puede reducir el consumo de la unidad. Ajustes Off (predeterminado) Desactiva el modo eco. Activa el modo eco. • El nuevo ajuste tendrá efecto después de reiniciar la unidad. •...
  • Página 131: Visualización De La Información Sobre La Unidad (Menú Información)

    Tipos de información Visualización de la información sobre la unidad (menú Información) ■ Señal audio Puede ver la información sobre la unidad desde la pantalla del TV. Muestra información sobre la señal de audio actual. Formato Formato de audio de la señal de entrada Pulse ON SCREEN.
  • Página 132: Configuración De Los Ajustes Del Sistema (Menú Advanced Setup)

    Puede actualizar el firmware de la unidad pulsando ENTER en esta pantalla y siguiendo el procedimiento que se describe en “Actualización del firmware de la unidad” (p.144). ■ Zona Muestra información sobre Zone2, Zone3 y Zone4 (solo RX-A3020). Entrada La fuente de entrada seleccionada para Zone2, Zone3 o Zone4 Volumen El volumen para Zone2 o Zone3 CONFIGURACIONES ➤...
  • Página 133: Elementos Del Menú Advanced Setup

    Comprueba la versión de firmware instalada actualmente en la unidad. Cambia el ID del mando a distancia de la unidad de forma que coincida con el ID del mando a distancia (predeterminado: ID1). Si utiliza varios receptores Yamaha AV, Cambio del ajuste de impedancia de los altavoces puede ajustar cada mando a distancia con un ID de mando a distancia único para su...
  • Página 134: Cambio Del Ajuste De Frecuencia De Sintonía Fm/Am (Tuner Frq Step)

    Eliminación de la limitación sobre la salida de vídeo Pulse ENTER para confirmar el ajuste. HDMI (MONITOR CHECK) Una vez que se haya registrado correctamente el ID de mando a distancia, en la ventana del visor aparece “OK”. Si aparece “ERROR”, significa que el registro ha fallado. Repita el proceso desde el paso 3. SP IMP.
  • Página 135: Copia De Seguridad Y Restauración De La Configuración (Recov./Backup)

    Copia de seguridad y restauración de la configuración Actualización del firmware (FIRM UPDATE) (RECOV./BACKUP) SP IMP. - FIRM UPDATE DOCK STEREO TUNED PRE AMP PARTY MUTE VOLUME ZONE ZONE ZONE ADAPTIVE SP IMP. - RECOV./BACKUP DOCK OUT 1 OUT 2 R PR ENHANCER SLEEP...
  • Página 136: Control De Dispositivos Externos Con El Mando A Distancia

    Control de dispositivos externos con el mando a distancia SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER Puede utilizar el mando a distancia de la unidad para controlar Registro de códigos de mando a distancia dispositivos externos (como, por ejemplo, reproductores de BD/DVD) si ha registrado el código del mando a distancia del V-AUX V-AUX dispositivo externo.
  • Página 137: Utilice Las Teclas Del Cursor (Q/W) Para Seleccionar

    • En los ajustes predeterminados de la unidad, se ajusta el código del amplificador 4-dígitos y luego pulse ENTER. SLEEP (Yamaha: 5098) para todas las teclas de selección de entrada. Con este ajuste, LEVEL puede controlar los dispositivos compatibles con Control HDMI conectados a la Una vez que se haya registrado correctamente el código de...
  • Página 138: Programación Desde Otros Mandos A Distancia (Aprendizaje)

    SOURCE RECEIVER Para ajustar otro código de mando a distancia, SOURCE/RECEIVER • Estas teclas funcionan solamente si la función correspondiente está disponible en repita los pasos 4 y 5. el dispositivo de reproducción y éste se puede controlar con un mando a distancia por infrarrojos.
  • Página 139: Edición De Nombres De Dispositivos

    Nota SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER Pulse ENTER. RECEIVER z RECEIVER z • Si pulsa RECEIVER z en el paso 3, puede asignar funciones de un receptor externo a las teclas de operación de menús, las teclas de control del dispositivo Dirija los transmisores de rayos infrarrojos de los externo o las teclas numéricas.
  • Página 140: Control De Varias Funciones A La Vez (Macro)

