Publicidad

Enlaces rápidos

HARPOON RGB PRO
WEB: corsair.com
PHONE: (888) 222-4346
SUPPORT: support.corsair.com
© 2018-2021 CORSAIR MEMORY, Inc. All rights reserved. CORSAIR and the sails
logo are registered trademarks in the United States and/or other countries. All other
trademarks are the property of their respective owners. Product may vary slightly
from those pictured. 49-002246 AA
BLOG: corsair.com/blog
FORUM: forum.corsair.com
YOUTUBE: youtube.com/corsairhowto
HARPOON RGB PRO
Comfor t FPS/MOBA Gaming Mouse

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Corsair HARPOON RGB PRO

  • Página 1 FORUM: forum.corsair.com SUPPORT: support.corsair.com YOUTUBE: youtube.com/corsairhowto © 2018-2021 CORSAIR MEMORY, Inc. All rights reserved. CORSAIR and the sails Comfor t FPS/MOBA Gaming Mouse logo are registered trademarks in the United States and/or other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Product may vary slightly...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ENGLISH ............1 FRANÇAIS ............. 2 DEUTSCH ............. 3 NEDERLANDS ..........4 DANSK ............5 SUOMI ............6 SVENSKA ............7 NORSK ............8 ITALIANO ............9 ESPAÑOL ............ 10 PORTUGUÊS ..........11 POLSKI ............12 PУССКИЙ ............. 13 ‫العربية‬ ............
  • Página 3: English

    > Turn on your computer and connect the mouse to available USB 2.0 or USB 3.0 port on your computer. > Allumez votre ordinateur et branchez la souris sur un port USB 2.0 ou USB 3.0 disponible de votre ordinateur. > Download the iCUE software from www.corsair.com/downloads. > Téléchargez le logiciel iCUE sur www.corsair.com/downloads.
  • Página 4: Deutsch

    Computers an. > Download de iCUE-software van www.corsair.com/downloads. > Laden Sie die iCUE-Software von www.corsair.com/downloads herunter. > Voer het installatieprogramma uit en volg de instructies voor de installatie op. > Führen Sie das Installationsprogramm aus, und befolgen Sie die Installationsanweisungen.
  • Página 5: Dansk

    > Tænd for computeren, og forbind musen til en ledig USB 2.0- eller USB 3.0-port på computeren. > Käynnistä tietokone ja liitä hiiri vapaaseen USB 2.0- tai USB 3.0 -liitäntään tietokoneessasi. > Download iCUE-softwaren fra www.corsair.com/downloads. > Lataa iCUE-ohjelmisto osoitteesta www.corsair.com/downloads.
  • Página 6: Svenska

    > Slå på datorn och anslut musen till en ledig USB 2.0- eller 3.0-port på datorn. > Slå på datamaskinen og koble musen til en tilgjengelig USB 2.0- eller USB 3.0-port på datamaskinen. > Hämta programmet iCUE från www.corsair.com/downloads. > Last ned iCUE-programvaren fra www.corsair.com/downloads.
  • Página 7: Italiano

    > Accendi il computer e collega il mouse a una porta USB 2.0 o USB 3.0 disponibile sul computer. > Encienda el ordenador y conecte el ratón a un puerto USB 2.0 o USB 3.0 disponible en el ordenador. > Scarica il software iCUE dal sito www.corsair.com/downloads. > Descargue el software iCUE de www.corsair.com/downloads.
  • Página 8 > Ligue o computador e conecte o rato a uma porta USB 2.0 ou 3.0 disponível no computador. > Włącz komputer i podłącz mysz do gniazda USB 2.0 lub USB 3.0 w komputerze. > Transfira o software iCUE a partir de www.corsair.com/downloads. > Pobierz oprogramowanie iCUE z www.corsair.com/downloads.
  • Página 9 > Включите компьютер и подключите мышь к имеющемуся на ПК порту USB 2.0 или USB 3.0. .‫املتاح عىل الكمبيوتر لديك‬ ‫أو‬ USB 3.0 USB 2.0 > > Скачайте программное обеспечение iCUE по ссылке www.corsair.com/downloads. ‫من‬ ‫ن ز ّ ل برنامج‬ .www.corsair.com/downloads iCUE >...

Tabla de contenido