Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

ONTARIO 450 S
(CZ)
(SK)
(GB)
(D)
(F)
(E)
(I)
(NL)
(PL)
(HU)
Manual de usuario 22-25
gumotexboats.com
2-5
6-9
10-13
14-17
18-21

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gumotex ONTARIO 450 S 2022

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ONTARIO 450 S (CZ) Příručka uživatele (SK) Príručka používateľa (GB) User‘s manual 10-13 Benutzerhandbuch 14-17 Manuel de l´utilisateur 18-21 Manual de usuario 22-25 Manuale dell‘utente 26-29 (NL) Handleiding voor gebruikers 30-33 (PL) Podręcznik użytkownika 34-37 (HU) Használati útmutató 38-41 Obrazová příloha 42-51 gumotexboats.com...
  • Página 2: Příručka Uživatele

    ONTARIO 450 S VERZE 1/2022 Příručka uživatele • K onstrukční kategorie D – dle nařízení vlády České republiky č. 96/2016 Sb. a následných předpisů a v souladu se zákonem České republiky č. 22/1997 Sb. v platném znění a následných předpisů. •...
  • Página 3 2. Technický popis 4. Plavba na člunu ONTARIO je šestimístný člun určený pro vodní turistiku. Dle 1 boční válec vyhlášky Ministerstva dopravy České republiky 223/1995 Sb. 2 dno o způsobilosti plavidel k provozu na vnitrozemských vodních 3 přední paluba cestách a jejích následných předpisů může být použit v zóně 4 zadní...
  • Página 4: Způsob Likvidace Výrobku

    Odvažte sedáky a lana Záruční i pozáruční opravy zajišťuje výrobce: vložte do síťovinového sáčku. Ve člunu nesmí zůstat ostré GUMOTEX Coating, s.r.o. předměty. Mládežnická 3062/3a Člun rozložte na rovném místě, válce přeložte na dno k po- 690 02 Břeclav...
  • Página 5: Štítek Výrobce

    • Prohlížejte neznámé úseky řek, místa, která to vyžadují, přenášejte. GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, 690 02 Břeclav, CZ • Nepřeceňujte své schopnosti na vodě, buďte na sebe opatrní. Vysvětlivky symbolů: •...
  • Página 6: Príručka Používateľa

    ONTARIO 450 S VERZIA 1/2022 Príručka používateľa • Projektová kategória D – podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2013/53/EÚ. • Plavidlo zaradené do projektovej kategórie D sa považuje za plavidlo projektované na zvládnutie vetra, ktorého sila dosahuje hodnotu 4, a vĺn, ktorých prevládajúca výška dosahuje 0,3 m, s občasnými vlnami s maximálnou výškou 0,5 m.
  • Página 7 2. Technický popis 4. Plavba na člne 1 bočný valec ONTARIO je šesťmiestny čln určený pre vodnú turistiku. 2 dno Účastník premávky na vodnej ceste je povinný dodržiava- 3 predná paluba vať pravidlá premávky na vodnej ceste. Nafukovací čln ON- 4 zadná...
  • Página 8: A Meer Dan

    člna. Vyfúknite vzduch zo Záručné a pozáručné opravy zaisťuje výrobca: všetkých komôr. Vyfukovanie sa dá urýchliť rolovaním člna GUMOTEX Coating, s.r.o. smerom k ventilom alebo odsatím vzduchu. Mládežnická 3062/3a Odviažte sedačky a laná vložte do sieťovinového vrecka.
  • Página 9: Štítok Výrobcu

    • Neznáme úseky riek najskôr prezrite, miesta, ktoré to vy- žadujú, prenášajte. GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, 690 02 Břeclav, CZ • Nepreceňujte svoje schopnosti na vode, buďte na seba opatrní. • Skôr než vyrazíte na vodu, konzultujte svoj zdravotný stav Vysvetlivky symbolov: s lekárom.
  • Página 10: User's Manual

    ONTARIO 450 S VERSION 1/2022 User’s Manual • Design category D pursuant to Directive 2013/53/EU of the European Parliament and of the Council. • A watercraft given design category D is considered to be designed for a wind force up to, and including, 4 and signifi cant wave height up to, and including, 0.3 m, with occasional waves of 0.5 m maximum height.
  • Página 11: Technical Description

