Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Lavadora-secadora
WVH30547EP
WVH3057XEP
es Instrucciones de uso y montaje

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch WVH30547EP

  • Página 1 Lavadora-secadora WVH30547EP WVH3057XEP es Instrucciones de uso y montaje...
  • Página 2: Su Nueva Lavadora-Secadora

    Para cumplir los exigentes objetivos de Atención calidad de la marca Bosch, todo aparato que sale de nuestras fábricas se somete Esta palabra hace referencia a una previamente a unos exhaustivos posible situación de peligro que puede...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice e s I n s t r u c c i o n e s d e u s o y m o n t a j e Interrupción o finalización del Uso adecuado ....4 programa.
  • Página 4: Uso Adecuado

    Uso adecuado ¿Qué hacer en caso de Uso adecuado avería? ....31 Desbloqueo de emergencia, por Solo para uso privado doméstico. ■...
  • Página 5: Consejos Y Advertencias De

    Consejos y advertencias de seguridad Si se introduce la mano en el ■ Consejos y tambor mientras está girando, advertencias de puede sufrir lesiones en la mano. seguridad No introducir la mano dentro del aparato mientras el tambor esté Seguridad eléctrica girando.
  • Página 6: Protección Del Medio

    Protección del medio ambiente En caso de aparatos inservibles: Protección del medio Extraer el cable de conexión de ■ la toma de corriente. ambiente Cortar el cable de conexión del ■ Embalaje y aparato antiguo aparato y eliminarlo junto con el P r o t e c c i ó...
  • Página 7: Resumen De Los Datos Más Importantes

    Resumen de los datos más importantes Resumen de los datos más importantes R e s u m e n d e l o s d a t o s m á s i m p o r t a n t e s Introducir el cable de Abrir la puerta de Elegir un programa,...
  • Página 8: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Presentación del aparato Lavadora-secadora P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o Tapa de mantenimiento y Salida de aire caliente entrada de aire frío Panel de mando Iluminación interior del Puerta con asa...
  • Página 9: Panel De Mando

    Presentación del aparato Panel de mando Modificar los ajustes predefinidos del programa H Iniciar el programa de lavado. Seleccionar la seleccionado y seleccionar funciones adicionales: tecla Inicio/Pausa + Carga para iniciar, interrumpir (p. ej., para añadir ropa) o cancelar ( Seleccionar un programa. El selector de el programa.
  • Página 10: Panel Indicador

    Presentación del aparato Panel indicador Indicadores para el programa seleccionado cold (frío) - Temperatura en °C 90 °C Prelavado Lavado Aclarado Centrifugado Secado Š Barra de progreso 2:00* Duración del programa después de la selec- ción, en h:min (horas:minutos). 1 – 24 h Tiempo de Finalización en h (h=horas).
  • Página 11 Presentación del aparato Indicadores para el programa seleccionado Hay tres modos de secado que pueden selec- H: Función de secado AutoDry cionarse como: Secar para armario (automático). ± Secar superior (automático). Secar delicado (automático). ª ...min Secado programado, pueden seleccionarse 5 duraciones de secado: 120 min* Tiempo de secado ajustado manualmente.
  • Página 12: Prendas

    Prendas Indicaciones en la etiqueta: Prendas Algodón 95 °C, 90 °C < P reparación de la colada para Ropa de color 60 °C, 40 P r e n d a s °C, 30 °C el lavado Sintéticos 60 °C, 40 °C, 30 °C >...
  • Página 13: Preparación De La Colada Para El Secado

    Prendas Vaciar todos los bolsillos. Retirar los Las siguientes prendas no deberán ■ cuerpos extraños. secarse en la secadora: b = símbolo "No usar secadora". ■ Prendas de lana o mixtas de lana. ■ Prendas muy delicadas (seda, ■ cortinas sintéticas). Prendas que contengan ■...
  • Página 14: Manejo Del Aparato

    Manejo del aparato Abrir la puerta. Manejo del aparato Preparar la lavadora-secadora M a n e j o d e l a p a r a t o Antes de abandonar nuestra fábrica, la lavadora-secadora ha sido sometida a controles de funcionamiento. Para retirar posibles restos de agua que hayan quedado tras las pruebas, la primera vez utilizar el programa Retirar...
  • Página 15: Adaptación Del Programa De Lavado

    Manejo del aparato Adaptación del programa de Seleccionar las funciones adicionales de un programa de lavado: lavado Seleccionar las teclas ¬ (Opción) y Se pueden aplicar los ajustes ² (Seleccionar) para ajustar las predefinidos mostrados del programa funciones adicionales deseadas. seleccionado o bien se puede adaptar el programa seleccionado a las prendas de forma óptima modificando...
  • Página 16: Colocación De Las Prendas En El Tambor