    Control de varias funciones a la vez (macro) SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER • Para editar nombres de escena de cada zona, pulse una de las teclas La función de macro le permite controlar de forma secuencial SCENE y luego pulse ZONE para seleccionar una zona. varias funciones a la vez.
  • Página 141: Programación De Operaciones De Macro

    De forma predeterminada, las siguientes operaciones de macro SOURCE RECEIVER Utilice las teclas del cursor (q/w) para seleccionar RECEIVER z RECEIVER z están disponibles después de pulsar una tecla de operación de SOURCE/RECEIVER macro cuando las operaciones de macro están activadas. “EDIT”...
  • Página 142: Restablecimiento De Las Configuraciones De Los Mandos A Distancia

    Restablecimiento de las configuraciones Para aplicar la selección a una tecla específica, continúe en el SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER RECEIVER z RECEIVER z paso 4. de los mandos a distancia ■ • Si se selecciona “RESET”, se borrarán todas las configuraciones de mando Borrado de las configuraciones de los a distancia.
  • Página 143: Borrado De Una Función Asignada A Cada Tecla Mediante Aprendizaje

    ■ Borrado de una función asignada a cada SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER tecla mediante aprendizaje Puede borrar una función asignada a cada tecla mediante aprendizaje y restablecer las asignaciones de teclas predeterminadas. V-AUX Pulse SETUP. AUDIO Teclas selectoras de entrada Realice cada uno de los pasos siguientes en menos PHONO MULTI...
  • Página 144: Actualización Del Firmware De La Unidad

    Actualización del firmware de la unidad SOURCE SOURCE RECEIVER RECEIVER Se lanzará nuevo firmware con funciones adicionales o mejoras de productos, según sea necesario. Si la unidad está conectada • Si desea actualizar el firmware más adelante, seleccione “CERR.”en el paso a Internet, puede descargar el firmware a través de la red 2.
  • Página 145: Apéndice

    (p.118). También puede ajustar el volumen máximo para Zone2 o Zone3 (p.125). Si se utilizan varios productos de Yamaha, el mando a distancia suministrado puede accionar otro producto Yamaha o bien otro mando a distancia puede funcionar con la En ocasiones me sorprende un sonido súbito al encender la unidad...
  • Página 146: Resolución De Problemas

    Si el problema que tiene no aparece en la lista a continuación, o si las instrucciones no le sirven de ayuda, apague la unidad, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro Yamaha de atención al cliente o concesionario autorizado.
  • Página 147: Audio

    Audio Problema Causa Solución Está seleccionada otra fuente de entrada. Seleccione una fuente de entrada apropiada con las teclas de selección de entrada. Algunos formatos de audio digital no se pueden reproducir en la unidad. Para No hay sonido. Están entrando señales que la unidad no puede reproducir. comprobar el formato de audio de la señal de entrada, utilice “Señal audio”...
  • Página 148: Vídeo

    Se desactiva la salida de audio de la toma HDMI OUT 2 (ZONE OUT). Ajuste “Salida Audio” en el menú “Configuración” en “On” (p.127). (Solo RX-A3020) Solo los altavoces delanteros El dispositivo de reproducción está ajustado para producir solo audio Para comprobarlo, utilice “Señal audio”...
  • Página 149: Radio Fm/Am

    Radio FM/AM Problema Causa Solución Ajuste la altura o la orientación de la antena de FM o colóquela en una Hay interferencias de trayectorias múltiples. ubicación diferente. (Solo modelo de EE. UU.) Ajuste “Modo de audio” en el menú “Opción” en “Mono” para seleccionar la recepción de radio FM monoaural (p.102).
  • Página 150: Usb Y Red

    USB y red Problema Causa Solución El dispositivo USB no está conectado con seguridad a la toma USB. Apague la unidad, vuelva a conectar el dispositivo USB y vuelva a encender la unidad. La unidad no detecta el dispositivo USB. El sistema de archivos del sistema USB no es FAT16 o FAT32.
  • Página 151: Mando A Distancia

