SITRANS LVS200 • This manual applies to SITRANS LVS200 only. This manual will help you set up your SITRANS LVS200 for optimum performance. We always welcome suggestions and comments about manual content, design, and accessibility.
The SITRANS LVS200, standard version, is a vibrating level switch that detects high or low levels of dry bulk solids in bins, silos, or hoppers. SITRANS LVS200 provides a contact output for levels of products such as lime, styrofoam, flour, and plastic granules.
• Materials of construction are chosen based on their chemical compatibility (or inertness) for general purposes. For exposure to specific environments, check with chemical compatibility charts before installing. 7ML19985FT62 SITRANS LVS200 – INSTRUCTION MANUAL Page EN-3...
All manuals and user guides at all-guides.com Specifications Siemens Milltronics makes every attempt to ensure the accuracy of these Note: specifications but reserves the right to change them at any time. Power • 19 to 230 V AC, +10 %, 50 to 60 Hz, 8 VA •...
Página 7
303 (1.4301) or optional stainless steel 316 Ti (1.4571) Tines • tine material stainless steel 316Ti (1.4571) (PTFE coated tines are available upon special request. Contact your local Siemens Milltronics representative for ordering information.) Enclosure • construction epoxy-coated aluminum • conduit entry 2 x M20x1.5, or 2 x ½”...
Página 8
• ATEX II 1 G and 1/2 G Eex ia IIC; ATEX II 1 D and 1/2 D, available only with 7 to 9 V DC power supply with NAMUR switch amplifier Page EN-6 SITRANS LVS200 – INSTRUCTION MANUAL 7ML19985FT62...
Página 9
After mounting, ensure the cable entries point downward to prevent water entering the housing. • For the SITRANS LVS200 extended model, the torque due to material loading at the mounting point may not exceed 250 Nm. • Mounting torque for the 1½" thread connection may not exceed 80 Nm.
All manuals and user guides at all-guides.com SITRANS LVS200 is normally mounted into the vessel top for full detection, or through the tank wall at the detection level, for full, demand, or empty detection. Sliding Position tines vertically bushing to avoid product build-...
Página 11
10 Nm. (1.67") ** Cable version with Liquids/solids interface model option length to 7000 mm (275.59") Cable version with NAMUR electronics length to 100 mm (3.94"): 10 000 mm (393.7") solids/liquids interface model 7ML19985FT62 SITRANS LVS200 – INSTRUCTION MANUAL Page EN-9...
Página 12
Precautions • Before opening the lid, ensure there are no dust deposits around SITRANS LVS200, and that the atmosphere around the instrument is settled. • Make sure the main voltage does not exceed the maximum voltage listed on the product label.
Página 13
19 to 230 V AC, + 10 %, 50 to 60 Hz, 18 VA 18 to 50 V DC, + 10 %, 1.5 W DC: terminal 1: + terminal 2: - 19 to 55 V DC, + 10 %, 2 W 7ML19985FT62 SITRANS LVS200 – INSTRUCTION MANUAL Page EN-11...
Página 14
The sensitivity for interface applications should be set to position B, while the setting for high-flow applications should be position A. FSH/FSL adjustment or High/Low Alarm setting (NAMUR) sensitivity adjustment: B = factory setting A = decreased sensitivity Page EN-12 SITRANS LVS200 – INSTRUCTION MANUAL 7ML19985FT62...
8/16 mA I = 8 mA I = 16 mA Signal Output LED Low alarm setting High alarm setting NAMUR IEC 60947-5-6 I >2.2 mA I < 1 mA Signal Output LED 7ML19985FT62 SITRANS LVS200 – INSTRUCTION MANUAL Page EN-13...
Página 16
LVS200 from the vessel. If the fork is covered, pressing the button has no effect. NAMUR model Electronic module Test button diagnostic LED sensitivity adjustment: B = factory setting A = decreased sensitivity Page EN-14 SITRANS LVS200 – INSTRUCTION MANUAL 7ML19985FT62...
Página 17
Diagnosis I = 16 mA I = 8 mA I = 8 mA I = 16 mA Setting D On I = 20 mA I = 6 mA Signal output LED Diagnosis 7ML19985FT62 SITRANS LVS200 – INSTRUCTION MANUAL Page EN-15...
Página 18
20 mA 12/12.5 mA 7/8 mA 6 mA Vibration damping by material With standard sensitivity setting With decreased sensitivity setting Amplitude is 100% Amplitude is 100% Amplitude is 0% Amplitude is 0% Page EN-16 SITRANS LVS200 – INSTRUCTION MANUAL 7ML19985FT62...
