Important safety instructions 24h of exhilaration. 60 watts of passion. 911 % excitement. This is the new 911 Speaker. With a sound as powerful as a 4.0-litre, 6-cylinder naturally aspirated boxer engine hurtling around a circuit. Deep basses and clear tones in CD quality emanate from the glossy black twin exhaust module of a Porsche 911 GT3.
[ EN ] The 911 Speaker Important safety instructions CAUTION Never place the device close to sources of heat, e. g. radiators, storage heaters, ovens or other devices [ including amplifiers ] that emit heat. Risk of electric shock Do not open! Avoid direct sunlight.
Página 4
[ EN ] The 911 Speaker Important safety instructions Do not subject the operating elements, connections and cables to violence. The device may only be operated in ambient temperatures of between 0 and 45 °C. The device may only be operated at the voltage and frequency specified on the plug-in power supply or the rating plate.
AUX-IN Ensure that the 911 Speaker and the plug-in power supply including adapter are all in the box. If the box does not contain all the aforementioned parts, please contact your authorised dealer directly. Please keep all the packaging material in a secure place. We recommend that you fully charge the battery of the 911 Speaker before using it for the first time.
[ maximum reach 10 m ]. 5. Look for nearby Bluetooth ® 4. Place your source device with the NFC antenna on the NFC sensor of the 911 Speaker until a connection request is displayed. 6. Select ‘911 Speaker’. 5. Remove your Bluetooth ®...
AUX connection AUX connection If your source device is equipped with a LINE-OUT or headphone output, it can also be connected with the 911 Speaker via the AUX-IN 1. 911 Speaker port using an optionally available 3.5-mm audio jack cable. The procedure is as follows: 2.
[ as with classic stereo systems ] and party mode, where both 911 Speakers emit the same stereo signal. 9. When the message ‘Stereo mode left’ is emitted from 911 Speaker 1 and the message ‘Stereo mode right’ emitted from 911 Speaker 2, and when the LEDs above the keypads of both 911 Speaker 1 and 2 turn from flashing to continuously illuminated, the connection has been established.
1. Switch on both 911 Speakers using the Power button The AUX-IN port can be used in True Wireless mode. For this, the AUX-IN port on the 911 Speaker to which the 3.5-mm audio jack cable is connected must be selected. The second 911 Speaker remains set to Bluetooth ®...
The 911 Speaker is equipped with a long-life lithium-ion battery. Before using the 911 Speaker for the first time, we recommend that you first fully charge this battery [ approx. 3 hours ]. For this, use the plug-in power supply provided and the adapter for your region. You can begin to use the 911 Speaker while the battery is charging.
Bluetooth connection removed ® blue light Input selected The True Wireless function that facilitates connection with another 911 Speaker is also quick and simple thanks to the voice messages: Mute flashing white light Mute function activated ‘True Wireless pairing’ True Wireless registration process [ 911 Speaker 1/911 Speaker 2 ]...
911 Speaker and the source device. Please note: The 911 Speaker service hotline is operated by an authorised partner of the Porsche Design Group. Sound distorted. 1. The volume is too high. 1. Reduce the volume.
Página 13
911 Speaker or source device. 3. Two source devices are connected with one of the 3. Remove the connection with at least one of the two source 3.2. It is often not possible to connect the 911 Speaker with a 911 Speakers. devices.
Página 14
The AUX input cannot be This 911 Speaker is connected via True Wireless with Only select the AUX input on the 911 Speaker you want to connect switching off the first and switching off the second switching off the second 911 Speaker.
The Directive serves Rechargeable battery Lithium ion 4,300 mAh, 7.3 V Switch the 911 Speaker to standby mode when not in use in order to keep to protect the environment and public health, and to recover Dimensions approx.
® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth ® SIG, Inc., and any use of such marks by Porsche Design is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. aptX ® The aptX software is a copyright of CSR plc or its group ®...
Página 18
Willkommen in der Welt von Porsche Wichtige Sicherheitsunterweisung 24h Herzklopfen. 60 Watt Leidenschaft. 911 % Begeisterung. Das ist der neue 911 Speaker. Mit einem Sound – so gewaltig wie der Klang eines 4,0-Liter-6-Zylinder-Boxer-Saugmotors auf der Rundstrecke. Tiefe Bässe und präzise Klangfarben tönen aus der schwarz glänzenden Original-Endrohrblende des Porsche 911 GT3 –...
[ DE ] 911 Speaker Wichtige Sicherheitsunterweisung ACHTUNG Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen wie z. B. Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder sonstigen Geräten [ auch Verstärkern ], die Wärme erzeugen. Gefahr eines elektrischen Schlages. Nicht öffnen! Verhindern Sie direkte Sonneneinstrahlung.
