Peštan Confluo Premium Line
Prenošenje izmerene visine završnog sloja na slivnik i
odsecanje reducira na potrebnu visinu. Nakon odsecanja
reducira na potrebnu visinu, reducir vratiti u bazu slivnika
i podesiti visinu slivnika.
Прехвърлянето на измерената височина на последния слой
на дренажа и изрязването й редуцира до необходимата
височина. След като се изреже и намали до необходимата
височина, редукторът се връща в основата на дренажа, като
настройва височината на дренажа.
Trasferimento altezza misurata del strato finale sul
scarico, taglio della riduzione all'alezza necessaria .dopo
di taglio, rimontare la riduzione nella base dello scarico e
regolare altezza
Podle naměřené výšky upravíme redukci na odpovídající
rozměr. Po uříznutí redukce a jejím nasazení na základnu
upravíme výšku žlabu.
Podľa nameranej výšky upravíme redukciu na
zodpovedajúci rozmer. Po odrezaní redukcie a jej
nasadení na základňu upravíme výšku žľabu.
Corte o redutor na medida indicada para a altura que
tem disponível. Depois de cortar o redutor, volte a
colocar dentro do sifão a ajusta os pés de apoio.
Cut reducer on appropriate height in accordance to
height of screed. After cutting, return reducer inside of
the base and adjust legs.
Пренесување измерена висина од завршниот слој на
сливникот и одсекување на редуцирот на потребна висина.
По одсекување на редуцирот на потребна висина,редуцирот
да се врати во базата од сливникот и да се подеси висина на
сливникот
Μεταφέρετε το ύψος του τελικού στρώματος που μετρήσατε στο
σιφώνι και κόψτε την συστολή στο απαιτούμενο ύψος. Μετά την
κοπή της συστολής στο απαιτούμενο ύψος, επανατοποθετήστε την
συστολή στην βάση του σιφωνιού και ρυθμίστε το ύψος του.
Übertragen der gemessenen Höhe der Endschicht
auf den Abfluss und Schneiden Reduzierstück auf
die erforderliche Höhe. Nach dem Schneiden auf die
erforderliche Höhe, bringen Sie das Reduzierstück
zur Abflussbasis zurück und stellen Sie die Höhe des
Abflusses ein.
Vágja az aljzatbetonhoz megfelelő magasságúra a
szűkítőt, majd tegye vissza a szűkítőt a szifonba és állítsa
be a lábakat.
Uputstvo za ugradnju / Installation guide
Prenošenje izmjerene visine završnog sloja na slivnik i
skračivanje reducira na potrebnu visinu.Nakon skračivanja
reducira na potrebnu visinu,reducir vratiti u bazu slivnika i
podesiti visinu slivnika.
Можно уменьшить редуцир под необходимый размер путем
поперечного распила. После необходимо вставить редуцир в
базу и отрегулировать высоту душевого трапа за счет ножек,
идущих в комплекте.
Transférer la hauteur mesurée de la couche finale
sur le caniveau et couper le réducteur à la hauteur
correspondante. Retourner le réducteur dans la base du
caniveau et régler la hauteur.
Transfiera la altura medida de la capa final al drenaje y
reduce el corte a la altura requerida. Después de cortar
reduce a la altura requerida, reduce el reductor a la base
de drenaje y ajustar la altura del drenaje
Przyciąć reduktor odwodnienia do pożądanej wysokości.
Po przycięciu, włożyć redukcję z powrotem do
odwodnienia i ustawić odpowiednią wysokość nóżek
poziomujących.