Zipro Rook Gold Manual De Uso

Bicicleta electro-magnéticos
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 181

Enlaces rápidos

Rook Gold
PL Rower elektryczno-magnetyczny
EN Electric-magnetic bike
DE Elektromagnetisches Fahrrad
RU Электромагнитный велосипед
RO Bicicletă electrică-magnetică
LT Elektrinis-magnetinis dviratis treniruoklis
CZ Elektricko-magnetický rotoped
SK Elektricko-magnetický rotopéd
FR Vélo d'appartement élecrique et magnétique
IT Cyclette elettriche e magnetiche
ES Bicicleta electro-magnéticos
PL Producent - Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20 A, 31-553 Kraków, Poland
EN Manufacturer - Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20 A, 31-553 Kraków, Poland
DE Hersteller - Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20 A, 31-553 Kraków, Poland
RU Производитель - ООО Morele.net, ул. Фабрычна, 20A, 31-553 Краков, Польша
RO Producător - Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20 A, 31-553 Kraków, Poland
LT Gamintojas - Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20 A, 31-553 Kraków, Lenkija
CZ Výrobce - Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20 A, 31 553 Krakov, Polsko
SK Výrobca - Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20 A, 31-553 Kraków, Poľsko
FR Fabricant : Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20A, 31-553 Cracovie, Pologne
IT Fabbricante Morele.net sp. z o.o. ul. Fabryczna 20 A, 31-553 Cracovia, Polonia
ES Fabricante - Morele.net sp. z o.o. (S.L) c/ Fabryczna 20 A, 31-553 Cracovia, Polonia

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zipro Rook Gold

  • Página 1 Rook Gold PL Rower elektryczno-magnetyczny EN Electric-magnetic bike DE Elektromagnetisches Fahrrad RU Электромагнитный велосипед RO Bicicletă electrică-magnetică LT Elektrinis-magnetinis dviratis treniruoklis CZ Elektricko-magnetický rotoped SK Elektricko-magnetický rotopéd FR Vélo d’appartement élecrique et magnétique IT Cyclette elettriche e magnetiche ES Bicicleta electro-magnéticos PL Producent - Morele.net sp.
  • Página 2 Podręcznik użytkowania Str. 3 Zachowaj podręcznik użytkowania. User Manual Page 21 Keep the User Manual for future use. Bedienungsanleitung S. 37 Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf. Руководство к пользованию Стр. 57 Сохраните руководство к пользованию. Manual de utilizare Pag 75 Păstraţi manualul de utilizare.
  • Página 3: Dane Techniczne

    Użytkowniku, Zapoznaj się z poniższą instrukcją przed rozpoczęciem montażu i pierwszym użyciem urządzenia. Instrukcja ta zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkowania i konserwacji sprzętu. Zachowaj ją w celu możliwości skorzystania z informacji dotyczących konserwacji lub zamawiania części zamiennych. DANE TECHNICZNE Zasilanie Zasilacz Input: 100-240V -50/60HZ 0,4A Max / Output: 9,0V 1,5A 13,5W...
  • Página 4 • UWAGA! Nigdy nie dokonuj na własną rękę żadnych modyfikacji w sieci elektrycznej. Zmiany takie zlecaj specjalistom. • UWAGA! Pamiętaj, aby przed rozpoczęciem wykonywania wszelkich napraw, konserwacji lub czyszczenia sprzętu wyjąć wtyczkę zasilania z gniazdka. • Do podłączania urządzenia nie stosuj przedłużaczy. •...
  • Página 5: Ryzyko Resztkowe

    RYZYKO RESZTKOWE • Po ograniczeniu ryzyka tylko 13 z ponad 230 przyczyn należy do „powszechnie akceptowanych”. • W sytuacji, gdy zabezpieczenie przed upadkiem nie zostanie zastosowane lub zostanie, ale nieprawidłowo, istnieje ryzyko resztkowe, czyli upadek osoby powodujący otarcia skóry, siniaki, złamania lub, w najgorszym przypadku, śmierć.
  • Página 6 • Urządzenie jest przeznaczone tylko do prowadzenia treningu tylko przez osoby dorosłe i absolutnie nie jest zabawką dla dzieci. Jeśli na własną odpowiedzialność pozwolisz z niego korzystać dzieciom, bezwzględnie poinstruuj je o prawidłowym korzystaniu i stale nadzoruj. • Sprzęt nie nadaje się do przeznaczenia terapeutycznego. •...
  • Página 7 SCHEMAT MONTAŻOWY UWAGA! Zabrania się używania części pochodzących z innych źródeł niż od producenta.
  • Página 8: Lista Części

    LISTA CZĘŚCI Opis Ilość Opis Ilość Rama główna Przewód komputera Podstawa tylna Sztyca kierownicy Podstawa przednia Śruba komputera Zaślepka podstawy Podkładka płaska Stopka poziomująca Nakrętka samo kontrująca Nakrętka sześciokątna Pokrętło regulacji kierownicy Śruba sześciokątna Komputer Podkładka łukowa Podkładka płaska Nakrętka do śruby sześciokątnej 32 L/R Osłona kierownicy tylna/przednia 10 L/R...
  • Página 9: Instrukcja Montażu

    INSTRUKCJA MONTAŻU UWAGA! W trakcie montażu przestrzegaj poniższych kroków i korzystaj z narzędzi dołączonych do produktu. Przygotuj odpowiednio dużo wolnego miejsca do montażu urządzenia. Ze względu na dużą wagę niektórych elementów zaleca się montaż w dwie osoby. KROK 1. Zamontuj tylną podstawę (2) oraz przednią (3) do ramy głównej (1) używając śrub sześciokątnych (7), podkładek łukowych (8) oraz nakrętek do śruby sześciokątnej (9).
  • Página 10 KROK 3. Przykręć prawy i lewy pedał (10L/R) do korby (11L/R). Śrubę prawego (10R) dokręć zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Lewy (10L) dokręć w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. UWAGA! Prawy i lewy pedał (10L/R) są oznaczone “R” dla prawego i “L” dla lewego. KROK 4.
  • Página 11 KROK 6. Załóż osłonę (22) na sztycę kierownicy (25). Połącz przewód komputera (24) z przewodem łączącym (23). Zamontuj sztyce kierownicy (25) do ramy głównej (1) używając śrub krzyżakowych (21), podkładek płaskich (39) i podkładek łukowych (40). Nasuń osłonę sztycę kierownicy (22). KROK 7.
  • Página 12 • Po każdym treningu wytrzyj pot z urządzenia. Zwróć uwagę na to, aby monitor nie miał kontaktu z wodą ani wilgocią. • Do czyszczenia urządzenia używaj wyłącznie wody z mydłem. Nie stosuj środków czyszczących. • Przechowuj urządzenie w suchym i ciepłym miejscu. •...
  • Página 13 INSTRUKCJA OBSŁUGI KOMPUTERA Przed użyciem proszę usunąć folię zabezpieczającą z ekranu komputera. KOMPUTER (MODEL) EBIC01-BLK WŁĄCZANIE Komputer uruchomi się po podłączeniu zasilania. W przeciągu 2 sekund wyświetli wszystkie elementy na ekranie. AUTO ON/OFF Komputer włączy się, gdy koło zamachowe zostanie wprawione w ruch lub wciśnięty zostanie dowolny przycisk.
  • Página 14 PULSE Wyświetla aktualny puls. 40-240 BPM WATT Liczy zużycie energii podczas treningu. 0-350 MANUAL Program manual. PROGRAM Wybór jednego z 12 zaprogramowanych programów. CARDIO Program sterowany tętnem HRC. WATT Program sterowany WATT. PROGRAM WYBÓR TRENINGU Wyboru programu można dokonać, używając przycisków UP i DOWN. PROGRAM MANUAL •...
  • Página 15 PROGRAM DLA SPORTOWCÓW • Wybierz program, wciśnij przycisk UP lub DOWN. Wybierz Sporty i wciśnij przycisk MODE, aby rozpocząć trening. • Ustaw czas, wciśnij przycisk UP lub DOWN. • Aby rozpocząć trening, naciśnij przycisk START/STOP. W celu ustawienia poziomu intensywności użyj UP lub DOWN.
  • Página 16 • Włącz Bluetooth w swoim urządzeniu mobilnym. • Włącz aplikację i wybierz w niej swoje urządzenie ZIPRO , z którym chcesz się połączyć. • Kiedy ZIPRO połączy się z aplikacją, nastąpi wyłączenie komputera i jego ekran zgaśnie. Od tej pory zarządzasz ZIPRO przez swoje urządzenie mobilne.
  • Página 17 Wzrósł odstęp pomiędzy Skontaktuj się z serwisem kołem zamachowym producenta. a magnesami. Regulator napięcia został Skontaktuj się z obsługą klienta uszkodzony. serwisu producenta. Brak połączenia Problemy z łącznością bluetooth. Włącz Bluetooth w swoim bluetooth urządzeniu mobilnym. Sparuj urządzenie mobilne z komputerem ZIPRO.
  • Página 18 Urządzenie nie otrzymuje danych Trzymaj obie ręce na czujnikach wejściowych podczas pomiaru pulsu podczas pomiaru. tkanki tłuszczowej użytkownika. Błąd systemu zasilania. Skontaktuj się z serwisem producenta. Przekroczono skalę liczbową przy Przy wpisywaniu danych podawaniu wieku, wzrostu lub użytkownika podaj dane wagi użytkownika.
  • Página 19: Warunki Gwarancji

    GWARANCJA Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży. Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Kupującego wynikających z Ustawy o prawach konsumenta. WARUNKI GWARANCJI Reklamacji i gwarancji podlegają wyłącznie wady ukryte powstałe z winy producenta. Gwarancja będzie respektowana przez sklep lub serwis po przedstawieniu przez klienta: •...
  • Página 20: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA Nazwa artykułu Kod EAN Data sprzedaży (Pieczątka i podpis sprzedawcy) (Nie dotyczy w przypadku zakupu na odległość. Patrz Warunki gwarancji pkt.2) Informacja dotycząca zakupionego sprzętu wprowadzonego na terytorium kraju przez Morele.net Sp. z o.o., Kraków, Fabryczna 20A. Masa sprzętu umieszczona jest na opakowaniu. Przekazanie zużytego sprzętu do punktu zbierania odpadów zapobiega potencjalnym złym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogą...
  • Página 21: Technical Data