    Manejo del aparato Colocación de las prendas en Dosificación y llenado de la el tambor cubeta con detergente y suavizante Advertencia ¡Peligro de muerte! ¡Atención! Las prendas que hubieran sido tratadas Daños en el aparato previamente con detergentes que Los detergentes y productos utilizados contengan disolventes (por ejemplo, para el tratamiento previo de las agentes quitamanchas o bencina)
  • Página 17: Inicio Del Programa

    Manejo del aparato Añadir detergente o suavizante. No utilizar el dosificador con Nota: detergentes en forma de gel o en polvo ni con programas con prelavado, o si Cámara I Detergente para el prelavado. se ha seleccionado la opción Cámara i Suavizante, almidón.
  • Página 18: Introducción De Ropa En La Lavadora

    Manejo del aparato teclas está activada se produce una Abrir la puerta de carga cuando los ■ señal acústica. dos símbolos ¼ + OPEN estén iluminados. E se enciende: seguro para niños No dejar abierta la puerta de carga ■ ■...
  • Página 19: Fin Del Programa

    Manejo del aparato Fin del programa Tras el ciclo de lavado/secado En el display se muestra – 0 – y – – – y Abrir la puerta y retirar la ropa. suena una señal acústica. Colocar el selector de programas en Ajustar la señal ~ Página 27 Ú...
  • Página 20: Cuadro Sinóptico De Los Programas

    Cuadro sinóptico de los programas Cuadro sinóptico de los programas Programas del mando selector C u a d r o s i n ó p t i c o d e l o s p r o g r a m a s de programas Programa/tipo de prendas Opciones/información...
  • Página 21 Cuadro sinóptico de los programas Programa/tipo de prendas Opciones/información Delicado/Seda máx. 2,0 kg Para tejidos delicados lavables, por ejemplo de seda, satén, fibras cold (frío) – 40 °C sintéticas o mezclas. – – – ... 800 r. p. m. Nota: Usar un detergente apto para seda o tejidos delicados lava- G, à, Stains (Manchas) bles a máquina.
  • Página 22 Cuadro sinóptico de los programas Programa/tipo de prendas Opciones/información Antialergias ; máx. 7,0 (4,0)* kg/4,0 kg Programa especial diseñado para personas alérgicas e higiene cold (frío) - 60 °C avanzada apto para tejidos resistentes de algodón o lino. – – – ... 1500 r. p. m. Nota: * Carga reducida para la función adicional G, F, à, Stains (Manchas)
  • Página 23: Tabla De Secado

    Cuadro sinóptico de los programas Tabla de secado Algodón/ropa de color (textiles de algodón o lino como ropa interior, camisetas, jerseys, pantalones y paños de cocina) Peso de la ropa seca, 0,5 1,0 1,0 2,0 2,0 3,0 3,0 4,0 en kg Tiempo de secado selecciona- Tiempo de secado estimado, en minutos ble, en minutos...
  • Página 24: Almidonado De Prendas

    Modificación de los ajustes predefinidos de los programas Almidonado de prendas Modificación de los ajustes predefinidos Las prendas no deberán tratarse Nota: con suavizante. de los programas El almidonado de la ropa con almidón Se pueden cambiar los ajustes líquido se puede realizar en todos los M o d i f i c a c i ó...
  • Página 25: Velocidad De Centrifugado)

    Modificación de los ajustes predefinidos de los programas Antes de iniciarse el programa se Nota: puede preseleccionar el fin del mismo Seleccionar el programa en la posición en intervalos de una hora hasta un Secar Normal o Secar Delicado para máximo de 24 horas.
  • Página 26: Selección De Funciones Adicionales

    Selección de funciones adicionales EcoPerfect F Selección de 0: Lavado con optimización de la funciones adicionales energía reduciendo la temperatura y con un buen resultado de lavado. Seleccionar la función adicional S e l e c c i ó n d e f u n c i o n e s a d i c i o n a l e s deseada con la tecla ¬...
  • Página 27: Ajuste De La Señal

    Ajuste de la señal Ajuste de la señal A j u s t e d e l a s e ñ a l 1. Activación del modo de ajuste para el volumen de la señal Colocar en Ú Stop Girar 1 paso hacia Seleccionar la tecla °C (Temperatura) Soltar la tecla;...
  • Página 28: Limpieza Y Cuidados Del

    Limpieza y cuidados del aparato Tambor de lavado Limpieza y cuidados Utilizar productos de limpieza que no del aparato contengan cloro. No emplear nunca estropajos de acero. Advertencia L i m p i e z a y c u i d a d o s d e l a p a r a t o ¡Peligro de descarga eléctrica! Descalcificación Peligro de muerte en caso de entrar en...
  • Página 29: Bomba De Desagüe Obstruida

    Limpieza y cuidados del aparato Bomba de desagüe obstruida Montar y fijar de nuevo la tapa de la bomba. El asa de la trampilla tiene que estar en posición vertical. Advertencia ¡Peligro de quemaduras! Al lavar con programas a elevadas temperaturas el agua de lavado se calienta mucho.
  • Página 30: El Filtro En La Toma De Agua Está Obstruido