Please note the following: • The user is responsible for all changes and repairs made to the device. • All new components must be provided by Siemens Milltronics Process Instruments Inc. • Restrict repair to faulty components only. •...
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com SITRANS LVS200 Pipe Extended Version Assembly Suggested tools: • medium Phillips or 6 to 8 mm (¼”) flat screwdriver • terminal crimper • 3 mm (1/8”) flat screwdriver • 36 mm open end wrench •...
Página 21
14. Secure the electronics module as shown in diagram below. Connect protection earth of the enclosure to terminal of the electronics module. Connect earth cable of the fork to the electronics earth terminal. 7ML19985FT62 SITRANS LVS200 – INSTRUCTION MANUAL Page EN-19...
Página 22
M20x1.5 G 1" thread G1” or 1" NPT (use appropriate thread sealant) min. Note: Threaded 18 mm engagement to be a (0.75") min. of 7 mm (0.27") fork assembly SW 36 fork Page EN-20 SITRANS LVS200 – INSTRUCTION MANUAL 7ML19985FT62...
SITRANS LVS200 zu gewährleisten. • Diese Betriebsanleitung bezieht sich ausschließlich auf den SITRANS LVS200. Mit Hilfe der vorliegenden Anleitung können Sie Ihren SITRANS LVS200 optimal einstel- len. Für Vorschläge und Bemerkungen zu Inhalt, Aufbau und Verfügbarkeit der Betriebsanleitung sind wir jederzeit offen.
Página 24
Trichtern erfasst. SITRANS LVS200 liefert einen Signalausgang zur Anzeige eines Min. oder Max. Alarms. Unterschiedliche Produkte können gemessen werden, wie z. B. Kalk, Styropor, Mehl und Kunststoffgranulat. SITRANS LVS200 hat ein kompak- tes Design und kann senkrecht oder waagrecht eingebaut werden. Die Standard- Schwinggabelsonde des LVS200 ist auch mit verschiedenen Seilverlängerungen bis...
Página 25
• Die Werkstoffe werden entsprechend ihrer chemischen Beständigkeit (oder Trägheit) für allgemeine Zwecke gewählt. Bei Einsatz in beson- deren Umgebungen prüfen Sie vor Installation die chemische Bestän- digkeit anhand einschlägiger Tabellen. 7ML19985FT62 SITRANS LVS200 – BETRIEBSANLEITUNG Seite DE-3...
All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Siemens Milltronics ist bestrebt, die Genauigkeit der technischen Daten zu Hinweis: gewährleisten, behält sich jedoch jederzeit das Recht auf Änderung vor. Versorgungsspannung • AC 19 ... 230 V, +10 %, 50 ... 60 Hz, 8 VA •...
Página 27
Schwinger • Material der Schwinger Edelstahl W.-Nr. 1.4571 (316Ti) (Schwinger mit PTFE Beschichtung auf Anfrage erhältlich. Bestellinformationen erhalten Sie von Ihrer örtlichen Siemens Milltronics Geschäftsstelle.) Gehäuse • Bauweise Aluminium, epoxidbeschichtet • Kabeleinführung 2 x M20x1,5 oder 2 x ½" NPT •...
Página 28
Ex ia IIC, nur verfügbar mit DC 7 ... 9 V Hilfsenergie mit NAMUR Trennverstärker • ATEX II 1 G und 1/2 G Eex ia IIC; ATEX II 1 D und 1/2 D, nur verfügbar mit DC 7 ... 9 V Hilfsenergie mit NAMUR Trennverstärker Seite DE-6 SITRANS LVS200 – BETRIEBSANLEITUNG 7ML19985FT62...
Página 29
Richten Sie die Schwinger bei der Installation des Prozessanschlusses mit einem Gabelschlüssel 50 mm aus (nicht am Gehäuse drehen). Bei einer seitlichen Mon- tage des SITRANS LVS200 sind die Schwinger vertikal auszurichten, so dass die Orientierungsmarke nach oben oder unten zeigt.
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com Der SITRANS LVS200 wird üblicherweise von oben als Vollmelder oder seitlich in Höhe des zu erfassenden Füllstandes als Voll-, Leer- oder Bedarfsmelder in den Behälter ein- geschraubt. Schwinger vertikal Ausfüh- ausrichten, um Materi-...