Página 20
[ DE ] 911 Speaker Wichtige Sicherheitsunterweisung Üben Sie keine Gewalt auf Bedienelemente, Anschlüsse und Leitungen aus. Batterien dürfen keinen hohen Temperaturen ausgesetzt werden, wie z. B. direkter Sonneneinstrahlung, Feuer oder Ähnlichem. Das Gerät darf nur mit der auf dem Steckernetzteil oder dem Typenschild spezifizierten Spannung und Frequenz betrieben werden.
AUX-IN Überprüfen Sie, ob sich der 911 Speaker und das Steckernetzteil inklusive Adapter im Karton befinden. Bei abweichendem Kartoninhalt wenden Sie sich bitte direkt an Ihren autorisierten Fachhändler. Bitte bewahren Sie das gesamte Verpackungsmaterial sicher auf. Wir empfehlen die Batterie des 911 Speaker vor erstmaligem Gebrauch vollständig zu laden.
911 Speaker verbunden sein. Das heißt, die Nutzung eines dritten Zuspielgerätes ist nur nach Abmeldung eines der bereits verbundenen Geräte möglich. Im Normalfall ist die Lautstärke des 911 Speaker mit der Ihres Zuspielgerätes synchronisiert. Ob und in wie weit dies funktioniert, hängt jedoch von Ihrem Zuspielgerät ab.
5. Starten Sie die Musikwiedergabe auf dem Zuspielgerät. 6. Im AUX-Betrieb wird die Lautstärke zwischen 911 Speaker und Zuspielgerät nicht synchronisiert. Zum Erreichen der maximal möglichen Lautstärke, stellen Sie den Maximalpegel an dem 911 Speaker ein und die jeweils gewünschte Lautstärke an Ihrem Zuspielgerät.
Kanals wiedergibt [ wie bei einer klassischen Stereo-Anlage ] und dem Party-Modus, bei dem beide 911 Speaker das gleiche Stereo-Tonsignal 9. Wenn die Sprachansage „Stereo Mode Left“ aus 911 Speaker 1 und „Stereo Mode Right“ aus 911 Speaker 2 erfolgt und die blinkenden LEDs oberhalb des Tastenfelds von 911 Speaker 1 und 2 dauerhaft leuchten, ist die Verbindung hergestellt.
Página 25
1. Schalten Sie beide 911 Speaker über die Power-Taste ein. Im True Wireless Modus kann auch der AUX-Eingang genutzt werden. Allerdings muss dann bei dem 911 Speaker, an dem das 3,5 mm Klinkenkabel angeschlossen ist, der AUX-Eingang gewählt werden. Die Einstellung des zweiten 911 Speaker verbleibt unverändert auf dem Bluetooth ®...
Adapter. Während die Batterie geladen wird, können Sie bereits mit der Verwendung des 911 Speaker beginnen. Während des Ladevorgangs zeigt die LED der Power-Taste den Ladezustand der Batterie an [ siehe Batteriestatus ]. Die Batterie Ihres 911 Speaker ist „vollständig“ geladen, wenn die LED der PowerTaste blau leuchtet.
Bluetooth Verbindung getrennt ® blau leuchtend Eingang gewählt Auch die True Wireless Funktion, die Verbindung mit einem zweiten 911 Speaker, gestaltet sich dank der zusätzlichen Sprachansagen mühelos: Mute weiß blinkend Mute Funktion aktiviert „True Wireless Pairing“ True Wireless Anmeldeprozess [ 911 Speaker 1/911 Speaker 2 ] Mute 5 Sekunden weiß...
Tel. +49 [ 0 ] 6083-287 0 | Mail 911speaker @ porsche-design.com synchronisiert. Hinweis: Die Service-Hotline des 911 Speaker wird durch einen autorisierten Partner der Porsche Design Group ausgeführt. Tonwiedergabe verzerrt. 1. Die Wiedergabelautstärke ist zu hoch. 1. Reduzieren Sie die Wiedergabelautstärke.
Página 29
3.1. Sellen Sie sicher, dass sich Störquellen [ z. B. ein WLAN-Router ] 3. Ihr Zuspielgerät ist verbunden. nicht gleichzeitig gedrückt. nicht in direkter Nähe zum 911 Speaker bzw. zum Zuspielgerät befinden. 3. Es sind zwei Zuspielgeräte mit einem der beiden 3.