    Dear user, please, read the manual before assembling and using the device for the first time. The manual contains important safety, operational, and maintenance information. Keep it for future reference related to the maintenance or ordering spare parts. TECHNICAL DATA Power Power supply unit Input: 100-240V -50/60HZ 0,4A Max / Output: 9,0V 1,5A 13,5W...
  • Página 22: Residual Risk

    GROUND Ground connection prevents electrocution. The device has a ground cable and plug. The plug has to be connected to a correctly installed and grounded mains socket. DANGER! Incorrect connection of the cable may cause a risk of electrocution. • Before connecting the device to the mains, make sure the local voltage conforms to the type of the plug.
  • Página 23 TRANSPORT PACKAGING HANDLING MARKS This side up. Do not tip over. Fragile. Prone to damage. Proceed with caution. Handle with care. Protect from humidity. Recyclable packaging. Attention, heavy product. OPERATION Make sure the device has been assembled correctly before starting the training. •...
  • Página 24: Assembly Diagram

    • Remember to keep your surroundings safe. Do not let tools and parts lie around in chaos. Remember that plastic foil and bags pose o suffocation risk to small children. • Assembly parts necessary for a specific step in the assembly manual are shown in pictures and included in instructions.
  • Página 25: Parts List

    PARTS LIST Description Quantity Description Quantity Main frame Computer cable Rear base Handlebar post Front base Computer bolt Base cap Flat washer Level foot Locknut Hexagonal nut Handlebar adjustment knob Hexagonal bolt Computer Curved washer Flat washer Hexagonal bolt nut 32 L/R Handlebar cover, rear/front 10 L/R...
  • Página 26 ASSEMBLY MANUAL CAUTION! Follow the steps below during the assembly and use tools supplied with the product. Prepare sufficient space for the assembly operation. It is advisable to assemble the product with another person because of the weight of some elements. STEP 1.
  • Página 27 STEP 3. Screw the right and left pedal (10L/R) to the crank (11L/R). Screw the right pedal bolt (10R) on clockwise. Screw the left pedal bolt (10L) counterclockwise. CAUTION! The right pedal is marked ‘R’ and the left pedal is marked ‘L’. STEP 4.
  • Página 28 STEP 6. Install the cover (22) onto the handlebar post (25). Connect the computer cable (24) to the connecting cable (23). Fix the handlebar post (25) to the main frame (1) with cross-head bolts (21), flat washers (39), and curved washers (40).
  • Página 29 • Store the device in a dry and warm place. • Do not expose the device to direct sunlight. TRAINING AND PHASES The use of the device is very beneficial. It will improve your physical condition, strengthen your muscles, and when combined with the right diet, it will help burn excess fat tissue. 1.
  • Página 30 COMPUTER MANUAL Remove the safety film from the display before use. COMPUTER (MODEL) EBIC01-BLK TURNING ON The computer turns on after power is connected. It will display all elements on the screen within two seconds. AUTO ON/OFF The computer is switched on when the flywheel moves or any button is pressed.
  • Página 31 MANUAL Manual programme. PROGRAM Selects one of 12 programmes. CARDIO HRC heart rate controlled programme. WATT WATT controlled programme. PROGRAMME TRAINING SELECTION You can choose the programme using the UP and DOWN buttons. MANUAL PROGRAMME • Select the programme with the UP or DOWN button. Select Manual and press MODE to start the training.
  • Página 32 CARDIO HEART RATE CONTROL PROGRAMME • Select the programme with the UP or DOWN button. Select HRC and press UP or DOWN to start the training. • Set your age and press UP or DOWN. • Press the UP or DOWN button to set TAG, 55%, 75%, or 90% of the maximum heart rate.
  • Página 33 Start the app and select the ZIPRO device you want to pair. • When ZIPRO is connected with the app, the computer is turned off and the screen goes blank. From now on, you control ZIPRO through your mobile device.
  • Página 34 No Bluetooth Bluetooth connectivity issues. Enable Bluetooth on your mobile connection device. Pair your mobile device with ZIPRO. The device receives no input while Keep both hands on the pulse measuring the user's body fat. sensors during the measurement. Power system error.
  • Página 35: Warranty Terms And Conditions

    WARRANTY On behalf of the Warrantor, the seller grants a 24-month warranty in the territory of the Republic of Poland starting on the date of sale. The warranty for the product does not exclude, limit, or suspend any rights of the Buyer under the Consumer Rights Act.
  • Página 36: Warranty Card

    WARRANTY CARD Product name EAN code Date of sale Stamp and signature of the seller) (Not applicable to remote purchases. See Warranty Terms and Conditions, section 2) Information about the purchased equipment imported by Morele.net Sp. z o.o., Kraków, Fabryczna 20A. Equipment weight on the package.
  • Página 37: Technische Daten

    Lieber Nutzer, lesen Sie bitte vor Beginn der Montage und der ersten Nutzung des Geräts diese Bedienungsanleitung. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zu der Sicherheit des Nutzers und der Wartung des Trainingsgeräts. Bewahren Sie sie auf, um auf die Informationen zur der Wartung zurückgreifen zu können oder Ersatzteile zu bestellen.
  • Página 38 • ACHTUNG! Führen Sie niemals eigenständig änderungen am elektrischen Netz aus. Es wird empfohlen, dass die Ausführung solcher Änderungen einem Fachmann anvertraut wird. • ACHTUNG! Denken Sie daran, dass der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden muss, bevor Sie Reparaturen, Wartungen oder Reinigungen des Geräts vornehmen. •...
  • Página 39 RESTRISIKO • Nach der Einschränkung des Risikos gehören nur 13 von über 230 Ursachen zu den „allgemein akzeptierten“. • In der Situation, wenn der Schutz gegen Sturz nicht angewandt oder unsachgemäß angewandt wird, besteht ein Restrisiko, also der Sturz der Person, der zu Schürfwunden auf der Haut, Blutergüssen, Knochenbrüchen oder im schlimmsten Fall zum Tode führen kann.
  • Página 40 BEDIENUNG Vergewissern Sie sich, bevor Sie mit dem Training beginnen, dass das Gerät ordnungsgemäß montiert ist. • Machen Sie sich vor Beginn des ersten Trainings mit allen Funktionen und Einstellmöglichkeiten des Gerätes vertraut. • Das Gerät verfügt über Bauteile, die anfällig gegen Korrosion sein können. Aus diesem Grund ist es nicht empfehlenswert, das Trainingsgerät in einem feuchten Raum aufzubewahren.
  • Página 41 UMWELT Das Trainingsgerät wird zwecks Schutz vor eventuellen Beschädigungen während des Transports in einer Verpackung geliefert. Das Verpackungsmaterial besteht unverarbeiteten Rohstoffen und kann recycelt werden. Entsorgen Sie diese Materialien in den entsprechenden, farbigen Behältern zur getrennten Müllsammlung. Schützen Sie die Umwelt und entsorgen Sie verbrauchte Batterien nicht im Hausmüll. Bringen Sie sie zum Kaufort zurück oder entsorgen Sie sie an einen separaten Sammelpunkt.
  • Página 42 TEILLISTE Beschreibung Menge Beschreibung Menge Hauptrahmen Computerleitung Hinterer Fuß Lenkerkolumne Vorderer Fuß Computerschraube Fußblende Flache Unterlegscheibe Nivellierfuß Sicherungsmutter Sechskantmutter Drehknopf für Lenkereinstellung Sechskantschraube Computer Gewölbte Scheibe Flache Unterlegscheibe Mutter für Sechskantschraube 32 L/R Lenkerabdeckung hinten/vorne 10 L/R Pedal links / rechts Kreuzschraube 11 L/R Kurbel links / rechts...
  • Página 43 MONTAGEANLEITUNG ACHTUNG! Befolgen Sie bei der Montage die unten angegebenen Schritte und verwenden Sie die dem Gerät beigefügten Werkzeuge. Bereiten Sie genügend Platz für die Montage des Geräts vor. Aufgrund des hohen Gewichts einiger Elemente wird empfohlen, die Montage mit zwei Personen durchzuführen.
  • Página 44 SCHRITT 3. Schrauben Sie das rechte und linke Pedal (10L/R) an die Kurbel (11L/R). Ziehen Sie die Schraube des rechten (10R) im Uhrzeigersinn fest. Ziehen Sie des linken (10L) entgegen dem Uhrzeigersinn fest. ACHTUNG! Das linke und rechte Pedal (10L/R) sind mit „R“...
  • Página 45 SCHRITT 6. Legen Sie die Verkleidung (22) an der Lenkersäule an (25). Verbinden Sie das Computerkabel (24) mit dem Verbindungskabel (23). Montieren Sie die Lenkersäule (25) am Hauptrahmen (1) mithilfe der Kreuzschrauben (21), flachen Unterlegscheiben (39) und bogenförmigen Unterlegscheiben (40). Schieben Sie die Verkleidung auf die Lenkersäule (22).
  • Página 46 WARTUNG DES TRAININGSGERÄTS Führen Sie regelmäßig eine Wartung des Geräts aus. Führen Sie die unten beschriebenen Tätigkeiten nicht seltener als nach je 20 Arbeitsstunden des Geräts aus. • Überprüfen Sie die beweglichen Teile des Geräts. Falls diese nicht ausreichend geschmiert sind, verwenden Sie ein Schmiermittel für Fahrradlager.
  • Página 47 2. TRAININGSPHASE Das ist die Phase des eigentlichen Trainings. Trainieren Sie in Ihrem eigenen Tempo, um einen angemessenen Puls für Ihr Alter zu erreichen, der in der Tabelle unten gezeigt wird. 3. ABKÜHLUNGSPHASE Diese Phase ermöglicht, dass die Blutzirkulation beruhigt wird und die Muskeln sich entspannen.
  • Página 48 BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN TRAININGSCOMPUTER Nehmen Sie vor dem Gebrauch die Schutzfolie vom Computerbildschirm ab. COMPUTER (MODELL) EBIC01-BLK EINSCHALTEN Der Computer startet nach dem Anschluss der Stromversorgung. Innerhalb von 2 Sekunden werden alle Elemente auf dem Bildschirm angezeigt. AUTO ON/OFF Der Computer schaltet sich ein, wenn das Schwungrad gedreht oder eine beliebige Taste gedrückt wird.
  • Página 49 Vergleich verschiedener Trainingseinheiten dient, aber nicht für Behandlungszwecke verwendet werden darf.) Zeigt die Trittfrequenz (Umdrehungen pro Minute [RPM]) an. 0–999 Umdrehungen/Minute PULSE Zeigt den aktuellen Puls an. 40-240 BPM Aktueller Puls des Nutzers während des Trainings. WATT Kalkuliert die Leistung während der Trainingseinheit. 0-350 MANUAL Manuelles Programm...
  • Página 50 • Starten Sie das Training durch Drücken der START/STOP- Taste. Um die Intensität einzustellen, drücken Sie die UP- oder DOWN -Taste. • Brechen Sie das Training durch Drücken der START/STOP- Taste ab. Um zum Hauptmenü zurückzukehren, drücken Sie die RESET-Taste. PROGRAMM FÜR SPORTLER •...
  • Página 51 RECOVERY Legen Sie nach Abschluss des Trainings halten Sie die Hände auf den Pulssensoren auf den Lenker und drücken Sie die RECOVERY Taste. • Auf dem Bildschirm wird die Zeit von 00:60 bis 00:00 abgezählt und danach wird das Ergebnis in Form von F1, F2…...
  • Página 52 • Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem mobilen Gerät ein. • Starten Sie die Anwendung und wählen Sie Ihr ZIPRO-Gerät aus, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten. • Wenn ZIPRO eine Verbindung zur Anwendung herstellt, wird der Computer heruntergefahren und der Bildschirm wird ausgeschaltet.
  • Página 53 Serviceabteilung des Herstellers. und den Magneten hat sich vergrößert. Der Spannungsregler wurde Kontaktieren Sie den beschädigt. Kundendienst des Herstellers. Keine Verbindung Probleme mit Bluetooth- Aktivieren Sie auf Ihrem mobilen Bluetooth Konnektivität. Gerät die Bluetooth-Funktion. Koppeln Sie das mobile Gerät mit dem ZIPRO-Computer.
  • Página 54 Das Gerät erhält keine Halten Sie beide Hände auf den Eingangsdaten während der Pulssensoren während der Messung des Körperfettanteils Messung. des Benutzers. Fehler des Wenden Sie sich an den Stromversorgungssystems. Hersteller-Service. Die Zahlenskala wurde bei der Geben Sie bei der Eingabe der Angabe des Alters, der Benutzerdaten solche Daten ein, Körpergröße oder des Gewichts...
  • Página 55: Garantiebedingungen