Página 31
10 Nm festziehen. (1.67") ** Seilausführung mit Option Ausf. Trennschicht- messung fest/flüssig: max. Länge 7000 mm (275.59") Seilausführung mit NAMUR Elektronik: max. Länge 100 mm (3.94"): 10 000 mm (393.7") Ausf. Trennschicht- messung fest/flüssig 7ML19985FT62 SITRANS LVS200 – BETRIEBSANLEITUNG Seite DE-9...
Página 32
Zum Schutz vor Spannungsspitzen bei induktiven Lasten ist ein Schutz für die Relaiskontakte vorzusehen. Vorsichtsmaßnahmen • Vor dem Öffnen des Deckels ist sicherzustellen, dass um das SITRANS LVS200 keine Staubablagerungen oder Aufwirbelungen vorhanden sind. • Die Netzspannung darf die auf dem Etikett des Produkts angegebene Spannung nicht überschreiten.
Página 33
AC 19 ... 230 V, + 10 %, 50 ... 60 Hz, 18 VA DC 18 ... 50 V, + 10 %, 1,5 W DC: Klemme 1: + Klemme 2: - DC 19 ... 55 V, + 10 %, 2 W 7ML19985FT62 SITRANS LVS200 – BETRIEBSANLEITUNG Seite DE-11...
Página 34
In Applikationen zur Trennschichtmessung ist die Empfindlichkeit auf B zu stellen, wäh- rend zur Messung hoher Materialvolumen die Stellung A gewählt werden sollte. Einstellung FSH/FSL oder Min/Max. Alarm (NAMUR) Einstellung der Empfindlichkeit: B = Werkseinstellung A = verminderte Empfindlichkeit Seite DE-12 SITRANS LVS200 – BETRIEBSANLEITUNG 7ML19985FT62...
Página 35
3-Leiter PNP 2-Leiter 8/16 mA I = 8 mA I = 16 mA LED Signalausgang Min. Alarm Einstellung Max. Alarm Einstellg. NAMUR IEC 60947-5-6 I > 2.2 mA I < 1 mA LED Signalausgang 7ML19985FT62 SITRANS LVS200 – BETRIEBSANLEITUNG Seite DE-13...
Página 36
Dies erlaubt eine Prüfung der Schwingung und der Elektronik, ohne den LVS200 aus dem Behälter ausbauen zu müssen. Wenn die Sonde bedeckt ist, hat das Drücken der Taste keine Auswirkung. NAMUR Ausführung Elektronikmodul Test-Taste LED Diagnose Einstellung der Empfindlichkeit: B = Werkseinstellung A = verminderte Empfindlichkeit Seite DE-14 SITRANS LVS200 – BETRIEBSANLEITUNG 7ML19985FT62...
Página 37
I = 8 mA Einstellg. I = 16 mA I = 8 mA I = 8 mA I = 16 mA Diagnose D On I = 20 mA I = 6 mA LED Signal- ausgang Diagnose 7ML19985FT62 SITRANS LVS200 – BETRIEBSANLEITUNG Seite DE-15...
Página 38
6 mA: Dieser Punkt zeigt an, dass die Schwinggabel vollständig verkrustet ist. Zunehmender Materialansatz 20 mA 12/12,5 mA 7/8 mA 6 mA Dämpfung der Schwingung durch Material Bei verminderter Empfindlichkeit Bei normaler Empfindlichkeit Amplitude: 100% Amplitude: 100% Amplitude: 0% Amplitude: 0% Seite DE-16 SITRANS LVS200 – BETRIEBSANLEITUNG 7ML19985FT62...
Sicherheitsbestimmungen vorgenommen werden. Bitte beachten Sie: • Der Benutzer ist für alle Änderungen und Reparaturen am Gerät verantwortlich. • Alle neuen Bauteile sind von Siemens Milltronics Process Instruments Inc. bereit zu stellen. • Reparieren Sie lediglich defekte Bauteile.
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com SITRANS LVS200 Ausführung mit Rohrverlängerung Aufbau Benötigtes Werkzeug: • mittlerer Kreuzschraubenzieher oder 6 bis 8 mm (¼”) • Quetschzange Schlitz-Schraubenzieher • 3 mm (1/8") Schlitz-Schraubenzieher • 36 mm Gabelschlüssel • Zangen • Rohrschlüssel •...
Página 41
13. Falten Sie das Kabel entsprechend der Abbildung oben. 14. Sichern Sie das Elektronikmodul entsprechend der Abbildung unten. Schließen Sie die Schutzerde vom Gehäuse an die Klemme Elektronikmoduls an. Schließen Sie das Erdungskabel der Schwinggabel an die Erdungsklemme der Elektronik an. 7ML19985FT62 SITRANS LVS200 – BETRIEBSANLEITUNG Seite DE-19...