    2. Technical Description 4. Using the Boat 1 side drum The ONTARIO is a 6-passenger boat for water tourism.Whe- 2 bottom never the boat is used on waterways, Waterway Traffi c Rules 3 front deck have to be observed. Operation of the ONTARIO infl atable 4 rear deck boat does not require any licence provided that the people 5 infl atable seat...
  • Página 12: Storage Of The Boat

    Guarantee repairs and post-guarantee repairs are provi- ded by the manufacturer: The rubber surface coating of the boat is sensitive to oils, GUMOTEX Coating, s.r.o. gasoline, toluene, acetone, kerosene and similar thinning Mládežnická 3062/3a agents. Prior to storing a dirty boat, wash it down with warm 690 02 Břeclav...
  • Página 13: Type Parameters Tag

    • Inspect all unknown sections of rivers on which you want to use the boat; carry the boat over all places where it is GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, 690 02 Břeclav, CZ necessary. • Do not overestimate your abilities when on the water; be careful.
  • Página 14: Benutzerhandbuch

    ONTARIO 450 S VERSION 1/2022 Benutzerhandbuch • Konstruktionskategorie D – gemäß der Richtlinie Nr. 2013/53/EU des Europäischen Parlaments und des Rates. • Das in die Konstruktionskategorie D eingestufte Wasserfahrzeug wird als für eine Windstärke von einschl. 4 und eine signifi kante Wellenhöhe bis 0,3 m, mit gelegentlichen Wellen einer Höhe von bis zu 0,5 m, konzipier- tes Wasserfahrzeug erachtet.
  • Página 15: Technische Beschreibung

    2. Technische Beschreibung HINWEIS Verschließen Sie das Ventil bei Verwendung des Bootes im- 1 Seitenteil mer mit der Kappe. Damit verhindern Sie ein Eindringen 2 Boden von Verunreinigungen in das Ventil, was dann in der Folge 3 Vorderteil Ursache von etwaigen Undichtheiten sein kann. 4 Heckteil 5 Aufblasbarer Sitz 4.
  • Página 16: Zusammenfalten Des Bootes

    Reparaturen während oder nach der Garantiezeit gewährt der Hersteller: 6. Pfl ege und Lagerung GUMOTEX Coating, s.r.o. Mládežnická 3062/3a Die Gummibeschichtung der Bootshaut ist empfi ndlich ge- 690 02 Břeclav gen Öl, Benzin, Toluol, Azeton, Petroleum und ähnliche Lö- Tschechische Republik sungsmittel.
  • Página 17: Herstellerschild

    • Widmen Sie der Kontrolle des Wasserspiegels, gefähr- lichen Strömungen und Wetteränderungen große Au- fmerksamkeit, am Meer seien Sie bei Änderungen von GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, 690 02 Břeclav, CZ Ebbe und Flut vorsichtig. • Besichtigen Sie unbekannte Flussabschnitte und über- springen Sie Stellen, die es erfordern.
  • Página 18: Manuel De L´utilisateur

    ONTARIO 450 S VERSION 1/2022 Manuel de l´utilisateur de • Catégorie de conception D – conformément à la Directive 2013/53/UE du Parlement Européen et du Conseil. • Un bateau de la catégorie de conception D est considéré comme conçu pour des vents pouvant aller jusqu’à la force 4 comprise et des vagues pouvant atteindre une hauteur signifi cative jusqu’à...
  • Página 19: Description Technique

    2. Description technique AVERTISSEMENT Lors de l´utilisation du bateau, protégez toujours la val- 1 boudin latéral ve par la fermeture de son bouchon. Vous évitez ainsi la 2 fond pénétration des impuretés dans la valve, ce qui pourrait 3 pont avant provoquer un manque d´étanchéité...
  • Página 20: Pliage Du Bateau

    Les réparations sous garantie et après-garantie sont as- surées par le fabricant: L´huile, l'essence, le toluène, l´acétone, le pétrole et autres GUMOTEX Coating, s.r.o. dissolvants nuisent à la couche en caoutchouc formant le Mládežnická 3062/3a revêtement du bateau. Après chaque utilisation et avant le 690 02 Břeclav...
  • Página 21: Plaque Du Constructeur

    • Portez attention au contrôle du plan d´eau, aux courants dangereux et aux changements météorologiques. Sur mer, faites attention au changement de marée basse et GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, 690 02 Břeclav, CZ de marée haute. • Contrôlez les tronçons de rivière inconnus, aux endroits nécessaires, transportez le bateau par voie de terre.
  • Página 22: Tabla De Control