Página 30
2. Versorgen Sie den 911 Speaker mit einem Tonsignal und Zwei 911 Speaker gewartet. abgeschaltet [ 5 min im Batteriebetrieb, 1 Stunde im schalten Sie den 911 Speaker stumm [ Mute ], um ein Abschalten verbinden sich nach Netzbetrieb ]. 2. Es sind zwei Zuspielgeräte mit einem der beiden 2.
Es darf nicht umgebaut oder verändert werden. Schließen Sie versehen sein, um anzuzeigen, dass das Gerät den geltenden Anforderungen [ z. B. zur elektromagnetischen Verträglichkeit den 911 Speaker so an, wie in der Anleitung beschrieben und beachten Sie Systemleistung 60 Watt oder zur Gerätesicherheit ] entspricht.
® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth ® SIG, Inc., and any use of such marks by Porsche Design is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. aptX ® The aptX software is copyright CSR plc or its group ®...
CD sont émises par le pot d’échappement d’origine noir brillant de la Porsche 911 GT3. Grâce à son design époustouflant et sa technologie de pointe, la nouvelle enceinte 911 Speaker fait de la fascination Porsche une expérience sensorielle à vivre dans son salon, avec le mode True Wireless et jusqu’à 24 heures d’autonomie.
[ FR ] 911 Speaker Instructions de sécurité importantes ATTENTION Ne pas placer l’appareil à proximité de sources de chaleur telles qu’un chauffage, un accumulateur de chaleur, un four ou d’autres appareils [ même un amplificateur ] produisant de la chaleur.
Página 36
[ FR ] 911 Speaker Instructions de sécurité importantes Ne pas forcer sur les éléments de commande, les branchements et les câbles. Les piles ne doivent pas être exposées à de très hautes températures, par exemple exposées directement au soleil, placées à proximité d’un feu ou exposées à...
AUX-IN Vérifiez que l’enceinte 911 Speaker et le bloc secteur, adaptateur inclus, sont présents dans le carton. Si le contenu du carton n’est pas conforme, veuillez vous adresser directement à votre revendeur habilité. Veuillez conserver l’ensemble du matériel d’emballage. Nous recommandons de charger entièrement la batterie de l’enceinte 911 Speaker avant toute première utilisation.
® la connexion Bluetooth sera automatiquement établie et vous entendrez le message vocal « Connected ». 911 Speaker, jusqu’à ce que vous entendiez le message vocal « Disconnected ». En fonction de votre appareil source, cette option peut ne pas être ® parfaitement opérationnelle. Remarque : pour connecter d’autres appareils sources compatibles Bluetooth...
911 Speaker, les éventuelles connexions Bluetooth sont automatiquement ® coupées en fonctionnement AUX. Remarque : à la fin de la restitution, avant de retirer le câble jack de votre appareil source, diminuez le son de l’enceinte 911 Speaker ou éteignez-la. 12 | 13...
Nous distinguons alors le mode Stereo, dans lequel l’enceinte 911 Speaker n° 1 restitue le signal sonore du canal gauche et l’enceinte 911 Speaker n° 2 celui du canal droit [ comme sur une installation stéréo classique ], du mode Party, dans lequel les deux enceintes 911 Speaker restituent 9.
« Party Mode ». Appuyez ensuite sur la touche Bluetooth ® de l’enceinte 911 Speaker n° 2 pendant env. 3 secondes autant de fois que nécessaire, jusqu’à ce que vous entendiez le message vocal « Party Mode ». Vos deux enceintes 911 Speaker sont à présent en mode Party. True Wireless AUX-IN Si vous souhaitez programmer directement vos deux enceintes 911 Speaker en mode Party, veuillez procéder comme suit :...
à votre région. Vous pouvez déjà utiliser l’enceinte 911 Speaker pendant que la batterie est en charge. Pendant la procédure de charge, la LED de la touche Power indique l’état de charge de la batterie [ cf. État de la batterie ]. La batterie de l’enceinte 911 Speaker est « entièrement » chargée lorsque la LED de la touche Power passe au bleu fixe.
« Disconnected » Connexion Bluetooth coupée ® bleu fixe Entrée sélectionnée La fonction True Wireless, c’est-à-dire la connexion avec une seconde enceinte 911 Speaker, est elle aussi facile à utiliser grâce à des messages vocaux Mute blanc clignotant Fonction Mute activée supplémentaires : Mute clignotement blanc pendant 5 secondes...
Tél. +49 [ 0 ] 6083-2870 | E-mail : 911speaker @ porsche-design.com 911 Speaker et l’appareil source. Remarque : le service de hotline de l’enceinte 911 Speaker est assuré par un partenaire autorisé du Groupe Porsche Design. La restitution sonore est 1. Le volume de la restitution sonore est trop haut.
