Kärcher K 2.900M Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para K 2.900M:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
K 2.900M
English
Español
16
Français
30
5.961-668.0 07/05
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kärcher K 2.900M

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com K 2.900M English Español Français 5.961-668.0 07/05...
  • Página 2: Safety Alert Symbols

    All manuals and user guides at all-guides.com HIGH PRESSURE WASHER OPERATOR MANUAL Model Overview Safety Alert Symbols Important Safety Instructions DANGER Assembly Instructions indicates “an imminently hazardous sit- Operating Instructions uation which, if not avoided, will result in GFCI Instructions death or serious injury.’’...
  • Página 3: Model Overview

    All manuals and user guides at all-guides.com MODEL OVERVIEW 1 On/OFF switch 12 Spray Wand Storage 2 High pressure outlet 13 Handle 3 Detergent suction tube with filter 14 Collapsable transport handle 4 Dirtblaster® (Rotating spray wand) 15 Hose/Cord Caddy 5 Vario Power Spray wand 6 Trigger gun CAUTION...
  • Página 4: Important Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS physical injuries to the operator and WARNING irreversible damage to the machine. When using this product basic precau- To reduce the risk of electrocution, tions should always be followed, includ- keep all connections dry and off the ing the following: ground.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com GROUND FAULT CIRCUIT WATER SUPPLY INTERRUPTER PROTECTION (Cold Water Only) This product is supplied with a Ground CAUTION Fault Circuit Interrupter (GFCI) built into When connecting the water inlet to the the power cord plug. This device pro- water supply mains, local regulations of vides additional protection from the risk your water company must be observed.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 1: STEP 3: Attach the high pressure hose to the trigger gun. Pull out the locking slide from the right side of the trigger gun handle (A), and insert the small end of the high pressure hose into place (B).
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING INSTRUCTIONS STEP 1: STEP 4: Connect the high pressure hose to Connect garden hose to the cold wa- the unit’s high pressure outlet. ter source and turn water on com- pletely. Plug the power cord into the power outlet.
  • Página 8: Gfci Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com GFCI INSTRUCTIONS STEP 1: Plug the Ground Fault Cir- cuit Interrupter (GFCI) into a working outlet. STEP 2: Press ’’TEST’’, then press ’’RESET’’ to assure proper connec- tion to power. Note: The actual appearance of the GFCI may be different from this illus- tration.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com WORKING WITH DETERGENTS Detergents can only be applied at For best results see Cleaning Tips low pressure (Min.). for specific information on how to STEP 1: clean different surfaces. Install the Vario Power Spray Wand. Always Use Kärcher Detergent for Set the spray wand to the low pres- Best Results...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com TAKING A BREAK ..five minutes or more STEP 1: Release trigger and engage gun safety lock. STEP 2: Turn pressure washer to OFF (O) position. SHUTTING DOWN & CLEAN UP STEP 1: Turn the switch to OFF (0) position and unplug cord from outlet.
  • Página 11: Winterizing And Long-Term Storage

    All manuals and user guides at all-guides.com WINTERIZING AND LONG-TERM STORAGE 1: Disconnect all water connections. CAUTION 2: Turn on the machine for a few Failure to follow the above directions seconds, until the water which had will result in damage to the pump as- remained in the pump exits, turn off sembly and accessories.
  • Página 12: Cleaning Tips

    All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING TIPS Deck Cleaning Cement Patios, Brick and Stone (with or without detergent). Pre-rinse (with or without detergent). Pre-rinse deck and surrounding area with fresh cleaning surface with fresh water. If us- water. If using Kärcher Deck Wash, ap- ing Kärcher Pressure Wash or Degreas- ply to surface at low pressure.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Barbecue Grills, Outdoor Power Recommendations Equipment & Gardening Tools Before cleaning any surface an in- conspicuous area should be cleaned (with or without detergent). Pre-rinse to test spray pattern and distance for cleaning surface with fresh water. If us- maximum cleaning results.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING CAUTION Disconnect the machine from the power source before making any repair. Symptom Cause Solution Motor will not start On/Off switch is in the “OFF” Turn switch to the “ON” (I) (O) position. position Power cord is not plugged in.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Symptom Cause Solution No detergent. Detergent suction tube not Check connection. properly connected to the machine. Detergent is too thick. Dilute detergent, for best results use Kärcher detergent. Filter on detergent suction Run warm water through filter tube is clogged.
  • Página 16: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE USUARIO DEL LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN Vista General del Modelo Símbolos de aviso de seguridad Instrucciones de Seguridad Importantes PELIGRO Instrucciones de Montaje indica “una situación de peligro inmi- Instrucciones de Funcionamiento nente que, si no se evita, puede causar Instrucciones del Interruptor de Circuito lesiones graves e incluso la muerte”.
  • Página 17: Vista General Del Modelo

