Descargar Imprimir esta página

Aludesign Climbing Technology FINCH Manual Del Usuario página 17

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
SLOVENČINA
Návod na použitie tohto zariadenia sa skladá zo všeobecných pokynov a osobit-
ných pokynov a oba dokumenty si musíte pozorne prečítať pred použitím výrobku.
Pozor! Tento leták obsahuje len osobitné pokyny.
OSOBITNÉ POKYNY FINCH.
Tento dokument obsahuje informácie potrebné pre správne používanie nasledujú-
ceho výrobku/výrobkov: polohovacie brzdiace krátke lano Finch.
1) UPLATNENIE.
Tento výrobok je osobným ochranným prostriedkom (O.O.P.) proti pádu z výšky
a je v súlade s nariadením (EÚ) 2016/425. EN 358:2018 - Pásy a spojovacie
prostriedky pracovného polohovania alebo zadržania. Tento výrobok sa môže
používať iba so zariadeniami označenými značkou CE: pracovná výbava, ako sú
karabíny (EN 362), sedacie popruhy (EN 358 / EN 361 / EN 813) atd. Pozor!
Tento výrobok musí spĺňať ustanovenia smernice EN 365 (Všeobecné pokyny
/ odsek 2.5.). Pozor! Tento výrobok podlieha povinnej dôkladnej periodickej
kontrole (Všeobecné pokyny/ odsek 8). Pozor! Nepoužívajte toto zariadenie ako
zdvíhací prostriedok. Pozor! Buďte opatrní počas jeho používania v blízkosti po-
hybujúcich strojov, alebo ak hrozí úraz elektrickým prúdom.
2) NOTIFIKOVANÉ OSOBY.
Pozri legendu vo Všeobecných pokynoch (odsek 9 / tabuľ ka D): M4; N1.
3) NOMENKLATÚRA. (Obr. 2.1). A) Slot pre vývod. B) Koniec lana. C) Ochranné
puzdro. D) Páčka na otvorenie, zatvorenie blokátora. E) Otvor pre osadenie kara-
bíny blokátora. F) Blokovací ozub. G) Voľná strana lana. H) Objímka.
3.1 - Prevládajúci materiál. Pozri legendu vo Všeobecných pokynoch (odsek
2.4): 3; 7 (blokátor); 7 (lano, ochranný plášť).
4) OZNAČENIE.
Čísla/písmená bez popisu: pozri legendu vo Všeobecných pokynoch (odsek 5).
4.1 - Všeobecné označenie (Obr. 3). Blokátor: 1; 4; 6; 7; 8; 11; 12; 15; 19.
Lano: 2; 4; 6; 7; 8; 19; 30) Priemer lana; 31) Dĺžka zariadeniao.
4.2 - Vysledovateľnosť (Obr. 3). Blokátor: T1; T3; T8; T9. Lano: T2; T8; T9.
5) KOMPATIBILITA.
5.1 - Karabíny. V otvoru zariadenia na nastavenie lana je potrebné použiť vyba-
vený konektor alebo prípadne kompatibilný oválne konektory EN 362 uvedené
v tabuľ ke (Obr. 9). Pozor! Použitie iného druhu karabíny (napr. širšieho tvaru) by
mohlo ohroziť správne fungovanie zariadenia. Očnica na konci je kompatibilná s
akýmkoľvek druhom karabíny podľa normy EN 362, ktorá je vybavená poistným
blokovacím krúžkom (Obr. 2.2). Malý otvor, ktorý sa nachádza na vonkajších čas-
tiach koncovej objímky slúži, na udržanie stability konca lana, napríklad pomocou
karabínky na kľúčenky. Nebezpečenstvo usmrtenia! Nepoužívajte na pripojenie
do kotviaceho prvku.
5.2 - Kotevné body. Používajte len kotevné body, ktoré sú v súlade s normou EN
795 (minimálna odolnosť 12 kN alebo 18 kN pre nekovové ukotvenie) a nemajú
ostré hrany (obr. 5).
6) NÁVOD NA POUŽITIE.
Všetky práce vo výškach vyžadujú použití osobných ochranných prostriedkov
(OOP) proti riziku pádu. Pred výstupom do miesta práce je potrebné mať na
pamäti všetky rizikové faktory (okolité, súbežné, následné).
6.1 - Postup pripojenia do bočných očníc / EN 358. Pripojiť karabínu blokátora
