Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VIDEOPORTERO 2 HILOS - 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS - VIDÉO-PORTIER 2 FILS
SISTEMA DE VIDEOPORTERO CON PULSADORES TÁCTILES
VIDEO DOOR ENTRY SYSTEM WITH TOUCH PUSH-BUTTONS
SYSTÈME DE VIDÉO-PORTIER AVEC BOUTONS POUSSOIRS TACTILES
USOA MODULAR ENTRANCE PANEL
VIDEOPORTERO 2 HILOS
2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEM
VIDÉO-PORTIER 2 FILS
MANUAL DE INSTALADOR - ESP ................................................... 2
INSTALLATION MANUAL
MANUEL D´INSTALLATION - FRA ................................................76
PLACA MODULAR USOA
PLAQUE MODULAIRE USOA
PORTERO 2 HILOS
2-WIRE DOOR ENTRY SYSTEM
- ENG ................................................39
PORTIER 2 FILS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alcad USOA MVG-000

  • Página 1 VIDEOPORTERO 2 HILOS - 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS - VIDÉO-PORTIER 2 FILS SISTEMA DE VIDEOPORTERO CON PULSADORES TÁCTILES VIDEO DOOR ENTRY SYSTEM WITH TOUCH PUSH-BUTTONS SYSTÈME DE VIDÉO-PORTIER AVEC BOUTONS POUSSOIRS TACTILES PLACA MODULAR USOA USOA MODULAR ENTRANCE PANEL PLAQUE MODULAIRE USOA VIDEOPORTERO 2 HILOS PORTERO 2 HILOS...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS ÍNDICE PLACAS DE CALLE: MÓDULOS ........................2 ELEMENTOS ..................................3 SISTEMA 2 HILOS CON PULSADORES TÁCTILES ..................5 DESCRIPCIÓN .................................5 RECOMENDACIONES PARA LA LIMPIEZA DE LA PLACA DE CALLE ............5 FUNCIONAMIENTO ...............................5 GENERALIDADES DE INSTALACIÓN: CABLEADO ....................8 ESQUEMAS ...................................13...
  • Página 3: Elementos

    VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS ELEMENTOS MÓDULOS MODELO DESCRIPCIÓN MÓDULO ELECTRÓNICO CRISTAL FRONTAL MVG-000 • MÓDULO PRINCIPAL DE AUDIO Y VIDEO EVG-000 CVG-000 • SIN PULSADORES MVG-011 • MÓDULO PRINCIPAL DE AUDIO Y VIDEO EVG-011 CVG-011 •...
  • Página 4 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS MLP-000 • MÓDULO LECTOR IACCESS ELP-000 CLP-000 MCP-000 • MÓDULO CIEGO 1 VENTANA ECP-000 CCP-000 MCG-000 • MÓDULO CIEGO 2 VENTANAS 2 X ECP-000 CCG-000 MTP-000 • MÓDULO TARJETERO 1 VENTANA ETP-000 CTP-000 MTG-000...
  • Página 5: Sistema 2 Hilos Con Pulsadores Táctiles

    VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS SISTEMA 2 HILOS CON PULSADORES TÁCTILES DESCRIPCIÓN Sistema que permite realizar instalaciones de tamaño pequeño-medio en: • Edificios de uno o varios accesos. - Edificios de hasta 96 viviendas (monitores/teléfonos). - Hasta 6 puntos de entrada o accesos.
  • Página 6: Sistema Activo

    VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS 2. - SISTEMA ACTIVO El sistema pasa de estado de reposo a activo cuando el teléfono/monitor de una vivienda recibe llamada desde una placa de calle o cuando se activa la función de autoencendido desde uno de los teléfonos/monitores.
  • Página 7: Función De Autoencendido En Anillo

    VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS FUNCIÓN DE AUTOENCENDIDO EN ANILLO El sistema de autoencendido permite activar en el monitor las funciones de visualización de imagen, comunicación con la placa de calle y apertura de puerta, sin haber recibido llamada. En instalaciones con varios accesos puede activar dicha función de manera secuencial en las diferentes placas de calle de la instalación (autoencendido en anillo), pulsando de manera secuencial el botón de autoencendido.
  • Página 8: Generalidades De Instalación: Cableado

    VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS GENERALIDADES DE INSTALACIÓN CABLEADO Para un funcionamiento óptimo y mayor alcance se recomienda la utilización del cable Alcad referencia: CAB-307 o CAB-357. Otros cables soportados por el sistema 2 hilos son los siguientes: •...
  • Página 9: Instalación Básica

    VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS INSTALACIÓN BÁSICA DIV-464 DIV-464 MVC-141 (9730102) (9730102) Tipo de cable, número total de teléfonos y distancias máximas DIV-464 DIV-464 (9730102) (9730102) TIPO DE CABLE CAB-307 TCA-100 CAB-007 CAB-004 DIV-464 DIV-464...
  • Página 10: Tipo De Cable, Número Total De Monitores Y Distancias Máximas

    VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS INSTALACIÓN CON 2 ACCESOS DIV-464 DIV-464 MVC-141 (9730102) (9730102) DIV-464 DIV-464 (9730102) (9730102) DIV-464 DIV-464 (9730102) (9730102) ALS-020 ALS-020 (230V (230V REG-054 REG-054 DIV-152 Tipo de cable, número total de monitores y distancias máximas TIPO DE CABLE LEYENDA...
  • Página 11: Instalación Con 4 Troncales

    VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS INSTALACIÓN CON 4 TRONCALES DIV-464 DIV-464 (9730102) (9730102) MVC-141 MVC-141 DIV-464 DIV-464 (9730102) (9730102) DIV-464 DIV-464 (9730102) (9730102) Tipo de cable, número total de monitores y distancias máximas TIPO DE CABLE CAB-307 TCA-100...
  • Página 12: Urbanización: 1 Acceso Exterior (Cancela) Y 4 Edificios

    VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS URBANIZACIÓN: 1 ACCESO EXTERIOR (CANCELA) Y 4 EDIFICIOS DIV-464 (9730102) MVC-141 DIV-464 (9730102) DIV-464 (9730102) REG-054 REG-054 ALS-020 ALS-020 (230V (230V ACCESO A EDIFICIO TIPO DE CABLE TIPO DE CABLE CAB-307 CAB-307...
  • Página 13: Esquemas

    VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS ESQUEMAS INSTALACIÓN BÁSICA MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 DIV-464 DIV-464 DIV-464 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 DIV-464 DIV-464 DIV-464 MVC-141 MVC-141 MVC-141...
  • Página 14: Instalación Con 2 Accesos

    VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS INSTALACIÓN CON 2 ACCESOS 230V 230V B1 B2 B2 B3 B1 B2 B2 B3 ALS-020 ALS-020 DIV-152 DIV-152 Deje el puente Deje el puente Deje el puente Deje el puente Deje el puente Deje el puente...
  • Página 15: Urbanización: 1 Acceso Exterior (Cancela) Y 4 Edificios

    VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS URBANIZACIÓN: 1 ACCESO EXTERIOR (CANCELA) Y 4 EDIFICIOS DIV-464 DIV-464 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 EDIFICIO 3 DIV-464 DIV-464 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141...
  • Página 16: Ampliación De Instalaciones

    VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS AMPLIACIÓN DE INSTALACIONES ABREPUERTAS ABREPUERTAS ABREPUERTAS ESTANDAR ABREPUERTAS ESTANDAR 230V 230V B1 B2 B2 B3 B1 B2 B2 B3 ALS-020 ALS-020 Deje el puente Deje el puente Deje el puente J2 colocado J2 colocado...
  • Página 17 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS ABREPUERTAS GRAN CONSUMO ABREPUERTAS GRAN CONSUMO 230V 230V 230V 230V B1 B2 B2 B3 B1 B2 B2 B3 ALS-020 ALS-020 ALA-040 ALA-040 Retire el Retire el Retire el puente J2 puente J2 puente J2...
  • Página 18 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS INSTALACIÓN DOBLE PUERTA PEATONAL INSTALACIÓN DOBLE PUERTA PEATONAL Puerta 1 Puerta 2/ AUX1 AUX2 Puerta 2/ AUX1 Puerta 1 Puerta 1 Puerta 2/ AUX1 AUX2 Puerta 1 Puerta 2/ AUX1 Puerta 2/ AUX1 Puerta 1...
  • Página 19 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS ACTIVACIÓN LUZ DE ESCALERA MEDIANTE PULSADOR AUX1 DEL TELÉFONO/MONITOR ACTIVACIÓN LUZ DE ESCALERA MEDIANTE PULSADOR AUX1 DEL TELÉFONO/MONITOR APERTURA DE PUERTA AUX1- LUZ DE ESCALERA AUX1- LUZ DE ESCALERA APERTURA DE PUERTA APERTURA DE PUERTA AUX1- LUZ DE ESCALERA...
  • Página 20: Instrucciones De Montaje De La Placa Y Conexión De Módulos

    VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA PLACA Y CONEXIÓN DE MÓDULOS INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y CONEXIÓN DE MÓDULOS 1. Posicione el módulo principal y presione para fijarlo al bastidor. 2.
  • Página 21 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS 4. Cómo extraer los diferentes módulos. 5. Realice las conexiones entre módulos. Introduzca el conector nal de línea Insert the end of line connector Introduisez le connecteur de n de ligne 6.
  • Página 22 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS 7. Posicione los cristales frontales y presione para fijarlos. 8. Cómo extraer los cristales frontales con herramienta HST-002. HST-002 NOTA: Utilice las dos manos para realizar la extracción de los cristales frontales: sujete la herramienta de extracción con los dedos índice y pulgar y tire suavemente mientras apoya las manos sobre la pared para controlar mejor el movimiento.
  • Página 23: Instrucciones De Instalación Y Ajuste

    VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y AJUSTE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1. Extracción de frontales - Acceso a los tornillos de fijación. HST-002 Extraiga los embellecedores superior e inferior 2. Sujete la placa en las bisagras de la caja de empotrar. CLICK!
  • Página 24 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS 3. Realice las conexiones eléctricas. Consulte los esquemas de cableado (página 13 ~ 19). 4. Una vez realizadas las conexiones eléctricas, configure las placas de calle. Consulte Configuración de switches traseros SW1, página 27. ENTRANCE PANELS CONFIGURACIÓN CONFIGURATION...
  • Página 25: Pasos De Programación

    VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS 5. Programe los monitores/teléfonos desde la placa principal del edificio. Pasos de programación 1. Desplace el interruptor PROG a la posición OFF; Vuelva a poner el interruptor en la posición ON.
  • Página 26 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS 7. Fije la placa a la caja de empotrar. 8. En el caso de tratarse de una placa de calle exterior (Cancela) en una urbanización de 2 o más edificios: Asigne los pulsadores de la placa exterior a cada uno de los edificios interiores.
  • Página 27: Instrucciones De Configuración De Parámetros De Instalación

    VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN DE PARÁMETROS DE INSTALACIÓN TIPO DE PLACA EXTERIOR, PRINCIPAL O SECUNDARIA - CONTROL SW1 Configure cada placa de calle utilizando los switches traseros SW1 del módulo principal: •...
  • Página 28 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS EDIFICIOS ACCESO EXTERIOR ACCESO INTERIORES SECUNDARIAS PRINCIPALES SECUNDARIAS EDIFICIO 1 EDIFICIO 2 SECUNDARIA 1 SECUNDARIA 1 EDIFICIO 3 EDIFICIO 4 SECUNDARIA 2 SECUNDARIA 2 EDIFICIO 5 EDIFICIO 6 EDIFICIO 7 EDIFICIO 8 PRINCIPAL...
  • Página 29: Asignación De Pulsadores A Cada Edificio (Sólo Para Placas Exteriores)

    VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS ASIGNACIÓN DE PULSADORES A CADA EDIFICIO (SÓLO PARA PLACAS EXTERIORES) 1. Descripción En urbanizaciones con varios edificios interiores, para poder realizar desde el acceso exterior una llamada a las diferentes viviendas, es necesario indicarle previamente al sistema los pulsadores que corresponden a cada uno de los edificios interiores.
  • Página 30: Pasos Para Asignación Pulsadores-Edificio

    VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS PLACA CALLE EXTERIOR FORMADA POR 2 PLACAS EN PARALELO DE 12 VIVIENDAS CADA UNA Detalle unión cajetines pulsadores Asignación pulsadores Viviendas Viviendas Edificio 2 Edificio 3 Edificio 1 Edificio 2 4.
  • Página 31 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS 5. Pasos para asignación pulsadores-edificio Pulsar una única vez cada pulsador. Vivienda 1. Edificio 1 Última vivienda. Edificio 1 Vivienda 1. Edificio 2 Última vivienda. Edificio 2 Edificio 3 Última vivienda.
  • Página 32: Mensajes De Voz

    MENSAJES DE VOZ SELECTOR DE IDIOMA SELECTOR DE IDIOMA VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS ILUMINACION ILUMINACION SOLO CON MU SOLO CON MU 12 34 12 34 12 34 12 34 OSCURIDAD OSCURIDAD SELECTOR DE MENSAJES HABLADOS INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN DE PARÁMETROS DE FUNCIONAMIENTO ‫العربية‬...
  • Página 33: Ldr: Ajuste Del Sensor De Luz

    VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS • Switch 1~5 - Idioma de mensajes de voz Seleccione el idioma de los mensajes hablados ajustando las posiciones de los switches del 1 al 5 según la siguiente tabla: MENSAJES DE VOZ SELECTOR DE IDIOMA SELECTOR DE IDIOMA...
  • Página 34: Configuración Del Módulo Tarjetero Etp-000

    VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS CONFIGURACIÓN DEL MÓDULO TARJETERO ETP-000 Utilice una de las siguientes opciones de alimentación OPCIÓN 1 - ALIMENTACIÓN MEDIANTE LATIGUILLO PLANO • ONEXIÓN VER PÁGINA 21 • AJUSTES SIEMPRE ENCENDIDA ENCENDIDO AUTOMÁTICO (LDR) solo con switch 6 SW2 AJUSTE LA INTENSIDAD DE LUZ DEL TARJETERO...
  • Página 35: Configuración Del Módulo Iaccess Elp-000 (Iaccess)

    AJUSTES AJUSTE LA INTENSIDAD DE LUZ DEL TARJETERO CONFIGURACIÓN DEL MÓDULO iACCESS ELP-000 1. Acceda a www.alcad.net/iaccess y dese de alta en el servicio. 2. Descargue el manual siguiendo este enlace: http://www.alcad.net/iaccess/Manual_usuario_iAccessWeb.pdf. 3. Grabe las llaves y tarjetas RFID conectando el programador PLO-000 al ordenador.
  • Página 36: Verificación De La Instalación

    VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS VERIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN TENSIONES USUALES EL ESTADO DEL EQUIPO BORNAS INACTIVO REPOSO TRABAJO +, - 12.5 - 18 V B3, B2 12.5 - 18 V BUS IN 12.5 - 18 V 22, 18 3.3 V...
  • Página 37: Los Tarjeteros Permanecen Iluminados Continuamente

    VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS Los tarjeteros permanecen iluminados continuamente Esta placa de calle dispone de un sensor de Luz de tipo LDR que permite programar el encendido automático de las luces del tarjetero según las condiciones de iluminación. Para activar este modo de encendido automático, desplace hacia abajo el switch 6 de SW2 (Vea ‘PÁGINAS 32’).
  • Página 38 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS No se oye la placa de calle en ningún teléfono Compruebe la conexión del micrófono de la placa con el módulo principal (Vea página 20) Compruebe el ajuste del regulador de volumen de audio en el módulo principal. Si no detecta el fallo, el módulo principal puede estar averiado.
  • Página 39: Entrance Panels: Modules

    VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS INDEX ENTRANCE PANELS: MODULES ........................39 ELEMENTS ..................................40 2-WIRE SYSTEM WITH TOUCH PUSH-BUTTONS..................42 DESCRIPTION ................................42 RECOMMENDATIONS FOR CLEANING THE ENTRANCE PANEL ..............42 OPERATION ..................................42 OVERVIEW OF THE INSTALLATION: WIRING....................45 SCHEMES ..................................50 •...
  • Página 40: Elements

    VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS ELEMENTS MODULES MODEL DESCRIPTION ELECTRONIC MODULE FRONTAL GLASS MVG-000 • AUDIO AND VIDEO MODULE EVG-000 CVG-000 • WITHOUT PUSH-BUTTONS MVG-011 • AUDIO AND VIDEO MODULE EVG-011 CVG-011 •...
  • Página 41 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS MLP-000 • IACCESS READER MODULE ELP-000 CLP-000 MCP-000 • 1 WINDOW BLANK MODULE ECP-000 CCP-000 MCG-000 • 2 WINDOWS BLANK MODULE 2 X ECP-000 CCG-000 MTP-000 • 1 WINDOW CARD HOLDER MODULE ETP-000 CTP-000 MTG-000...
  • Página 42: 2-Wire System With Touch Push-Buttons

    VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS 2-WIRE SYSTEM WITH TOUCH PUSH-BUTTONS DESCRIPTION System which makes it possible to perform small-medium size installations in: • Buildings with one or several points of entry. - Buildings of up to 96 dwellings (monitors/telephones). - Up to 6 access or entry points.
  • Página 43 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS 2. - SYSTEM ACTIVE The system changes from being on standby to being in the active state when the telephone/ monitor in a dwelling receives a call from an entrance panel or when the automatic switch-on feature is activated from one of the telephones/monitors.
  • Página 44 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS THE LOOPED AUTO-SWITCH-ON FUNCTION The auto-switch-on function makes it possible to see the image on the monitor, communicate with the entrance panel and open the door without having received a call. In installations with several points of entry this function can be activated sequentially in the different entrance panels of the installation (looped auto-switch-on), by repeatedly pressing the auto-switch-on button.
  • Página 45: Overview Of The Installation: Wiring

    VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS OVERVIEW OF THE INSTALLATION WIRING For optimal performance and greater range, the use of the Alcad reference cable: CAB-307 or CAB-357 is recommended. Some of the cables supported by the 2-WIRE system are: •...
  • Página 46: Basic Installation

    VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS BASIC INSTALLATION DIV-464 DIV-464 MVC-141 (9730102) (9730102) Type of cable, total number of monitors DIV-464 DIV-464 and maximum distances (9730102) (9730102) CABLE TYPE DIV-464 DIV-464 CAB-307 TCA-100 CAB-007 CAB-004 (9730102)
  • Página 47: Installation With 2 Points Of Entry

    VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS INSTALLATION WITH 2 POINTS OF ENTRY DIV-464 DIV-464 MVC-141 (9730102) (9730102) DIV-464 DIV-464 (9730102) (9730102) DIV-464 DIV-464 (9730102) (9730102) ALS-020 ALS-020 (230V (230V REG-054 REG-054 DIV-152 Type of cable, total number of monitors and maximum distances CABLE TYPE CAB-307...
  • Página 48 4 RISERS INSTALLATION DIV-464 DIV-464 (9730102) (9730102) MVC-141 MVC-141 DIV-464 DIV-464 (9730102) (9730102) DIV-464 DIV-464 (9730102) (9730102) Type of cable, total number of monitors and maximum distances TIPO DE CABLE DIV-154 DIV-154 DIV-154 CAB-307 TCA-100 CAB-007 CAB-004 MONITORS 1 mm 1 mm 0.5 mm 0.25 mm...
  • Página 49 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS COMPOUND: 1 EXTERNAL POINT OF ENTRY (GATEHOUSE) AND 4 BUILDINGS DIV-464 (9730102) MVC-141 DIV-464 (9730102) DIV-464 (9730102) REG-054 REG-054 ALS-020 ALS-020 (230V (230V BUILDING CABLE TYPE CABLE TYPE CAB-307 CAB-307 CAB-007...
  • Página 50: Schemes

    VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS SCHEMES BASIC INSTALLATION MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 DIV-464 DIV-464 DIV-464 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 DIV-464 DIV-464 DIV-464 MVC-141 MVC-141 MVC-141...
  • Página 51: Installation With 2 Points Of Entry

    VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS INSTALLATION WITH 2 POINTS OF ENTRY 230V 230V B1 B2 B2 B3 B1 B2 B2 B3 ALS-020 ALS-020 DIV-152 DIV-152 Leave the J2 Leave the J2 Leave the J2 Leave the J2 Leave the J2 Leave the J2...
  • Página 52: Compound: 1 External Point Of Entry (Gatehouse) And 4 Buildings

    VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS COMPOUND: 1 EXTERNAL POINT OF ENTRY (GATEHOUSE) AND 4 BUILDINGS DIV-464 DIV-464 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 BUILDING 3 DIV-464 DIV-464 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141...
  • Página 53: Extending Installations

    VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS EXTENDING INSTALLATIONS ELECTRIC LOCK ELECTRIC LOCK STANDARD ELECTRIC LOCK STANDARD ELECTRIC LOCK 230V 230V B1 B2 B2 B3 B1 B2 B2 B3 ALS-020 ALS-020 Leave the J2 Leave the J2 Leave the J2 jumper in place...
  • Página 54 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS HIGH CONSUM ELECTRIC LOCK HIGH CONSUM ELECTRIC LOCK 230V 230V 230V 230V B1 B2 B2 B3 B1 B2 B2 B3 ALS-020 ALS-020 ALA-040 ALA-040 Remove the Remove the Remove the J2 jumper J2 jumper...
  • Página 55 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS DOUBLE WICKET DOOR INSTALLATION DOUBLE PEDESTRIAN DOOR INSTALLATION Door 1 Door 2/ AUX1 AUX2 Door 2/ AUX1 Door 1 Door 1 Door 2/ AUX1 AUX2 Door 1 Door 2/ AUX1 Door 2/ AUX1 Door 1...
  • Página 56 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS ACTIVATING THE STAIRS LIGHT SWITCH USING AUX1 PUSH-BUTTON OF THE ACTIVATING THE STAIRS LIGHT SWITCH USING AUX1 PUSH-BUTTON OF THE TELEPHONE/MONITOR TELEPHONE/MONITOR DOOR OPENING AUX1- STAIR LIGHT AUX1- STAIR LIGHT DOOR OPENING DOOR OPENING...
  • Página 57: Entrance Panel Assembly Instructions And Modules Connection

    VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS ENTRANCE PANEL ASSEMBLY INSTRUCTIONS AND MODULES CONNECTION ASSEMBLY INSTRUCTIONS AND MODULES CONNECTION 1. Put the main module in position and press firmly to fix it to the frame. 2.
  • Página 58 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS 4. How to remove the different modules. 5. Make the connections between modules. Introduzca el conector nal de línea Insert the end of line connector Introduisez le connecteur de n de ligne 6.
  • Página 59 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS 7. Put the front glasses in position and press firmly to fix them. 8. How to remove the front glasses with HST-002 tool. HST-002 NOTE: Use both hands to remove the front glass: hold the removing tool with thumb and index finger and pull gently while resting your hands on the wall for better control of movement.
  • Página 60: Installing And Adjustment Instructions

    VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS INSTALLING AND ADJUSTMENT INSTRUCTIONS INSTALLING INSTRUCTIONS 1. Frontal removal - Access to fixing screws. HST-002 Remove the upper and lower glass trims 2. Fix the panel onto the hinges of the flush-mounted box. CLICK!
  • Página 61 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS 3. Make the electrical connections. See the wiring diagrams (pages 50~56). 4. When the electrical connections have been made, configure the entrance panels. See SW1 rear switch configuration, page 64. ENTRANCE PANELS CONFIGURATION CONFIGURATION DES...
  • Página 62 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS 5. Program the monitors / telephones from the main entrance panel of the building. Programming steps 1. Move the PROG switch to the OFF position; Return the switch to the ON position.
  • Página 63 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS 7. Fixed the panel to the flush-mounted box. 8. In the case of an exterior entrance panel (Gate) of a Housing compound with 2 or more buildings: Assign the push-buttons of the external panel to each of the inner buildings.
  • Página 64: Installation Parameters Configuration Instructions

    VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS INSTALLATION PARAMETERS CONFIGURATION INSTRUCTIONS TYPE OF ENTRANCE PANEL, EXTERNAL, MAIN OR SECONDARY - CONTROL SW1 Configure each entrance panel using the SW1 control on the back of the main module: •...
  • Página 65 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS BUILDINGS EXTERIOR ENTRANCE INTERIOR ENTRANCES SECONDARY MAINS SECONDARY BUILDING 1 BUILDING 2 SECONDARY 1 SECONDARY 1 BUILDING 3 BUILDING 4 SECONDARY 2 SECONDARY 2 BUILDING 5 BUILDING 6 BUILDING 7 BUILDING 8 PRINCIPAL...
  • Página 66: Assigning Push-Buttons To Each Buildings (Only For External Panel)

    VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS ASSIGNING PUSH-BUTTONS TO EACH BUILDINGS (only for external panel) 1. Description In compounds with several inner buildings, before being able to make a call from the external point of entry to the different dwellings, it is necessary to tell the system which pushbuttons correspond to each of the inner buildings.
  • Página 67 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS EXTERNAL ENTRANCE PANEL CONSISTING OF 2 PANELS IN PARALLEL, EACH OF THEM FOR 12 DWELLINGS Detail: joining of pushbutton compartments Assigning Pushbuttons Flats Flats Building 2 Building 3 Building 1 Building 2 4.
  • Página 68 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS 5. Steps for assigning pushbuttons to buildings Press each pushbutton once only. Dwelling 1. Building 1 Last dwelling. Building 1 Dwelling 1. Building 2 Last dwelling. Building 2 Building 3 Last dwelling.
  • Página 69: Operating Parameters Configuration Instructions

    VOICE MESSAGES VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS LANGUAGE SELECTOR LANGUAGE SELECTOR LIGHTING LIGHTING POOR LIG POOR LIG 12 34 12 34 12 34 12 34 OPERATING PARAMETERS CONFIGURATION INSTRUCTIONS PRE-RECORDED MESSAGES SELECTOR MAIN MODULE CONFIGURATION ‫العربية‬...
  • Página 70: Audio Settings

    VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS • Switch 1~5 - Voice message language Select the language of the spoken messages by setting the positions of the switches from 1 to 5 according to the following table: VOICE MESSAGES MVG-XXX LANGUAGE SELECTOR...
  • Página 71: Configuration Of Etp-000 Card Holder Module

    VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS CONFIGURATION OF ETP-000 CARD HOLDER MODULE Use one of the following power options. OPTION 1 - FEEDING THROUGH FLAT CONNECTOR • CONNECTION SEE PAGE 58 • SETTINGS ALWAYS ON AUTOMATIC TURNING ON (LDR) only with switch 6 SW2 ADJUST THE LIGHT INTENSITY OF THE CARDHOLDER...
  • Página 72: Configuration Of The Elp-000 Iaccess Module

    SETTINGS ADJUST THE LIGHT INTENSITY OF THE CARDHOLDER CONFIGURATION OF THE ELP-000 iACCESS MODULE 1. Enter to www.alcad.net/iaccess and sign up for the service. 2. Download the manual following this link: www.alcad.net/iaccess/Manual_utilisation_iAccessWeb.pdf. 3. Enconde RFID keys and cards by connecting the PLO-000 programmer to the...
  • Página 73: Trouble Shooting

    VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS TROUBLE SHOOTING NORMAL VOLTAGES DEPENDING ON THE STATE OF THE EQUIPMENT TERMINALS INACTIVE AT REST WORKING +, - 12.5 - 18 V B3, B2 12.5 - 18 V BUS IN 12.5 - 18 V 22, 18...
  • Página 74 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS The card-holders stay lit This entrance panel has an LDR-type Light sensor that allows programming the automatic switch-on of the card-holder lights according to the environment light conditions. To activate this automatic mode, move switch 6 of SW2 down (See 69).
  • Página 75 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS The entrance panel cannot be heard on any telephone Check the entrance panel microphone connection with the main module (see page 57). Check the setting of the volume control in the main module. If no fault is detected, the main module may be defective.
  • Página 76: Plaques De Rue : Modules

    VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS SOMMAIRE PLAQUES DE RUE : MODULES ........................76 ELEMENTS ..................................77 SYSTÈME À 2 FILS AVEC BOUTONS POUSSOIRS ..................79 DESCRIPTION ................................79 RECOMMANDATIONS POUR LE NETTOYAGE DE LA PLAQUE DE RUE ..........79 FONCTIONNEMENT ..............................79 GÉNÉRALITÉS DE L’INSTALLATION : CÂBLAGE ....................82 SCHÉMAS ..................................87...
  • Página 77: Elements

    VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS ELEMENTS MODULES MODÈLE DESCRIPTION MODULE ÉLECTRONIQUE VITRE FRONTALE MVG-000 • MODULE AUDIO ET VIDÉO EVG-000 CVG-000 • AUCUN BOUTONS POUSSOIRS MVG-011 • MODULE AUDIO ET VIDÉO EVG-011 CVG-011 •...
  • Página 78 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS MLP-000 • MODULE LECTEUR IACCESS ELP-000 CLP-000 MCP-000 • MODULE BORGNE 1 FENÊTRE ECP-000 CCP-000 MCG-000 • MODULE BORGNE 2 FENÊTRES 2 X ECP-000 CCG-000 MTP-000 • MODULE PORTE-ÉTIQUETTES 1 FENÊTRE ETP-000 CTP-000 MTG-000...
  • Página 79: Système À 2 Fils Avec Boutons Poussoirs

    VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS SYSTÈME À 2 FILS AVEC BOUTONS POUSSOIRS TACTILES DESCRIPTION Système qui permet de réaliser de petites à moyennes taille installations dans : •Les bâtiments avec un ou plusieurs points d’accès. - Des bâtiments contenant jusqu’à...
  • Página 80: Fonction D'autoallumage

    VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS 2.- SYSTÈME ACTIF Le système passe de l’état de veille à l’état actif lorsque le téléphone/moniteur d’un logement reçoit un appel depuis une plaque d’entrée ou lorsque la fonction d’autoallumage est activée depuis un des téléphones/moniteurs.
  • Página 81 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS FONCTION D´AUTOALLUMAGE EN BOUCLE Le système d’autoallumage permet d’activer sur l’écran les fonctions de visualisation de l’image, de communication avec la plaque de rue et d’ouverture de gâche, sans avoir reçu d’appel.
  • Página 82: Généralités De L'installation : Câblage

    GÉNÉRALITÉS DE L’INSTALLATION CÂBLAGE Pour des performances optimales et une plus grande portée, l’utilisation du câble de reference Alcad, CAB-307 ou CAB-357 est recommandée. Certains des câbles pris en charge par le système 2-FILS sont : • Gaine à 2 fils.
  • Página 83: Installation Standard

    VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS INSTALLATION STANDARD DIV-464 DIV-464 MVC-141 (9730102) (9730102) Type de câble, nombre total de moniteurs DIV-464 DIV-464 et distances maximales (9730102) (9730102) TYPE DE CABLE DIV-464 DIV-464 CAB-307 TCA-100 CAB-007 CAB-004...
  • Página 84 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS INSTALLATION AVEC 2 ACCÉS DIV-464 DIV-464 MVC-141 (9730102) (9730102) DIV-464 DIV-464 (9730102) (9730102) DIV-464 DIV-464 (9730102) (9730102) ALS-020 ALS-020 (230V (230V REG-054 REG-054 DIV-152 Type de câble, nombre total de moniteurs et distances maximales CABLE TYPE LEGENDE...
  • Página 85 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS INSTALLATION AVEC 4 MONTANTS DIV-464 DIV-464 (9730102) (9730102) MVC-141 MVC-141 DIV-464 DIV-464 (9730102) (9730102) DIV-464 DIV-464 (9730102) (9730102) Type de câble, nombre total de moniteurs et distances maximales TYPE DE CABLE CAB-307 TCA-100...
  • Página 86 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS ÎLOT: 1 ACCÈS EXTÉRIEUR ET 4 BÂTIMENTS DIV-464 (9730102) MVC-141 DIV-464 (9730102) DIV-464 (9730102) REG-054 REG-054 ALS-020 ALS-020 (230V (230V BÂTIMENT TYPE DE CABLE TYPE DE CABLE CAB-307 CAB-307 CAB-007...
  • Página 87: Schémas

    VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS SCHÉMAS INSTALACIÓN BÁSICA MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 DIV-464 DIV-464 DIV-464 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 DIV-464 DIV-464 DIV-464 MVC-141 MVC-141 MVC-141...
  • Página 88: Installation Avec 2 Accés

    VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS INSTALLATION AVEC 2 ACCÉS 230V 230V B1 B2 B2 B3 B1 B2 B2 B3 ALS-020 ALS-020 DIV-152 DIV-152 Cavalier J2 Cavalier J2 Cavalier J2 Cavalier J2 Cavalier J2 Cavalier J2 installé...
  • Página 89: Îlot: 1 Accès Extérieur Et 4 Bâtiments

    VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS ÎLOT: 1 ACCÈS EXTÉRIEUR ET 4 BÂTIMENTS DIV-464 DIV-464 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 BÂTIMENT 3 DIV-464 DIV-464 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 MVC-141 230V...
  • Página 90: Extension Des Installations

    VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS EXTENSION DES INSTALLATIONS GÂCHE GÂCHE GÂCHE STANDARD GÂCHE STANDARD 230V 230V B1 B2 B2 B3 B1 B2 B2 B3 ALS-020 ALS-020 Cavalier J2 Cavalier J2 Cavalier J2 installé...
  • Página 91 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS GÂCHE HAUTE CONSOMMATION GÂCHE HAUTE CONSOMMATION 230V 230V 230V 230V B1 B2 B2 B3 B1 B2 B2 B3 ALS-020 ALS-020 ALA-040 ALA-040 Enlever le Enlever le Enlever le cavalier J2 cavalier J2 cavalier J2...
  • Página 92 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS INSTALLATION DE LA PORTE PIÉTONNE DOUBLE INSTALLATION DOUBLE PORTE PIÉTONNE Porte 1 Porte 2/ AUX1 AUX2 Porte 2/ AUX1 Porte 1 Porte 1 Porte 2/ AUX1 AUX2 Porte 1 Porte 2/ AUX1 Porte 2/ AUX1...
  • Página 93 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS ACTIVATION DE L'INTERRUPTEUR DE L'ESCALIER PAR LE BOUTON-POUSSOIR AUX1 ACTIVATION DE L’INTERRUPTEUR DE L’ESCALIER PAR LE BOUTON-POUSSOIR AUX1 DU TÉLÉPHONE/MONITEUR DU TÉLÉPHONE/MONITEUR OUVERTURE DE PORTE AUX1- LUMIÈRE D'ESCALIER AUX1- LUMIÈRE D'ESCALIER OUVERTURE DE PORTE OUVERTURE DE PORTE...
  • Página 94: Instructions De Montage De La Plaque De Rue Et Connexion Des Modules

    VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS INSTRUCTIONS DE MONTAGE DE LA PLAQUE DE RUE ET CONNEXION DES MODULES INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET CONNEXION DES MODULES 1. Positionnez le module principal et appuyez pour le fixer au châssis.
  • Página 95 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS 4. Comment retirer les différents modules. 5. Faites les connexions entre les modules. Introduzca el conector nal de línea Insert the end of line connector Introduisez le connecteur de n de ligne 6.
  • Página 96 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS 7. Positionnez les vitres frontales et appuyez pour les fixer. 8. Comment retirer les vitres frontales avec l´outil HST-002. HST-002 REMARQUE : Utilisez les deux mains pour retirer la vitre avant : maintenez l’outil de retrait avec votre pouce et votre index et tirez doucement tout en posant vos mains sur le mur pour mieux contrôler le mouvement.
  • Página 97: Instructions D'installation Et De Réglage

    VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS INSTRUCTIONS D´INSTALLATION ET DE RÉGLAGE INSTRUCTIONS D´INSTALLATION 1. Extraction frontal - Accès aux vis de fixation. HST-002 Retirez les garnitures supérieures et inférieures 2. Fixed la plaque sur les charnières du boîtier encastrable. CLICK!
  • Página 98 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS 3. Réalisez les connexions électriques. Voir les schèmas de câblage (pages 87 ~ 93). 4. Une fois les branchements terminé, configurez les plaques d´entrée. Voir configuration du switch arrière SW1, page 101. CONFIGURATION DES PLAQUES D´ENTRÉE CONFIGURATION DES...
  • Página 99: Étapes De Programmation

    VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS 5. Programmez les moniteurs/téléphones à partir de la plaque d’entrée principale du bâtiment : Étapes de programmation 1. Mettez l’interrupteur PROG sur la position OFF ; Repositionnez l’interrupteur sur ON.
  • Página 100 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS 7. Fixez la plaque au boîtier encastrable. 8. Assignez les boutons-poussoirs de la plaque externe à chacun des bâtiments intérieurs. Voir ATTRIBUTION DES BOUTONS-POUSSOIRS À CHAQUE BÂTIMENT (unique- ment pour des plaques extérieures), page 103.
  • Página 101: Instructions De Configuration Des Parametres D'installation

    VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION DES PARAMETRES D’INSTALLATION TYPE DE PLAQUE EXTÉRIEUR, PRINCIPALE OU SECONDAIRE - CONTROL SW1 Configurer chaque platine de rue à l’aide de la commande SW1 au dos du module principal : •...
  • Página 102 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS BÂTIMENTS ACCÈS EXTÉRIEUR ENTRÉES INTÉRIEURES SECONDARIES PRINCIPALES SECONDARIES BÂTIMENT 1 BÂTIMENT 2 SECONDAIRE 1 SECONDAIRE 1 BÂTIMENT 3 BÂTIMENT 4 SECONDAIRE 2 SECONDAIRE 2 BÂTIMENT 5 BÂTIMENT 6 BÂTIMENT 7 BÂTIMENT 8 PRINCIPALE...
  • Página 103: Attribution Des Boutons-Poussoirs À Chaque Bâtiment (Uniquement Pour Des Plaques Extérieures)

    VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS ATTRIBUTION DES BOUTONS-POUSSOIRS À CHAQUE BÂTIMENT (uniquement pour des plaques extérieures) 1. Description Dans les îlots de maisons avec plusieurs bâtiments intérieurs, et avant de pouvoir faire un appel à...
  • Página 104 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS PLAQUE D’ENTREE EXTERNE FORMEE PAR 2 PLAQUES EN PARALLÈLE DE 12 LOGEMENTS CHACUNE Détail: raccordement des compartiments de bouton-poussoir Attnbution des boutons-poussoirs Logements Logements Bâtiment 3 Bâtiment 3 Bâtiment 1 Bâtiment 2 4.
  • Página 105 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS 5. Étapes pour attribution des boutons-poussoirs aux bâtiments Appuyez une seule fois sur chaque bouton-poussoir Logement 1. Bâtiment 1 Dernier logement. Bâtiment 1 Logement 1. Bâtiment 2 Dernier logement.
  • Página 106: Instructions De Configuration Des Parametres De Fonctionnement

    SÉLECTEUR DE LANGUE SÉLECTEUR DE LANGUE ÉCLAIR ÉCLAIR VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS 12 34 12 34 12 34 12 34 UNIQU UNIQU BEAUC BEAUC SÉLECTEUR DE MESSAGES PARLÉS SÉLECTEUR DE MESSAGES PARLÉS INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION DES PARAMETRES DE FONCTIONNEMENT ‫العربية‬...
  • Página 107: Messages Vocaux

    VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS • Switch 1~5 - Voice message language Sélectionnez la langue des messages vocaux en réglant les positions des commutateurs de 1 à 5 selon le tableau suivant : MESSAGES VOCAUX SÉLECTEUR DE LANGUE SÉLECTEUR DE LANGUE...
  • Página 108: Configuration Du Module Porte-Carte Etp-000

    VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS CONFIGURATION DU MODULE PORTE-CARTE ETP-000 Utilisez l’une des options d’alimentation suivantes. OPTION 1 - ALIMENTATION PAR CONNECTEUR PLAT • BRANCHEMENT VOIR PAGE 95 • RÉGLAGES TOUJOURS ACTIVÉ ALLUMAGE AUTOMATIQUE (LDR) uniquement avec switch 6 SW2 RÉGLEZ L'INTENSITÉ...
  • Página 109: Configuration Du Module Iaccess Elp-000 (Iaccess)

    RÉGLAGES RÉGLEZ L'INTENSITÉ LUMINEUSE DU PORTE ÉTIQUETTE CONFIGURATION DU MODULE iACCESS ELP-000 (iACCESS) 1. Accédez à www.alcad.net/iaccess et inscrivez-vous au service. 2. Téléchargez le manuel en suivant ce lien : www.alcad.net/iaccess/Manuel_utilisation_iAccessWeb.pdf. 3. Encodez les badges et les cartes RFID en connectant le programmateur PLO-000...
  • Página 110: Problémes De Fonctionnement

    VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT TENSIONS USUELLES EN FONCTION DE L’EQUIPEMENT BORNES INACTIF VEILLE TRAVAIL +, - 12.5 - 18 V B3, B2 12.5 - 18 V BUS IN 12.5 - 18 V 22, 18 3.3 V...
  • Página 111 VIDEOPORTERO 2 HILOS | 2-WIRE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEMS | VIDÉO-PORTIER 2 FILS Les panneaux d’étiquettes restent allumés en permanence La plaque de rue est dotée d’un capteur de lumière de type LDR qui vous permet de programmer l’allumage automatique de l’éclairage du panneau d’étiquettes en fonction des conditions de luminosité.
  • Página 112 Vérifiez que le système n’est pas occupé. Si vous ne trouvez pas la source du problème, le support de connexions ou le moniteur peut être défectueux. ALCAD Electronics, S.L. Pol. Ind. Arreche-Ugalde, 1 Apdo. 455 | 20305 IRUN - Spain Tel.

Tabla de contenido