Descargar Imprimir esta página

Aludesign Climbing Technology FINCH Manual Del Usuario página 25

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
Šio prietaiso naudojimo instrukciją sudaro bendri ir specialūs nurodymai, abu juos
reikia atidžiai perskaityti ir suprasti prieš naudojimą. Dėmesio! Šiame informaci-
niame lapelyje aprašytos tik konkrečios instrukcijos.
SPECIALIOS INSTRUKCIJOS FINCH.
Šioje pastaboje yra reikiama informacija teisingai naudoti šį produktą: padėties
diržas Finchas.
1) TAIKYMO SRITIS.
Šis produktas yra asmeninis apsaugos prietaisas (PPE) nuo kritimo iš aukščio; jis
atitinka (ES) 2016/425 Reglamentą. EN 358: 2018 - Diržai, skirti darbui nusta-
tyti ir suvaržyti, bei darbo nustatymo diržai. Šis produktas gali būti naudojamas tik
kartu su CE ženklu pažymėta įranga: darbo įranga, tokia kaip jungtys (EN 362),
diržai (EN 358 / EN 813) ir t.t. Dėmesio! Šiame gaminyje turi būti laikomasi
EN 365 standarto (bendroji instrukcija / 2.5 punktas). Dėmesio! Šiam produktui
reikalingas periodiškas išsamus patikrinimas yra privalomas išsamus patikrinimas
(bendrieji nurodymai / 8 dalis). Dėmesio! Nenaudokite šios įrangos kėlimo dar-
bams. Dėmesio!Būkite atidūs naudodamiesi įranga arti judančių mašinų ir kilus
pavojui dėl elektros.
2) INFORMUOTOS INSTITUCIJOS. Žiūrėkite legendą, pateiktą bendruosiuose
nurodymuose (9 punktas / D lentelė): M4; N1.
3) NOMENKLATŪRA (pav. 2.1). A) Prisiūta jungtis su jungiamąja kilpa. B) Prisiūta
virvės pusė. C) Apsauginė virvės įvorė. D) Virvės reguliavimo įtaiso jungtis. E)
Virvės reguliavimo įtaiso jungties anga. F) Kamera. G) Virvės laisvoji pusė. H)
Galinė rankovė.
3.1 - Pagrindinės medžiagos. Žiūrėkite bendrosiose instrukcijose pateiktą legendą
(paragrafas 2.4): 3; 7 (virvės reguliavimo įtaisas); 7 (virvė, apsauginė rankovė).
4) ŽENKLINIMAI.
Skaičiai / raidės be antraščių: žr. legendą, pateiktą bendrosiose instrukcijose (5
paragrafas).
4.1 - Bendra (pav. 3). Virvės reguliavimo įtaisas: : 1; 4; 6; 7; 8; 11; 12; 15; 19.
Virvė: 2; 4; 6; 7; 8; 19; 30) Virvės skersmuo; 31) Įrangos ilgis.
4.2 - Atsekamumas (pav. 3). Virvės reguliavimo įtaisas: : T1; T3; T8; T9. Virvė:
T2; T8; T9.
5) SUDERINAMUMAS.
5.1 - Jungtys. Virvių reguliavimo įtaiso angoje reikia naudoti įmontuotą jungtį
arba, kaip alternatyvą, vieną iš suderinamų EN 362 apvalių jungčių, nurodytų
diagramoje (9 pav.). Atsargiai! Naudojant kitą jungtį (pvz., didelio pagrindo
jungtį), gali sutrikti tinkamas įrangos veikimas. Įtaiso prisiūta galinė kilpa yra su-
derinama su visomis jungtimis, atitinkančiomis EN 362 ir turinčiomis užrakinimo
vartus (2.2 pav.). Turi būti naudojama maža akutė, esanti galo gale, kad laisvoji
virvės pusė būtų gerai sutvarkyta, pavyzdžiui, naudojant krumpliaračio karabiną.
Mirtinas pavojus! Nenaudokite prisijungti prie tvirtinimo taško.
5.2 - Tvirtinimo taškai. Tik EN 795 standarto reikalavimus atitinkančius tvirtinimo
taškus (mažiausiai 12 kN arba 18 kN ne metaliniams inkarams), kurie neturi aštrių
briaunų. (5 pav.).
6) NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS.
Bet kokių darbų aukštyje metu reikia naudoti asmenines apsaugos priemones
(AAP) nuo kritimo rizikos. Prieš einant į darbo vietą privaloma apsvarstyti visus
rizikos veiksnius (aplinkos, susijusius, pasekminius).
6.1 - Šoninio tvirtinimo režimas / EN 358. Pritvirtinkite virvės reguliavimo įtaiso
