Yamaha AVENTAGE RX-A3080 Manual De Instrucciones

Yamaha AVENTAGE RX-A3080 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para AVENTAGE RX-A3080:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Receptor AV
Manual de Instrucciones
• Esta unidad es un producto diseñado para disfrutar de vídeo y música en casa.
• En este manual se explican los preparativos y las operaciones que resultarán de interés a aquellas personas que utilizan la unidad a diario.
• Lea el "Quick Start Guide" que se proporciona antes de utilizar la unidad.
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha AVENTAGE RX-A3080

  • Página 1 Receptor AV Manual de Instrucciones • Esta unidad es un producto diseñado para disfrutar de vídeo y música en casa. • En este manual se explican los preparativos y las operaciones que resultarán de interés a aquellas personas que utilizan la unidad a diario. •...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Introducción 3 Conexión de las antenas de radio..........49 Antenas de FM/AM (excepto modelos de Australia, Reino Unido, Europa, Oriente Medio y Rusia) ..49 Accesorios ..................5 Antena de DAB/FM (solo modelos de Australia, Reino Unido, Europa, Oriente Medio y Rusia) ....50 4 Conexión de un cable de red o preparación de la antena Acerca de este libro ...............
  • Página 3 Selección de una toma de salida HDMI....................... 74 Reproducción de contenidos musicales del PC ..................102 Selección de la fuente de entrada y los ajustes favoritos con una Escucha de radio de Internet............105 sola tecla (SCENE)................75 Reproducción de radio de Internet......................105 Registro de una escena..........................
  • Página 4 Indicaciones de error que se muestran en el visor delantero ..177 Glosario ..................178 Información de audio (formato de decodificación de audio)..............178 Información de audio (otros)........................180 HDMI e información de vídeo ........................180 Información de red............................. 181 Tecnologías de Yamaha ..........................181...
  • Página 5: Introducción

    Introducción Accesorios Acerca de este libro Compruebe que se suministran los siguientes accesorios con el producto. Las ilustraciones de la unidad principal utilizadas en este manual corresponden al RX-A3080 (modelo de Estados Unidos), a menos que se especifique de otro modo. Antena de AM Micrófono YPAO En este manual, se utilizan como ejemplo ilustraciones de pantallas de menús en inglés.
  • Página 6: Acerca Del Mando A Distancia

    Acerca del mando a distancia Este sección explica cómo utilizar el mando a distancia suministrado. Pilas Inserte las pilas en el sentido correcto. Rango operativo del mando a distancia Dirija el mando a distancia al sensor de mando a distancia en la unidad y manténgase dentro del rango operativo, tal y como se muestra a continuación.
  • Página 7: Características

    CARACTERÍSTICAS Qué puede hacer con la unidad La unidad está equipada con diversas funciones útiles. Proporcionar sensación de realismo Red de audio doméstica con y efecto surround optimizado para MusicCast (p.73) Reproducción de audio de TV en la escena del contenido La unidad admite la función MusicCast que le permite sonido surround con una sola (SURROUND:AI) (p.77)
  • Página 8: Qué Es Un Campo De Sonido

    CINEMA DSP La fascinación de una sala de conciertos y la intensa sensación de estar dentro de una película: todos queremos disfrutar de estas experiencias en el salón de nuestra casa. Yamaha ha tratado de satisfacer estos deseos durante más de 30 años, un deseo que ahora ha tomado la forma de los receptores AV de Yamaha.
  • Página 9: Medición Tridimensional De Ypao

    YPAO YPAO es el sistema de calibración automático original de Yamaha para optimizar su entorno sonoro y surround utilizando la medición del micrófono. Permite crear un entorno de escucha ideal para maximizar la reproducción de contenido con calidad de sonido alta ajustando los parámetros de distintos altavoces y el campo sonoro automáticamente.
  • Página 10: Calidad Audiovisual Inigualable

    Calidad audiovisual inigualable Con la unidad podrá disfrutar de una calidad audiovisual sin igual. Potenciador musical de alta resolución Procesamiento de vídeo de alta calidad Se puede aplicar la extensión para un amplio muestreo y con un número alto de bits de hasta Desde vídeo digital de baja calidad hasta imágenes BD (disco Blu-ray), se puede reproducir 96 kHz, 24 bits a contenido sin pérdidas de 44,1/48 kHz, como un CD (PCM de 2 canales) o un cualquier contenido como imagen de alta calidad (p.143).
  • Página 11: Ampliable Para Satisfacer Distintas Necesidades

    Mientras disfruta de la reproducción de varios canales en el salón, puede escuchar música a través de los altavoces de otra sala. La mejor capacidad de ampliación de Yamaha (solo RX-A3080) Mediante la conexión de un amplificador de potencia externo puede disfrutar del volumen máximo de CINEMA DSP: un campo sonoro tridimensional de 11.2 canales.
  • Página 12: Aplicaciones Útiles

    Wi-Fi para sus vincular un dispositivo compatible con MusicCast a otros productos de red Yamaha. Esta aplicación le ofrece dispositivos de fuente así como con la configuración del dispositivos compatibles con MusicCast de otras flexibilidad para controlar las entradas, los comandos de receptor AV.
  • Página 13: Nombres Y Funciones De Las Piezas

    Nombres y funciones de las piezas Esta sección explica las funciones de las piezas de la unidad. Panel delantero MAIN ZONE PURE DIRECT INPUT VOLUME SCENE INFO (WPS) SETUP OPTION MEMORY PRESET (CONNECT) PROGRAM MULTI ZONE TUNING ENTER ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4 ZONE CONTROL...
  • Página 14: Dentro De La Puerta Del Panel Delantero

    ■ Dentro de la puerta del panel delantero SCENE INFO (WPS) SETUP OPTION MEMORY PRESET (CONNECT) MULTI ZONE PROGRAM TUNING ENTER ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4 ZONE CONTROL RETURN HELP PHONES YPAO MIC SILENT CINEMA AUDIO (modelo de EE. UU.) Tecla SETUP Teclas SCENE Teclas FM y AM (excepto modelos de Australia, Reino...
  • Página 15: Visor Delantero (Indicadores)

    Visor delantero (indicadores) VOL. MUTE ZONE ZONE ZONE PARTY A-DRC VIRTUAL YPAO VOL. LINK MASTER STEREO TUNED R FPR Hi-Res ENHANCER SLEEP HDMI Visualización de información ENHANCER Se ilumina cuando se emiten o reciben señales HDMI. Indica el estado actual (como el nombre de entrada y el nombre Se ilumina cuando Compressed Music Enhancer (p.82) está...
  • Página 16: Panel Trasero

    Panel trasero HDMI (HDCP2.2) NETWORK HDMI OUT HDMI OUT (4 NET) (HDCP2.2) AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 AV 5 AV 6 AV 7 (HDCP2.2) (8 SERVER) (1 MOVIE) (5 STB) (6 GAME) (ZONE OUT) AC IN TRIGGER AV 1 AV 2 AV 3...
  • Página 17 Tomas PHONO Tomas ZONE OUT/PRE OUT (RX-A3080) Para conectarse a un giradiscos (p.47). Para conectarse a un amplificador externo usado en Zone2 o Zone3 y emitir audio (p.111), o para conectarse a un amplificador de potencia externo para canales de presencia delanteros o traseros (p.40). Antena inalámbrica Tomas ZONE OUT (RX-A2080) Para conexión inalámbrica (Wi-Fi) a una red (p.67) y para conexión Bluetooth (p.96).
  • Página 18: Mando A Distancia

    Mando a distancia Transmisor de señal del mando a distancia Tecla HDMI OUT Transmite señales infrarrojas. Selecciona las tomas HDMI OUT que se utilizarán para salida de vídeo/audio (p.74). Tecla z (receptor de alimentación) MAIN 2 3 4 Tecla PURE DIRECT SLEEP ZONE Enciende y apaga (espera) la zona seleccionada con el...
  • Página 19: Preparativos

    PREPARATIVOS Procedimiento general de ajuste Conexión de los altavoces ............... (p.20) Conexión de un TV y reproducción de dispositivos.
  • Página 20: Conexión De Los Altavoces

    Conexión de los altavoces La unidad tiene 9 amplificadores integrados. Puede conectar de 2 a 11 altavoces y hasta 2 subwoofers para crear el espacio acústico preferido para la sala. También puede aplicar conexiones de biamplificación, expansión de canales (con amplificador de potencia externo) o configuraciones multizona para mejorar el sistema (p.30). Precaución Según sus ajustes predeterminados, la unidad está...
  • Página 21: Configuración Básica De Los Altavoces

    Configuración básica de los altavoces Si no aplica conexiones de biamplificación, expansión de canales (con amplificador externo) o configuraciones multizona, siga el procedimiento siguiente para colocar los altavoces en la sala y conectarlos a la unidad. ■ Colocación de los altavoces en la sala Sistema 7.2.2/5.2.4 [S] (utilizando tanto los altavoces surround traseros como de presencia Coloque los altavoces y el subwoofer en la sala en función del número de altavoces.
  • Página 22: Sistema 5.2.4 [S] (Usando Altavoces De Presencia Traseros)

    Sistema 5.2.4 [S] (usando altavoces de presencia traseros) Sistema 7.2.2 [S] (con altavoces surround traseros) Este sistema de altavoces utiliza los altavoces de presencia delanteros y traseros para producir Este sistema de altavoces utiliza los altavoces de presencia delanteros para crear un campo de un campo sonoro tridimensional muy natural y también crea un altavoz Virtual Surround Back sonido tridimensional natural y también le permite disfrutar de sonidos surround ampliados Speaker (VSBS) con los altavoces surround para aportar una sensación de profundidad al...
  • Página 23: Sistema 5.1.2 [S] (Usando Altavoces De Presencia Delanteros)