    GARANTIE Der Verkäufer gewährt im Namen des Garantiegebers eine Garantie auf dem Gebiet der Republik Polen für einen Zeitraum von 24 Monaten ab dem Verkaufsdatum. Die Garantie für die verkauften Waren schließt die Rechte des Käufers gemäß dem Gesetz über Verbraucherrechte nicht aus, beschränkt diese nicht und setzt sie nicht aus.
  • Página 56 GARANTIEKARTE Artikelname EAN-Code Datum des Verkaufs (Stempel und Unterschrift des Verkäufers) (Nicht anwendbar im Fall des Fernkaufs. Siehe Garantiebedingungen Punkt 2) Informationen über erworbenes Gerät, das von Morele.net Sp. z o.o., Krakau, Polen, Fabryczna 20A, in das polnische Staatsgebiet importiert wurde. Das Gewicht des Geräts wird auf der Verpackung angegeben.
  • Página 57: Технические Характеристики

    Уважаемый пользователь, Ознакомьтесь с нижеследующим руководством перед началом сборки и первым использованием устройства. Настоящее руководство содержит важную информацию о безопасности, эксплуатации и техническом обслуживании устройства. Сохраните его, чтобы иметь возможность воспользоваться информацией относительно технического обслуживания или заказа сменных запчастей. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Питание...
  • Página 58 расположены другие устройства, излучающие такое излучение (например, мобильные телефоны), некоторые значения (например, пульс) могут быть искажены. • ВНИМАНИЕ! Категорически запрещается самостоятельно вносить никакие-либо изменения в электрическую сеть. Поручите такие изменения специалистам. • ВНИМАНИЕ! Не забудьте вытащить сетевую вилку из розетки, прежде чем выполнять ремонт, техническое...
  • Página 59: Остаточные Риски

    ОСТАТОЧНЫЕ РИСКИ • После снижения риска только 13 из более чем 230 причин являются "общеприемлемыми". • В ситуации, когда защита от падения не применяется или применяется неправильно, существует остаточный риск, например, падение человека, приводящее к ссадинам, синякам, переломам или, в самом худшем случае, к смерти. •...
  • Página 60 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Прежде чем начать тренинг, убедитесь, что устройство правильно собрано. • Перед началом первого тренинга ознакомьтесь со всеми функциями и возможностями регулировки устройства. • Устройство имеет элементы, которые могут подвергаться коррозии. По этой причине не рекомендуется оставлять его в сыром помещении. Также необходимо следить за тем, чтобы устройство...
  • Página 61: Окружающая Среда

    ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА Устройство поставляется в упаковке, чтобы предотвратить возможное повреждение во время транспортировки. Упаковка - это необработанное сырье, которое может быть переработано. Выбрасывайте эти материалы в соответствующие цветные контейнеры для раздельного сбора. Охраняйте окружающую среду и не выбрасывайте использованные батареи в корзину для...
  • Página 62: Список Деталей

    СПИСОК ДЕТАЛЕЙ № Описание Количество № Описание Количество Рама главная Провод компьютера Задняя подставка Рулевая колонка Передняя подставка Винт компьютера Заглушка основания Плоская шайба Выравнивающая ножка Самоконтрящаяся гайка Шестигранная гайка Ручка регулировки руля Винт шестигранный Компьютер Шайба сферическая Плоская шайба Гайка...
  • Página 63 ИНСТРУЦИЯ ПО СБОРКЕ ВНИМАНИЕ! Во время сборки выполняйте следующие шаги и используйте инструменты, входящие в комплект поставки продукта. Подготовьте достаточно места для сборки устройства. Из-за большого веса некоторых элементов рекомендуется выполнять сборку двумя лицами. ШАГ 1. Прикрепите заднее (2) и переднее (3) основание...
  • Página 64 ШАГ 3. Привинтите педали (10L/R) к шатунам (11L/R). Винт правой (10R) затяните по часовой стрелке. Винт левой (10L) затянитепротив часовой стрелки. ВНИМАНИЕ! Правая и левая педали (10L/R) обозначены как "R" для правой и "L" для левой. ШАГ 4. Снимите заводские передний и задний кожухи рулевой...
  • Página 65: Уход За Устройством

    ШАГ 6. Установите на рулевую колонку (25) кожух (22). Соедините кабель компьютера (24) с соединительным проводом (23). Установите рулевую колонку (25) на гланую раму (1) с помощью винтов с крестообразным шлицем (21), плоских (39) и сферических шайб (40). Установите кожух рулевой колонки (22). ШАГ...
  • Página 66 • После каждого тренинга вытирайте пот с устройства. Следите за тем, чтобы монитор не имел контакта с водой или влагой. • Для чистки устройства используйте только воду с мылом. Не используйте чистящих средств. • Храните устройство в сухом и теплом месте. •...
  • Página 67 ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ КОМПЬЮТЕРА Удалите защитную пленку с экрана компьютера перед использованием. КОМПЬЮТЕР (МОДЕЛЬ) EBIC01-BLK ВКЛЮЧЕНИЕ Компьютер начнет работу после подключения источника питания. В течение 2 секунд он будет отображать все элементы на экране. AUTO ON/OFF Компьютер включится, когда маховик будет...
  • Página 68 Отображает ритм (кол-во оборотов в минуту). 0–999 об/мин. PULSE Показывает текущий пульс. 40-240 ударов/мин. (BPM) WATT Подсчитывает энергию, потребленную во время тренировки. 0-350 MANUAL Программа Manual. PROGRAM Выбор одной из 12 предустановленных программ. CARDIO Программа, управляемая частотой пульса, HRC. WATT Управляемая...
  • Página 69 ПРОГРАММА ДЛЯ СПОРТСМЕНОВ • Выберите программу, нажав кнопку UP или DOWN. Выберите Sporty и нажмите кнопку MODE, чтобы начать тренировку. • Установите время, нажав кнопку UP или DOWN. • Чтобы начать тренировку, нажмите кнопку START/STOP. Чтобы установить уровень интенсивности, используйте UP или DOWN. •...
  • Página 70 Загрузите приложение. • Включите Bluetooth на мобильном устройстве. • Включите приложение и выберите в нем свое устройство ZIPRO, с которым хотите соединиться. • Когда ZIPRO соединится с приложением, компьютер выключится и его экран погаснет. С этого момента вы управляете ZIPRO через свое мобильное устройство.
  • Página 71 Увеличился зазор между Обратитесь в сервисный центр маховиком и магнитами. производителя. Поврежден регулятор Обратитесь в отдел по напряжения. обслуживания покупателей сервисной службы производителя. Нет соединения Проблемы с подключением по Включите Bluetooth на Bluetooth Bluetooth. мобильном устройстве. вяжите мобильное устройство с компьютером ZIPRO.
  • Página 72 Устройство не получает Во время измерения держите входные данные при обе руки на датчиках пульса. измерении жировой ткани пользователя. Ошибка системы питания. Обратиться в сервисный центр производителя. При указании возраста, роста При вводе пользовательских или веса пользователя данных укажите данные, не числовая...
  • Página 73: Гарантийные Условия

    ГАРАНТИЯ Продавец от имени Гаранта предоставляет гарантию на территории Республики Польша на 24 месяца со дня продажи. Гарантия на проданный товар не исключает, не ограничивает и не приостанавливает действия прав покупателя, вытекающих из закона о правах потребителя. ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ Рекламации и гарантии распространяются исключительно на скрытые дефекты, возникшие по вине производителя.
  • Página 74: Гарантийный Талон

    ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Наименование продукта Код EAN Дата продажи (Печать и подпись продавца) (Не относится к случаю дистанционной покупки. См. Гарантийные условия п.2) Информация о приобретенном оборудовании, ввезенном в страну компанией ООО Morele.net, Краков, Фабрычна, 20A. Вес оборудования указан на упаковке. Сдача использованного оборудования в пункт сбора отходов предотвращает...
  • Página 75: Date Tehnice