jungtį prie vieno EN 358 šoninio tvirtinimo taško ant diržų (6.1 pav.). Apvažiuoki-
te pririštą virvės pusę aplink inkaro konstrukciją ir prijunkite gnybto jungtį prie kito
EN 358 tvirtinimo taško ant diržų teisingoje padėtyje (4.1-4.2 pav.). Sureguliuoki-
te padėties nustatymo virvę taip, kad ji būtų įtempta; kad tvirtinimo taškas yra lygus
ar didesnis už juosmens diržo aukštį. Dėmesio! Įsitikinkite, kad apsauginė mova
apsaugo virvę. Norėdami sumažinti atstumą nuo tvirtinimo taško, viena ranka
patraukite lyno laisvąją pusę (6.3 pav.). Norėdami padidinti atstumą, suimkite ir
šiek tiek pasukite įtaisą viena ranka, o kita ranka prilaikykite save ant konstrukcijos
arba laikykite virvės laisvąja puse (6.4 pav.).
6.2 - Priekinio tvirtinimo režimas / EN 813. Pritvirtinkite virvės reguliavimo įtaiso
jungtį prie EN 813 vidurinio tvirtinimo taško ant diržų (7.1 pav.) ir prijunkite gnyb-
to jungtį tiesiai prie tvirtinimo taško (7.2 pav.). Sureguliuokite padėties nustatymo
virvę taip, kad ji būtų įtempta; kad tvirtinimo taškas yra lygus ar didesnis už juos-
mens diržo aukštį. Norėdami sumažinti atstumą nuo tvirtinimo taško, viena ranka
patraukite lyno laisvąją pusę (7.3 pav.). Norėdami padidinti atstumą, suimkite
ir šiek tiek pasukite įtaisą viena ranka, o kita ranka laikykite virvės laisvąją pusę
(7.4 pav.).
6.3 - Įspėjimai. 1) Reguliuojamas diržas, skirtas „Finch" padėčiai nustatyti, nėra
skirtas kritimui sulaikyti. Jei dėl darbo vietos kyla pavojus nukristi iš aukščio, šį
įtaisą reikia naudoti kartu su tinkama kritimo stabdymo sistema ar kolektyvine
apsauga. 2) Naudotojas visada turi būti žemiau tvirtinimo taško (8 pav.). 3) Kai
diržas uždedamas, jis turi būti įtemptas taip, kad laisvas kritimas būtų didesnis nei
0,5 m. 4) Maksimali darbinė apkrova: 140 kg. 5) Naudojant darbo vietos nusta-
tymo sistemą, įranga paprastai palaiko vartotoją. Todėl labai svarbu apsvarstyti
galimybę naudoti atsarginę sistemą, tokią kaip apsaugos nuo kritimo sistema. 6)
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
LIETUVIŲ
www.climbingtechnology.com
Maksimali virvės, įtrauktos į „Finch Aramidic" modelį, naudojimo trukmė yra treji
metai, pradedant nuo pirmojo produkto pašalinimo iš nepažeistos pakuotės, ato-
kiau nuo šviesos, o gaminys turi būti išmestas ir vėliausiai po trejų metų atiduotas
eksploatuoti. Visas teorinis gyvavimo laikas (teisingas saugojimas prieš pirmąjį
išėmimą ir naudojimą) yra ne ilgesnis kaip 5 metai nuo pagaminimo dienos.
7) ATSARGINĖS DALYS / PRIEDAI. Šis gaminys yra suderinamas tik su toliau
išvardytomis atsarginėmis dalimis ir specialiais priedais: virvė *, apsauginis
apvalkalas / dangtelis *, reguliavimo jungtis (9 pav.). Dėmesio! Atsarginių dalių
keitimą gali atlikti tik gamintojas, gamintojo įgaliotasis asmuo arba kompetentin-
gas asmuo pagal galiojančius nacionalinius AAP tikrinimo reikalavimus, išsky-
rus reguliatoriaus jungties ir apsauginio apvalkalo pakeitimą diržuose, kuriuose
nėra prisiūtų gnybtų jungčių. Dėmesio! Asterisku (*) pažymėti priedai/atsarginės
dalys pačios nėra laikomos AAP. Dėmesio! Prieš montuodami priedą/atsarginę
dalį, perskaitykite ir supraskite įrenginio, kuriame bus montuojama, naudojimo
instrukcijas. Dėmesio! Prieš naudodami patikrinkite, ar priedas/atsarginė dalis
yra tinkamai sumontuota.
IST23-7l929CT_rev.3 05-21
25/28

Publicidad

loading