    Sistema 5.1.2 [S] (usando altavoces de presencia delanteros) Sistema de 7.1 (con altavoces surround traseros) Este sistema de altavoces utiliza los altavoces de presencia delanteros para producir un Este sistema de altavoces crea un Virtual Presence Speaker (VPS) delantero utilizando los campo sonoro tridimensional natural y también crea un altavoz Virtual Surround Back altavoces delanteros, central y surround para crear un campo sonoro tridimensional y Speaker (VSBS) con los altavoces surround para aportar una sensación de profundidad al...
  • Página 24: Sistema De 5.1 (Delantero De 5.1 Canales) (Usando Altavoces Surround)

    Sistema de 5.1 Sistema de 5.1 (delantero de 5.1 canales) (usando altavoces surround) Se recomienda utilizar este sistema de altavoces cuando no pueda colocar altavoces en la zona trasera de la sala. Puede disfrutar de sonido surround incluso sin el altavoz central (sistema de 4.1). Al colocar altavoces surround en la zona delantera, ajuste “Disposición (Surround)”...
  • Página 25 Sistema de 5.1 (delantero de 5.1 canales) Sistema de 2.1 (usando altavoces de presencia delanteros) Se recomienda utilizar este sistema de altavoces cuando no pueda colocar altavoces en la zona trasera de la sala. Añada el altavoz central para crear un sistema de 3.1. Si se utilizan altavoces de presencia delanteros instalados en el techo o si se utilizan altavoces con capacidad Dolby como los altavoces de presencia, configure el ajuste “Disposición (Presencia delant.)”...
  • Página 26: Disposición De Los Altavoces De Presencia

    Disposición de los altavoces de presencia Dolby Enabled SP Utilice los altavoces con capacidad Dolby como los altavoces de presencia. La unidad proporciona tres patrones de disposición para los altavoces de presencia (Altura Utiliza sonidos reflejados desde el techo y le permite disfrutar de sonidos superiores solo frontal/Altura trasera, Superior y Dolby Enabled SP).
  • Página 27: Ajuste De La Impedancia De Los Altavoces

    Si se utilizan cuatro altavoces de presencia ■ Ajuste de la impedancia de los altavoces Según sus ajustes predeterminados, la unidad está configurada para altavoces de 8 Ω. Si utiliza un altavoz de 6 Ω para cualquier canal, ajuste la impedancia de los altavoces en “6 Ω MIN”. En ese caso, también puede usar altavoces delanteros de 4 Ω.
  • Página 28: Conexión De Los Altavoces

    ■ Conexión de los altavoces Altavoces que se van a conectar Conecte a la unidad los altavoces que haya en la sala. Sistema de altavoces (el número de canales) Tipo de altavoz 7.2.2/5.2.4 7.1/5.1.2 Precaución al conectar los cables de los altavoces Delanteros (Izq./Der.) 1 2 Prepare los cables de los altavoces en un sitio alejado de la unidad para evitar que caigan hilos Central 3...
  • Página 29: Conexión De Los Cables De Los Altavoces

    Cables necesarios para la conexión (de venta en el mercado) Conexión de los cables de los altavoces Cables de altavoz (x número de altavoces) Los cables de los altavoces tienen dos hilos. Uno es para conectar el terminal negativo (-) de la unidad y el altavoz y el otro para el terminal positivo (+).
  • Página 30: Configuración Avanzada De Los Altavoces

    Configuración avanzada de los altavoces Además de la configuración básica de los altavoces (p.21), la unidad puede utilizar también las configuraciones de altavoces siguientes para mejorar el sistema. Uso de los cuatro amplificadores Combinación con un amplificador de Uso de los amplificadores internos para altavoces potencia externo (amplificador Hi-Fi, internos que sobran para...
  • Página 31: Configuraciones De Altavoces Disponibles

    ■ Configuraciones de altavoces disponibles (RX-A2080) Zona principal (RX-A3080) Amplificador de Asig. amp. pot. Canal de Biam- Multizona Página Altavoces potencia Zona principal (p.131) salida plifica- externos externo (máx.) ción Amplificador de Asig. amp. pot. (necesario) Canal de Biam- Multizona Página Altavoces potencia...
  • Página 32 7.2 +1Zone 7.2.2 +1Zone Zone2 Zone2 Zona principal Zona principal Altavoz Conectar a Altavoz Conectar a FRONT FRONT CENTER CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK SURROUND BACK (no se utiliza) EXTRA SP 1 (no se utiliza) (no se utiliza) SUBWOOFER 1-2 SUBWOOFER 1-2 Altavoces Zone2 EXTRA SP 1...
  • Página 33 7.2 +2Zone 7.2.4 [ext.RP] (solo RX-A3080) Zone2 mediante mediante amplificador amplificador externo externo Zona principal Zone3 Altavoz Conectar a FRONT Altavoz Conectar a CENTER FRONT SURROUND CENTER SURROUND BACK SURROUND (no se utiliza) SURROUND BACK (no se utiliza) EXTRA SP 1 SUBWOOFER 1-2 R.PRESENCE (PRE OUT) mediante amplificador de potencia externo Altavoces Zone2...
  • Página 34 7.2.4 [ext.Front] (solo RX-A3080) 7.2.4 [ext.FP+RP] (solo RX-A3080) mediante amplificador externo mediante mediante amplificador amplificador externo externo mediante mediante amplificador amplificador externo externo Altavoz Conectar a Altavoz Conectar a FRONT (PRE OUT) mediante amplificador de potencia externo FRONT CENTER CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK...
  • Página 35 7.2.2 [ext.Front] +1Zone 7.2 [ext.Front] +2Zone mediante amplificador externo mediante amplificador externo Zone2 Zone2 Zona principal Zona principal Zone3 Altavoz Conectar a Altavoz Conectar a FRONT (PRE OUT) mediante amplificador de potencia externo FRONT (PRE OUT) mediante amplificador de potencia externo CENTER CENTER SURROUND...
  • Página 36 7.2 Bi-Amp 5.2.2 Bi-Amp Biamplificación Biamplificación Altavoz Conectar a Altavoz Conectar a FRONT y EXTRA SP 1 (conexión de biamplificación) FRONT y EXTRA SP 1 (conexión de biamplificación) CENTER CENTER SURROUND SURROUND SURROUND BACK (no se utiliza) (no se utiliza) EXTRA SP 2 (no se utiliza) (no se utiliza)
  • Página 37 7.2 Bi-Amp +1Zone 7.2.4 Bi-Amp [ext.FP+RP] (solo RX-A3080) Biamplificación Biamplificación mediante mediante amplificador amplificador externo externo Zone2 mediante mediante amplificador amplificador externo externo Zona principal Altavoz Conectar a FRONT y EXTRA SP 1 (conexión de biamplificación) Altavoz Conectar a CENTER FRONT y EXTRA SP 1 (conexión de biamplificación) SURROUND CENTER...
  • Página 38 5.2.4 Bi-Amp [ext.RP] (solo RX-A3080) Biamplificación mediante mediante amplificador amplificador externo externo Altavoz Conectar a FRONT y EXTRA SP 1 (conexión de biamplificación) CENTER SURROUND (no se utiliza) EXTRA SP 2 R.PRESENCE (PRE OUT) mediante amplificador de potencia externo SUBWOOFER 1-2 Cuando se aplica esta configuración, no puede utilizar las tomas ZONE OUT/PRE OUT para conectar un amplificador externo para la Zone3 (p.111).
  • Página 39: Conexión De Altavoces Delanteros Que Admitan Conexiones De Biamplificación

    ■ Conexión de altavoces delanteros que admitan ■ Conexión de los altavoces Zone2/3 conexiones de biamplificación Cuando se utilizan los altavoces Zone2/3, conéctelos a los terminales EXTRA SP 1-2. Si utiliza altavoces delanteros compatibles con conexiones de biamplificación, conéctelos a Para utilizar los terminales EXTRA SP 1-2 para los altavoces Zone2/3, configure el ajuste “Asig.
  • Página 40: Conexión De Un Amplificador De Potencia Externo

    ■ Conexión de un amplificador de potencia externo Tomas FRONT (XLR) (solo RX-A3080) Producen sonidos de los canales delanteros a través de cables balanceados XLR. Cuando conecte un amplificador de potencia externo para mejorar la salida de los altavoces, conecte las tomas de entrada del amplificador de potencia a las tomas PRE OUT de la unidad.
  • Página 41 Realizar conexiones balanceadas Utilice cables balanceados XLR para conectar un amplificador de potencia externo a las tomas FRONT (XLR) de la unidad. Unidad HDMI (HDCP2.2) NETWORK (parte trasera) HDMI OUT (4 NET) AV 2 AV 3 AV 4 AV 5 AV 6 AV 7 (HDCP2.2)
  • Página 42: Conexión De Un Tv Y Reproducción De Dispositivos

    Conexión de un TV y reproducción de dispositivos Conecte un TV y reproduzca dispositivos (dispositivos de audio y vídeo) en la unidad. Para obtener información sobre cómo conectar un dispositivo de almacenamiento USB, consulte “Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB” (p.97). Tomas de entrada y salida, y cables La unidad está...
  • Página 43 Tomas XLR Acerca de las tomas XLR • Las asignaciones de los pines para las tomas XLR de la unidad Transmiten señales de audio analógico. Use un cable XLR se muestran a continuación. Antes de conectar un cable XLR equilibrado. equilibrado, consulte el manual de instrucciones del otro dispositivo y verifique que sus tomas XLR son compatibles con Tomas de entrada XLR...
  • Página 44: Conexión A Un Tv