Página 42
1 1/2" BSP M20x1.5 G 1" Gewinde G1" oder 1" NPT (geeigneten Gewinde-Dichtungs- min. Hinweis: stoff verwenden) 18 mm Gewindeeingriff (0.75") min. 7 mm (0,27") Schwinggabelteil SW 36 Schwinggabel Seite DE-20 SITRANS LVS200 – BETRIEBSANLEITUNG 7ML19985FT62...
Las instrucciones siguientes sólo se refieren al sistema SITRANS LVS200. El presente manual contiene las informaciones necesarias para obtener el máximo rendimiento del SITRANS LVS200. No dude en enviarnos sus sugerencias y comentarios acerca del contenido y diseño de este manual.
El SITRANS LVS200 está disponible en tres versiones: • El SITRANS LVS200 estándar es un detector de nivel para materiales a granel. Su horquilla vibrante detecta el nivel alto/bajo de sólidos en silos, tolvas o depósitos. El SITRANS LVS200 usa una salida de contacto para detectar una gran variedad de productos como cal, espuma de poliestireno, harina y gránulos de plástico.
• Los materiales de construcción son seleccionados en base a su compatibilidad química (o inertidad) para usos generales. Antes de instalar el dispositivo en ambientes específicos consulte las tablas de compatibilidad química. 7ML19985FT62 SITRANS LVS200 – MANUAL DEL USUARIO Página ES-3...
All manuals and user guides at all-guides.com Datos técnicos Siemens Milltronics hace todo lo necesario para garantizar la exactitud de las Nota: especificaciones que figuran en este manual. Sin embargo, estas informaciones quedan sujetas a cambios sin preaviso. Alimentación auxiliar •...
80 °C (176 °F) • Máxima temperatura superficial de la caja (Categoría 2D): 90 °C (194 °F) (ATEX) • Máx. temperatura superficial de la extensión (Categoría 1D): 150 °C (302 °F) (ATEX) Politetrafluoroetileno 7ML19985FT62 SITRANS LVS200 – MANUAL DEL USUARIO Página ES-5...
• ATEX II 1 G y 1/2 G Eex ia IIC; ATEX II 1 D y 1/2 D, disponible sólo con alimentación 7 - 9 V DC y amplificador de conmutación NAMUR Página ES-6 SITRANS LVS200 – MANUAL DEL USUARIO 7ML19985FT62...
• No abrir la caja del aparato mientras los circuitos estén bajo tensión. • Instalar el SITRANS LVS200 de forma tal que la fricción mecánica o el impacto entre la caja de aluminio y el depósito de acero no produzcan chispas.
All manuals and user guides at all-guides.com El SITRANS LVS200 está diseñado para el montaje en la parte superior (nivel: lleno) o en la pared lateral del depósito (nivel: lleno, vacío o nivel de llenado). Colocar la horquilla Modelo verticalmente para evitar la acumulación de producto:...
**Versión de cable con opción para interfase líquido-sólido, longitud máx. 7000 mm (275.59") 100 mm (3.94"): Versión de cable con electrónica NAMUR, versión para interfases longitud máx. 10 000 mm (393.7") sólidos-líquidos 7ML19985FT62 SITRANS LVS200 – MANUAL DEL USUARIO Página ES-9...
Precauciones • Antes de abrir la tapa comprobar que el SITRANS LVS200 esté libre de acumulación de polvo y esperar que la atmósfera se estabilice. • La tensión de suministro no deberá exceder la máxima tensión indicada en la etiqueta del producto.
Página 53
19 ... 230 V AC, + 10 %, 50 - 60 Hz, 18 VA 18 ... 50 V DC, + 10 %, 1.5 W DC: borne 1: + borne 2: - 19 ... 55 V DC, + 10 %, 2 W 7ML19985FT62 SITRANS LVS200 – MANUAL DEL USUARIO Página ES-11...
B. En aplicaciones de detección de caudal alto colocar el mismo interruptor en A. Ajuste de FSH/FSL ó de la alarma alta/baja (NAMUR) ajuste de la sensibilidad: B = valor de fábrica A = sensibilidad reducida Página ES-12 SITRANS LVS200 – MANUAL DEL USUARIO 7ML19985FT62...
