Para cumplir los exigentes objetivos de Atención calidad de la marca Bosch, todo aparato que sale de nuestras fábricas se somete Esta palabra hace referencia a una previamente a unos exhaustivos posible situación de peligro que puede...
Uso previsto Modificación de los ajustes Uso previsto predefinidos de los programas ....39 Este electrodoméstico está diseñado ■ U s o p r e v i s t o °C (temperatura) .
Instrucciones de seguridad Los niños no deben jugar Instrucciones de ■ con este electrodoméstico. seguridad No permitir que los niños ■ realicen tareas de limpieza o A continuación se detallan mantenimiento del I n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d advertencias e instrucciones de electrodoméstico sin seguridad para evitar que el...
Instrucciones de seguridad Advertencia Montaje ¡Riesgo de asfixia! Advertencia No permitir que los niños ¡Peligro de descarga eléctrica/ jueguen con el embalaje/ incendio/daños materiales/ plástico o con piezas del daños en el electrodoméstico! embalaje, ya que podrían Si el electrodoméstico no se quedar enredados o cubrirse la instala correctamente, puede cabeza con ellos y asfixiarse.
Página 7
Instrucciones de seguridad En caso de utilizar un Advertencia ■ interruptor automático ¡Peligro de lesiones/daños diferencial, asegurarse de materiales/daños en el que tenga la siguiente electrodoméstico! marca: z.La presencia de El electrodoméstico puede ■ esta marca es la única forma vibrar o moverse cuando de garantizar que cumple está...
Instrucciones de seguridad Existe el riesgo de hacerse Si se modifican o se dañan ■ ■ cortes en las manos con los las mangueras de agua, bordes afilados del pueden producirse daños electrodoméstico. materiales o daños en el No agarrar el electrodoméstico.
Instrucciones de seguridad Algunos objetos podrían Manejo ¡Ri e sgo de expl o si ó n/i n cendi o ! ■ inflamarse durante el secado Advertencia o incluso provocar que el ¡Riesgo de explosión/ electrodoméstico se incendio! incendie o explote. Las prendas que han estado en Retirar mecheros y cerillas contacto con disolventes,...
Página 10
Instrucciones de seguridad No apagar el Advertencia ■ electrodoméstico antes de ¡Riesgo de quemaduras! que haya terminado el ciclo Si se lava a altas temperaturas, de secado, a menos que el contacto con el agua caliente todas las prendas se retiren (p.
Instrucciones de seguridad ¡Atención! Limpieza/mantenimiento Peligro de daños materiales/ Advertencia daños en el electrodoméstico ¡Riesgo de muerte! Si la cantidad de prendas en ■ El electrodoméstico funciona el electrodoméstico supera con electricidad. Existe peligro su capacidad de carga de descarga eléctrica si se máxima, este podría no tocan componentes funcionar correctamente o...
Página 12
Instrucciones de seguridad Advertencia ¡Atención! ¡Riesgo de intoxicación! Peligro de daños materiales/ daños en el electrodoméstico Ciertos agentes de limpieza que contienen disolventes, p. Los agentes de limpieza y los ej., disolventes de limpieza, agentes para pretratar las pueden emitir vapores tóxicos. prendas (p.
Protección del medio ambiente Consejos para el ahorro Protección del medio ambiente Aprovechar la máxima capacidad de ■ carga de cada programa de lavado. Cuadro de programas ~ Página 35 E mbalaje y aparato antiguo Lavar la ropa con un grado de P r o t e c c i ó...
Instalación y conexión ( Conductor de red eléctrica Instalación y conexión 0 Bolsa: V olumen de suministro Instrucciones de montaje y ■ I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n Directorio de ubicación del Comprobar si la lavadora- Nota:...
Instalación y conexión Montaje seguro de la máquina Superficie de apoyo Prestar atención al asiento firme Advertencia Nota: y seguro de la lavadora-secadora a fin ¡Peligro de lesiones! de evitar su desplazamiento durante el La lavadora-secadora tiene un peso ■ funcionamiento del mismo.