    Conexión a un TV • No tiene que realizar una conexión de cable de audio entre el TV y la unidad en los siguientes casos: Conecte un TV a la unidad, de forma que el vídeo de entrada a la unidad pueda ser vídeo de –...
  • Página 45: Conexión De Otro Tv O Un Proyector

    ■ Conexión de otro TV o un proyector Conexión de dispositivos de vídeo (reproductores BD/DVD) Si se conecta un segundo TV o proyector a la toma HDMI OUT 2, se puede utilizar el mando a Puede conectar a la unidad dispositivos de vídeo, como reproductores BD/DVD, receptores distancia para seleccionar el TV (o proyector) que se va a utilizar para ver vídeo (p.74).
  • Página 46: Conexión De Vídeo Componente

    ■ Conexión de vídeo componente ■ Conexión de vídeo compuesto Conecte un dispositivo de vídeo a la unidad con un cable de vídeo por componentes y un cable Conecte un dispositivo de vídeo a la unidad con un cable con clavija de vídeo y un cable de de audio (coaxial digital o con clavijas estéreo).
  • Página 47: Conexión De Dispositivos De Audio (Como Reproductores De Cd)

    Conexión de dispositivos de audio Salida de audio Tomas PHONO (PHONO) (como reproductores de CD) PHONO PHONO Conecte los dispositivos de audio, como pueden ser un reproductor de CD y un giradiscos, a la unidad. Dependiendo de las tomas de salida de audio del dispositivo de audio, seleccione una Unidad (parte trasera) de las conexiones siguientes.
  • Página 48: Conexión A Las Tomas Del Panel Delantero

    Conexión a las tomas del panel delantero Las tomas AUX son prácticas para la conexión temporal de un dispositivo de reproducción de audio. Utilice cables con clavijas estéreo para conectar un dispositivo de audio (como por ejemplo un reproductor de CD) a la unidad. Para más información sobre la conexión de un dispositivo USB a la toma USB, consulte “Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB”...
  • Página 49: Conexión De Las Antenas De Radio

    Conexión de las antenas de radio Conecte a la unidad la antena de radio suministrada. Montaje de la antena de AM Antenas de FM/AM (excepto modelos de Australia, Reino Unido, Europa, Oriente Medio y Rusia) Conecte las antenas de FM/AM proporcionadas a la unidad. Fije el extremo de la antena de FM a una pared y coloque la antena de AM sobre una superficie plana.
  • Página 50: Antena De Dab/Fm (Solo Modelos De Australia, Reino Unido, Europa, Oriente Medio Y Rusia)

    Antena de DAB/FM (solo modelos de Australia, Reino Unido, Europa, Oriente Medio y Rusia) Conecte a la unidad la antena de DAB/FM suministrada y fije los extremos de la antena a una pared. Antena de DAB/FM Unidad (parte trasera) AV 1 AV 2 AV 3 AV 4...
  • Página 51: Conexión De Un Cable De Red O Preparación De La Antena Inalámbrica

    Conexión de un cable de red o preparación de la antena inalámbrica Conecte la unidad a un enrutador (punto de acceso) con un cable de red o prepare la antena inalámbrica para establecer una conexión de red inalámbrica. • Cierto software de seguridad instalado en el equipo o la configuración del firewall de los dispositivos de red (como un enrutador), podrían impedir el acceso de la unidad a los dispositivos de red o a Internet.
  • Página 52: Conexión De Otros Dispositivos

    (como, por ejemplo, encendido, apagado y selección de entrada). Si tiene un altavoz peligro de incendio. de subgraves Yamaha que admite una conexión al sistema o un dispositivo con una toma de entrada de disparo, puede usar la función de disparo conectando el dispositivo externo a una...
  • Página 53: Selección De Un Idioma Del Menú En Pantalla

    Selección de un idioma del menú en pantalla Seleccione el idioma de los menús en pantalla deseado entre los MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Language” y SLEEP SLEEP ZONE ZONE disponibles: inglés, japonés, francés, alemán, español, ruso, italiano y PARTY PARTY T T...
  • Página 54: Configuración De Los Ajustes De Altavoces Necesarios

    Configuración de los ajustes de altavoces necesarios Si utiliza cualquiera de las configuraciones de altavoces siguientes, siga MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 Configure los ajustes de altavoces correspondientes. SLEEP SLEEP ZONE ZONE el procedimiento que se indica a continuación para configurar los ajustes PARTY PARTY T T PURE DIRECT...
  • Página 55: Optimización De Los Ajustes De Los Altavoces Automáticamente (Ypao)

    Optimización de los ajustes de los altavoces automáticamente (YPAO) La función Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) detecta MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 Coloque el micrófono YPAO en su posición de escucha y SLEEP SLEEP ZONE ZONE las conexiones de los altavoces, mide las distancias desde la posición de...
  • Página 56 Si lo desea, seleccione las opciones de medición. Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Varias mediciones” MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 (p.57) o “Medición de ángulo/altura” (p.58) y pulse ENTER. SLEEP SLEEP ZONE ZONE PARTY PARTY T T PURE DIRECT PURE DIRECT HDMI OUT...
  • Página 57: Varias Mediciones

    Varias mediciones Medición múltiple Medición individual (5 posiciones de escucha) Selecciona medición múltiple o medición individual. Método de medición Medición múltiple Medición múltiple Seleccione esta opción en caso de tener varias posiciones de escucha o si desea (1 posición de escucha + (2 posiciones de escucha + que otras personas disfruten de sonido surround.
  • Página 58: Medición De Ángulo/Altura

    Medición de ángulo/altura Medición en una posición de escucha (medición individual) Activa/desactiva la medición de ángulo/altura. MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 SLEEP SLEEP ZONE ZONE Siga el procedimiento indicado a continuación para tomar una medición PARTY PARTY T T PURE DIRECT PURE DIRECT HDMI OUT...
  • Página 59 (cuando la medición de ángulo/altura está activada) Coloque la base del micrófono en la posición de escucha y ajuste Continúe en el paso 2. el micrófono YPAO en la posición “1”. MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 SLEEP SLEEP ZONE ZONE...
  • Página 60 Ajuste el micrófono YPAO en la parte superior del poste y realice Para guardar los resultados de la medición, utilice las teclas la medición del cuarto ángulo. del cursor para seleccionar “Guardar” y pulse ENTER. MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 SLEEP SLEEP ZONE...
  • Página 61: Medición En Varias Posiciones De Escucha (Medición Múltiple)

    Medición en varias posiciones de escucha Cuando haya completado las mediciones en las (medición múltiple) posiciones que desea medir, utilice las teclas del cursor MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 para seleccionar “Omitir” y pulse ENTER. SLEEP SLEEP ZONE ZONE Siga el procedimiento indicado a continuación para tomar una medición...
  • Página 62 Pulse ENTER para iniciar la primera medición de ángulo. Realice la medición de ángulo/altura. La siguiente pantalla aparece en el TV cuando acaba la primera Acople el poste suministrado en el centro de la base del medición de ángulo. MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 SLEEP SLEEP...
  • Página 63 Para comprobar los resultados de la medición, utilice las teclas del cursor para seleccionar “Resultado de MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 medición” y pulse ENTER. SLEEP SLEEP ZONE ZONE PARTY PARTY T T PURE DIRECT PURE DIRECT HDMI OUT HDMI OUT SCENE...
  • Página 64: Comprobación De Los Resultados De La Medición

    Comprobación de los resultados de la medición Ángulo Ángulo horizontal de cada altavoz en la posición de escucha (horizontal) Puede comprobar el resultado de la medición de YPAO. Altura de los altavoces de presencia por encima del nivel de MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 Altura la posición de escucha...
  • Página 65: Mensajes De Error

    YPAO MIC y siga las instrucciones en pantalla para volver a iniciar la El micrófono de YPAO no medición. Si este error se produce repetidamente, póngase en contacto puede detectar tonos de con su centro Yamaha de atención al cliente o concesionario autorizado prueba. más cercano. ERROR 9 Siga las instrucciones en pantalla para volver a iniciar la medición.
  • Página 66: Mensajes De Advertencia

    Mensajes de advertencia Mensaje de advertencia Solución Seleccione “Conexión” en “Resultado de medición” (p.64) y compruebe Si aparece un mensaje de advertencia tras la medición, puede seguir guardando los resultados las conexiones del cable (+/-) del altavoz identificado mediante “Inverso”. siguiendo las instrucciones en pantalla.
  • Página 67: Conexión A Un Dispositivo De Red De Forma Inalámbrica

    Conexión a un dispositivo de red de forma inalámbrica Conecte la unidad a un enrutador inalámbrico (punto de acceso) o a un dispositivo móvil estableciendo una conexión inalámbrica. Conexión con un enrutador inalámbrico (punto de acceso) Conecte la unidad a un enrutador inalámbrico (punto de acceso). Puede escuchar la radio de Internet, AirPlay o archivos de música almacenados en servidores multimedia (PC/NAS) en la unidad.
  • Página 68: Conexión De La Unidad A Una Red Inalámbrica

    Conexión de la unidad a una red inalámbrica Pulse SETUP. Existen varios métodos para conectar la unidad a una red inalámbrica. MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Red”. SLEEP SLEEP ZONE ZONE Seleccione un método de conexión en función de su entorno.
  • Página 69: Uso De La Configuración Del Botón Pulsador

    ■ Uso de la configuración del botón pulsador Después de comprobar el mensaje en pantalla, utilice las teclas del cursor y ENTER para seleccionar “SIGUIENTE”. Puede configurar con facilidad una conexión inalámbrica con una MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 SLEEP SLEEP ZONE...
  • Página 70: Uso De Otros Métodos De Conexión