    ONTARIO 450 S VERSION 1/2022 Manuel de l´utilisateur de • Categoría de diseño D – conforme a la Directiva 2013/53/UE del Parlamento Europeo y del Consejo. • Una embarcación que pertenezca a la categoría de diseño D se considera diseñada para vientos de hasta fuerza 4 inclusive y olas de altura signifi cativa de hasta 0,3 m inclusive, y ocasionalmente olas de 0,5 m de altura máxima.
  • Página 23: Descripción Técnica

    2. Descripción técnica ADVERTENCIA Siempre cubran la válvula con la tapa cuando usan el 1 cilindro lateral bote. Con eso impedirán que las impurezas entren dentro 2 fondo de la válvula y en el futuro eventualmente causen, que las 3 la proa válvulas no sellen bien.
  • Página 24: Doblado Del Bote

    Reparaciones cubiertas por la garantía al igual que las válvulas no sellen bien. posteriores realiza el fabricante: GUMOTEX Coating, s.r.o. 6. Cuidado y almacenamiento Mládežnická 3062/3a 690 02 Břeclav La capa superior de hule en la superfi cie del bote daña el...
  • Página 25: Placa Del Fabricante

    • Presten atención al control del nivel de agua, corrientes peligrosas y cambios de tiempo; en el mar presten aten- GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, 690 02 Břeclav, CZ ción a las mareas • Exploren los tramos desconocidos de los ríos, en lugares que lo requieren salgan del agua y transporten los botes •...
  • Página 26: Manuale Dell'utente

    ONTARIO 450 S VERSIONE 1/2022 Manuale dell‘utente • Categoria di progettazione D - conformemente alla direttiva n. 2013/53/UE del Parlamento europeo e del Consiglio. • Un'unità di diporto cui è attribuita la categoria di progettazione D è considerata progettata per una forza del vento fi no a 4 e un'altezza d'onda signifi cativa fi no a 0,3 m, con onde occasionali di altezza massima pari a 0,5 m.
  • Página 27: Descrizione Tecnica

    2. Descrizione tecnica AVVERTENZA Durante l´uso del canotto, coprire sempre la valvola con 1 cilindro laterale l’apposita protezione. In questa maniera si evita l’entrata 2 fondo di impurità nella valvola ed eventuali problemi di tenuta, 3 prua che potrebbero verifi carsi in seguito. 4 poppa 5 sedile gonfi abile 4.
  • Página 28: Manutenzione E Conservazione

    ,quindi ogni volta che il canotto GUMOTEX Coating, s.r.o. si sporacasse e prima di conservarlo da qualche parte, bis- Mládežnická 3062/3a ogna lavarlo bene con acqua tiepida, con aggiunta di sapo- 690 02 Břeclav...
  • Página 29: Targhetta Del Costruttore

    • Controllare i tratti del fiume sconosciuti, e, ove fosse ne- GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, 690 02 Břeclav, CZ ccessario, trasportare il canotto a mano. • Non sopravvalutate le Vostre capacità in acqua: siate...
  • Página 30: Handleiding Voor Gebruikers

    ONTARIO 450 S VERSIONE 1/2022 Handleiding voor gebruikers van • Ontwerpcategorie D – volgens Richtlijn nr. 2013/53/EU van het Europees Parlement en de Raad. • Een vaartuig van ontwerpcategorie D wordt beschouwd als een vaartuig dat is ontworpen voor het varen bij ten hoogste windkracht 4 en een signifi cante golfhoogte van maximaal 0,3 m, waarbij incidenteel golven van maximaal 0,5 m kunnen voorkomen.
  • Página 31: Technische Beschrijving

    2. Technische beschrijving WAARSCHUWING Sluit altijd het ventiel met de ventieldop af. U voorkomt 1 zijcilinder daardoor het indringen van vuil in het ventiel, dat later een 2 bodem eventuele lekkage zou kunnen veroorzaken. 3 voordek 4 achterdek 4. Varen met de boot 5 opblaasbaar zitje 6 ventiel PUSH/PUSH –...
  • Página 32: Opvouwen Van De Boot, Zie Afb. Nr