    Limpieza y cuidados del aparato El filtro en la toma de agua Empalmar nuevamente la manguera y cerciorarse de que no se producen está obstruido fugas de agua. Advertencia Filtro de aire obstruido ¡Peligro de muerte! No sumergir el dispositivo de seguridad Colocar el selector de programas en Aqua-Stop en el agua (incorpora una la posición Ú...
  • Página 31: Qué Hacer En Caso De

    ¿Qué hacer en caso de avería? No introducir las manos en el tambor ¿Qué hacer en caso de cuando esté girando. Esperar siempre hasta que el tambor se haya parado. avería? ¡Atención! Desbloqueo de emergencia, Daños causados por el agua ¿...
  • Página 32: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? Indicador Causa/Solución A:03 La puerta no se puede bloquear/desbloquear a causa de la elevada tempera- tura del agua. Dejar conectado el aparato durante aprox. 1 minuto. A continua- ción se puede volver a bloquear/desbloquear el aparato. Tras ejecutarse el programa de secado, la puerta del aparato no se puede abrir a causa de la elevada temperatura.
  • Página 33 ¿Qué hacer en caso de avería? Averías Causa/Solución El programa seleccionado ¿Se ha seleccionado Inicio/Pausa + Carga o 0 (Terminado en)? ■ no arranca. ¿La puerta de la lavadora-secadora no está bien cerrada? ■ ¿Está activado el seguro para niños? ■...
  • Página 34 ¿Qué hacer en caso de avería? Averías Causa/Solución Las pelusas de otros colo- Ejecutar el programa Retirar pelusas/fios cold (frío) sin ropa a fin de elimi- res se acumulan en la nar las pelusas que se han acumulado en el tambor durante el tambor. ropa.
  • Página 35: Servicio De Asistencia

    Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Datos técnicos Técnica D a t o s t é c n i c o s Dimensiones 60 x 59 x 84,5 cm Si no puede solucionar la avería usted S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é c n i c a (anchura x mismo, consultar el apartado Averías y profundidad x...
  • Página 36: Valores De Consumo

    Valores de consumo Valores de consumo V a l o r e s d e c o n s u m o Programa Opción Carga (kg) Consumo de Consumo Duración del energía*** de agua*** programa*** (kWh) (litros) (horas) Algodón/Algodão 7,0 kg 0,23 kWh 73 l 2 ¾...
  • Página 37: Instalación Y Conexión

    Instalación y conexión 8 Manguera de entrada de agua en Instalación y conexión los modelos AquaStop @ Manguera de salida de agua Volumen de suministro H Codo para fijar la manguera de I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n salida de agua* Comprobar el electrodoméstico Nota:...
  • Página 38: Superficie De Apoyo

    Instalación y conexión ¡Atención! Nota: Para techos con vigas de madera: Daños en el aparato Colocar la lavadora-secadora lo más Las mangueras congeladas pueden ■ ■ arrinconada posible. reventar o estallar. Atornillar al suelo la plancha de No colocar la lavadora-secadora en ■...
  • Página 39: Retirada De Los Seguros Para El Transporte

    Instalación y conexión Retirada de los seguros para Montar las tapas protectoras. Fijarlas firmemente presionando sobre el el transporte gancho de enclavamiento. Montar el soporte de la manguera. ¡Atención! Daños en el aparato Antes de la puesta en marcha inicial ■...
  • Página 40: Conexión A La Toma De Agua

    Instalación y conexión Toma de agua del aparato Disponible a través de comercios o del Servicio de Atención al Cliente: Extensión para la manguera de Notas ■ entrada Aqua-Stop o de agua fría No doblar, aplastar, modificar ni ■ (aprox. 2,50 m). cortar la manguera de alimentación N.º...
  • Página 41: Desagüe Del Aparato

    Instalación y conexión Abrir completamente el grifo de agua Asegurarse siempre de que: y verificar la estanqueidad de los el tapón de cierre no impida el ■ empalmes. desagüe del lavabo; el agua se evacua rápidamente; ■ el extremo de la manguera de ■...
  • Página 42: Nivelación

    Instalación y conexión Nivelación No tocar nunca el cable de conexión ■ con las manos mojadas. No extraer nunca el cable de Soltar la contratuerca girándola hacia ■ conexión de la toma de corriente la derecha (sentido de las aguas del estando la máquina en marcha.
  • Página 43: Antes Del Primer Lavado/Secado

    Instalación y conexión Antes del primer lavado/ Transporte del aparato secado Trabajos preparatorios: Cerrar el grifo de agua. La lavadora-secadora ha sido Evacuar la presión de la manguera inspeccionada a fondo antes de de alimentación. abandonar la fábrica. Para eliminar todo El filtro en la toma de agua está...
  • Página 44 Reparación y asesoramiento en caso de avería 902 245 255 Los datos de contacto para cada país se encuentran en el directorio de centros del Servicio de Asistencia Técnica. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001039616* 9001039616...

Este manual también es adecuado para:

Wvh3057xep

Tabla de contenido