    ■ Uso de otros métodos de conexión Utilice las teclas del cursor y ENTER para seleccionar el Si su enrutador inalámbrico (punto de acceso) no es compatible con el método de conexión deseado y seleccione “SIGUIENTE”. método de configuración del botón pulsador WPS, siga el procedimiento MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 SLEEP...
  • Página 71: Búsqueda De Un Punto De Acceso

    Búsqueda de un punto de acceso Configuración de la conexión inalámbrica manualmente Si selecciona “Escaneado punto de acceso” como el método de conexión, la unidad comienza a buscar puntos de acceso. Al cabo de MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 Si selecciona “Configuración manual”...
  • Página 72: Uso Del Código Pin

    Uso del código PIN Utilice las teclas del cursor y ENTER para introducir la Si selecciona “Código PIN” como el método de conexión, la lista de contraseña y seleccione “SIGUIENTE”. puntos de acceso disponibles aparece en la pantalla del TV. MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 SLEEP...
  • Página 73: Conexión A La Red Musiccast

    Conexión a la red MusicCast MusicCast es una novedosa solución musical inalámbrica de Yamaha MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 Pulse z (receptor de alimentación) para encender la SLEEP SLEEP ZONE ZONE que le permite compartir música en todas las salas con distintos...
  • Página 74: Reproducción

    REPRODUCCIÓN MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 SLEEP SLEEP ZONE ZONE Procedimiento de reproducción básico PARTY PARTY T T PURE DIRECT PURE DIRECT HDMI OUT HDMI OUT SCENE SCENE Selección de una toma de salida HDMI Encienda los dispositivos externos (como un TV o un reproductor BD/DVD) conectados a la unidad.
  • Página 75: Selección De La Fuente De Entrada Y Los Ajustes Favoritos Con Una Sola Tecla (Scene)

    Selección de la fuente de entrada y los ajustes favoritos con una sola tecla (SCENE) MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 SLEEP SLEEP ZONE ZONE La función SCENE le permite seleccionar la fuente de entrada asignada, Zone4 PARTY PARTY T T PURE DIRECT PURE DIRECT...
  • Página 76: Selección Del Modo De Sonido

    Selección del modo de sonido La unidad dispone de diversos programas de sonido y decodificadores Activación de Compressed Music Enhancer MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 SLEEP SLEEP ZONE ZONE surround que le permiten escuchar fuentes de reproducción con su PURE DIRECT •...
  • Página 77: Reproducción Con Efectos Surround Optimizados Para La Escena (Surround:ai)

    La unidad está equipada con una variedad de programas de sonido que elementos sonoros como el diálogo, la música de fondo, los sonidos utilizan la tecnología original de Yamaha DSP (CINEMA DSP HD ). Con ella ambientales y los efectos de sonido, y a la vez son optimizadas en tiempo puede crear fácilmente campos de sonido como los de los cines o salas...
  • Página 78: Programas De Sonido Apropiados Para Películas (Movie)

    ■ Programas de sonido apropiados para películas (MOVIE) ENTERTAINMENT Los siguiente programas de sonido están optimizados para ver fuentes de vídeo, como Con este programa, podrá disfrutar de la viveza de las emisiones deportivas y de películas, programas de TV y juegos. los agradables programas de ocio.
  • Página 79: Programas De Sonido Apropiados Para Reproducción De Música O Estéreo (Music)

    ■ Programas de sonido apropiados para reproducción de LIVE/CLUB música o estéreo (MUSIC) El club de jazz se encuentra en la 7ª avenida de Nueva York. Este pequeño club de Los siguientes programas de sonido están optimizados para escuchar fuentes de música. Village Vanguard techo bajo hace converger los potentes reflejos hacia el escenario situado en el centro.
  • Página 80: Utilización De Efectos De Campo Sonoro Sin Altavoces Surround (Virtual Cinema Dsp)

    PHONES y selecciona un programa de Yamaha para reproducir un sonido surround de 7 canales y le permite disfrutar también de de sonido o un decodificador surround.
  • Página 81: Utilización De Reproducción No Procesada

    Utilización de reproducción no procesada Pulse SUR. DECODE para seleccionar un decodificador surround. Puede reproducir fuentes de entrada sin procesamiento de efectos de MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 campo de sonido. SLEEP SLEEP ZONE ZONE Cada vez que pulse la tecla, cambia el decodificador surround. PARTY PARTY T T PURE DIRECT...
  • Página 82: Sonido De Alta Fidelidad Puro (Pure Direct)

    Sonido de alta fidelidad puro (Pure Direct) Reproducción de formatos comprimidos digitalmente (como MP3, etc.) con sonido Cuando se activa Pure Direct, la unidad reproduce la fuente seleccionada MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 enriquecido (Compressed Music Enhancer) con el mínimo de circuitos para reducir el ruido eléctrico de otros SLEEP SLEEP...
  • Página 83: Escuchar La Radio Fm/Am (Excepto Modelos De Australia, Reino Unido, Europa, Oriente Medio Y Rusia)

    Escuchar la radio FM/AM (excepto modelos de Australia, Reino Unido, Europa, Oriente Medio y Rusia) Puede sintonizar una emisora de radio especificando la frecuencia o seleccionando una de las Configuración de los pasos de frecuencia emisoras registradas. (Solo modelos de Brasil, Asia y general) En fábrica, la configuración de los pasos de frecuencia se establecen en 50 kHz para FM y 9 kHz para •...
  • Página 84: Selección De Una Frecuencia De Recepción

    Selección de una frecuencia de recepción Registro de emisoras favoritas (preajustes) Puede registrar hasta 40 emisoras de radio como emisoras MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 Pulse TUNER para seleccionar “TUNER” como fuente de presintonizadas. Una vez que haya registrado las emisoras, puede SLEEP SLEEP ZONE...
  • Página 85: Registro De Emisoras De Radio Automáticamente (Preselección Auto Fm)

    ■ Registro de emisoras de radio ■ Selección de una emisora preajustada automáticamente (Preselección auto FM) Puede sintonizar una emisora registrada seleccionando su número de preajuste. Puede registrar automáticamente emisoras FM con señales intensas. MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 SLEEP SLEEP ZONE...
  • Página 86: Borrado De Todas Las Emisoras Preajustadas

    ■ Borrado de todas las emisoras Escuchar la radio DAB (solo modelos de preajustadas Australia, Reino Unido, Europa, Oriente Se pueden borrar todas las emisoras de radio registradas en números de MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 Medio y Rusia) SLEEP SLEEP ZONE...
  • Página 87: Preparación Para La Sintonización Dab

    Preparación para la sintonización DAB Selección de una emisora de radio DAB para su recepción Antes de sintonizar emisoras de radio DAB, siga el procedimiento MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 indicado a continuación para realizar una exploración inicial. SLEEP SLEEP ZONE...
  • Página 88: Registro De Emisoras De Radio Dab Favoritas (Preajustes)

    Registro de emisoras de radio DAB favoritas ■ Selección de una emisora de radio DAB preajustada (preajustes) Puede sintonizar una emisora de radio DAB registrada seleccionando su MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 SLEEP SLEEP ZONE ZONE Puede registrar hasta 40 emisoras de radio DAB como emisoras número de preajuste.
  • Página 89: Borrado De Todas Las Emisoras De Radio Dab Preajustadas

    ■ Borrado de todas las emisoras de radio Visualización de la información DAB DAB preajustadas La unidad puede recibir distintos tipos de información DAB cuando se Se pueden borrar todas las emisoras de radio DAB registradas en MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 sintoniza una emisora de radio DAB.
  • Página 90: Comprobación De La Intensidad De Recepción De Cada Etiqueta De Canal Dab

    Comprobación de la intensidad de recepción de cada etiqueta de canal DAB MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 SLEEP SLEEP ZONE ZONE Se puede comprobar la intensidad de recepción de cada etiqueta de PARTY PARTY T T PURE DIRECT PURE DIRECT HDMI OUT HDMI OUT...
  • Página 91: Información De La Frecuencia Dab

    ■ Información de la frecuencia DAB La unidad solo admite Band III (de 174 a 240 MHz). Frecuencia Etiqueta de canal Frecuencia Etiqueta de canal 174,928 MHz 225,648 MHz 176,640 MHz 227,360 MHz 178,352 MHz 229,072 MHz 180,064 MHz 230,784 MHz 181,936 MHz 232,496 MHz 234,208 MHz...
  • Página 92: Escuchar La Radio Fm (Solo Modelos De Australia, Reino Unido, Europa, Oriente Medio Y Rusia)

    Escuchar la radio FM (solo modelos de Australia, Reino Unido, Europa, Oriente Medio y Rusia) MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 SLEEP SLEEP ZONE ZONE Puede sintonizar una emisora de radio especificando la frecuencia o Selección de una frecuencia de recepción PARTY PARTY T T PURE DIRECT...
  • Página 93: Registro De Emisoras De Radio Fm Favoritas (Preajustes)

    Registro de emisoras de radio FM favoritas ■ Registro de emisoras de radio automáticamente (Preselección auto FM) (preajustes) Puede registrar automáticamente emisoras FM con señales intensas. MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 SLEEP SLEEP ZONE ZONE Puede registrar hasta 40 emisoras de radio FM como emisoras PARTY PARTY T T PURE DIRECT...
  • Página 94 ■ Borrado de emisoras preajustadas ■ Borrado de todas las emisoras preajustadas Se pueden borrar emisoras de radio registradas en números de preajustes. Se pueden borrar todas las emisoras de radio registradas en números de MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 SLEEP SLEEP ZONE...
  • Página 95: Sintonía De Radio Data System