    All manuals and user guides at all-guides.com Vista General del Modelo 1 Interruptor de encendido/apagado 11 Zona de recogida, pistola 2 Salida de alta presión 12 Zona de recogida, pulverizador 3 Tubo de succión de detergente con 13 Asa de transporte filtro 14 Carro de transporte 4 Dirtblaster®...
  • Página 18: Instrucciones De Seguridad Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de Seguridad Importantes sonas, animales, aparatos eléctricos ATENCIÓN ni al aparato mismo. Al utilizar este producto, tome siempre Póngase gafas protectoras. las precauciones básicas, incluidas las No utilice ácidos ni disolventes con siguientes: este producto..
  • Página 19: Protección Mediante Interruptor De Circuito De Avería Por Puesta A Tierra

    All manuals and user guides at all-guides.com Protección mediante interruptor SUMINISTRO DE AGUA de circuito de avería por puesta a (sólo agua fría) tierra ATENCIÓN Este producto se suministra con un inte- Al conectar la toma de agua a la red de rruptor de circuito de avería por puesta suministro del agua, es obligatorio res- a tierra montado en el enchufe del cable...
  • Página 20: Instrucciones De Montaje

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de Montaje PASO 1: PASO 3: " " Monte la manguera de alta presión en la pistola de disparo. Desengan- che la lengüeta corrediza de fijación del lateral derecho del asa de la pi- stola (A) e inserte el extremo pe- queño de la manguera de alta presión en su sitio (B).
  • Página 21: Instrucciones De Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de Funcionamiento PASO 1: PASO 4: " " Conecte la manguera de alta pre- Conecte la manguera de jardín a la sión a la salida de alta presión de la toma de agua fría y abra el agua del unidad.
  • Página 22: Instrucciones Del Interruptor De Circuito De Avería Por Puesta A Tierra

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones del Interruptor de Circuito de Avería por Puesta a Tierra PASO 1: Enchufe el interruptor de tierra puede ser distinto al de la ilus- " circuito de avería por puesta a tierra tración.
  • Página 23: Trabajar Con Detergentes

    All manuals and user guides at all-guides.com Trabajar con Detergentes Los detergentes sólo se pueden apli- Para obtener mejores resultados, car a baja presión (mín.). consulte la sección de consejos de PASO 1: limpieza para obtener información " específica sobre cómo limpiar dife- Monte la boquilla variable accionada rentes superficies.
  • Página 24: Apagado Y Limpieza

    All manuals and user guides at all-guides.com Apagado y Limpieza PASO 1: " Gire el interruptor y póngalo en la posición de apagado (0); después, desenchufe el cable del tomaco- rriente. PASO 5: " Desconecte la manguera de alta presión de la salida de alta presión. PASO 2: "...
  • Página 25: Protección Contra Los Agentes Invernales Y Almacenamiento Prolongado

    All manuals and user guides at all-guides.com Protección contra los Agentes Invernales y Almacenamiento Prolongado 1: Desconecte todas las conexiones " ATENCIÓN de agua. Si no se cumplen las instrucciones 2: Encienda el aparato durante unos " mencionadas arriba, el grupo de la segundos hasta que haya salido el bomba y los accesorios sufrirán daños.
  • Página 26: Consejos De Limpieza

    All manuals and user guides at all-guides.com Consejos de Limpieza movimiento de barrido homogéneo, Limpieza de cubiertas manteniendo la boquilla pulverizadora a (con o sin detergente). Preenjuague la aprox. 6 pulgadas de la superficie a lim- cubierta y el área circundante con agua piar.
  • Página 27: Parrillas De Barbacoas, Equipos Con Y Herramientas De Jardín

    All manuals and user guides at all-guides.com a aprox. 6-8 pulgadas de la superficie a Recomendaciones limpiar (la distancia se debe incremen- tar en el caso de que se enjuaguen su- Antes de limpiar cualquier superfi- perficies con ranuras u otras superficies cie, se debe limpiar una parte de la delicadas).
  • Página 28: Localicación Y Reparación De Averías28