Instalación y conexión Montaje del aparato bajo Retirada de los seguros para encimera o integrado en el transporte mueble ¡Atención! Daños en el aparato Advertencia Antes de la puesta en marcha inicial ¡Peligro de descarga eléctrica! ■ del aparato es indispensable retirar Peligro de muerte en caso de entrar en los 4 seguros para el transporte.
Instalación y conexión Extraer el cable eléctrico de los Conexión en el lado derecho soportes. Retirar los manguitos. Montar las tapas protectoras. Fijarlas firmemente presionando sobre el gancho de enclavamiento. Montar el soporte de la manguera. En caso de usar el soporte de la Nota: manguera, se reduce la longitud útil de la manguera.
Instalación y conexión Conectar la manguera de Notas alimentación de agua al grifo de Aparte de las advertencias y ■ agua (¾" = 26,4 mm) y a la lavadora consejos facilitados en las presentes (en modelos con Aquastop no es instrucciones, deberán tenerse necesario): estrictamente en cuenta las...
Instalación y conexión Desagüe del aparato Instalación de la manguera de desagüe: Notas No doblar ni estirar la manguera de ■ desagüe. Diferencia de altura admisible entre ■ la base de apoyo y el desagüe: mín. 60 cm y máx. 100 cm Evacuación del agua en un lavabo Evacuación del agua en un...
Instalación y conexión Nivelación Extraer el enchufe de conexión ■ tirando siempre del enchufe y no del cable, ya que podría dañarse. Soltar la contratuerca girándola No tocar nunca el cable de conexión hacia la derecha (sentido de las ■ con las manos mojadas.
Instalación y conexión Antes del primer lavado/ Transporte del aparato secado Trabajos preparatorios: Cerrar el grifo de agua. La lavadora-secadora ha sido Evacuar la presión de la manguera inspeccionada a fondo antes de de alimentación. abandonar la fábrica. Para eliminar todo El filtro en la toma de agua está...
Resumen de los datos más importantes Resumen de los datos más importantes R e s u m e n d e l o s d a t o s m á s i m p o r t a n t e s Introducir el cable de Abrir la puerta de la Seleccionar el...
Presentación del aparato Presentación del aparato L avadora-secadora P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o Tapa de mantenimiento y entrada de aire Salida de aire caliente frío Panel indicador/de mando Puerta con asidero...
Presentación del aparato Panel de mando Modificar en caso dado los ajustes predefinidos del @Iniciar el programa. Seleccionar la tecla programa seleccionado o seleccionar funciones Inicio/Pausa + Carga para iniciar el programa (p. adicionales: ej., para añadir ropa).~ Página 31 ( Pulsar las teclas °C (temperatura), 5 Tiempo de (Finalización en), 0 (velocidad de centrifugado) y Secar para seleccionar los ajustes...
Presentación del aparato Panel indicador Indicaciones del programa (: temperatura del programa Ž (frío) – 90 °C Temperatura en °C de lavado. 0: información del programa. Duración: 1:50* Duración del programa tras la selección del mismo en h:min (horas y minutos). 1 –...
Página 26
Presentación del aparato 8: velocidad de centrifugado $ – 1400* Velocidad de centrifugado en revoluciones por minuto; $ (parada de aclarado = sin centrifugado final; la ropa se queda en remojo tras el último ciclo de aclarado). Lavado @: símbolos de progreso del programa Aclarado Centrifugado/vaciado...
Prendas Símbolos en las etiquetas de ■ Prendas cuidado P reparación de la colada para Adecuado para un lavado P r e n d a s el lavado normal; p. ej., programa Algodón/ Algodão Clasificar la ropa según: Requiere un lavado suave; p.
Prendas Vaciar todos los bolsillos. Retirar los a = Secar a temperatura normal ■ ■ cuerpos extraños. (Secar Normal) ` = Secar a baja temperatura ■ (Secar Suave) Las siguientes prendas no deberán secarse en la secadora: b = Símbolo "No apto para secado ■...