    Sintonía de Radio Data System Program Service Nombre del servicio de programas Program Type Tipo del programa actual (Solo modelos de Reino Unido, Europa, Oriente Medio y Rusia) Radio Text Información sobre el programa actual Radio Data System es un sistema de transmisión de datos empleado por emisoras de FM de Clock Time Hora numerosos países.
  • Página 96: Reproducción De Música Con Bluetooth

    Reproducción de música con Bluetooth En la unidad puede reproducir los archivos de música almacenados en Reproducción de música del dispositivo MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 SLEEP SLEEP ZONE ZONE un dispositivo Bluetooth (como, por ejemplo, un teléfono inteligente). Bluetooth en la unidad PARTY PARTY T T...
  • Página 97: Reproducción De Música Almacenada En Un Dispositivo De Almacenamiento Usb

    Reproducción de música almacenada en un dispositivo de almacenamiento USB En la unidad puede reproducir los archivos de música almacenados en un dispositivo de Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB almacenamiento USB. La unidad admite dispositivos de almacenamiento masivo USB (formato FAT16 o FAT32). Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a la toma USB.
  • Página 98: Reproducción Del Contenido Del Dispositivo De Almacenamiento Usb

    Reproducción del contenido del dispositivo Utilice las teclas del cursor para seleccionar un elemento de almacenamiento USB y pulse ENTER. MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 SLEEP SLEEP ZONE ZONE Si hay una canción seleccionada, empieza la reproducción y se Realice el procedimiento siguiente para controlar el dispositivo de PARTY PARTY T T...
  • Página 99: Pantalla De Navegación

    ■ Pantalla de navegación ■ Pantalla de reproducción MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 SLEEP SLEEP ZONE ZONE PARTY PARTY T T PURE DIRECT PURE DIRECT HDMI OUT HDMI OUT SCENE SCENE INPUT INPUT Indicadores de estado Indicadores de estado TUNER TUNER BLUETOOTH...
  • Página 100: Ajustes Dereproducción Aleatoria/Repetición

    ■ Ajustes dereproducción aleatoria/repetición Puede configurar la reproducción aleatoria o la repetición del contenido MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 SLEEP SLEEP ZONE ZONE del dispositivo de almacenamiento USB. PARTY PARTY T T PURE DIRECT PURE DIRECT HDMI OUT HDMI OUT SCENE SCENE...
  • Página 101: Reproducción De Música Almacenada En Servidores Multimedia (Pc/Nas)

    Reproducción de música almacenada en servidores multimedia (PC/NAS) En la unidad puede reproducir los archivos de música almacenados en servidores multimedia. ■ Para un PC o NAS con otro software de servidor multimedia instalado • Para utilizar esta función, la unidad y el PC deben estar conectados al mismo enrutador (p.51). Puede Consulte el manual de instrucciones del dispositivo o software y configure el uso compartido comprobar si los parámetros de red (por ejemplo, la dirección IP) están correctamente asignados a la unidad de medios.
  • Página 102: Reproducción De Contenidos Musicales Del Pc

    Reproducción de contenidos musicales del Utilice las teclas del cursor para seleccionar un elemento y pulse ENTER. MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 SLEEP SLEEP ZONE ZONE Si hay una canción seleccionada, empieza la reproducción y se Realice el procedimiento siguiente para controlar el contenido de PARTY PARTY T T PURE DIRECT...
  • Página 103 ■ Pantalla de navegación ■ Pantalla de reproducción MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 SLEEP SLEEP ZONE ZONE PARTY PARTY T T PURE DIRECT PURE DIRECT HDMI OUT HDMI OUT SCENE SCENE INPUT INPUT Indicadores de estado Indicadores de estado TUNER TUNER BLUETOOTH...
  • Página 104 ■ Ajustes dereproducción aleatoria/repetición Puede configurar la reproducción aleatoria o la repetición del contenido de música del PC. MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 SLEEP SLEEP ZONE ZONE PARTY PARTY T T PURE DIRECT PURE DIRECT HDMI OUT HDMI OUT Cuando se selecciona “SERVER”...
  • Página 105: Escucha De Radio De Internet

    Escucha de radio de Internet También puede escuchar emisoras de radio de Internet de todo el Reproducción de radio de Internet MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 SLEEP SLEEP ZONE ZONE mundo. PARTY PARTY T T PURE DIRECT PURE DIRECT HDMI OUT HDMI OUT...
  • Página 106 ■ Pantalla de navegación ■ Pantalla de reproducción MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 SLEEP SLEEP ZONE ZONE PARTY PARTY T T PURE DIRECT PURE DIRECT HDMI OUT HDMI OUT SCENE SCENE INPUT INPUT Indicador de reproducción Lista de contenido TUNER TUNER BLUETOOTH...
  • Página 107: Registro De Emisoras De Internet Favoritas (Favoritos)

    Registro de emisoras de Internet favoritas (Favoritos) Al registrar las emisoras de Internet favoritas en “Favoritos”, puede MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 acceder a ellas rápidamente desde la carpeta “Favoritos” en la pantalla SLEEP SLEEP ZONE ZONE PARTY PARTY T T PURE DIRECT...
  • Página 108: Reproducción De Música De Itunes/Ipod Con Airplay

    Reproducción de música de iTunes/iPod con AirPlay La función AirPlay le permite reproducir música de iTunes/iPod en la unidad a través de la red. Reproducción de contenidos musicales de iTunes/iPod iTunes Realice el procedimiento siguiente para reproducir el contenido de música de iTunes/iPod en la unidad.
  • Página 109: Indicador De Reproducción

    ■ Pantalla de reproducción MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 SLEEP SLEEP ZONE ZONE PARTY PARTY T T PURE DIRECT PURE DIRECT HDMI OUT HDMI OUT SCENE SCENE INPUT INPUT Indicador de reproducción TUNER TUNER BLUETOOTH BLUETOOTH Muestra el tiempo transcurrido/restante. PRESET PRESET Información de reproducción...
  • Página 110: Reproducción De Vídeos Y Audio En Varias Salas (Multizona)

    Como hay muchas formas de utilizar la unidad en una configuración multizona, le (Zone2) recomendamos que pregunte en el centro de servicio o concesionario Yamaha autorizado más cercano sobre las conexiones multizona que mejor puedan satisfacer sus necesidades. Sala de estar (zona principal) Conexiones ■...
  • Página 111: Preparación De Un Sistema Multizona

    Preparación de un sistema multizona Utilización de un amplificador externo Conecte a la unidad un amplificador externo situado en la Zone2 o la Zone3 con un cable con Conecte a la unidad el dispositivo que se utilizará en otras salas. clavija estéreo y conecte los altavoces al amplificador externo.
  • Página 112: Conexión De Un Dispositivo Compatible Con Hdmi Para Reproducir Vídeos Y Audio

    ■ Conexión de un dispositivo compatible con HDMI para • Pueden producirse interrupciones de vídeo o audio en otra zona si se lleva a cabo cualquiera de las reproducir vídeos y audio siguientes operaciones. – Encendido y apagado de un TV conectado a la unidad a través de HDMI o cambio de la entrada del TV Conecte un dispositivo compatible con HDMI (como un TV) para reproducir vídeos y audio en –...
  • Página 113: Control De La Unidad Desde Otra Sala (Conexión Remota)

    Puede controlar la unidad y los dispositivos externos desde Zone2, Zone3 o Zone4 utilizando No se requiere un transmisor de señales infrarrojas si está utilizando productos Yamaha que el mando a distancia suministrado si conecta un receptor/emisor de señales infrarrojas a las admitan conexiones remotas, como en el caso de la unidad.
  • Página 114: Control De Zone2, Zone3 O Zone4

    Control de Zone2, Zone3 o Zone4 Inicie la reproducción en el dispositivo externo o seleccione una emisora de radio. MAIN/ZONE MAIN 2 3 4 Utilice el conmutador ZONE para seleccionar una zona. SLEEP SLEEP ZONE Consulte el manual de instrucciones del dispositivo externo. PARTY PARTY T T PURE DIRECT...
  • Página 115: Otras Operaciones Para Zone2, Zone3 O Zone4

    ■ Otras operaciones para Zone2, Zone3 o ■ Utilización de la misma fuente en varias Zone4 salas (modo de fiesta) SLEEP Las siguientes funciones también están disponibles cuando está El modo de fiesta permite reproducir en todas las zonas la misma música MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 SLEEP...
  • Página 116: Registro De Elementos Favoritos (Acceso Directo)

    Registro de elementos favoritos (acceso directo) Puede registrar un máximo de 40 contenidos de red y USB favoritos o la Recuperación de un elemento registrado MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 SLEEP SLEEP ZONE ZONE fuente de entrada Bluetooth como accesos directos y acceder a ellos PARTY PARTY T T PURE DIRECT...
  • Página 117: Visualización Del Estado Actual

    Visualización del estado actual Fuente de entrada Elemento actual Puede ver el estado actual (entrada o programa DSP actualmente seleccionado) en la pantalla AV 1-7 del panel frontal o el TV. DSP Program (nombre del modo de sonido), Audio Decoder (nombre del decodificador AUDIO 1-4 PHONO...
  • Página 118: Visualización De La Información De Estado En El Tv

    Visualización de la información de estado en el TV MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 SLEEP SLEEP ZONE ZONE PARTY PARTY T T PURE DIRECT PURE DIRECT HDMI OUT HDMI OUT Pulse OPTION. SCENE SCENE Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Información en pantalla”...
  • Página 119: Configuración De Ajustes De Reproducción De Diferentes Fuentes De Reproducción (Menú Opción)

    Configuración de ajustes de reproducción de diferentes fuentes de reproducción (menú Opción) Puede configurar los ajustes de reproducción de diferentes fuentes de reproducción. Este Elementos del menú Opción menú se encuentra disponible en el panel delantero (o en la pantalla del TV), por lo que es muy fácil configurar los ajustes durante la reproducción.
  • Página 120: Control Tono (Tone Control)