Página 45
1. Dans certaines circonstances, la procédure 1. Couper toutes les connexions Bluetooth ® entre l’appareil source [ les appareils sources ] et l’enceinte 911 Speaker, puis répéter sonore ou restitution 911 Speaker et l’appareil source. est impossible. d’appairage peut échouer lorsqu’un appareil source sonore défaillante au...
Página 46
Les deux enceintes 911 Speaker et de la seconde. d’arrêt automatique [ au bout de 5 minutes en couper le son de l’enceinte 911 Speaker [ Mute ] afin d’éviter tout 911 Speaker ne se 2. Deux appareils sources sont connectés avec l’une 2. Couper la connexion avec au moins l’un des deux appareils fonctionnement sur batterie et d’une heure en...
à -10 °C ni supérieures à 45 °C. Il ne doit pas être démonté ou modifié. dotés d’un marquage CE afin d’indiquer que l’appareil correspond aux exigences légales [ par exemple en matière de compatibilité Branchez l’enceinte 911 Speaker de la façon décrite dans la notice et Puissance du système 60 watts électromagnétique ou de sécurité...
[ FR ] 911 Speaker Informations relatives à la licence Bluetooth : ® Le nom et le logo Bluetooth ® sont des marques déposées de Bluetooth ® SIG, Inc., et toute utilisation de ces marques par Porsche Design fait l’objet d’une licence.
Instrucciones importantes de seguridad 24 h de latidos. 60 vatios de pasión. 911 % fascinación. Este es el nuevo altavoz 911. Con un sonido tan poderoso como el de un motor de aspiración bóxer de 6 cilindros y 4 litros en el circuito circular. Bajos graves y tonos precisos retumban procedentes del tubo de escape original brillante en Negro del Porsche 911 GT3, en calidad de CD.
[ ES ] Altavoz 911 Instrucciones importantes de seguridad ATENCIÓN No coloque el aparato próximo a fuentes de calor como, por ejemplo, calefactores, acumuladores, hornos u otros aparatos [ tampoco amplificadores ] que generen calor. Peligro de descarga eléctrica. No abrir.
Página 52
[ ES ] Altavoz 911 Instrucciones importantes de seguridad No ejerza una fuerza excesiva sobre los elementos de manejo, las conexiones y los cables. Las pilas no deben someterse a altas temperaturas como, por ejemplo, la radiación solar directa, fuego u otros similares.
AUX-IN Compruebe si la caja contiene el altavoz 911 y el enchufe con el adaptador. Si el contenido de la caja es otro, póngase en contacto directamente con su comercio especializado autorizado. Guarde bien todo el material de embalaje. Le recomendamos que cargue por completo la batería del altavoz 911 antes de utilizarlo por primera vez.
5. Busque en su aparato de reproducción dispositivos Bluetooth ® 4. Coloque su aparato de reproducción con la antena NFC sobre el sensor NFC del altavoz 911 hasta que se muestre una solicitud de acoplamiento. 6. Seleccione «Altavoz 911». 5. Retire el aparato Bluetooth ®...
Conexión AUX Conexión AUX Si su aparato de reproducción dispone de LINE-OUT o de una salida para auriculares, esta puede conectarse con el altavoz 911 por medio de la AUX-IN 1. Altavoz 911 con ayuda de un conector de audio analógico de 3,5 mm disponible de forma adicional del modo siguiente: 2.
8. El LED derecho del altavoz 911 2 encima del teclado se ilumina de color azul. En este caso diferenciamos entre el modo estéreo, en el cual el altavoz 911 1 reproduce la señal del canal izquierdo y el altavoz 911 2 la señal del canal derecho [ como en un equipo de música estéreo convencional ] y el modo fiesta, en el que ambos altavoces 911 reproducen la misma señal estéreo.
Si quiere conectar directamente sus dos altavoces 911 en modo fiesta proceda del siguiente modo: En el modo True Wireless también se puede utilizar la entrada AUX. No obstante, para ello debe seleccionarse la entrada AUX en el altavoz 911 al 1.
[ aprox. 3 horas ]. Para ello, utilice únicamente el enchufe suministrado y el adaptador adecuado para su región. Mientras la batería se carga ya puede comenzar a utilizar el altavoz 911. Durante el proceso de carga el LED de la tecla de encendido indica el estado de carga de la batería [ consultar estado de la batería ].
® Iluminado en azul Entrada seleccionada También la función True Wireless, que permite la conexión con un segundo altavoz 911, se puede configurar sin esfuerzo gracias a las indicaciones de voz Mute Parpadeo en blanco Función de silencio activada...