Manejo del aparato Selección de un programa y Manejo del aparato conexión de la lavadora P reparar la lavadora-secadora Nota: M a n e j o d e l a p a r a t o La lavadora-secadora se ha sometido a Si se tiene activado el seguro para exhaustivos controles de funcionamiento niños, este se debe desactivar antes de...
Manejo del aparato Notas Nota: Tras la modificación de los ajustes Las opciones no se memorizan tras ■ predefinidos o de las funciones desconectar la máquina. Se pueden adicionales, se puede modificar activar/desactivar o modificar en también la duración del programa. función del desarrollo del programa de lavado seleccionado.
Manejo del aparato Colocación de las prendas en Dosificación y llenado de la el tambor cubeta con detergente y suavizante Advertencia ¡Peligro de muerte! ¡Atención! Las prendas que hubieran sido tratadas Daños en el aparato previamente con detergentes que Los detergentes y productos utilizados contengan disolventes, por ejemplo, para el tratamiento previo de las agentes quitamanchas o aguarrás...
Manejo del aparato Añadir detergente o suavizante. Volver a encajar la cubeta en su posición. Cámara I Detergente para el prelavado. No utilizar el dosificador con Nota: detergentes en forma de gel o en polvo Cámara i Suavizante, almidón. No ni con programas con prelavado, o si sobrepasar la cantidad máxima.
Manejo del aparato Seguro para niños Notas Cuando el nivel de agua o la ■ La lavadora-secadora se puede temperatura son muy elevados o asegurar contra cambios involuntarios cuando el tambor está girando, la de las funciones ajustadas. Para ello, puerta permanece bloqueada por activar el seguro para niños tras el razones de seguridad y no se puede...
Manejo del aparato En los programas con bajas Tras el ciclo de lavado/secado temperaturas: Pulsar Inicio/Pausa+Carga. Abrir la puerta de carga y retirar la Seleccionar [ (Vaciar) o ropa. (Centrifugado) 0. Colocar el mando selector en Pulsar Inicio/Pausa+Carga. Ú Stop. El aparato se desconecta. Cerrar el grifo de agua.
Cuadro sinóptico de los programas Cuadro sinóptico de los programas P rogramas del mando C u a d r o s i n ó p t i c o d e l o s p r o g r a m a s selector de programas Programa/tipo de ropa Opciones/advertencias...
Página 36
Cuadro sinóptico de los programas Programa/tipo de ropa Opciones/advertencias Máx. 2,0 kg/– Delicados Para prendas textiles delicadas y lavables a máquina por ejemplo de Ž (frío) – 40 °C seda, raso, fibra sintética o tejidos mixtos. $ – 800 r. p. m. Nota: Emplear un detergente adecuado para prendas delicadas o de seda ap- G, O, p...
Página 37
Cuadro sinóptico de los programas Programa/tipo de ropa Opciones/advertencias Máx. 7,0(4,0)* kg/4,0 kg Antialergias ; Prendas resistentes de algodón o lino. Ž (frío) – 60 °C Notas $ – 1400 r. p. m. Función especialmente adecuada para las exigencias de higiene ■...
Cuadro sinóptico de los programas Tabla de secado Algodón/ropa de color (prendas de algodón o lino, como por ejemplo ropa interior, camisetas, sudade- ras, pantalones y paños de cocina) Peso de la ropa 0,5 ~1,0 1,0 ~ 2,0 2,0 ~ 3,0 3,0 ~ 4,0 ~ 0,5 ~ 1,0 ~ 2,0 ~ 2,5 seca, en kg...
Modificación de los ajustes predefinidos de los programas Almidonado de prendas Modificación de los ajustes predefinidos Las prendas no deberán tratarse Nota: con suavizante. de los programas El almidonado de la ropa con almidón P uede modificar los ajustes líquido se puede realizar en todos los M o d i f i c a c i ó...
