Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Lavadora-secadora
WVH28470EP
WVH2847XEP
es Instrucciones de uso y montaje

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch WVH28470EP

  • Página 1 Lavadora-secadora WVH28470EP WVH2847XEP es Instrucciones de uso y montaje...
  • Página 2: Su Nueva Lavadora-Secadora

    Para cumplir los exigentes objetivos de Atención calidad de la marca Bosch, todo aparato que sale de nuestras fábricas se somete Esta palabra hace referencia a una previamente a unos exhaustivos posible situación de peligro que puede...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice e s I n s t r u c c i o n e s d e u s o y m o n t a j e Interrupción o finalización del Uso adecuado ....4 programa.
  • Página 4: Uso Adecuado

    Uso adecuado ¿Qué hacer en caso de Uso adecuado avería? ....31 Desbloqueo de emergencia, por Uso exclusivo para el ámbito ■...
  • Página 5: Consejos Y Advertencias De

    Consejos y advertencias de seguridad Advertencia Consejos y ¡Peligro de quemaduras! Al lavar con programas que usan advertencias de ■ altas temperaturas, el contacto con seguridad el agua de lavado caliente (por ejemplo, al evacuar el agua de Seguridad eléctrica lavado en un lavabo o en caso de C o n s e j o s y a d v e r t e n c i a s d e s e g u r i d a d tener que realizar una evacuación...
  • Página 6: Protección Del Medio

    Protección del medio ambiente (waste electrical and electronic Advertencia equipment – WEEE). Esta directiva ¡Peligro de asfixia! Al jugar, los niños podrían envolverse constituye el marco reglamentario para en las láminas de plástico u otros una retirada y un reciclaje de los materiales del embalaje o aparatos usados con validez para toda colocárselas en la cabeza y asfixiarse.
  • Página 7: Resumen De Los Datos Más Importantes

    Resumen de los datos más importantes Resumen de los datos más importantes R e s u m e n d e l o s d a t o s m á s i m p o r t a n t e s Introducir el cable de Abrir la puerta de la Seleccionar el...
  • Página 8: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Presentación del aparato Lavadora-secadora P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o 9S Abrir la puerta Salida de aire caliente 9T Cerrar la puerta Panel indicador/de mando Tapa de mantenimiento y Puerta con asidero...
  • Página 9: Panel De Mando

    Presentación del aparato Panel de mando Modificar en caso dado los ajustes predefinidos del @ Iniciar el programa. Seleccionar la tecla programa seleccionado o seleccionar funciones Inicio / Pausa+Carga para iniciar el adicionales: programa (p. ej., para añadir ropa).~ Página 16 ( Pulsar las teclas °C (Temperatura), 5 (Tiempo de finalización en), 0 (Velocidad de centrifugado) y Secar para seleccionar...
  • Página 10: Panel Indicador

    Presentación del aparato Panel indicador Indicaciones del programa (: temperatura del programa Ž (frío) – 90 °C Temperatura en °C. de lavado. 0: información del programa. Duración: 1:50* Duración del programa tras la selección del mismo en h:min (horas y minutos). 1 –...
  • Página 11 Presentación del aparato 8: velocidad de centrifugado $ – 1400* Velocidad de centrifugado en revoluciones por minuto; $ (parada de aclarado = sin centrifugado final; la ropa se queda en remojo tras el último ciclo de aclarado). Lavado. @: símbolos de progreso del programa Aclarado.
  • Página 12: Prendas

    Prendas Adecuado para proceso de Prendas lavado normal; p. ej. programa para algodón P reparación de la colada para Requiere un proceso de P r e n d a s el lavado lavado más suave; p. ej. programa para sintéticos Clasificar la ropa según: Requiere un proceso de Clasificar la ropa según las...
  • Página 13: Preparación De La Colada Para El Secado

    Prendas ` = Secar a baja temperatura ■ (Secar Suave) Las siguientes prendas no deberán secarse en la secadora: b = Símbolo "No apto para secado ■ en secadora". Prendas de lana o con mezcla de ■ Retirar todos los objetos metálicos ■...
  • Página 14: Manejo Del Aparato