    Stimate utilizator, Trebuie să citiţi aceste instrucţiuni înainte de a începe să montaţi şi să utilizaţi prima oară aparatul. Aceste instrucţiuni conţin informaţii importante privind siguranţa de utilizare şi de mentenanţă a aparatului. Vă rugăm să le păstraţi pentru a putea folosi informaţiile privind mentenanţa sau comandarea pieselor de schimb.
  • Página 76 • ATENŢIE! Nu efectuaţi niciodată reparaţii pe cont propriu la nivelul reţelei electrice. Solicitaţi astfel de modificări specialiştilor. • ATENŢIE! Aveţi grijă ca înainte de a efectua orice reparaţii, mentenanţă sau de a curăţa echipamentul să scoateţi ştecherul din priză. •...
  • Página 77: Semne De Manipulare Pe Ambalajele De Transportare

    mai bună protecție software și hardware nu exclude erorile software sau hardware și poate suprasolicita teoretic persoana care exersează. • Produsul este un dispozitiv electric și, prin urmare,nu poate fi exclus scurtcircuitul, care poate duce la deces. • Nu poate fi exclus riscul rezidual de sufocare. •...
  • Página 78 • Emisia de zgomot în timpul suprasolicitării este mai mare decât fără suprasolicitare. • Înainte de a începe orice antrenament verificaţi dacă protecţiile sunt corecte, precum şi conexiunile cu şuruburi şi mufe. • Pe durata antrenamentelor pe aparat trebuie să purtaţi încălţăminte corespunzătoare (pantofi sport).
  • Página 79 SCHEMĂ DE MONTAJ NOTĂ! Este interzisă utilizarea pieselor din alte surse decât cele de la producător.
  • Página 80: Lista De Piese

    LISTA DE PIESE Descriere Cantitate Descriere Cantitate Cadru principal Cablu computer Baza din spate Tijă ghidon Baza frontală Șurb computer Obturator bază Șaibă plată Picior de nivelare Contrapiuliță Piuliță hexagonală Buton reglare ghidon Șurub hexagonal Computer Șaibă arcuită Șaibă plată Piuliță...
  • Página 81: Instrucţiuni De Montaj

    INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ ATENŢIE! Pe durata montajului respectaţi paşii de mai jos şi folosiţi uneltele livrate împreună cu produsul. Pregătiţi suficient de mult spaţiu liber pentru a monta aparatul. Având în vedere masa mare a anumitor piese vă recomandăm ca montajul să fie efectuat în două persoane. PASUL 1.
  • Página 82 PASUL 3. Înșurubați pedalele din dreapta și din stânga (10L/R) pe angrenaj (11L/R). Rotiți șurubul pedalei din dreapta (10R) în sensul acelor de ceasornic. Rotiți șurubul pedalei din stânga (10L) în sens invers acelor de ceasornic. ATENȚIE! Pedalele din dreapta și stânga (10L/R) sunt marcate cu "R"...
  • Página 83 PASUL 6. Fixați elementul protector (22) pe tija ghidonului (25). Conectați cablul computerului (24) la cablul de conectare (23). Montați tija ghidonului (25) pe cadrul principal (1) folosind șuruburile de tip cruce (21), șaibele plate (39) și șaibele arcuite (40). Glisați elementul protector al tijei ghidonului (22).
  • Página 84 • Depozitaţi aparatul într-un loc uscat şi întunecat. • Nu expuneţi niciodată aparatul la acţiunea razelor solare. ANTRENAMENT ŞI FAZE EXERCIŢII Utilizarea aparatului vă oferă multe beneficii. În primul rând condiţia dumneavoastră se va îmbunătăţi, se vor întări muşcii, iar împreună cu o dietă corespunzătoare veţi putea arde ţesutul adipos în exces. 1.
  • Página 85: Descrierea Tastelor

    INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE COMPUTER Înainte de utilizare vă rugăm să dați la o parte folia de protecție de pe ecranul computerului. COMPUTER (MODEL) EBIC01-BLK OPRIRE Calculatorul va porni la conectarea alimentării. Va afișa toate elementele în 2 secunde pe ecran. AUTO ON/OFF Computerul pornește atunci când este activat volantul sau este apăsat oricare buton.
  • Página 86 Afișează cadența (rotații pe minut). 0–999 rotații/min PULSE Afișează pulsul curent. 40-240 BPM WATT Socotește consumul de energie în timpul antrenamentului. 0-350 MANUAL Program manual. PROGRAM Selectarea unuia dintre cele 12 programe programate. CARDIO Program controlat de ritmul cardiac HRC. WATT Program controlat WATT.
  • Página 87: Programul Comandat De Puls Cardio

    PROGRAMUL PENTRU SPORTIVI • Selectați programul apăsând tastele UP sau DOWN. Selectați Sporty și apăsați tasta MODE pentru a începe antrenamentul. • Setați durata apăsând tastele UP sau DOWN. • Începeți antrenamentul prin apăsarea butonului START/STOP. Pentru a seta nivelul de intensitate, folosiți UP sau DOWN.
  • Página 88 Activați aplicația și selectați dispozitivul ZIPRO cu care doriți să vă conectați. • Când ZIPRO se conectează la aplicație, computerul va fi oprit și se va stinge ecranul. De acum înainte, gestionați ZIPRO prin intermediul dispozitivului dvs. mobil. Conformitate cu iOS: versiunea 11.0 watchOS 4.2 sau mai nouă...
  • Página 89 Contactaţi service-ul roata motoare producătorului. şi magneţi. Regulatorul de tensiune este Contactaţi serviciile pentru defect. clienţi de la service-ul producătorului. Lipsă conectare Probleme cu conectarea Activați Bluetooth de pe bluetooth bluetooth. dispozitivul dvs. mobil. Împerechiați dispozitivul mobil cu computerul ZIPRO.
  • Página 90 Aparatul nu primește date de Țineți ambele mâini pe senzorii intrare în timpul măsurării pulsului în timpul măsurării. grăsimii corporale a utilizatorului. Eroare în sistemul de alimentare. Contactați service-ul producătorului. A fost depășită scara numerică la Când introduceți datele raportarea vârstei, înălțimii sau utilizatorului, furnizați date care greutății utilizatorului.
  • Página 91: Condiţii De Garanţie

    GARANŢIE Comerciantul în numele Garantului acordă garanţie pe teritoriul Republicii Polone pe o perioadă de 24 de luni de la data vânzării. Garanţia pentru marfa vândută nu exclude, nu limitează şi nu suspendă drepturile Cumpărătorului care decurg din Legea privind drepturile consumatorului. CONDIŢII DE GARANŢIE Pot fi reclamate şi se poate acorda garanţia doar pentru defectele ascunse provocate din vina producătorului.
  • Página 92 FIŞĂ DE GARANŢIE Numele produsului Cod EAN Data vânzării Data şi semnătura comerciantului) (Nu se aplică în caz de achiziţie la distanţă. Vezi Condiţii de garanţie pct.2) Informaţia privitoare la echipamentul cumpărat introdus pe piaţa naţională de către Morele.net Sp. z o.o., Kraków, Fabryczna 20A.
  • Página 93: Techniniai Duomenys

    Gerbiamieji, prieš pradėdami montuoti ir naudotis įrenginiu, perskaitykite šią instrukciją. Joje pateikta svarbi saugų bėgimo takelio naudojimą ir priežiūrą liečianti informacija. Instrukcijos neišmeskite tam, kad vėliau galėtumėte dar kartą perskaityti informaciją apie įrenginio priežiūrą arba užsakyti atsargines dalis. TECHNINIAI DUOMENYS Galia Maitinimo šaltinis Input: 100-240V -50/60HZ 0,4A Max / Output: 9,0V 1,5A 13,5W...
  • Página 94: Likutinė Rizika

    • Saugokite, kad elektros laidas nebūtų prispaustas. Jis turi būti tokioje vietoje, kurioje nėra grėsmės už jo užkliūti. ĮŽEMINIMAS Įžeminimas saugo nuo elektros smūgio. Įranga turi laidą ir kištuką su įžeminimu. Kištukas turi būti įjungtas į teisingai sumontuotą ir įžemintą elektros tinklo lizdą. PAVOJINGA! Jeigu laidas bus prijungtas neteisingai, gali kilti elektros smūgio rizika.
  • Página 95: Montavimas

    ANT TRANSPORTAVIMO PAKUOTĖS ESANTIS ŽENKLINIMAS Ta puse į viršų. Neapversti. Atsargiai, dūžtantis produktas. Galima sugadinti. Būkite atsargūs. Saugoti, kad nenukristų. Saugoti nuo drėgmės. Pakuotę galima perdirbti. Dėmesio! Sunkus produktas. NAUDOJIMAS Prieš pradėdami treniruotę, patikrinkite, ar įrenginys yra tinkamai sumontuotas. • Prieš...
  • Página 96: Aplinkos Apsauga

    • Konkrečiam montavimo etapui būtini elementai nurodyti brėžiniuose ir informacijoje. Naudokite montavimo instrukcijoje nurodytus elementus. • Pirmųjų montavimo etapų metu neprisukite elementų iki galo. Iki galo juos prisukite tik tuomet, kuomet pritvirtinsite visas dalis ir įsitikinsite, kad jos yra sumontuotos teisingai. •...
  • Página 97 DALIŲ SĄRAŠAS Aprašymas Kiekis Aprašymas Kiekis Pagrindinis rėmas Kompiuterio laidas Galinė atrama Vairo iškyša Priekinė atrama Kompiuterio varžtas Atramos dangtelis Plokščia poveržlė Išlyginimo kojelė Savistabdė veržlė Šešiakampė veržlė Vairo reguliavimo rankenėlė Varžtas su šešiakampe galvute Kompiuteris Banguota poveržlė Plokščia poveržlė Veržlė...
  • Página 98: Montavimo Instrukcija