    ■ Control tono (Tone Control) Elemento Función Página Ajusta el nivel de la gama de alta frecuencia (Agudos) y la gama de baja frecuencia (Graves) por Selección de audio Selección de audio Selecciona la señal de audio que se va a reproducir. (Audio Select) (A.Sel) separado.
  • Página 121: Elevación Diálogo (Dialog Lift)

    Adaptive DRC (A.DRC) Elevación diálogo (Dialog Lift) Establece si la gama dinámica (de máximo a mínimo) se ajusta automáticamente cuando se Ajusta la altura percibida de los sonidos de diálogo. Si el diálogo suena como si procediera de ajusta el nivel de volumen. Cuando se ajusta en “On”, resulta útil para escuchar la debajo de la pantalla del TV, puede elevar la altura percibida aumentando este ajuste.
  • Página 122: Mejorador (Enhancer)

    ■ Mejorador (Enhancer) ■ Ajuste de volumen (Volume Trim) Activa/desactiva Compressed Music Enhancer y el modo de alta resolución. Ajusta la configura de entrada. Mejorador (Enhancer) Ajuste entrada (In.Trim) Activa/desactiva Compressed Music Enhancer (p.82). Corrige las diferencias de volumen entre las fuentes de entrada. Si le molestan las diferencias de volumen al cambiar de fuente de entrada, use esta función para que no se produzcan.
  • Página 123: Selección De Audio (Audio Select)

    ■ Selección de audio (Audio Select) Ajuste vídeo (Video Adjust) Selecciona la señal de audio que se va a reproducir. Selecciona un preajuste de vídeo configurado en “Ajuste” (p.144) en el menú “Configuración”. Selección de audio (A.Sel) Este ajuste se aplica a cada fuente de entrada por separado. Selecciona la toma de entrada de audio que se va a utilizar cuando se realiza más de una Ajustes conexión de audio para una fuente de entrada.
  • Página 124: Modo De Fm (Fm Mode)

    ■ Modo de FM (FM Mode) ■ Añadir a Favoritos (Add to Fav.) Cambia entre los ajustes de recepción de radio FM. Registra la emisora de Internet que esté reproduciéndose en ese momento en la carpeta “Favorites”. Modo de FM (Mode) Cambia entre la recepción estéreo y monoaural de radio FM.
  • Página 125: Configuraciones

    CONFIGURACIONES Configuración de varias funciones (menú Configuración) Realice el procedimiento básico indicado a continuación para utilizar el menú “Configuración”. Puede configurar las diferentes funciones de la unidad con el menú “Configuración”. • Si hay nuevo firmware disponible, aparece el mensaje en la pantalla. •...
  • Página 126: Elementos Del Menú Configuración

    Elementos del menú Configuración Utilice la siguiente tabla para configurar diversas funciones de la unidad. Menú Elemento Función Página Patrón de ajuste Registra dos patrones de ajuste de los altavoces y cambia entre ellos. Ajuste copia datos Copia los parámetros “Patrón de ajuste” en la dirección especificada. Asig.
  • Página 127 Menú Elemento Función Página Información Muestra información sobre la señal de audio actual. Activar retardo Activa/desactiva el ajuste “Lipsync” configurado en “Selecc. Auto/Manual”en el menú “Configuración”. Lipsync Selecc. Auto/Manual Selecciona el método para ajustar el retardo entre la salida de vídeo y de audio. Ajuste Ajusta manualmente el retardo entre la salida de vídeo y de audio.
  • Página 128 Menú Elemento Función Página Ajuste de Scene Selecciona los elementos que se van a incluir como asignaciones de la escena. Escena Renombrar escena Renombra el nombre de escena mostrado en el visor delantero o en la pantalla del TV. Información Muestra información sobre la señal de vídeo actual y los TV conectados a las tomas HDMI OUT.
  • Página 129 Menú Elemento Función Página Información Muestra información acerca de Zone2, Zone3 y Zone4 Volumen Activa/desactiva los ajustes de volumen para la salida de Zone2. Volumen máximo Ajusta el valor de límite de los volúmenes de Zone2. Volumen inicial Ajusta el volumen inicial de Zone2 cuando se enciende la unidad. Retardo de audio Ajusta la sincronización de la salida de audio para Zone2.
  • Página 130 Menú Elemento Función Página Información Muestra la información del sistema en la unidad. Idioma Selecciona un idioma del menú en pantalla. Asignación de entrada Asigna las tomas COMPONENT VIDEO, COAXIAL y OPTICAL a otra fuente de entrada. Omitir entrada Establece qué fuente de entrada se salta cuando se utiliza la tecla INPUT. Cambiar nombre de entrada Cambia el nombre de la fuente de entrada mostrado en el visor delantero.
  • Página 131: Altavoz

    Altavoz ■ Ajuste copia datos Copia los parámetros “Patrón de ajuste” en la dirección especificada. Configura manualmente los ajustes de los altavoces. Opciones Patrón 1 ▶ 2 Copia los parámetros “Patrón 1” en “Patrón 2”. Los ajustes predeterminados están subrayados. Patrón 2 ▶...
  • Página 132: Configuración

    ■ Configuración Seleccione esta opción cuando utilice altavoces de Zone2 (o Zone3) además del sistema 7.2.2 (incluida la expansión de canales delanteros con un amplificador Configura las características de salida de los altavoces. 7.2.2 [ext.Front] externo) en la zona principal (p.35). +1Zone Puede seleccionar una zona para asignarla a las tomas EXTRA SP 2 (predeterminado: Zone2).
  • Página 133: Presencia Trasero

    Surround Presencia delant. Selecciona si se conectan o no altavoces surround y sus tamaños y disposición. Selecciona si se conectan o no altavoces de presencia delanteros y sus tamaños y disposición. Ajustes Ajustes Seleccione esta opción para altavoces grandes. Grande Seleccione esta opción para altavoces grandes.
  • Página 134: Distancia

    Subgraves ■ Nivel Ajusta el volumen de cada altavoz. Selecciona si se conecta o no un altavoz de subgraves a la toma SUBWOOFER 1 o SUBWOOFER 2 y su fase. Opciones Delant. Izq., Delant. Der., Central, Surr. Izq., Surr. Der., Surr. Tras. Izq., Surr. Tras. Der., Presc. del. Izq., Presc. Ajustes del.
  • Página 135: Tono Prueba

    ■ Ajuste manual del ecualizador ■ Tono prueba Activa/desactiva la salida de tono de prueba. Los tonos de prueba producidos ayudan a ajustar Ajuste “Ecu. Paramétrica” en “Manual” y pulse ENTER. el balance de los altavoces o el ecualizador mientras se confirma su efecto. Pulse ENTER de nuevo para acceder a la pantalla de edición.
  • Página 136: Sonido

    Sonido ■ Lipsync Ajusta el retardo entre la salida de vídeo y de audio bloqueando la salida de audio. Configura los ajustes de la salida de audio. Activar retardo ■ Información Activa/desactiva el ajuste Sinc. Voz. para cada fuente de entrada. Muestra información sobre la señal de audio actual.
  • Página 137: Parámetro Dsp

    Ajuste Retardo inicial Ajusta el retardo entre la salida de vídeo y audio manualmente cuando “Selecc. Auto/Manual” Ajusta el retardo entre el sonido directo y la generación de campo sonoro de presencia. está ajustado en “Manual”. Puede ajustar la sincronización de la salida de audio cuando Más alto para aumentar el efecto de retardo y más bajo para reducirlo.
  • Página 138 Retardo de reverberación Tamaño sala Surround Ajusta el retardo entre el sonido directo y la generación de sonido reverberante. Más alto para Ajusta el efecto de ampliación del campo sonoro surround. aumentar el efecto de retardo y más bajo para reducirlo. Gama de ajustes De 0,1 a 2,0 (cuanto más alto, más se realza el efecto de ampliación) Gama de ajustes...
  • Página 139 Viveza Surround Back ■ 9ch Stereo Realiza ajustes de volumen. Ajusta la pérdida del campo sonoro surround trasero. Gama de ajustes Nivel De 0 a 10 (cuanto más alto, más se realza la reflectividad) Ajusta todo el volumen. Este ajuste es efectivo cuando se selecciona “9ch Stereo”. •...
  • Página 140: Gama Dinámica

    Mezcla Mono ■ Volumen Ajustes de configuración del volumen. Activa/desactiva la salida de sonido monoaural. Este ajuste es efectivo cuando se selecciona “9ch Stereo”. Volumen máximo Ajustes Ajusta el valor de límite del volumen. Desactiva la salida de sonido monoaural. Gama de ajustes Activa la salida de sonido monoaural.
  • Página 141 ■ Altavoz virtual Ajustes Desactiva la función de eliminación de fluctuación de fase (jitter). Ajuste de altavoz virtual. Activa la función de eliminación de fluctuación de fase (jitter). Los niveles más altos mejoran la precisión del DAC, pero pueden causar Nivel 1, Nivel 2, Nivel 3 interrupciones de audio en algunos dispositivos de reproducción, dependiendo Selecciona si se crea Virtual Presence Speaker (VPS) usando los altavoces delanteros, central...
  • Página 142: Escena

    Escena Surround Elevación diálogo (p.121), Nivel diálogo (p.121), Ajuste subwoofer (p.122) Vídeo Modo vídeo (p.143), Ajuste vídeo (p.123) Configura los ajustes de escena. Volumen Volumen principal (p.74) Lipsync Lipsync (p.121), Retardo (p.136) ■ Ajuste de Scene Conf. altavoz Patrón de ajuste (p.131), Ecu. Paramétrica (p.134) Selecciona los elementos que se van a incluir como asignaciones de la escena.
  • Página 143: Vídeo/Hdmi