    Manejo del aparato Manejo del aparato Preparar la lavadora-secadora M a n e j o d e l a p a r a t o La lavadora-secadora se ha sometido a exhaustivos controles de funcionamiento antes de abandonar nuestras instalaciones. Para eliminar el Selección de un programa y agua residual procedente de los ciclos de prueba deberá...
  • Página 15: Adaptación Del Programa De Lavado

    Manejo del aparato Adaptación del programa de Modificación de las funciones adicionales de un programa de lavado, lavado p. ej., selección de G (SpeedPerfect): Se pueden utilizar los ajustes predefinidos mostrados o adaptar el Seleccionar la tecla G ■ programa seleccionado como mejor (speedPerfect).
  • Página 16: Colocación De Las Prendas En El Tambor

    Manejo del aparato Cerrar la puerta de carga. Nota: Después de modificar los ajustes La lámpara indicadora de la tecla Nota: predefinidos del programa de secado Inicio/Pausa+Carga parpadea y en el se puede cambiar la duración del panel indicador aparecen de forma mismo.
  • Página 17: Inicio Del Programa

    Manejo del aparato Advertencia Dosificador* para detergente líquido ¡Irritación de los ojos o de la piel! *según modelo Al abrir la cubeta de detergente durante el funcionamiento, puede Para dosificar el detergente líquido, salir detergente o suavizante. posicionar el dosificador: Abrir la cubeta con cuidado.
  • Página 18: Seguro Para Niños

    Manejo del aparato Seguro para niños Notas Cuando el nivel de agua o la ■ La lavadora-secadora se puede temperatura son muy elevados o asegurar contra cambios involuntarios cuando el tambor está girando, la de las funciones ajustadas. Para ello, puerta permanece bloqueada por activar el seguro para niños tras el razones de seguridad y no se puede...
  • Página 19: Fin Del Programa

    Manejo del aparato En los programas con bajas Tras el ciclo de lavado/secado temperaturas: Pulsar Inicio/Pausa+Carga. Abrir la puerta de carga y retirar la Seleccionar 0 (Centrifugado)/ ropa. (Vaciado). Colocar el mando selector en Pulsar Inicio/Pausa+Carga. Ú Stop. El aparato se desconecta. Cerrar el grifo de agua.
  • Página 20: Cuadro Sinóptico De Los Programas

    Cuadro sinóptico de los programas Cuadro sinóptico de los programas Programas del mando selector C u a d r o s i n ó p t i c o d e l o s p r o g r a m a s de programas Programa/tipo de ropa Opciones/advertencias...
  • Página 21 Cuadro sinóptico de los programas Programa/tipo de ropa Opciones/advertencias Delicado/Seda máx. 2 kg Para prendas delicadas y lavables a máquina, por ejemplo, de seda, Ž (frío) - 40 °C satén, fibras sintéticas o tejidos mixtos $ – 800 r. p. m. Nota: G, O, Emplear un detergente adecuado para prendas delicadas o de seda aptas...
  • Página 22 Cuadro sinóptico de los programas Programa/tipo de ropa Opciones/advertencias Antialergias ; máx. 7(4)* kg/4 kg Prendas de tejidos resistentes de algodón o lino. Ž (frío) - 60 °C Notas $ – 1400 r. p. m. Adecuado especialmente para grandes exigencias higiénicas o pieles ■...
  • Página 23: Tabla De Secado

    Cuadro sinóptico de los programas Tabla de secado Algodón/ropa de color (prendas de algodón o lino, como por ejemplo ropa interior, camisetas, sudade- ras, pantalones y paños de cocina) Peso de la ropa 0,5 1,0 1,0 2,0 2,0 3,0 3,0 4,0 seca, en kg Tiempo de secado ajustable, Tiempo de secado estimado, en min...
  • Página 24: Almidonado De Prendas