I = 8 mA I = 16 mA LED salida de señal Ajuste alarma baja Ajuste alarma alta NAMUR IEC 60947-5-6 I > 2,2 mA I < 1 mA LED salida de señal 7ML19985FT62 SITRANS LVS200 – MANUAL DEL USUARIO Página ES-13...
(sonda cubierta) impide el funcionamiento de la tecla de verificación. Versión NAMUR Electrónica Tecla de verificación LED de diagnóstico Ajuste de la sensibilidad: B = valor de fábrica A = sensibilidad reducida Página ES-14 SITRANS LVS200 – MANUAL DEL USUARIO 7ML19985FT62...
I = 16 mA I = 8 mA I = 8 mA I = 16 mA acti I = 20 mA I = 6 mA vado LED salida de señal LED de diagnóstico 7ML19985FT62 SITRANS LVS200 – MANUAL DEL USUARIO Página ES-15...
20 mA 12/12,5 mA 7/8 mA 6 mA Amortiguación de la vibración (material) Con sensibilidad media Con sensibilidad disminuida Amplitud 100% Amplitud 100% Amplitud 0% Amplitud 0% Página ES-16 SITRANS LVS200 – MANUAL DEL USUARIO 7ML19985FT62...
All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento Al funcionar en condiciones normales el SITRANS LVS200 no necesita mantenimiento o limpieza. En condiciones extremas, es recomendable la limpieza periódica de la horquilla. Utilizar un cepillo apropiado para eliminar los depósitos de producto sin doblar las láminas.
All manuals and user guides at all-guides.com SITRANS LVS200 con tubo de extensión Montaje Herramientas recomendadas: • destornillador plano mediano Phillips ó 6 ... 8 mm (¼”) • pinza para terminales • destornillador plano 3 mm (1/8”) • llave fija 36 mm •...
Página 61
Conectar la tierra de protección de la caja en el terminal correspondiente de la electrónica. Conectar el cable de tierra de la horquilla en el terminal de tierra correspondiente de la electrónica. 7ML19985FT62 SITRANS LVS200 – MANUAL DEL USUARIO Página ES-19...
• Ce document s’applique exclusivement au système SITRANS LVS200. Ce document vous permettra de paramétrer le SITRANS LVS200 pour obtenir des résultats optimaux. N’hésitez pas à nous faire part de vos commentaires et suggestions sur le contenu, la présentation et l’utilisation de ce manuel.
Página 64
LVS200 fournit un contact de sortie utilisable pour détecter les niveaux de chaux, mousse de polystyrène, farine, granulés plastique, ... De par sa conception com- pacte le SITRANS LVS200 peut être installé sur la partie supérieure ou latérale du silo. La fourche standard du LVS200 est également disponible avec des rallonges câble d'une longueur de 20 000 mm (787") maximum.
• Ce système est conçu avec des matériaux choisis en fonction de leur compatibilité chimique, pour une exploitation générale. Se reporter aux tableaux de compatibilité avant toute utilisation dans un environnement spécifique. 7ML19985FT62 SITRANS LVS200 – MANUEL D'UTILISATION Page FR-3...
All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques Siemens Milltronics vérifie ces informations pour garantir la conformité totale Note : avec les caractéristiques du système, mais se réserve le droit d’apporter des modifications à tout moment. Alimentation électrique • 19 ... 230 V CA, +10 %, 50 ... 60 Hz, 8 VA •...
–40 ... 60 °C (–40 ... 140 °F) • Humidité relative 0 ... 100% (utilisable en extérieur : indice de protection : Type 4X/NEMA 4X/IP66) • Catégorie d’installation • Degré de pollution Polytétrafluoroéthylène 7ML19985FT62 SITRANS LVS200 – MANUEL D'UTILISATION Page FR-5...
Página 68
NAMUR • ATEX II 1 G et 1/2 G Eex ia IIC ; ATEX II 1 D et 1/2 D, disponible uniquement avec alimentation 7 ... 9 V cc, avec amplificateur NAMUR Page FR-6 SITRANS LVS200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19985FT62...
Página 69
Lors de l'installation du raccord process, orienter les lames avec une clé plate de 50 mm (sans tourner le boîtier). Pour fixer le SITRANS LVS200 horizontalement sur la paroi du silo, orienter les lames afin que le point de repère soit dirigé vers le haut ou vers le bas.
Página 70
All manuals and user guides at all-guides.com Le détecteur SITRANS LVS200 peut être installé verticalement sur le haut du silo (détec- tion de niveau haut) ou horizontalement (détection de niveau haut, bas ou spécifique). Pour éviter l’accumula- tion de produit sur la...