    MONTAVIMO INSTRUKCIJA DĖMESIO! Montavimo metu laikykitės toliau nurodytos eilės tvarkos ir naudokite kartu su įrenginiu pristatytus įrankius. Įsitikinkite, ar įrenginio montavimui turite pakankamai vietos. Kai kurie elementai yra labai sunkūs, todėl rekomenduojame, kad įrenginį montuotų du asmenys. 1 ŽINGSNIS Šešiakampiais varžtais (7), banguotomis poveržlėmis (8) ir veržlėmis šešiakampiams varžtams (9) pritvirtinkite galinę...
  • Página 99 3 ŽINGSNIS Prie švaistiklio (11L/R) prisukite kairįjį ir dešinįjį pedalus (10L/R). Dešiniojo pedalo (10R) varžtą sukite laikrodžio rodyklės kryptimi, o kairiojo (10L) priešinga laikrodžio rodyklei kryptimi. DĖMESIO! Kairysis ir dešinysis pedalai (10L/R) yra pažymėti raidėmis („R“ – dešinysis, „L“ – kairysis).
  • Página 100 6 ŽINGSNIS Uždėkite apsaugą (22) ant vairo iškyšos (25). Sujunkite kompiuterio laidą (24) su jungiančiuoju laidu (23). Varžtais su kryžmine išpjova (21), plokščiomis poveržlėmis (39) ir banguotomis poveržlėmis (40) pritvirtinkite vairo iškyšą (25) prie pagrindinio rėmo (1). Užmaukite vairo iškyšos apsaugą (22) 7 ŽINGSNIS Varžtu (45) ir plokščia poveržle (46) pritvirtinkite butelį...
  • Página 101 • Po kiekvienos treniruotės nuo įrenginio nuvalykite prakaitą. Atkreipkite dėmesį į tai, kad monitorius nesušlaptų ir nesudrėktų. • Įrenginio valymui naudokite tik vandenį su muilu. Nenaudokite valiklių. • Įrenginį laikykite sausoje ir šiltoje vietoje. • Saugokite įrenginį nuo tiesioginių saulės spindulių. TRENIRUOTĖS IR PRATIMŲ...
  • Página 102: Mygtukų Funkcijos

    KOMPIUTERIO NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Prieš naudojimą nuo kompiuterio ekrano nuimkite apsauginę plėvelę. KOMPIUTERIS (MODELIS) EBIC01-BLK ĮJUNGIMAS Įjungus maitinimo šaltinį, kompiuteris įsijungs automatiškai. Per 2 sekundes ekrane bus matomi visi elementai. AUTO ON/OFF Kompiuteris įsijungs, pasukus smagratį arba paspaudus bet kurį mygtuką. Kompiuteris automatiškai išsijungs, jeigu per 4 minutes nebus atlikta jokių...
  • Página 103 Apsisukimų per minutę skaičius. 0–999 apsisukimai/min PULSE Esamas pulsas. 40-240 BPM WATT Skaičiuojamas treniruotės metu sunaudotos energijos kiekis. 0-350 MANUAL Rankinio valdymo programa. PROGRAM Vienos iš 12 galimų programų pasirinkimas. CARDIO Pulsu valdoma programa HRC. WATT WATT valdoma programa. PROGRAM TRENIRUOTĖS PASIRINKIMAS Programa pasirenkama mygtukais UP ir DOWN.
  • Página 104 PROGRAMA SPORTININKAMS • Nuspausdami mygtuką UP ir DOWN, pasirinkite norimą programą. Pasirinkite programą „Sport“ ir nuspauskite mygtuką MODE tam, kad treniruotė būtų pradėta. • Mygtukais UP ir DOWN nustatykite laiką. • Nuspausdami mygtuką START/STOP, pradėkite treniruotę. Treniruotės intensyvumo nustatymui naudokite mygtukus UP ir DOWN.
  • Página 105: "Bluetooth" Jungtis Su Mobilia Programa

    • Įjunkite programą ir joje išsirinkite „ZIPRO“ įrenginį, kurį norite prijungti. • Kuomet „ZIPRO“ įrenginys prisijungs prie programos, kompiuteris ir jo ekranas išsijungs. Nuo šio momento „ZIPRO“ įrenginį valdysite mobiliuoju įrenginiu. Suderinta su „iOS“ (11.0 watchOS 4.2 arba naujesnė versija).
  • Página 106 Nėra „Bluetooth“ ryšio. „Bluetooth“ ryšio problema. Mobiliajame įrenginyje įjunkite „Bluetooth“ funkciją. Susiekite mobilųjį įrenginį su ZIPRO kompiuteriu. Vartotojo kūno riebalų matavimo Pulso matavimo metu abi rankas metu prietaisas negavo pradinių laikykite ant pulso jutiklių. duomenų. Elektros tiekimo sistemos klaida.
  • Página 107 Nurodant vartotojo amžių, ūgį ir Įvesdami vartotojo duomenis, svorį, viršyta skaitmeninė skalė. pateikite skalę atitinkančias vertes. Konsolę su dviračiu jungiantys Pirmiausia išjunkite maitinimo laidai atsijungė arba yra šaltinį ir atjunkite laidus, tuomet netinkamai prijungti. vėl prijunkite laidus ir įjunkite maitinimo šaltinį. Jeigu klaida pasikartos, šį...
  • Página 108 GARANTIJA Lenkijos Respublikos teritorijoje pardavėjas Garanto vardu suteikia įrenginiui 24 mėnesių nuo pardavimo datos garantiją. Parduotoms prekėms suteikta garantija neatmeta, neriboja ir nesustabdo Pirkėjo teisių pagal Vartotojų teisių aktą. GARANTIJOS SĄLYGOS Garantija apima tik paslėptus, dėl gamintojo kaltės atsiradusius defektus. Parduotuvė...
  • Página 109 GARANTIJOS KORTELĖ Gaminio pavadinimas EAN kodas Pardavimo data (Pardavėjo antspaudas ir parašas) (Netaikoma, jeigu įrenginys įsigytas internetinėje parduotuvėje. Žr. „Garantijos sąlygos“, 2 pkt.) Informacija liečia įrenginį, kurį į šalies rinką įvedė bendrovė „Morele.net Sp. z o.o.“, įsikūrusi adresu Fabryczna 20A, Kraków (Krokuva). Įrenginio svoris nurodytas ant pakuotės.
  • Página 110: Technické Údaje

    Vážený uživateli, před tím, než zahájíte smontování zařízení a začnete je používat, seznamte se s následujícím návodem na použití. Tento návod obsahuje důležité informace týkající se bezpečného používání a údržby zařízení. Ponechejte si příručku, abyste měli možnost pozdějšího využívání informací týkajících se údržby nebo objednávání...
  • Página 111: Zbytkové Riziko

    • Nepoužívejte k zapojení zařízení prodlužovací kabely. • Pokud nebudete zařízení po delší dobu používat, vytáhněte jeho zástrčku z elektrické zásuvky. • Věnujte pozornost tomu, aby elektrický kabel nebyl stlačený a jeho umístění nezpůsobilo nebezpečí zakopnutí. UZEMNĚNÍ Uzemnění chrání proti nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Trenažér má kabel napájení a zástrčku s uzemněním.
  • Página 112 • Nelze vyloučit, že náhodné nebo nepovolené použití způsobit jiné neuvedené riziko, nebo uvedené riziko bylo hodnocené špatně. Hodnocení rizik bylo provedeno na základě „současného stavu zařízení”. Z provedeného hodnocení a kontroly produktu vyplývá, že pravděpodobnost výskytu nepřípustného rizika je téměř nulová. Spotřebič...
  • Página 113: Životní Prostředí

    MONTÁŽ Montáž zařízení musí být provedena pečlivě dospělou osobou. V případě pochybností požádejte o pomoc někoho s většími zkušenostmi v této oblasti. • Před zahájením montování se přesvědčte, zda v dodané se zařízením sadě jsou všechny části ze seznamu součástek a zda se některé součástky nezničily při dopravě. Pokud něco chybí nebo máte nějaké...
  • Página 114 MONTÁŽNÍ SCHÉMA UPOZORNĚNÍ! Zabraňuje se používat díly jiných dodavatelů než výrobce.
  • Página 115 SEZNAM SOUČÁSTEK Č. Popis Množství Č. Popis Množství Hlavní rám Kabel počítače Zadní podstavec Sloupek řídítek Přední podstavec Šroub počítače Záslepka podstavce Plochá podložka Vyrovnávací patka Kontrovací matice Šestihranná matice Kolečko nastavení řídítek Šestihranný šroub Počítač Oblouková podložka Plochá podložka Matice k šestihrannému šroubu 32 L/R Kryt řídítek zadní/přední...
  • Página 116: Návod Na Montáž

    NÁVOD NA MONTÁŽ POZOR! Během montáže dodržujte následující kroky a používejte nářadí připojené k výrobku. Na montování zařízení připravte místo příslušné velikosti. Vzhledem k velké hmotnosti některých části se doporučuje, aby montáž prováděly dvě osoby. KROK 1 Namontujte zadní (2) a přední (3) podstavec na hlavní rám (1) s použitím šestihranných šroubů...
  • Página 117 KROK 3 Přišroubujte pravý a levý pedál (10L/R) ke klice (11L/R). Šroub pravého (10R) utáhněte v souladu s pohybem hodinových ručiček. Levý (10L) utáhněte proti směru pohybu hodinových ručiček. POZOR! Pravý a levý pedál (10L/R) jsou označeny písmeny – pravý “R” a levý “L”. KROK 4 Odstraňte namontované...
  • Página 118: Údržba Zariadenia