do bočnej pripojovacej očnice EN 358 sedacieho postroja ( Obr. 6.1). Koniec
lana obtočiť okolo konštrukcii kotviaceho prvku a pripojiť koncovú karabínu správ-
nym postupom do druhej pripojovacej očnice EN 358 (Obr. 4.1-4.2). Nastaviť
polohovacie brzdiace krátke lano tak aby bolo napnuté a, aby kotviaci prvok sa
nachádzal zarovno s ním alebo vyššie ako je opasok. Pozor! Použite ochranný
kryt na ochranu lana. Pre priblíženie ku kotviacemu prvku, poťahujte rukou za voľnú
stranu lana (Obr. 6.3). Pre oddialenie, jednou rukou uchopte zariadenie a jemne
otočte zariadením, druhou rukou sa oprite o konštrukciu a druhou rukou sa držte za
voľnú stranu lana (Obr. 6.4).
6.2 - Postup čelného pripojenia. Vložte karabínu blokátora do pripojovacej ven-
trálnej očnice EN 813 sedacieho postroja (Obr. 7.1) a priamo pripojte koncovú
karabínu do kotviaceho prvku (Obr. 7.2). Nastaviť polohovacie brzdiace krátke
lano tak, aby bolo napnuté a aby kotviaci prvok sa nachádzal zarovno s ním ale-
bo vyššie ako je opasok. Pre priblíženie ku kotviacemu prvku, poťahujte rukou za
voľnú stranu lana (Obr. 7.3). Pre oddialenie, jednou rukou uchopte a jemne otočte
zariadenie a druhou rukou sa držte za voľnú stranu lana (Obr. 7.4).
6.3 - Upozornenia. 1) Toto zariadenie nie je vhodné na zastavenie pádu. Tam,
kde existuje riziko pádu, zariadenie je doplnené osobitnou ochranou proti pádu
alebo alternatívnou kolektívnou ochranou. 2) Používateľ by mal byť vždy pod
kotviacim bodom (obr. 8). 3) Po umiestnení lano musí zostať pretiahnuté takým
spôsobom, aby umožnil pokles väčší ako 0,5 m. 4) Maximálna pracovná záťaž:
140 kg. 5) Pri použití systému nastavenia pracovnej polohy, za bežných okolností
je používateľ držaný výbavou postrojov. Preto je nevyhnutné použitie záložného
systému (backup) systému zachytenia pádu. 6) Maximálne trvanie používania
lana, ktoré je súčasťou finského aramidového modelu, je tri roky, počínajúc prvým
vybratím produktu z neporušeného obalu, mimo dosahu svetla a po troch rokoch
používania musí byť výrobok zlikvidovaný a vyradený z prevádzky. najneskôr. Cel-
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
www.climbingtechnology.com
ková teoretická životnosť (správne skladovanie pred prvým odstránením + použitie)
je obmedzená na maximálne 5 rokov od dátumu výroby.
7) NÁHRADNÉ DIELY/PRÍSLUŠENSTVO.
Tento výrobok je kompatibilný len so špecifickými náhradnými dielmi a príslušen-
stvom, ktoré sú uvedené nižšie: lanko*, ochranné puzdro*, konektor regulátora
(obr. 9). Pozor! Výmenu náhradných dielov (s výnimkou výmeny konektora regu-
látora a ochranného puzdra na lankách bez koncového zošitého konektoru) smie
vykonať iba výrobca, kompetentná osoba poverená výrobcom alebo kompetentná
osoba v súlade so súčasne platnými národnými predpismi o kontrole OOP. Pozor!
Príslušenstvo/náhradné diely označené hviezdičkou (*) samostatne nepredstavujú
OOP. Pozor! Pred inštaláciou príslušenstva/náhradného dielu si prečítajte a zo-
známte sa s návodom na použitie zariadení, na ktoré sa inštaluje. Pozor! Pred
použitím skontrolujte, či sú príslušenstvo/náhradný diel správne nainštalované.
IST23-7l929CT_rev.3 05-21
17/28

Publicidad

loading