    Voor reparaties tijdens en na de garantietermijn kan ook de producent zorgdragen: Olie, benzine, tolueen, aceton, petroleum en dergelij- GUMOTEX Coating, s.r.o. ke oplosmiddelen beschadigen de rubberen laag aan de Mládežnická 3062/3a oppervlakte van de boot. Was na iedere vervuiling, voor het 690 02 Břeclav...
  • Página 33: Productie-Etiket

    • Verken onbekende riviertrajecten en verplaats de boot op plaatsen waar dit noodzakelijk is. GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, 690 02 Břeclav, CZ • Overschat niet je mogelijkheden op water, wees voorzich- tig.
  • Página 34: Podręcznik Użytkownika

    ONTARIO 450 S WYDANIE 1/2022 Podręcznik użytkownika • Kategoria konstrukcyjna D – według dyrektywy nr 2013/53/UE Parlamentu Europejskiego i Rady. • Jednostka pływająca kategorii konstrukcyjnej D jest uważana za jednostkę skonstruowaną do wiatrów o sile do 4 stopni i istotnej wysokości fali do 0,3 m, sporadycznie do maksymalnej wysokości 0,5 m. Siła wiatru Istotna wysokość...
  • Página 35 2. Opis techniczny OSTRZEŻENIE Podczas użycia łodzi należy zawsze zakładać na zawór 1 burta – walec boczny kapturek ochronny. W ten sposób zapobiegniemy przedo- 2 dno staniu się nieczystości do zaworu, które mogłyby być przy- 3 pokład przedni czyną ewentualnych nieszczelności. 4 pokład tylny 5 siedzenie dmuchane 4.
  • Página 36 W ten sposób zapobiegniemy przedo- Serwis gwarancyjny i pogwarancyjny zapewnia producent: staniu się nieczystości do zaworu, które mogłyby być przy- GUMOTEX Coating, s.r.o. czyną ewentualnych nieszczelności. Mládežnická 3062/3a 690 02 Břeclav 6. Konserwacja i przechowywanie Republika Czeska Na gumową...
  • Página 37: Tabliczka Producenta

    • zwracać uwagę na poziom wody, niebezpieczne prą- dy i zmiany atmosferyczne, na morzu należy zwracać GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, 690 02 Břeclav, CZ uwagę na zmiany przypływu i odpływu. • sprawdzać nieznane odcinki rzek, przenosić łódź przez niebezpieczne miejsca.
  • Página 38: Használati Útmutató

    ONTARIO 450 S VÁLTOZAT 1/2022 Használati útmutató • „D” szerkezeti kategória - az Európai Parlament és Tanács 2013/53/EU irányelve szerint. • A „D” kategóriás vízi jármű 4. fokozatú szélerősséghez, akár 0,3 m jelentős hullám magassághoz és 0,5 m alkalmi hullám magassághoz lett megtervezve. Szélerősség Jelentős hullám magasság Szerkezeti kategória...
  • Página 39: Műszaki Leírás

    2. Műszaki leírás FIGYELMEZTETÉS A csónak használata során a szelepet mindig zárja el 1 oldalhenger a takaróval. Így elkerüli a szennyeződések bejutását 2 fenék a szelepbe, amely a jövőben esetleges tömítetlenségek 3 mellső fedélzet forrása lehet. 4 hátsó fedélzet 5 felfújható ülőke 4.
  • Página 40: Csónak Leeresztése És Zsákba Helyezése

    Így elkerüli a szennyeződések bejutását A garanciális és garancián túli javításokat a gyártó bizto- a szelepbe, amely a jövőben esetleges tömítetlenségek sítja: forrása lehet. GUMOTEX Coating, s.r.o. Mládežnická 3062/3a 6. Ápolás és tárolás 690 02 Břeclav Csehország A csónak felületi gumibevonatára kedvezőtlenül hat az olaj, benzin, toluol, aceton, petróleum és hasonló...
  • Página 41: Gyári Címke

    áramlásokra és időjárás változásra, a tengeren figyelje az ár-apály változását. • Az ismeretlen folyószakaszokat vizsgálja tüzetesen, ha GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, 690 02 Břeclav, CZ a körülmények megkívánják, a csónakot vigye ki a partra. • Ne becsülje túl képességeit, legyen óvatos.
  • Página 42: Eu Prohlášení O Shodě