    KROK 6 Nasaďte kryt (22) na sloupek řídítek (25). Spojte kabel počítače (24) se spojovacím kabelem (23). Namontujte sloupek řídítek (25) k hlavnímu rámu (1) s použitím křížových šroubů (21), plochých podložek (39) a obloukových podložek (40). Nasuňte kryt sloupku řídítek (22). KROK 7 Upevněte držák na láhev s vodou (44) na sloupek řídítek (25) s použitím šroubu (45) a ploché...
  • Página 119 • Po každom tréningu otrite pot zo zariadenia. Venujte pozornosť tomu, aby displej nemal kontakt a vodou ani vlhkom. • Na čistenie zariadenia používajte výhradne vodu s mydlom. Nepoužívajte čistiace prostriedky. • Uchovávajte zariadenie na suchom a teplom mieste. • Nevystavujte zariadenie na pôsobenie slnečného žiarenia.
  • Página 120 NÁVOD NA OBSLUHU POČÍTAČE Před použitím prosíme, abyste odstranili bezpečnostní fólii z displeje počítače. POČÍTAČ (MODEL) EBIC01-BLK ZAPÍNÁNÍ Počítač se spustí po připojení napájení. Během 2 vteřin se na obrazovce zobrazí všechny prvky. AUTO ON/OFF Počítač se vypne, když bude setrvačník uveden do pohybu nebo bude stlačené...
  • Página 121 PULSE Zobrazuje momentální puls. 40-240 BPM WATT Počítá spotřebu energie během tréninku. 0-350 MANUAL Program manuál. PROGRAM Volba z jednoho ze 12 naprogramovaných programů. CARDIO Program řízený tepem HRC. WATT Řízený tréninkový plán WATT. PROGRAM VOLBA TRÉNINKU Volbu programu lze provést s použitím tlačítek UP a DOWN. PROGRAM MANUAL •...
  • Página 122 PROGRAM ŘÍZENÝ TEPEM HRC • Zvolte program, stlačte tlačítko UP nebo DOWN. Zvolte HRC a stlačte tlačítko MODE pro zahájení tréninku. • Nastavte svůj věk, stlačte UP nebo DOWN. • Stlačte tlačítko UP nebo DOWN pro zvolení TAG, 55%, 75% nebo 90% úrovně...
  • Página 123 Zapněte aplikaci a zvolte v ní své zařízení ZIPRO , se kterým se chcete spojit. • Když se ZIPRO spojí s aplikací, počítač se vypne a jeho obrazovka zhasne. Od té doby ovládáte ZIPRO prostřednictvím svého mobilního zařízení. Shoda s iOS: verze 11.0 watchOS 4.2 nebo novější...
  • Página 124 Chýba spojenia s Problémy so spojením bluetooth. Zapnite Bluetooth vo svojom Bluetooth mobile. Spárujte mobil s počítačom ZIPRO. Zariadenie nedostáva vstupné Počas merania držte obidve ruky údaje pri meraní tukového na snímačoch pulzu. tkaniva užívateľa. Chyba systému napájania.
  • Página 125 Prekročenie rozsahu pri uvádzaní Pri uvádzaní údajov užívateľa veku, výšky alebo hmotnosti uveďte údaje, ktoré sa vojdú do užívateľa. rozsahu. Káble spojujúce konzolu Najskôr odpojte zdroj napájania, s rotopédom sa rozpojili alebo následne odpojte káble, potom nie sú správne spojené. zapojte opäť...
  • Página 126: Záruční Podmínky

    ZÁRUKA Jménem Poskytovatele záruky poskytuje prodejce záruku platnou na území Polské republiky na dobu 24 měsíců od data prodeje. Záruka za prodané zboží nevylučuje, neomezuje ani nepozastavuje oprávnění Kupujícího vyplývající z předpisů o právech spotřebitelů. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Reklamace a záruka se vztahují výhradně na skryté vady vzniklé vinou výrobce. Reklamace bude prodejnou nebo servisem přijata potom, co zákazník předloží: •...
  • Página 127: Záruční List

    ZÁRUČNÍ LIST Název zboží Kód EAN Datum prodeje (Razítko a podpis prodejce) (Netýká se v případě nákupu na dálku. Viz záruční podmínky bod 2) Informace týkající se koupeného zařízení přivezeného na území státu prostřednictvím společnosti Morele.net Sp. z o.o., Kraków, Fabryczna 20A. Hmotnost zařízení...
  • Página 128: Technické Parametre

    Vážený užívateľ, pred tým, ako zahájite montovanie a začnete používať zariadenie, sa zoznámte s nasledujúcim návodom na použitie. Tento návod obsahuje dôležité informácie týkajúce sa bezpečného používania a údržby zariadenia. Ponechajte si príručku, aby ste mali možnosť aj neskoršie využívať informácie týkajúce sa údržby, alebo mohli objednávať...
  • Página 129 • Na zapojenie zariadenia nepoužívajte predlžovacie káble. • Pokiaľ nebudete zariadenie cez dlhšiu dobu používať, vytiahnite jeho zástrčku z elektrickej zásuvky. • Venujte pozornosť tomu, aby elektrický kábel nebol stlačený a jeho umiestnenie nespôsobilo nebezpečenstvo zakopnutia. UZEMNENIE Uzemnenie chráni proti nebezpečenstvu úrazu elektrickým prúdom. Trenažér má kábel napájania a zástrčku s uzemnením.
  • Página 130 • Riziko sa dá obmedziť dodržiavaním bezpečnostných pokynov, ktoré sú uvedené v používateľskej príručke. • Nedá sa vylúčiť, že nezamýšľané alebo nepovolené použitie spôsobí iné, nezohľadnené riziko, a že zohľadnené riziko nebolo posúdené správne. Hodnotenie bolo v analýze rizika vykonané na základe „aktuálneho stavu zariadenia“. Z vykonaného hodnotenia a kontroly výrobku vyplýva, že pravdepodobnosť...
  • Página 131: Životné Prostredie

    MONTÁŽ Montáž zariadenia musí byť vykonaná starostlivo dospelou osobou. V prípade pochybností požiadajte o pomoc niekoho s väčšími skúsenosťami v tejto oblasti. • Pred zahájením montovania sa presvedčte, či v sade dodanej so zariadením sú všetky časti zo zoznamu súčiastok a či sa niektoré súčiastky nezničili pri doprave. Pokiaľ niečo chýba alebo máte nejaké...
  • Página 132 MONTÁŽNA SCHÉMA POZOR! Používanie dielov, ktoré pochádzajú z iných zdrojov než od výrobcu, je zakázané.
  • Página 133 ZOZNAM SÚČIASTOK Č. Popis Množstvo Č. Popis Množstvo Hlavný rám Kábel počítača Zadný podstavec Stĺpik riadidiel Predný podstavec Skrutka počítača Krytka podstavca Plochá podložka Vyrovnávacia nôžka Kontrovacia matica Šesťhranná matica Koliesko nastavenia riadidiel Šesťhranná skrutka Počítač Oblúková podložka Plochá podložka Matica ku šesťhrannej skrutke 32 L/R Kryt riadidiel zadný/predný...
  • Página 134 NÁVOD NA MONTÁŽ POZOR! Počas montáže dodržiavajte nasledujúce kroky a používajte náradie pripojené ku výrobku. Na montovanie zariadenia pripravte miesto príslušnej veľkosti. Vzhľadom ku veľkej hmotnosti niektorých prvkov sa odporúča, aby montáž vykonávali dve osoby. KROK 1 Namontujte zadný (2) a predný (3) podstavec na hlavný...
  • Página 135 KROK 3 Priskrutkujte pravý a ľavý pedál (10L/R) ku kľuke (11L/R). Skrutku pravého (10R) utiahnite v súladu s pohybom hodinových ručičiek. Ľavý (10L) utiahnite proti smeru pohybu hodinových ručičiek. POZOR! Pravý a ľavý pedál (10L/R) sú označené písmenami – pravý “R” a ľavý “L”. KROK 4 Odstráňte namontované...
  • Página 136 KROK 6 Nasaďte kryt (22) na stĺpik riadidiel (25). Spojte kábel počítača (24) so spojovacím káblom (23). Namontujte stĺpik riadidiel (25) ku hlavnému rámu (1) s použitím krížových skrutiek (21), plochých podložiek (39) a oblúkových podložiek (40). Nasuňte kryt stĺpiku riadidiel (22). KROK 7 Upevnite držiak na fľašu s vodou (44) na stĺpiku riadidiel (25) s použitím skrutky (45) a plochej podložky (46).
  • Página 137 • Uchovávajte zariadenie na suchom a teplom mieste. • Nevystavujte zariadenie na pôsobenie slnečného žiarenia. TRÉNING A FÁZY CVIČENIA Používanie trenažéru bude pre Vás veľmi prospešné. Predovšetkým zlepší Vašu kondíciu, posilní svaly a v spojení s príslušnou diétou umožní spáliť zbytočné tukové tkanivo. 1.
  • Página 138 NÁVOD NA OBSLUHU POČÍTAČA Pred použitím prosíme, aby ste odstránili ochrannú fóliu z displeja počítača. POČÍTAČ (MODEL) EBIC01-BLK ZAPÍNANIE Počítač sa zapne po pripojení k el. napätiu. V priebehu 2 sekúnd sa na displeji zobrazia všetky prvky. AUTO ON/OFF Počítač sa vypne, keď bude zotrvačník uvedený do pohybu alebo bude stlačené...
  • Página 139 WATT Počíta spotrebu energie počas tréningu. 0-350 MANUAL Program manuál. PROGRAM Voľba jedného z 12 pripravených vo výrobe programov. CARDIO Program riadený tepom HRC. WATT Riadený program WATT. PROGRAM VOĽBA TRÉNINGU Voľbu programu ide vykonať s použitím tlačidiel UP a DOWN. PROGRAM MANUAL •...
  • Página 140 PROGRAM RIADENÝ TEPOM HRC • Zvoľte program, stlačte tlačidlo UP alebo DOWN. Zvoľte HRC a stlačte tlačidlo MODE pre zahájenie tréningu. • Nastavte svoj vek, stlačte UP alebo DOWN. • Stlačte tlačidlo UP alebo DOWN pre zvolenie TAG, 55%, 75% alebo 90% úrovne maximálneho tepu.
  • Página 141 Zapnite aplikáciu a zvoľte v nej svoje zariadenie ZIPRO , s ktorým sa chcete spojiť. • Keď sa ZIPRO spojí s aplikáciou, počítač sa vypne a jeho obrazovka zhasne. Od tej doby ovládate ZIPRO prostredníctvom svojho mobilného zariadenia. Zhoda s iOS: verzia 11.0 watchOS 4.2 alebo novšia Zhoda so zariadeniami iPhone, iPad a iPod touch Zhoda s Android: verzia 5.0 alebo novšia...
  • Página 142 Chýba spojenia s Problémy so spojením bluetooth. Zapnite Bluetooth vo svojom Bluetooth mobile. Spárujte mobil s počítačom ZIPRO. Zariadenie nedostáva vstupné Počas merania držte obidve ruky údaje pri meraní tukového na snímačoch pulzu. tkaniva užívateľa. Chyba systému napájania.
  • Página 143 Prekročenie rozsahu pri uvádzaní Pri uvádzaní údajov užívateľa veku, výšky alebo hmotnosti uveďte údaje, ktoré sa vojdú do užívateľa. rozsahu. Káble spojujúce konzolu Najskôr odpojte zdroj napájania, s rotopédom sa rozpojili alebo následne odpojte káble, potom nie sú správne spojené. zapojte opäť...
  • Página 144: Záručné Podmienky

