Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price V6939 Manual Del Usuario página 4

Publicidad

Loosen the screws in the sound box battery
compartment door with a Phillips screwdriver.
Remove the door.
Remove the exhausted batteries and dispose
of them properly.
Insert two, new "AAA" (LR03)
Hint: We recommend alkaline batteries for longer
battery life.
Replace the battery compartment door and tighten the
screws. Do not over-tighten.
Fit the sound box back inside the doll. Make sure the
button on the sound box is facing the front of the doll.
If this toy begins to operate erratically, you may need
to reset the electronics. Slide the power switch off
and then back on.
When sounds from this toy become faint or stop, it's
time for an adult to change the batteries.
Desserrer les vis du couvercle du compartiment des
piles du boîtier sonore avec un tournevis cruciforme.
Retirer le couvercle.
Retirer les piles usées et les jeter dans un conteneur
réservé à cet usage.
Insérer deux piles
alcalines ''AAA'' (LR03) neuves.
Conseil : il est recommandé d'utiliser des piles
alcalines car elles durent plus longtemps.
Replacer le couvercle du compartiment des piles
et serrer les vis. Ne pas trop serrer.
Remettre le boîtier sonore à l'intérieur de la poupée.
S'assurer que le bouton du boîtier sonore est tourné
vers l'avant de la poupée.
Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il peut être
nécessaire de réinitialiser le système électronique.
Glisser le bouton de mise en marche sur arrêt, puis
de nouveau sur marche.
Lorsque les sons du jouet faiblissent ou s'arrêtent,
il est temps pour un adulte de changer les piles.
Lösen Sie die Schrauben der Geräuscheinheit mit
einem Kreuzschlitzschraubenzieher. Nehmen Sie die
Abdeckung ab, und legen Sie sie beiseite.
Nehmen Sie die verbrauchten Batterien heraus,
und entsorgen Sie sie sicher und vorschriftsgemäß.
Legen Sie zwei neue
Alkali-Batterien AAA (LR03) ein.
Hinweis: Für optimale Leistung und längere Lebensdauer
empfehlen wir den Gebrauch von Alkali-Batterien.
Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder ein,
und ziehen Sie die Schrauben fest. Ziehen Sie die
Schrauben nicht zu fest, damit sie nicht überdrehen.
Legen Sie die Geräuscheinheit wieder in die
Puppe ein. Stellen Sie sicher, dass der auf der
Geräuscheinheit befindliche Knopf zur Vorderseite der
Puppe zeigt.
alkaline batteries.
Setzen Sie die Elektronik zurück, wenn das Produkt
nicht mehr richtig funktioniert. Schalten Sie den Ein-/
Ausschalter aus und wieder ein.
Werden die Geräusche schwächer oder funktionieren
nicht mehr, müssen die Batterien von einem
Erwachsenen ausgetauscht werden.
Draai met een kruiskopschroevendraaier de schroeven
in het batterijklepje van de geluidsbox los. Leg het
klepje even apart.
Verwijder de lege batterijen en lever ze in als KCA.
Plaats twee nieuwe "AAA" (LR03)
Tip: Wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen;
deze gaan langer mee.
Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai
de schroeven vast. Niet te strak vastdraaien.
Schuif de geluidsbox terug in de pop. Zorg ervoor dat
het knopje van de geluidsbox aan de voorkant van
de pop zit.
Als het speelgoed niet goed meer werkt, moet u het
even resetten. Zet de aan/uit-knop even uit en weer aan.
Als de geluidjes van dit speelgoed zwakker worden
of helemaal niet meer werken, moet een volwassene
de batterijen vervangen.
Allentare le viti dello sportello dello scomparto pile
dell'unità sonora con un cacciavite a stella. Rimuovere
lo sportello.
Estrarre le pile scariche ed eliminarle con la dovuta cautela.
Inserire 2 pile
alcaline nuove formato mini stilo
"AAA" (LR03).
Suggerimento: usare pile alcaline per una
maggiore durata.
Rimettere lo sportello e stringere le viti. Non forzare.
Inserire l'unità sonora nella bambola. Verificare che
il pulsante dell'unità sonora sia rivolto verso la parte
frontale della bambola.
Se il giocattolo non dovesse funzionare correttamente,
potrebbe essere necessario resettare l'unità elettronica.
Spostare la leva di attivazione su off e poi di nuovo
su on.
Un adulto deve sostituire le pile nel caso in cui i suoni
del giocattolo dovessero affievolirsi o interrompersi.
Desatornillar la tapa del compartimento de las pilas
con un destornillador de estrella y retirarla.
Retirar las pilas gastadas del juguete y desecharlas
en un contenedor de reciclaje de pilas.
Introducir dos pilas
en el compartimento.
Atención: recomendamos utilizar exclusivamente pilas
alcalinas. Las pilas no alcalinas pueden afectar
el funcionamiento de este juguete.
Volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa.
No apretar los tornillos en exceso.
Volver a colocar la caja de sonidos en el interior
de la muñeca. Cerciorarse de que el botón de la caja
de sonidos quede hacia la parte delantera de la muñeca.
Si este juguete deja de funcionar correctamente,
recomendamos apagarlo y volver a encenderlo (esto
lo reinicia).
Si los sonidos de este juguete suenan débilmente
o dejan de funcionar, sustituir las pilas gastadas.
4
alkalinebatterijen.
alcalinas AAA/LR03 nuevas

Publicidad

loading