    Mando a distancia Problema Causa Solución La unidad se encuentra fuera del rango operativo. Utilice el mando a distancia dentro del rango operativo (p.5). Las pilas están casi agotadas. Sustitúyalas por pilas nuevas. El sensor del mando a distancia de la unidad está expuesto a la Ajuste el ángulo de iluminación o vuelva a colocar la unidad.
  • Página 152: Indicaciones De Error Que Se Muestran En El Visor Delantero

    Internal Error Se ha producido un error interno. Póngase en contacto con el centro Yamaha de atención al cliente o con el concesionario más cercano. No content No hay archivos que puedan reproducirse en la carpeta seleccionada. Seleccione una carpeta que contenga archivos compatibles con la unidad.
  • Página 153: Glosario

    Glosario Información de audio DTS-ES DTS-ES crea un audio total de 6.1 canales a partir de fuentes de 5.1 canales que se graban con DTS-ES. Este decodificador añade sonido surround trasero al sonido original de 5.1 canales. En el formato DTS-ES ■...
  • Página 154: Hdmi E Información De Vídeo

    HDMI e información de vídeo Uno de los formatos de audio digital comprimidos utilizados por MPEG. Con tecnologías psicoacústicas, este método de compresión logra una alta velocidad de compresión. Según se informa puede comprimir Deep Color cantidades de datos de alrededor de 1/10 manteniendo un cierto nivel de calidad de audio. Deep Color es una tecnología que admite la especificación HDMI.
  • Página 155: Tecnologías De Yamaha

    SILENT CINEMA Yamaha ha desarrollado un algoritmo DSP de efectos de sonido naturales y realistas para los auriculares. Se han establecido parámetros para los auriculares para cada programa de sonido, de forma que se pueda disfrutar con auriculares de representaciones precisas de todos los programas de sonido.
  • Página 156: Flujo De Señal De Vídeo

    Flujo de señal de vídeo ■ Tabla de conversión de vídeo Las señales de vídeo recibidas de un dispositivo de vídeo en la unidad se emiten al TV tal como se indica a continuación. (línea continua) siempre está disponible. (línea discontinua) solo está...
  • Página 157: Salida Multizona

    Salida multizona ■ ■ RX-A3020 RX-A2020 ❑ Salida de audio ❑ Salida de audio Uso del amplificador Uso del amplificador interno de la Utilización de un amplificador interno de la unidad Utilización de un amplificador externo (p.91) unidad (p.32) externo (p.91) (p.32)
  • Página 158: Información Sobre Hdmi

    (Ejemplo) Información sobre HDMI Control HDMI Control HDMI Control HDMI El control HDMI le ofrece la posibilidad de manejar dispositivos externos a través de Se inicia la Enciende y muestra reproducción vídeo desde el HDMI. Si conecta a la unidad un TV compatible con Control HDMI mediante un cable dispositivo de HDMI, puede controlar la unidad (como el encendido y el volumen) junto con las reproducción...
  • Página 159: Compatibilidad Con Señales Hdmi

    Compatibilidad con señales HDMI Compruebe que la unidad está sincronizada correctamente con el TV apagando y encendiendo el TV o ajustando el volumen de éste con el Señales de audio mando a distancia del TV. Medios compatibles Tipo de señal de audio Formato de señal de audio (ejemplo) •...
  • Página 160: Marcas Comerciales

    “Made for iPod,” “Made for iPhone,” y “Made for iPad” significa que un accesorio electrónico se ha diseñado específicamente para conectarse a un iPod, un iPhone o un iPad, respectivamente y que el “SILENT CINEMA” es una marca comercial de Yamaha Corporation. desarrollador ha certificado que cumple con los estándares de rendimiento de Apple.
  • Página 161: Especificaciones