    ZÁRUKA Menom Poskytovateľa záruky predajca poskytuje záruku platnú na území Poľskej republiky na čas 24 mesiacov od dátumu predaja. Záruka za predaný tovar nevylučuje, neobmedzuje ani nepozastavuje oprávnenia Kupujúceho vyplývajúce z predpisov o právach spotrebiteľov. ZÁRUČNÉ PODMIENKY Reklamácie a záruka sa vzťahujú výhradne na skryté chyby vzniknuté z viny výrobcu. Reklamácia bude predajňou alebo servisom prijatá...
  • Página 145: Záručný List

    ZÁRUČNÝ LIST Názov tovaru Kód EAN Dátum predaja (Pečiatka a podpis predajcu) (Netýka sa v prípade nákupu na diaľku. Pozri záručné podmienky bod 2) Informácie týkajúce sa kúpeného zariadenia privezeného na územie štátu prostredníctvom spoločnosti Morele.net Sp. z o.o., Kraków, Fabryczna 20A. Hmotnosť...
  • Página 146: Caractéristiques Techniques

    Utilisateur, Veuillez lire toutes les précautions et instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser l’équipement. Ce manuel contient des informations importantes sur l’utilisation et l’entretien de l’équipement en toute sécurité. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement pour obtenir des informations sur l’entretien ou commander des pièces de rechange.
  • Página 147: Mise À La Terre

    • ATTENTION ! N’apportez jamais vous-même des modifications à l’installation électrique. Confiez ces modifications à un spécialiste. • ATTENTION ! N'oubliez pas de débrancher le cordon d'alimentation de la prise avant d'effectuer toute réparation, entretien ou nettoyage de l'appareil. • N'utilisez pas de rallonges pour connecter l'équipement.
  • Página 148 • Il existe un risque résiduel de surcharge involontaire de la personne exerçant l’activité en raison d’une manipulation ou d’une évaluation incorrecte, ainsi que d’une transmission incorrecte des données (en raison d’interférences électromagnétiques, d’erreurs logicielles, etc.). Même la meilleure protection logicielle et matérielle n’exclut pas une erreur logicielle ou matérielle et peut théoriquement provoquer une surcharge de la personne qui s’entraîne.
  • Página 149 • Pendant le fonctionnement de l’appareil, il peut y avoir des bruits silencieux avec le mouvement d’inertie de la masse du volant d’inertie de la courroie, qui résultent du type de construction. Ils n'ont aucun effet sur le fonctionnement de l'équipement. •...
  • Página 150: Schéma De Montage

    SCHÉMA DE MONTAGE ATTENTION ! Il est interdit d’utiliser des pièces provenant de sources autres que le fabricant.
  • Página 151: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES Description Quantité Description Cadre principal Fil de console Stabilisateur arrière Potence de guidon Stabilisateur avant Vis de console Capuchon du stabilisateur Rondelle plate Pied de nivellement Écrou autoblocant Écrou hexagonal Molette de réglage du guidon Vis hexagonale Console Rondelle cambrée Rondelle plate...
  • Página 152 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ATTENTION ! Pendant l’installation, suivez les étapes ci-dessous et utilisez les outils fournis. Préparez un espace libre suffisant pour monter l'appareil. En raison du poids élevé de certains composants, il est recommandé d'être deux pour le montage. ÉTAPE 1.
  • Página 153 ETAPE 3. Les pédales de gauche et de droite (10L/R) se fixent sur la manivelle (11L/R). La vis de la pédale de droite (10R) doit être serrée dans le sens des aiguilles d’une montre. La vis de la pédale de gauche (10L) doit être serrée dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
  • Página 154 ÉTAPE 6. Mettez le cache (22) à la potence de guidon (25). Connectez le fil de console (24) au fil de connexion (23). Fixez la potence de guidon (25) au cadre principal (1) à l’aide de vis cruciformes (21), de rondelles plates (39) et de rondelles ondulées (40).
  • Página 155 • Essuyez la sueur sur la machine après chaque séance d'entraînement. Veillez à ce que le moniteur n’entre pas en contact avec de l’eau ou de l’humidité. • Utilisez uniquement de l'eau et du savon pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits de nettoyage.
  • Página 156 MODE D’EMPLOI DE LA CONSOLE MODE D’EMPLOI DE LA CONSOLE Veuillez retirer le film protecteur de l’écran de la console avant utilisation. CONSOLE (MODÈLE) EBIC01-BLK ACTIVATION La console démarre lorsque l’alimentation est connectée. Elle affichera tous les éléments à l’écran dans les 2 secondes. AUTO ON/OFF La console s’allume lorsque le volant d’inertie est mis en mouvement ou lorsqu’un bouton est pressé.
  • Página 157 MANUAL Programme manual. PROGRAMME Sélection d’un des 12 programmes préprogrammés. CARDIO Programme avec contrôle du pouls HRC. PROGRAMME Programme guidé WATT. WATT SÉLECTION DE L’ENTRAÎNEMENT Vous pouvez sélectionner un programme à l’aide des touches UP et DOWN. PROGRAMME MANUAL • Sélectionnez un programme en appuyant sur la touche UP ou DOWN.
  • Página 158 PROGRAMME POUR SPORTIFS • Sélectionnez un programme, appuyez sur la touche UP ou DOWN. Sélectionnez Sporty et appuyez sur la touche MODE, pour commencer l’entraînement. • Réglez le temps, appuyez sur la touche UP ou DOWN. • Pour commencer votre séance d’entraînement appuyez sur la touche START/STOP.
  • Página 159 Activez l'application et sélectionnez votre appareil ZIPRO auquel vous souhaitez vous connecter. • Lorsque ZIPRO se connecte à l’application, la console s'éteint et son écran devient vide. Désormais, vous gérez votre ZIPRO via votre appareil mobile. Compatible avec iOS : version 11.0 watchOS 4.2 ou ultérieure Compatible avec iPhone, iPad et iPod touch Compatible avec Android : version 5.0 ou ultérieure...
  • Página 160 Le régulateur de tension Contactez le service clientèle du a été endommagé. fabricant. Pas de connexion Il y a des problèmes avec la Activez la fonction Bluetooth sur bluetooth connectivité Bluetooth. votre appareil mobile. Appairez votre appareil mobile avec la console ZIPRO.
  • Página 161 L’appareil ne reçoit pas de Laissez les deux mains sur les données lorsqu’il mesure la capteurs de pouls pendant la graisse corporelle de l’utilisateur. mesure. Erreur du système Contactez le service après-vente d'alimentation. du fabricant. L'échelle numérique a été Lorsque vous introduisez les dépassée lors de la saisie de données de l’utilisateur, entrez l'âge, de la taille ou du poids de...
  • Página 162: Conditions De Garantie

    GARANTIE Le vendeur, au nom du garant, accorde une garantie sur le territoire de la République de Pologne pour une période de 24 mois à compter de la date de la vente. La garantie sur les biens vendus n’exclut, ne limite ou ne suspend pas de droits de l’Acheteur en vertu de la loi sur les droits des consommateurs.
  • Página 163: Carte De Garantie

    CARTE DE GARANTIE Nom de l'article Code EAN Date de vente (Cachet et signature du vendeur) (Non applicable en cas d’achat à distance. Voir les Conditions de garantie, point 2) Informations sur l’équipement acheté et introduit dans le pays par Morele.net Sp. z o.o., Cracovie, rue Fabryczna 20A.
  • Página 164: Dati Tecnici

    Caro Utente, Prima di iniziare l’installazione e l’utilizzo del prodotto, leggere attentamente le istruzioni riportate in questo manuale. Questo manuale contiene le importanti informazioni sull’uso sicuro e la manutenzione dell’apparecchiatura Si consiglia di conservare questo manuale per ogni eventuale necessità di consultazione futura sulla manutenzione o per ordinare i pezzi di ricambio.
  • Página 165: Messa A Terra

    • ATTENZIONE! Assicurarsi di scollegare la spina di alimentazione dalla presa prima di iniziare qualsiasi riparazione, manutenzione o pulizia dell’attrezzo. • Non utilizzare prolunghe per collegare il dispositivo. • Se non si utilizza l’attrezzo per un lungo periodo di tempo, scollegare la spina di alimentazione dalla presa.
  • Página 166 AVVERTENZA! I sistemi di monitoraggio della frequenza cardiaca possono essere imprecisi. L’esaurimento durante l’esercizio può provocare lesioni gravi o la morte. Se si sente debole, smetta immediatamente di fare esercizio. AVVERTENZE! Seguire rigorosamente le istruzioni di formazione contenute in questo manuale •...
  • Página 167: Schema Di Montaggio

    SCHEMA DI MONTAGGIO ATTENZIONE! È vietato utilizzare le parti provenienti da fonti diverse dal produttore.
  • Página 168: Elenco Delle Parti

    ELENCO DELLE PARTI Descrizione Quantità Descrizione Telaio principale Cavo del computer Stabilizzatore posteriore Tubo di supporto del manubrio Stabilizzatore anteriore Vite del computer Tappo dello stabilizzatore Rondella piana Piedino di livellamento Dado autobloccante Dado esagonale Manopola di regolazione del manubrio Vite esagonale Computer Rondella curva...
  • Página 169: Instruzioni Di Montaggio

    INSTRUZIONI DI MONTAGGIO ATTENZIONE! Durante l’installazione, seguire i passi seguenti e usate gli strumenti forniti con il prodotto. Preparare uno spazio libero sufficiente per montare la cyclette. A causa del peso elevato di alcuni componenti, due persone sono raccomandate per il montaggio. FASE 1.
  • Página 170 FASE 3. Montaggio del pedale destro e sinistro. Avvitare il pedale destro e sinistro (10L/R) alla pedivella (11L/R). La vite del pedale destro (10R) avvitare ruotando la chiave in senso orario, la vite del pedale sinistro (10L) ruotando la chiave in senso antiorario.
  • Página 171: Manutenzione Del Dispositivo