    Vídeo/HDMI Resolución Selecciona una resolución para producir señales de vídeo HDMI cuando “Modo vídeo” está Configura los ajustes de vídeo/HDMI. ajustado en “Procesando”. Ajustes ■ Información A través No convierte la resolución. Muestra información sobre la señal de vídeo actual y los TV conectados a las tomas HDMI OUT. Automático Selecciona automáticamente una resolución de acuerdo con la resolución del TV.
  • Página 144 Ajuste Contraste Ajusta el contraste de vídeo. Configura los ajustes de vídeo cuando “Modo vídeo” está ajustado en “Procesando”. Puede registrar los ajustes de vídeo como emisoras preajustadas (hasta 6). Gama de ajustes De -100 a 0 a +100 Los ajustes de vídeo funcionan en las señales de vídeo con resolución de 1080p o inferior. Saturación Ajusta la saturación de vídeo.
  • Página 145: Control Hdmi

    ■ Control HDMI Sincronización en espera Configura los ajustes de Control HDMI. Seleccione si se va a utilizar el control HDMI para vincular el comportamiento de espera del TV y de la unidad cuando “Control HDMI” está ajustado en “On”. Control HDMI Ajustes Activa/desactiva la función Control HDMI (p.184).
  • Página 146: Paso En Standby Hdmi

    ■ Versión HDCP Selecciona la versión de HDCP de las tomas de entrada HDMI para ver contenido de vídeo 4K. Configura los ajustes de la red. Fuentes de entrada AV 1-7 ■ Información Ajustes Muestra la información de red sobre la unidad. Automático Ajusta automáticamente la versión de HDCP según el contenido.
  • Página 147: Conexión De Red

    ■ Conexión de red ■ Ajustes manuales de red Selecciona el método de conexión de red. Ajuste “DHCP” en “Off”. Ajustes Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Dirección IP” y pulse ENTER. Seleccione esta opción cuando desee conectar la unidad a una red con un cable Cableado Utilice las teclas del cursor para seleccionar un tipo de parámetro y pulse ENTER.
  • Página 148: Filtro De Dirección Mac

    ■ Filtro de dirección MAC ■ Control DMC Ajusta el filtro de dirección MAC para limitar el acceso a la unidad desde otros dispositivos de Selecciona si se permite que un Digital Media Controller (DMC) controle la reproducción. Un red. Digital Media Controller (DMC) es un dispositivo que puede controlar otros dispositivos de red a través de la red.
  • Página 149: Nombre De Red

    ■ Nombre de red Bluetooth Edita el nombre de red (el nombre de la unidad en la red) mostrado en otros dispositivos de Configura los ajustes de Bluetooth. red. Nombre de red ■ Procedimiento de configuración Pulse ENTER para acceder a la pantalla de edición de nombre. Utilice las teclas del cursor y ENTER para renombrar.
  • Página 150: Multizone

    ■ Recepción de audio MultiZone Configura los ajustes de Bluetooth cuando la unidad se utiliza como el receptor de audio Configura los ajustes de multizona. Bluetooth. ■ Información Desconexión Muestra información acerca de Zone2, Zone3 y Zone4. Finaliza la conexión Bluetooth entre un dispositivo Bluetooth (como, por ejemplo, un teléfono inteligente) y la unidad.
  • Página 151 Volumen máximo Mejorador Ajusta el valor límite de Zone2 o Zone3 del volumen. Activa/desactiva Compressed Music Enhancer (p.82) para la salida de Zone2 o Zone3. Gama de ajustes Ajustes De -60,0 dB a +15,0 dB (incrementos de 5 dB), +16,5 dB [de 20,5 a 95,5 (incrementos de 5), 97,0] Desactiva Compressed Music Enhancer.
  • Página 152: Sistema

    ■ Renombrar Zone Sistema Cambia el nombre de zona mostrado en el visor delantero o en la pantalla del TV. Configura los ajustes del sistema. ■ Procedimiento de configuración ■ Información Utilice las teclas del cursor para seleccionar la zona y, a continuación, pulse ENTER. Muestra la información del sistema en la unidad.
  • Página 153: Asignación De Entrada

    ■ Asignación de entrada ■ Omitir entrada Asigna las tomas COMPONENT VIDEO, COAXIAL y OPTICAL a otra fuente de entrada. Establece qué fuentes de entrada se saltan cuando se utilizan las teclas de entrada (INPUT) o AV CONTROLLER. Puede seleccionar rápidamente la fuente de entrada deseada mediante esta Asignación de entrada función.
  • Página 154: Cambiar Nombre De Entrada (Manual)

    ■ Cambiar nombre de entrada (Manual) ■ Omitir DSP Permite configurar manualmente los nombres de las fuentes de entrada que se muestran en Establece qué programas de sonido se saltan cuando se utiliza la tecla PROGRAM. Se puede el visor delantero. seleccionar rápidamente el programa de sonido deseado mediante esta función.
  • Página 155 Tecla Color Volumen Establece las funciones de la unidad asignadas a las teclas RED/GREEN/YELLOW/BLUE del Cambia la escala con la que se visualiza el volumen. mando a distancia. Ajustes Ajustes Muestra el volumen en “dB”. Asigna las funciones de los dispositivos conectados a la unidad con un cable 0-97 Muestra el volumen con valores numéricos (de 0 a 97).
  • Página 156: Zone Objetivo

    ■ Salida disparo1, Salida disparo2 Zone objetivo Ajusta las tomas TRIGGER OUT 1-2 para que funcione de manera sincronizada con el estado de Especifica la zona con la que la toma TRIGGER OUT funciona de manera sincronizada. encendido de cada zona o conmutación de entrada. Ajustes Modo disparo Cuando “Modo disparo”...
  • Página 157: Standby Automático

    ■ Modo ECO Activa/desactiva el modo eco (de ahorro energético). Configura los ajustes de alimentación. Puede reducir el consumo de energía de la unidad ajustando “Modo ECO” en “On”. Después del ajuste, asegúrese de pulsar INTROD. para reiniciar la unidad. Ajustes Desactiva el modo eco.
  • Página 158: Actualización De Firmware

    ■ Actualización de firmware Configuración de los ajustes del sistema Muestra información sobre la actualización del firmware. (menú ADVANCED SETUP) Actualización de firmware Configurar los ajustes de sistema de la unidad mientras visualiza el visor delantero. Actualiza el firmware a través de la red. También puede comprobar la versión del firmware y el Ponga la unidad en modo de espera.
  • Página 159: Elementos Del Menú Advanced Setup

    Elementos del menú ADVANCED SETUP Cambio del ajuste de impedancia de los altavoces (SPEAKER IMP.) Los ajustes predeterminados están subrayados. SPEAKER¡IMP. Elemento Función Página 8¬MIN SPEAKER IMP. Cambia el ajuste de impedancia de los altavoces. Cambie los ajustes de impedancia de los altavoces de la unidad según la impedancia de los Activa y desactiva el sensor del mando a distancia en la unidad altavoces conectados.
  • Página 160: Selección Del Id De Mando A Distancia (Remote Id)

    Cambia el ID del mando a distancia de la unidad de forma que coincida con el ID del mando a Cambie el tipo de señal de vídeo de la unidad de forma que coincida con el formato del TV. distancia (predeterminado: ID1). Si utiliza varios Receptores AV Yamaha, puede ajustar cada Ajustes mando a distancia con un ID de mando a distancia único para su receptor correspondiente.
  • Página 161: Selección Del Formato De Señal Hdmi 4K (4K Mode)

    Selección del formato de señal HDMI 4K (4K MODE) Cambio del ajuste de notificación de formato DTS (DTS MODE) 4K MODE MODE 1 DTS MODE MODE 1 Selecciona el formato de entrada/salida de señales en la unidad cuando el TV compatible con HDMI 4K y el dispositivo de reproducción están conectados a la unidad.
  • Página 162: Restablecimiento De Los Ajustes Predeterminados (Initialize)

    Las actualizaciones se pueden descargar desde el sitio web de Yamaha. Si la unidad Si en el visor delantero aparece “Failed”, compruebe los puntos indicados a continuación y está...
  • Página 163: Actualización Del Firmware De La Unidad A Través De La Red

    En este caso, actualice el firmware utilizando el dispositivo de memoria USB (p.162). ENHANCER ENHANCER frontal. • Para ver información detallada sobre la actualización, visite el sitio web de Yamaha. Hay una actualización de firmware disponible si aparece el mensaje STRAIGHT STRAIGHT •...
  • Página 164: Apéndice

    APÉNDICE Funciones adicionales Se han añadido las funciones siguientes para mejorar el producto. Seleccione “Búsqueda de dispositivo” para buscar dispositivos Bluetooth. Se muestra la lista de dispositivos Bluetooth disponibles. Reproducción de audio desde la unidad en los altavoces/auriculares habilitados para Bluetooth® Seleccione los altavoces/auriculares Bluetooth que se van a conectar a la unidad.
  • Página 165 Operaciones de transmisión Bluetooth • Función para la transmisión a dispositivos Bluetooth (auriculares Bluetooth, etc.) • Perfiles admitidos – A2DP, AVRCP • Códecs admitidos – SBC • Capacidad de control de las funciones de reproducción/parada desde un dispositivo Bluetooth (auriculares Bluetooth, etc.)
  • Página 166: Uso De Altavoces Surround Inalámbricos (Función Musiccast Surround)