Página 71
**Version câble avec option pour interface liquide/solide, longueur max. 7000 mm (275.59") 100 mm (3.94") : Version câble avec électronique NAMUR version pour inter- longueur max. 10 000 mm (393.7") face solide/liquide 7ML19985FT62 SITRANS LVS200 – MANUEL D'UTILISATION Page FR-9...
Página 72
Lorsque des charges inductives sont utilisées, protéger le détecteur des pointes en garantissant la protection des contacts relais. Précautions • Ouvrir le couvercle du SITRANS LVS200 seulement après avoir vérifié qu’il n’y a pas d’accumulation de poussière. Attendre que l’atmosphère environnante se soit stabilisée. •...
Página 73
19 ... 230 V CA, + 10 %, 50 ... 60 Hz, 18 VA 18 ... 50 V cc, + 10 %, 1,5 W cc : borne 1 : + borne 2 : - 19 ... 55 V cc, + 10 %, 2 W 7ML19985FT62 SITRANS LVS200 – MANUEL D'UTILISATION Page FR-11...
Página 74
A. réglage FSH/FSL ou réglage alarme haut/bas (NAMUR) réglage de la sensibilité : B = réglage usine A = sensibilité réduite Page FR-12 SITRANS LVS200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19985FT62...
3 fils PNP 2 fils 8/16 mA I = 8 mA I = 16 mA Sortie signal DEL Alarme basse Alarme haute NAMUR IEC 60947-5-6 I >2,2 mA I <1 mA Sortie signal DEL 7ML19985FT62 SITRANS LVS200 – MANUEL D'UTILISATION Page FR-13...
Lorsque la fourche est couverte, le fait d'appuyer sur le bouton n'a aucun effet. Modèle NAMUR Electronique Bouton test DEL diagnostique réglage de la sensibilité : B = réglage usine A = sensibilité réduite Page FR-14 SITRANS LVS200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19985FT62...
I = 8 mA Réglage I = 16 mA I = 8 mA I = 8 mA I = 16 mA diagnostic D On I = 20 mA I = 6 mA Sortie signal diagnostique 7ML19985FT62 SITRANS LVS200 – MANUEL D'UTILISATION Page FR-15...
Página 78
7/8 mA 6 mA Vibration amortie par le matériau Avec un réglage de sensibilité standard Avec un réglage de sensibilité réduite Amplitude = 100% Amplitude = 100% Amplitude = 0% Amplitude = 0% Page FR-16 SITRANS LVS200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19985FT62...
Página 79
All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance Utilisé en conditions de fonctionnement normales, le SITRANS LVS200 ne requiert pas de maintenance ou de nettoyage. En conditions de fonctionnement extrêmes il peut être nécessaire de nettoyer les lames régulièrement. Utiliser une brosse pour éliminer toute accumulation de produit.
Página 80
All manuals and user guides at all-guides.com SITRANS LVS200 version avec tube prolongateur Montage Outils conseillés : • tournevis plat moyen Phillips ou 6 - 8 mm (¼”) • pince à sertir • tournevis plat 3 mm (1/8”) • clé plate 36 mm •...
Página 81
14. Fixer l'électronique en place tel qu'illustré ci-dessous. Connecter la protection de terre du boîtier à la borne l'électronique. Connecter le câble de prise de terre de la fourche à la borne de terre de l'électronique. 7ML19985FT62 SITRANS LVS200 – MANUEL D'UTILISATION Page FR-19...
G 1" filetage G1” ou 1" NPT (appliquer un produit d'étanchéité adapté) min. Note : Longueur 18 mm minimale en prise du (0,75") filetage : 7 mm (0.27") ensemble fourche SW 36 fourche Page FR-20 SITRANS LVS200 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19985FT62...
Página 83
Please note the following: • The user is responsible for all changes and repairs made to the device. • All new components must be provided by Siemens Milltronics Process Instruments Inc. • Restrict repair to faulty components only.
Página 84
All manuals and user guides at all-guides.com www.siemens.com/processautomation Siemens Milltronics Process Instruments Inc. Siemens Milltronics Process Instruments Inc. 2006 1954Technology Drive, P .O. Box 4225 Subject to change without prior notice Peterborough, ON, Canada K9J 7B1 Rev. 2.1 Tel: (705) 745-2431 Fax: (705) 741-0466 *7ml19985FT62* Email: techpubs.smpi@siemens.com...