    FASE 6. Mettere la protezione (25) sul tubo di support del manubrio (25). Collegare i cavo di computer (24) al cavo di connessione (23). Avvitare il tubo di supporto del manubrio (25) al telaio principale (1) con le viti esagonali (21), le rondelle piatte (39) e le rondelle curve (40).
  • Página 172 • Controllare le condizioni delle parti come dadi e viti. Assicurarsi che siano ben serrate. • Asciugare il sudore dalla macchina dopo ogni allenamento. Assicurarsi che il monitor non entri in contatto con acqua o umidità. • Usare solo acqua e sapone per pulire il dispositivo. Non usare detergenti. •...
  • Página 173 ISTRUZIONI PER IL COMPUTER ISTRUZIONI PER IL COMPUTER Si prega di rimuovere la pellicola protettiva dallo schermo del computer prima dell’uso. COMPUTER (MODELLO) EBIC01-BLK ACCENSIONE Il computer si avvia quando l'alimentazione è collegata. Visualizzerà tutti gli elementi sullo schermo entro 2 secondi. AUTO ON/OFF Per accendere il computer, premere un pulsante qualsiasi o semplicemente iniziare a pedalare.
  • Página 174 PROGRAMMA Selezione di uno dei 12 programmi preimposti. CARDIO Programma guidato dalla pulsazione HRC. PROGRAMMA Programma guidato WATT. WATT SELEZIONE DELL'ALLENAMENTO La selezione del programma può essere fatta usando i pulsanti UP e DOWN. PROGRAM MANUAL • Selezionare il programma premendo il pulsante UP o DOWN.
  • Página 175 PROGRAMMA PER GLI ATLETI • Selezionare il programma, premere il pulsante UP o DOWN. Selezionare Sporty e premere il pulsante MODE, per iniziare l'allenamento. • Impostare il tempo, premere il pulsante UP o DOWN. • Per iniziare l’allenamento premere il pulsante START/STOP.
  • Página 176: Impostare Un Valore Per Il Conteggio

    Accendi l’app e seleziona il tuo dispositivo ZIPRO a cui vuoi collegarti. • Quando ZIPRO si connette all'app, il computer si spegne e il suo schermo diventa bianco. D’ora in poi, gestirai il tuo ZIPRO tramite il tuo dispositivo mobile.
  • Página 177 Il regolatore di tensione Contattare il servizio clienti del è stato danneggiato. del produttore. Nessuna connettività Ci sono problemi con la Attiva il Bluetooth nel tuo bluetooth connettività Bluetooth. dispositivo mobile. Accoppia il dispositivo mobile con il tuo computer ZIPRO.
  • Página 178 Il dispositivo non riceve dati di Tenere entrambe le mani sui input durante la misurazione del sensori del polso durante la grasso corporeo dell’utente. misurazione. Errore del sistema di Contattare il servizio di alimentazione. assistenza del produttore. La scala numerica è stata Introducendo i dati dell’utente, superata durante l’introduzione fornire i dati che si comprendono...
  • Página 179: Condizioni Di Garanzia

    GARANZIA Il Venditore per conto del Garante concede una garanzia sul territorio della Repubblica di Polonia per un periodo di 24 mesi dalla data di vendita. La garanzia per la merce venduta non esclude, limita o sospende i diritti dell’Acquirente ai sensi della Legge sui diritti dei consumatori. CONDIZIONI DI GARANZIA Solo i difetti nascosti causati dalla colpa del produttore sono soggetti a reclamo e garanzia.
  • Página 180: Scheda Di Garanzia

    SCHEDA DI GARANZIA Nome dell’articolo Codice EAN Data di vendita (Timbro e firma del venditore) (Non applicabile in caso di acquisto a distanza. Vedi le Condizioni di garanzia punto 2) Informazioni riguardanti le attrezzature acquistate introdotte nel territorio del paese da Morele.net Sp. z o.o., Cracovia, Fabryczna 20A.
  • Página 181: Datos Técnicos

    Estimado Usuario, Lee este manual antes de iniciar el montaje y el primer uso del dispositivo. Este manual contiene importantes informaciones relativas al uso seguro y mantenimiento del dispositivo. Guarda el manual, para poder consultar las informaciones de mantenimiento o pedir repuestos. DATOS TÉCNICOS Alimentación Fuente de alimentación...
  • Página 182: Toma De Tierra

    • No usar prolongadores para conectar el dispositivo. • Sacar el conector del enchufe, si el dispositivo no se usará durante más tiempo. • Prestar atención a que el cable eléctrico no quede aplastado y no cause tropezones. TOMA DE TIERRA La toma de tierra reduce el riesgo de descargas eléctricas.
  • Página 183: Símbolos De Manejo En Envoltorios De Transporte

    • Es posible limitar el riesgo, ateniéndose a las instrucciones de seguridad recogidas en este manual. • No se puede excluir que el uso incorrecto o indebido genere riesgos no tenidos en cuenta o bien no valorados previamente. El análisis de riesgo se aplica al "estado actual del dispositivo". La valoración y control del producto indican que la probabilidad de aparición de riesgo inadmisible es muy reducida.
  • Página 184: Montaje

    MONTAJE El dispositivo debe ser montado con cuidado y por un adulto. En caso de dudas, recurrir a la ayuda de una persona con experiencia en este campo. • Antes de iniciar el montaje, asegurarse de que el conjunto incluye todos los elementos indicados en la lista, comprobar que los elementos no han sufrido daños durante el transporte.
  • Página 185: Esquema De Montaje

    ESQUEMA DE MONTAJE ¡ATENCIÓN! Queda prohibido usar repuestos diferentes a aquellos ofrecidos por el fabricante.
  • Página 186: Lista De Componentes

    LISTA DE COMPONENTES Núm. Descripción Cantidad Núm. Descripción Cantidad Cuadro principal Cable del ordenador Soporte posterior Telescopio de manillar Soporte frontal Tornillo del ordenador Tapón de soporte Arandela plana Pata niveladora Tuerca de contra Tuerca hexagonal Perilla de ajuste de manillar Tornillo hexagonal Ordenador Arandela de arco...
  • Página 187 MANUAL DE INSTALADOR ¡ATENCIÓN! Durante el montaje, seguir los pasos indicados y usar herramientas incluidas en el conjunto. Preparar espacio libre suficiente para montaje del dispositivo. Teniendo en cuenta el peso de algunos elementos, se recomienda que el montaje sea realizado por dos personas. PASO 1.
  • Página 188 PASO 3. Montar pedal derecho e izquierdo. Atornille los pedales derecho e izquierdo (10L / R) en la manivela (11L / R). Apriete el tornillo derecho (10R) con un movimiento. Izquierda (10L) advierte sobre el mecanismo de movimiento. ¡ATENCIÓN! El pedal derecho e izquierdo están marcados con letra "R"...
  • Página 189: Mantenimiento Del Equipo

    PASO 6. Colocar el revestimiento (22) sobre telescopio del manillar (25). Conectar cable del ordenador (24) con cable conector (23). Montar telescopio del manillar (25) en cuadro principal (1), usando tornillos de estrella (21), arandelas planas (39) y arandelas de arco (40). Insertar el revestimiento sobre telescopio del manillar (22).
  • Página 190 • Controlar estado de tornillos y tuercas. Deben estar bien apretadas. • Limpia el sudor del dispositivo, después de cada entrenamiento. Evitar que la pantalla tenga contacto con agua o humedad. • Limpiar el dispositivo solamente con agua y jabón. No usar productos de limpieza. •...
  • Página 191: Activación

    MANUAL DE USO DEL ORDENADOR Antes de usar, quitar el plástico protector de la pantalla. ORDENADOR (MODELO) EBIC01-BLK ACTIVACIÓN El ordenador se pone en marcha, después de conectar la alimentación. En 2 segundos, mostrará todos los elementos en pantalla. AUTO ON/OFF El ordenador se activa, cuando se pone en marcha el volante de inercia o bien, cuando se pulsa cualquier botón.
  • Página 192: Elección De Entrenamiento

    WATT Cuenta el consumo de energía durante el entrenamiento. 0-999 (M) MANUAL Programa manual CARDIO Programa controlado por ritmo cardiaco HRC. (W) WATT Programa controlado WATT. PROGRAM ELECCIÓN DE ENTRENAMIENTO SELECCIÓN DE ENTRENAMIENTO. Elegir entrenamiento, usando botones UP y DOWN. PROGRAMA MANUAL •...
  • Página 193 PROGRAMA PARA DEPORTISTAS • Elegir programa, usando botones UP o DOWN. Elegir Sporty y pulsar botón MODE, para iniciar entrenamiento. • Ajustar tiempo, pulsando botón UP o DOWN. • Iniciar entrenamiento, pulsando botón START/STOP. Para ajustar el nivel de intensidad, usar botón UP o DOWN. •...
  • Página 194: Configurar Valor Para Cuenta Atrás

    Activa la aplicación y elige el dispositivo ZIPRO que deseas conectar. • Una vez que ZIPRO se conecte con la aplicación, el ordenador se desconecta y la pantalla apaga. Desde ahora, administrarás ZIPRO desde el dispositivo móvil. Compatible con iOS: versión 11.0 watchOS 4.2 o anterior. Compatible con dispositivos iPhone, iPad y iPod touch.
  • Página 195: Posibles Defectos Y Técnicas De Reparación

    El regulador de tensión ha sido Ponerse en contacto con dañado. departamento de atención al cliente del fabricante. No hay conexión Problema con conexión Conecta Bluetooth en tu bluetooth bluetooth. dispositivo móvil. Parea el dispositivo móvil con el ordenador ZIPRO...
  • Página 196 El dispositivo no recibe datos de Mantener ambas manos sobre entrada, durante la medición del sensores de ritmo cardiaco, tejido adiposo del usuario. durante la medición. Error del sistema de Ponerse en contacto con el alimentación. servicio técnico del fabricante. Superada escala numérica al Indicar datos de usuario que indicar edad, estatura o peso del...
  • Página 197: Garantía

    GARANTÍA El Vendedor, actuando en nombre del Garante, otorga una garantía en el territorio de la República de Polonia, por un periodo de 24 meses desde la fecha de compra. La garantía que abarca la mercancía vendida no excluye, limita o suspende los derechos del Comprador indicados en la Ley de derechos del consumidor.
  • Página 198: Hoja De Garantía

    HOJA DE GARANTÍA Nombre de producto Código EAN Fecha de venta (Sello y firma del vendedor) (No aplica en caso de compra remota). Ver Condiciones de garantía pto. 2) Información relativa al equipo comprado, importado al territorio nacional por Morele.net Sp. z o.o. (S.L) Cracovia, c/Fabryczna 20A.

Tabla de contenido