    Pulse “MusicCast Surround/Stereo”. Si desea instrucciones de configuración detalladas, las encontrará aquí: https://download.yamaha.com/files/tcm:39-1212383 Realice automáticamente los ajustes de altavoces (YPAO). • Para más información sobre YPAO, consulte el manual de esta unidad. • No se puede utilizar la medición múltiple ni la medición de ángulo/altura.
  • Página 167: Preguntas Más Frecuentes

    Si se utilizan varios productos de Yamaha, el mando a distancia suministrado puede accionar En ocasiones me sorprende un sonido súbito al encender la otro producto Yamaha o bien otro mando a distancia puede funcionar con la unidad. Si ocurre unidad...
  • Página 168: Resolución De Problemas

    El equipo no se enciende. unidad está en esta condición, el indicador de espera de la unidad desactivada. Póngase en contacto con su centro Yamaha de atención al cliente o parpadea si intenta activar la alimentación. concesionario para solicitar una reparación.
  • Página 169 Problema Causa Solución La unidad se encuentra fuera del rango operativo. Utilice el mando a distancia dentro del rango operativo (p.6). Las pilas están casi agotadas. Sustitúyalas por pilas nuevas. El sensor del mando a distancia de la unidad está expuesto a la luz solar Ajuste el ángulo de iluminación o vuelva a colocar la unidad.
  • Página 170: Audio

    Audio Problema Causa Solución Está seleccionada otra fuente de entrada. Seleccione una fuente de entrada apropiada con las teclas de selección de entrada. Algunos formatos de audio digital no se pueden reproducir en la unidad. Para Están entrando señales que la unidad no puede reproducir. comprobar el formato de audio de la señal de entrada, utilice “Información”...
  • Página 171 Problema Causa Solución Cambie los ajustes de salida de audio del TV de modo que el audio del TV salga de los El TV está ajustado para que se emita audio desde los altavoces del TV. altavoces conectados a la unidad. Un TV incompatible con ARC está...
  • Página 172: Vídeo

    Vídeo Problema Causa Solución Está seleccionada otra fuente de entrada en la unidad. Seleccione una fuente de entrada apropiada con las teclas de selección de entrada. Está seleccionada otra fuente de entrada en el TV. Cambie la entrada de TV para mostrar el vídeo desde la unidad. No se emite vídeo.
  • Página 173: Radio Fm/Am (La Función De Radio Am No Está Disponible Para Los Modelos De Australia, Reino Unido, Europa, Oriente Medio Y Rusia)

    Radio FM/AM (la función de radio AM no está disponible para los modelos de Australia, Reino Unido, Europa, Oriente Medio y Rusia) Problema Causa Solución Ajuste la altura o la orientación de la antena de FM o colóquela en una ubicación Hay interferencias de trayectorias múltiples.
  • Página 174: Bluetooth

    Bluetooth Problema Causa Solución La función de Bluetooth de la unidad está desactivada. Active la función de Bluetooth (p.149). Ya hay otro dispositivo Bluetooth conectado a la unidad. Finalice la conexión Bluetooth actual y después establezca una nueva conexión (p.96). La unidad y el dispositivo Bluetooth están demasiado alejados entre sí.
  • Página 175: Usb Y Red

    USB y red Problema Causa Solución El dispositivo USB no está conectado con seguridad a la toma USB. Apague la unidad, vuelva a conectar el dispositivo USB y vuelva a encender la unidad. La unidad no detecta el dispositivo USB. El sistema de archivos del sistema USB no es FAT16 o FAT32.
  • Página 176 Problema Causa Solución La emisora de radio de Internet seleccionada no está disponible Es posible que haya un problema de red en la emisora de radio o que se haya detenido actualmente. el servicio. Pruebe la emisora más tarde o seleccione otra emisora. La emisora de radio de Internet seleccionada está...
  • Página 177: Indicaciones De Error Que Se Muestran En El Visor Delantero

    Internal Error Se ha producido un error interno. Póngase en contacto con el centro Yamaha de atención al cliente o con el concesionario más cercano. No content No hay archivos que puedan reproducirse en la carpeta seleccionada. Seleccione una carpeta que contenga archivos compatibles con la unidad.
  • Página 178: Glosario

    Glosario Esta sección explica los términos técnicos utilizados en este manual. DSD (Direct Stream Digital) La tecnología DSD (Direct Stream Digital) almacena señales de audio en medios de almacenamiento digitales como SACD (Super Audio CDs). Las señales se almacenan a una frecuencia de muestreo alta (como 2,8224 MHz y 5,6448 Información de audio (formato de decodificación de audio) MHz).
  • Página 179 DTS:X WMA (Windows Media Audio) DTS:X es la tecnología de audio multidimensional basada en objetos de próxima generación de DTS. Independiente Uno de los formatos de audio digital comprimidos desarrollado por Microsoft Corporation. Con tecnologías de los canales, DTS:X transmite el movimiento fluido del sonido para crear un paisaje sonoro envolvente, realista y psicoacústicas, este método de compresión logra una alta velocidad de compresión.
  • Página 180: Información De Audio (Otros)

    Información de audio (otros) HDMI e información de vídeo Conexión de biamplificación (BI-AMP) Señal de vídeo componente La conexión de biamplificación usa dos amplificadores para un altavoz. Cuando se utiliza la conexión de Con el sistema de señal de vídeo componente, la señal de vídeo se separa en señal Y para la luminancia y señales Pb biamplificación, la unidad conduce el tweeter y woofer en un altavoz con los amplificadores discretos.
  • Página 181: Información De Red

    (como MP3). Como resultado, esta tecnología ofrece un mejor rendimiento del sistema de sonido en general. SILENT CINEMA Yamaha ha desarrollado un algoritmo DSP de efectos de sonido naturales y realistas para los auriculares. Se han establecido parámetros para los auriculares para cada programa de sonido, de forma que se pueda disfrutar con auriculares de representaciones precisas de todos los programas de sonido.
  • Página 182: Dispositivos Admitidos Y Formatos De Archivo

    Dispositivos admitidos y formatos de archivo Formatos de archivo Para obtener información sobre las especificaciones de cada archivo, consulte el manual de Esta sección explica los dispositivos y formatos de archivo admitidos por la unidad. instrucciones de su dispositivo de grabación o consulte la ayuda del archivo. Dispositivos admitidos ■...
  • Página 183: Flujo De Señal De Vídeo

    Flujo de señal de vídeo Tabla de conversión de vídeo Las señales de vídeo recibidas de un dispositivo de vídeo en la unidad se emiten al TV tal como se indica a continuación. • Puede seleccionar la resolución y la relación de aspecto aplicadas al procesamiento de vídeo de salida HDMI en “Modo vídeo” (p.143) en el menú “Configuración”.
  • Página 184: Salida Multizona

    Salida multizona Información sobre HDMI Las señales de audio que se pueden emitir a Zone2, Zone3 y Zone4 varían dependiendo de Esta sección explica las funciones relacionadas con HDMI y su compatibilidad de señales. cómo se conecte el dispositivo en cada zona a las tomas de salida de la unidad. Control HDMI Uso del amplificador interno de la unidad...
  • Página 185 (Ejemplo) Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Vídeo/HDMI”. Control HDMI Control HDMI Se inicia la Enciende y muestra reproducción vídeo desde el dispositivo de reproducción Pulse SCENE 1 Control HDMI podría no funcionar correctamente. Para funciones y ajustes relacionados con ello, consulte lo siguiente: Utilice las teclas del cursor para seleccionar “Control HDMI”...
  • Página 186: Audio Return Channel (Arc)

    Compruebe que la unidad está sincronizada correctamente con el TV “AUDIO 1” es la entrada de audio de TV que viene establecida de fábrica. Si ha conectado dispositivos apagando y encendiendo el TV o ajustando el volumen de éste con el mando externos a las tomas AUDIO 1, use “Entrada de audio de TV”...
  • Página 187: Marcas Comerciales

    Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por parte de * La dirección IP de este producto se verifica con MusicCast Yamaha Corporation se realiza bajo licencia. CONTROLLER. MusicCast es una marca comercial o una marca registrada de Yamaha Corporation.
  • Página 188: Especificaciones

    Especificaciones [RX-A3080] • Formato de vídeo (modo repetidor) Tomas de entrada – Pre Out (Salida Pre.) (sin balancear) x 11 (FRONT L/R, CENTER, – VGA • Audio analógico SURROUND L/R, SURROUND BACK L/R, F.PRESENCE L/R *3, – 480i/60 Hz [RX-A3080] R.PRESENCE L/R *4) –...
  • Página 189: Formatos De Decodificación Compatibles

    Bluetooth Formatos de decodificación compatibles [RX-A2080] (De 20 Hz a 20 kHz, 0,06% THD, 6 Ω) • Función de vinculación • Formato de decodificación Delantero izquierdo/derecho........150 W+150 W Dispositivo de fuente a AVR (p. ej., teléfono inteligente/tablet) – Dolby Atmos Central ..................150 W •...
  • Página 190 [RX-A2080] [RX-A2080] • Distorsión armónica total (1 kHz, 0,9% THD, 6 Ω) (1 kHz, 10% THD, 6 Ω) [RX-A3080] Delant. izq./der............. 190 W/canal Delant. izq./der.............220 W/canal PHONO a PreOut (1 kHz, 1 V) ........0,04% o menos Central ................. 190 W/canal Central ................220 W/canal AUDIO 2 etc.
  • Página 191 Para obtener el manual • Alimentación eléctrica más reciente, acceda al sitio web de Yamaha y descargue el archivo del Sección de FM [Modelos de EE. UU. y Canadá] ........120 V CA, 60 Hz manual.
  • Página 192 Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.com/ Manual Development Group © 2018 Yamaha Corporation Published 07/2019 AM-D0 AV17-0226...

Este manual también es adecuado para:

Aventage rx-a2080

Tabla de contenido