    HDMI x 8 (AV 1–7, V-AUX) HDMI OUT x 2 (HDMI OUT 1–2 • Otras • Sintonizador analógico *5 [solo RX-A3020] cambio a ZONE OUT (ZONE2/ZONE4) USB x 1 (USB2.0) [Modelos del Reino Unido y Europa] Otras tomas NETWORK x 1 (100Base-TX/10Base-T) FM/AM con Radio Data System x 1 (TUNER) •...
  • Página 162: Formatos De Decodificación Compatibles

    Delantero izquierdo/derecho......140 W+140 W [Modelos de China, Corea, Asia y General] - Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus Central ................140 W [RX-A3020] - Dolby Digital, Dolby Digital EX Delant. izq./der........... 230 W/canal Surround izquierdo/derecho......140 W+140 W - DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, Central..............
  • Página 163 Mono ..............3 µV (20,8 dBf) • Peso Transición de graves ..........350 Hz [RX-A3020] Refuerzo/corte de agudos ...±10 dB/50 Hz (pasos de 2 dB) • Relación señal a ruido (IHF) [Modelos de China, Reino Unido y Europa] ....19,9 kg Transición de agudos ..........
  • Página 164: Índice

    Índice Symbols 7ch BI-AMP Ajuste (Asig. amp. pot., menú Configuración) ..114 (Modo Vídeo, menú Configuración) ..120 Icono de candado (o) ......129 7ch BI-AMP (configuración del altavoz) ..26 Ajuste copia datos bPLII Game (decodificador surround) ..67 bPLII Movie (decodificador surround) ..67 7ch BI-AMP +FB (Altavoz, menú...
  • Página 165 Asignar HDMI OUT2 Categoría de programa de sonido ... 64 Conexión NAS .......... 45 (MultiZone, menú Configuración) ..127 Cellar Club (programa de sonido) ... 66 Conexión remota ........47 Aspecto Central Conexiones de los altavoces ....22 (Modo de vídeo, menú Configuración) ..120 (Configuración, menú...
  • Página 166 Control disposit (menú Escena) ....106 Dispositivo de clase de ENHANCER (modo de sonido) ....68 Control DMC (menú Entrada) ....105 almacenamiento masivo ......80 ENTERTAINMENT Control HDMI ..........158 (subcategoría de programa de sonido) ..65 Distancia Control HDMI (Altavoz, Menú Configuración) .... 116 Entrada de audio de TV (HDMI, menú...
  • Página 167 iPad ............76 Mezcla Mono iPhone ............76 (menú Programa de sonido) ....109 Gama dinámica iPod ............76 Micrófono YPAO ........50 (Sonido, menú Configuración) ....118 iTunes ............88 Modo alta resolucion (menú Opción) ..101 Giradiscos ..........43 Modo CINEMA DSP 3D ......64 Graves extra Modo CINEMA DSP 3D (menú...
  • Página 168 MultiZone (menú Configuración) ....125 Preselección automática de emisora Red (menú Configuración) ..... 123 MUSIC (radio FM) ..........75 Red (menú Información) ......132 (categoría de programa de sonido) ..66 Presencia delant. Red en espera Music Video (programa de sonido) ..65 (Configuración, menú...
  • Página 169 Renombrar Zone (Configuración zone Salida de vídeo (menú Entrada) .... 104 Sistema de canales 5.1 principal, menú Configuración) ....125 Salida disparo1 (configuración de los altavoces) .... 20 Renombrar/Seleccionar icono (Función, menú Configuración) ... 128 Sistema de canales 7.1 (menú Entrada) ........104 Salida disparo2 (configuración de los altavoces) ....
  • Página 170 The Bottom Line (programa de sonido) ..66 Acoustic Optimizer (YPAO) ....50 (Sistema, menú Información) ....132 The Roxy Theatre (programa de sonido) ..66 YPAO (Yamaha Parametric room Vídeo (menú Configuración) ....119 Tiempo de reverberación Acoustic Optimizer) ........ 50 Village Vanguard (programa de sonido) ..
  • Página 171 © 2012 Yamaha Corporation YE450A0/ES...

Este manual también es adecuado para:

Rx-a2020

Tabla de contenido