    All manuals and user guides at all-guides.com Localicación y reparación de averías alimentación antes de hacer cualquier ATENCIÓN reparación. Desconecte el aparato de la fuente de Síntoma Causa Solución El motor no arranca El interruptor de encendido/ Gire el interruptor hasta la posición apagado está...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Síntoma Causa Solución No entra detergente. El tubo de succión de detergente no Compruebe la conexión. está correctamente conectado al aparato. El detergente está demasiado Diluya el detergente. Para obtener espeso. mejores resultados utilice detergente Kärcher.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYEUR HAUTE PRESSION - MANUEL D'UTILISATION Generalites Symboles d'alerte de sécurité Consignes de Securite Importantes 32 Instructions de Montage DANGER Mode d'emploi Identifie “une situation de danger immi- Disjoncteur Differentiel nent qui, si elle n'est pas évitée, entraî- Utilisation des Accessoires ne la mort ou des blessures graves”.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com GENERALITES 1 Interrupteur marche/arrêt 11 Rangement, poignée-pistolet 2 Sortie haute pression 12 Rangement, lance 3 Tuyau d'aspiration du détergent 13 Poignée de transport avec filtre 14 Chariot 4 Dirtblaster® (lance rotative) 15 Support de rangement pou cordon 5 Lance Vario ATTENTION 6 Poignée-pistolet...
  • Página 32: Consignes De Securite Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES appareils électriques ou la machine ATTENTION même. En utilisant ce produit, toujours obser- Porter des lunettes de protection. ver une certaine prudence élémentaire, Ne pas utiliser d'acides, ni de sol- incluant notamment : vants dans la machine.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Protection par disjoncteur ALIMENTATION EN EAU différentiel (eau froide seulement) Ce produit est fourni avec un disjonc- ATTENTION teur différentiel intégré dans la fiche de Lors de la connexion de l'entrée d'eau à cordon d'alimentation.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS DE MONTAGE ETAPE 1 : ETAPE 3 : Fixer le tuyau à haute pression à la poignée-pistolet. Retirer la languette de verrouillage du côté droit de la poignée-pistolet (A) et mettre en pla- ce l'extrémité...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com MODE D'EMPLOI ETAPE 1 : ETAPE 4 : Fixer le tuyau à haute pression à la Raccorder le tuyau d'arrosage à la sortie haute pression de l'appareil. source d'eau froide et ouvrir complè- tement le robinet.
  • Página 36: Disjoncteur Differentiel

    All manuals and user guides at all-guides.com DISJONCTEUR DIFFERENTIEL ETAPE 1 : Brancher le disjoncteur différentiel dans une prise alimen- tée. ETAPE 2 : Appuyer d’abord sur « TEST », puis sur « RESET » pour assurer le branchement correct au secteur.
  • Página 37: Emploi De Detergents

    All manuals and user guides at all-guides.com EMPLOI DE DETERGENTS Les détergents ne peuvent être appli- qués qu'à basse pression (Min.). Pour obtenir les meilleurs résultats, ETAPE 1 : voir les conseils donnant des infor- mations propres au nettoyage des Monter la lance Vario.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com ARRET DE L'APPAREIL ET NETTOYAGE ETAPE 1 : Tourner l'interrupteur d’alimentation sur OFF (O) et débrancher le cordon de la prise. ETAPE 5 : Débrancher le tuyau à haute pres- sion de la sortie haute pression. ETAPE 2 : Fermer l'arrivée d'eau.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com REMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE A LONG TERME 1: Débrancher tous les raccorde- ATTENTION ments d'eau. L'inobservation des instructions ci-des- 2: Mettre l'appareil en marche pen- sus cause des dégâts au bloc-pompe et dant quelques secondes pour éva- aux accessoires.
  • Página 40: Conseils De Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSEILS DE NETTOYAGE Terrasses en bois Patios de ciment, briques et pierres (avec ou sans détergent). Commen- (avec ou sans détergent) Commencer cer par un prérinçage de la terrasse et par un prérinçage à l'eau fraîche. S'il est des abords à...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com Grilles de barbecue, équipe- Recommandations ments mécaniques d'extérieur et Avant de nettoyer une quelconque outils de jardinage surface, procéder à un essai sur une petite surface discrète pour détermi- (avec ou sans détergent) Commencer ner le mode d'action et la distance par un prérinçage à...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Débrancher l'appareil du secteur avant ATTENTION de procéder à une quelconque répara- tion. Symptôme Cause Solution Le moteur ne démarre Assurer que l'interrupteur Tourner l’interrupteur du moteur principal est sur OFF (O). en position ON (I).
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com Symptôme Cause Solution Il n'y a pas de Tube d'aspiration de détergent Vérifier le raccord. détergent. mal raccordé à l'appareil. Détergent trop épais. Diluer le détergent ; pour de meilleurs résultats, utiliser du détergent Kärcher.
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com Kärcher Customer Support USA Call: 1-800-537-4129 for help or visit our website: www.karcher-usa.com Kärcher Customer Service CDN Call: 1-800-465-4980 for help or visit our website: www.karcher.ca Kärcher En MEXICO llame al: 01-800-024-13-13 o visite nuestro sitio web: www.karcher.com.mx...

Tabla de contenido