    DRUH POHONU: kanoistická pádla GUMOTEX Coating, s.r.o. přijal opatření v úrovni dané postupy podle ČSN EN ISO 9001: 2016, kterými zabezpe- čuje shodu všech výrobků uváděných na trh s technickou dokumentací a se základními požadavky. Dle nařízení vlády 96/2016 Sb., o rekreačních plavidlech a vodních skútrech byl člun ONTARIO zatříděn do konstrukční...
  • Página 43 DRUH POHONU: kanoistické pádla GUMOTEX Coating, s.r.o. prijal opatrenia na úrovni danej postupmi podľa EN ISO 9001: 2016, ktorými zabezpe- čuje zhodu všetkých výrobkov uvádzaných na trh s technickou dokumentáciou a so základnými požiadavkami. Čln ONTARIO je zaradený do projektovej kategórie D – plavidlo zaradené do projektovej kategórie D sa považuje za plavidlo projektované...
  • Página 44: Eu Declaration Of Conformity

    TYPE OF DRIVE: canoe paddles GUMOTEX Coating, s.r.o. has adopted measures at the level stipulated by EN ISO 9001: 2016, by which it assures conform- ity of all products launched to the market with the technical documentation and with basic requirements.
  • Página 45: Eu-Konformitätserklärung

    ART DES ANTRIEBS: Kanupaddel Die Gesellschaft GUMOTEX Coating, s.r.o. ergriff Maßnahmen auf jenem Niveau, wie es durch die Verfahren gemäß EN ISO 9001: 2016 gegeben ist, mit welchen sie die Konformität aller auf den Markt gebrachten Produkte mit der technischen Dokumentation und mit den grundlegenden Anforderungen gewährleistet.
  • Página 46: Déclaration De Conformité Eu

    PROPULSION: Pagaies de canoë La société GUMOTEX Coating, s.r.o. a pris des mesures (définies par la norme EN ISO 9001: 2016) pour assurer la conformité de tous ses produits mis sur le marché à la documentation technique et aux exigences essentielles des directives.
  • Página 47: Declaración De Conformidad Eu

    TIPO DE PROPULSIÓN: remos de canoa GUMOTEX Coating, s.r.o. ha recibido las medidas en el nivel establecido mediante los procedimientos en virtud de la norma EN ISO 9001: 2016, mediante las cuales garantiza la conformidad de todos los productos lanzados al mercado con la documentación técnica y con los requisitos básicos correspondientes.
  • Página 48: Dichiarazione Di Conformità Eu

    TIPO DI AZIONAMENTO: remi da canoa GUMOTEX Coating, s.r.o. ha adottato misure conformi alle procedure riportate nella norma EN ISO 9001: 2016, atte a garantire la conformità di tutti i prodotti immessi sul mercato alla documentazione tecnica e ai requisiti di base.
  • Página 49: Eu-Conformiteitsverklaring

    SOORT AANDRIJVING: kanopeddels GUMOTEX Coating, s.r.o. heeft maatregelen genomen op het niveau van de gegeven werkwijzen volgens de norm EN ISO 9001: 2016, waarmee de conformiteit geregeld wordt van alle producten die op de markt gebracht worden, met de technische documentatie en met de fundamentele eisen daaraan.
  • Página 50: Wyrób: Ponton Ontario

    Jest konieczne przestrzeganie przepisów żeglugowych. RODZAJ NAPĘDU: wiosła kanoistyczne GUMOTEX Coating, s.r.o. podjęła środki na poziomie zgodnie z procedurami według EN ISO 9001: 2016, którymi zapewnia zgodność wszystkich wprowadzanych na rynek wyrobów z dokumentacją techniczną i z podstawowymi wymaganiami. Łódź ONTARIO zaszeregowana jest kategorii konstrukcyjnej D – jednostka pływająca zaszeregowana do kate- gorii konstrukcyjnej D jest uważana za jednostkę...
  • Página 51: Eu Megfelelőségi Nyilatkozat

    HAJTÁS TÍPUSA: kenu evezőlapát A GUMOTEX Coating, s.r.o. a piacra kerülő összes termék műszaki dokumentációnak és alapkövetelményeknek való megfelelése érdekében a EN ISO 9001: 2016 szabványnak megfelelő intézkedéseket foganatosított. A „D” szerkezeti kategóriába sorolt ONTARIO csónak – mint „D” szerkezeti kategóriás vízi jármű 4. fokozatú...
  • Página 52 GUMOTEX Coating, s.r.o Mládežnická 3062/3a, 690 02 Břeclav, Česká republika tel.: +420 519 314 111 e-mail: info@gumotex.cz www.gumotexboats.com...