Modificación de los ajustes predefinidos de los programas inicia la cuenta atrás hasta que Notas arranque el programa de lavado. A Mando selector en posición Secar ■ continuación se muesta la duración del Normal o Secar Suave para programa, p. ej. 2:30h. seleccionar el programa de secado correspondiente.
Selección de funciones adicionales à (Aclarado extra) Selección de 8: Ciclo adicional de aclarado. funciones adicionales Aplicación en zonas con agua muy blanda o para mejorar el resultado del S eleccionar las funciones adicionales aclarado. S e l e c c i ó n d e f u n c i o n e s a d i c i o n a l e s deseadas pulsando la tecla correspondiente.
Limpieza y cuidados del aparato Tambor de lavado Limpieza y cuidados Utilizar productos de limpieza que no del aparato contengan cloro. No emplear nunca estropajos de acero. Advertencia L i m p i e z a y c u i d a d o s d e l a p a r a t o ¡Peligro de descarga eléctrica! Descalcificación Peligro de muerte en caso de entrar en...
Limpieza y cuidados del aparato Bomba de desagüe obstruida Montar la tapa de la bomba en su sitio y enroscarla. El asidero de la tapa de mantenimiento tiene que Advertencia estar en posición vertical. ¡Peligro de quemaduras! Al lavar con programas a elevadas temperaturas el agua de lavado se calienta mucho.
Limpieza y cuidados del aparato El filtro en la toma de agua Empalmar nuevamente la manguera y cerciorarse de que no se producen está obstruido fugas de agua. Advertencia Filtro de aire obstruido ¡Peligro de muerte! No sumergir el dispositivo de seguridad Colocar el selector de programas en Aqua-Stop en agua (lleva integrada una la posición Ú...
¿Qué hacer en caso de avería? No introducir las manos en el tambor ¿Qué hacer en caso de cuando esté girando. Esperar siempre hasta que el tambor se haya parado. avería? ¡Atención! D esbloqueo de emergencia, Daños causados por el agua ¿...
¿Qué hacer en caso de avería? Indicador Causa/solución A:03 La puerta no se puede bloquear/desbloquear a causa de la elevada temperatura. Dejar encendida la lavadora-secadora durante aprox. 1 min. A continuación se puede volver a bloquear/desbloquear la lavadora-secadora. Al finalizar el programa de secado, no se puede abrir la puerta debido a la elevada temperatura.
Página 48
¿Qué hacer en caso de avería? Averías Causa/solución No se evacua el agua de ¿Se ha seleccionado $ (parada del aclarado = sin centrifugado final)? ■ lavado. Limpiar la bomba de desagüe. ~ Página 44 ■ Limpiar la tubería o la manguera de desagüe. ■...
Página 49
¿Qué hacer en caso de avería? Averías Causa/solución Se oyen ruidos de centri- Se trata de un innovador método denominado centrifugado térmico, que permite fugado durante el secado. reducir el consumo de energía durante el secado. Pelusas de diferentes Ejecutar el programa Retirar pelusas/fios Ž (frío) sin ropa para retirar las colores del ciclo de pelusas que se hayan acumulado en el tambor durante el secado.
Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Datos técnicos Técnica D imensiones: D a t o s t é c n i c o s 848 x 598 x 590 mm S i no puede solucionar la avería usted S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é c n i c a (altura x anchura x profundidad) mismo, consultar el apartado Averías y cómo solucionarlas.
Valores de consumo Valores de consumo V a l o r e s d e c o n s u m o Programa Opción Carga Consumo de Consumo de Duración del (kg) energía * (kWh) agua * (l) programa * Algodón/Algodão 0,23 2 ¾...
Página 52
Reparación y asesoramiento en caso de avería 902 245 255 Los datos de contacto para cada país se encuentran en el directorio de centros del Servicio de Asistencia Técnica. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001357916* 9001357916...