    Modificación de los ajustes predefinidos de los programas Almidonado de prendas Modificación de los ajustes predefinidos Las prendas no deberán tratarse Nota: con suavizante. de los programas El almidonado de la ropa con almidón Puede modificar los ajustes líquido se puede realizar en todos los M o d i f i c a c i ó...
  • Página 25: Velocidad De Centrifugado)

    Modificación de los ajustes predefinidos de los programas Tras el inicio del programa se muestra Notas el tiempo preajustado, p. ej., 8h, y se Mando selector en posición Secar ■ inicia la cuenta atrás hasta que Normal o Secar Suave para arranque el programa de lavado.
  • Página 26: Selección De Funciones Adicionales

    Selección de funciones adicionales (Antiarrugas) Selección de @ Secuencia especial de funciones adicionales centrifugado con posterior ahuecado de la ropa. Centrifugado final suave: Seleccionar las funciones adicionales humedad residual de la ropa S e l e c c i ó n d e f u n c i o n e s a d i c i o n a l e s deseadas pulsando la tecla ligeramente superior.
  • Página 27: M Ajustar El Volumen De La Señal Acústica

    Ajustar el volumen de la señal acústica Ajustar el volumen de la señal acústica A j u s t a r e l v o l u m e n d e l a s e ñ a l a c ú s t i c a 1.
  • Página 28: Limpieza Y Cuidados Del

    Limpieza y cuidados del aparato Tambor de lavado Limpieza y cuidados Utilizar productos de limpieza que no del aparato contengan cloro. No emplear nunca estropajos de acero. Advertencia L i m p i e z a y c u i d a d o s d e l a p a r a t o ¡Peligro de descarga eléctrica! Descalcificación Peligro de muerte en caso de entrar en...
  • Página 29: Bomba De Desagüe Obstruida

    Limpieza y cuidados del aparato Bomba de desagüe obstruida Advertencia ¡Peligro de quemaduras! Al lavar con programas a elevadas temperaturas el agua de lavado se calienta mucho. Pueden producirse quemaduras al contacto con el agua de Cerrar la tapa de mantenimiento. En lavado caliente.
  • Página 30: El Filtro En La Toma De Agua Está Obstruido

    Limpieza y cuidados del aparato El filtro en la toma de agua Empalmar nuevamente la manguera y cerciorarse de que no se producen está obstruido fugas de agua. Advertencia Filtro de aire obstruido ¡Peligro de muerte! No sumergir el dispositivo de seguridad Colocar el selector de programas en Aqua-Stop en agua (lleva integrada una la posición Ú...
  • Página 31: Qué Hacer En Caso De

    ¿Qué hacer en caso de avería? No introducir las manos en el tambor ¿Qué hacer en caso de cuando esté girando. Esperar siempre hasta que el tambor se haya parado. avería? ¡Atención! Desbloqueo de emergencia, Daños causados por el agua ¿...
  • Página 32: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? Pantalla Causa/solución de visualización A:03 La puerta no se puede bloquear/desbloquear a causa de la elevada temperatura. Dejar encendida la lavadora-secadora durante aprox. 1 min. A continuación se puede volver a bloquear/desbloquear la lavadora-secadora. Al finalizar el programa de secado, no se puede abrir la puerta debido a la ele- vada temperatura.
  • Página 33 ¿Qué hacer en caso de avería? Averías Causa/solución El programa seleccio- ¿Se ha seleccionado Inicio/Pausa+Carga o 5 (Tiempo de finalización ■ nado no arranca. en)? ¿Puerta cerrada? ■ ¿Está activado el seguro para niños? Desactivar. ~ Página 18 ■ No se evacua el agua de ¿Se ha seleccionado $ (parada del aclarado = sin centrifugado final)? ■...
  • Página 34 ¿Qué hacer en caso de avería? Averías Causa/solución La duración del pro- No se trata de una avería. El sistema de control del equilibrio ha detectado ■ grama se modifica un desequilibrio y lo intenta eliminar. durante el ciclo de No se trata de una avería.
  • Página 35 ¿Qué hacer en caso de avería? Averías Causa/solución El resultado del secado Temperatura del entorno demasiado elevada (superior a los 30 °C) o venti- ■ no es satisfactorio (la lación insuficiente del recinto en el que se encuentra la lavadora-secadora. ropa no sale lo suficiente- Procurar una ventilación suficiente a fin de disipar el calor sobrante.
  • Página 36: Servicio De Asistencia

    Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Datos técnicos Técnica Dimensiones: D a t o s t é c n i c o s 850 x 600 x 590 mm Si no puede solucionar la avería usted S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é c n i c a (alto x ancho x profundidad) mismo, consultar el apartado Averías y cómo solucionarlas.
  • Página 37: Valores De Consumo

    Valores de consumo Valores de consumo V a l o r e s d e c o n s u m o Programa Opción Carga Consumo de Consumo de Duración del (kg) energía *** agua *** (l) programa *** (kWh) Algodón/Algodão 20 °C * 0,23 2 ¾...
  • Página 38: Instalación Y Conexión

    Instalación y conexión 8 Manguera de entrada de agua en Instalación y conexión los modelos AquaStop @ Manguera de salida de agua Volumen de suministro H Codo para fijar la manguera de I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n salida de agua* Comprobar el electrodoméstico Nota:...
  • Página 39: Superficie De Apoyo

    Instalación y conexión La instalación y colocación Montaje sobre un pedestal o ■ incorrectas de las mangueras de suelo que descansa sobre alimentación y evacuación, así como techo de vigas de madera del cable de conexión a la red eléctrica, pueden provocar caídas y Advertencia ocasionar lesiones.
  • Página 40: Retirada De Los Seguros Para El Transporte

    Instalación y conexión Montar la lavadora-secadora solo ■ Guardar los tornillos y el manguito bajo una encimera firmemente unida atornillados. a los armarios adyacentes. Ventilar bien la superficie de apoyo; Retirar las mangueras de los ■ de lo contrario no se obtendrán soportes.
  • Página 41: Longitud De Las Mangueras Y Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    Instalación y conexión Longitud de las mangueras y Conexión a la toma de agua del cable de conexión a la red Advertencia eléctrica ¡Peligro de descarga eléctrica! Peligro de muerte en caso de contacto Conexión en el lado izquierdo de los componentes conductores de tensión con el agua.
  • Página 42: Toma De Agua Del Aparato

    Instalación y conexión Toma de agua del aparato Notas No doblar, aplastar, modificar ni ■ cortar la manguera de alimentación de agua (su resistencia no quedaría garantizada). Apretar manualmente las uniones ■ Abrir completamente el grifo de roscadas. En caso de apretar agua y verificar la estanqueidad de excesivamente las uniones roscadas los empalmes.
  • Página 43: Evacuación Del Agua En Un Sifón

    Instalación y conexión ¡Atención! Daños causados por el agua En caso de que la manguera de desagüe se deslice del lavabo a causa de la elevada presión del agua durante el proceso de desagüe, pueden producirse daños por el vertido de agua.
  • Página 44: Conexión Eléctrica

    Instalación y conexión los cables poseen una sección Notas ■ transversal suficiente; – Las contratuercas de las cuatro existe una toma a tierra patas de soporte tienen que estar ■ reglamentaria; firmemente apretadas contra el (En caso de tener que sustituir el cuerpo del aparato.
  • Página 45: Transporte Del Aparato

    Instalación y conexión Abrir el grifo del agua. Conectar el aparato. Cerrar la puerta de carga. No introducir ropa. Seleccionar el programa Retirar pelusas a 40 °C. Abrir la cubeta. Añadir aproximadamente 1 litro de Montar los 4 seguros de transporte. agua en la cámara II.
  • Página 48 Reparación y asesoramiento en caso de avería 902 245 255 Los datos de contacto para cada país se encuentran en el directorio de centros del Servicio de Asistencia Técnica. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001059518* 9001059518...

Este manual también es adecuado para:

Wvh2847xep

Tabla de contenido