Tel. +49 [ 0 ] 6083-287 0 | Correo 911speaker @ porsche-design.com el aparato de reproducción no está sincronizado. Aviso: la línea de atención al cliente del altavoz 911 está gestionada por un socio autorizado de Porsche Design Group. Reproducción de sonido 1. El volumen de reproducción es demasiado alto.
Página 61
1. Conecte el aparato de reproducción de la forma descrita. factible. determinadas circunstancias cuando ya está de reproducción [ o aparatos ] y el altavoz 911 y repita el proceso o reproducción de reproducción. conectado un aparato de reproducción con el de emparejamiento True Wireless.
Página 62
10 m. 2. Intenta cargar la batería a través de la conexión USB 2. La conexión USB del altavoz 911 no se puede utilizar para cargar 4.1. Ha desactivado el modo True Wireless en uno 4. Establezca una nueva conexión entre ambos altavoces del altavoz 911.
Ello contribuye tanto a proteger el Batería Iones de litio 4.300 mAh, 7,3 V En caso de no utilizarlo, ponga el altavoz 911 en modo reposo para reducir al medio ambiente como también la salud, pero también a ahorrar Dimensiones Aprox.
® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth ® SIG, Inc., and any use of such marks by Porsche Design is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. aptX ® The aptX software is copyright CSR plc or its group ®...
Página 66
Istruzioni di sicurezza importanti 24 ore di batticuore. 60 Watt di passione. 911 % di entusiasmo. Ecco il nuovo 911 Speaker. Con un sound ruggente come il rumore di un motore Boxer a 6 cilindri ad aspirazione naturale da 4,0 litri lanciato sul circuito di gara. Bassi profondi e precisi in un suono di qualità da CD escono dal terminale di scarico originale nero lucido della Porsche 911 GT3.
[ IT ] 911 Speaker Istruzioni di sicurezza importanti ATTENZIONE Non disporre l’apparecchio vicino a fonti di calore, per esempio caloriferi, accumulatori di calore, forni o altri dispositivi [ anche amplificatori ] che producono calore. Pericolo di scossa elettrica. Non aprire! Evitare l’esposizione diretta al sole.
Página 68
[ IT ] 911 Speaker Istruzioni di sicurezza importanti Non esercitare forza sui comandi, sulle connessioni e sui cavi. Le batterie non possono essere esposte ad elevate temperature, per esempio all’esposizione diretta del sole, al fuoco o simili. L’apparecchio può essere collegato solo alla tensione e frequenza specificate sull’alimentatore a spina o sulla targhetta di identificazione.
Servizio AUX-IN Accertarsi che il 911 Speaker e l’alimentatore a spina, adattatore compreso, si trovino nel cartone. In caso di diverso contenuto, rivolgersi direttamente al proprio rivenditore autorizzato. Conservare in modo sicuro tutto il materiale di imballaggio. Prima di utilizzare il 911 Speaker per la prima volta, consigliamo di caricarne completamente la batteria.
Wireless ]. Ciò significa che l’utilizzo di un terzo dispositivo di riproduzione è possibile solo dopo aver disattivato uno dei dispositivi già collegati. Normalmente il volume del 911 Speaker è sincronizzato con quello del proprio dispositivo di riproduzione. Se e la misura in cui questo funziona dipende tuttavia dal proprio dispositivo di riproduzione.
[ IT ] 911 Speaker Connessione AUX Connessione AUX Se il proprio dispositivo di riproduzione dispone di una LINE-OUT o di un’uscita per auricolari, è possibile collegarlo al 911 Speaker con l’AUX-IN 1. 911 Speaker attraverso un connettore jack da 3,5 mm come segue: 2.
In questo caso distinguiamo tra la modalità stereo, nella quale il 911 Speaker 1 trasmette il segnale acustico del canale di sinistra e il 911 Speaker 2 trasmette il segnale acustico del canale di destra [ come in un classico impianto stereo ], e la modalità party, in cui entrambi i 911 Speaker trasmettono il 9.
Per accendere i due 911 Speaker direttamente nella modalità party, procedere come segue: Nella modalità True Wireless è possibile utilizzare anche l’ingresso AUX. Tuttavia con il 911 Speaker, al quale è collegato il connettore jack da 3,5 mm, 1. Accendere entrambi i 911 Speaker con il pulsante Power è...
Funzione di ricarica Il 911 Speaker è dotato di una batteria agli ioni di litio di lunga durata. Prima di mettere in funzione il 911 Speaker per la prima volta, si consiglia di caricare la batteria interamente [ circa 3 ore ]. Per farlo, utilizzare l’alimentatore a spina fornito in dotazione e l’adattatore giusto per la propria regione. Mentre la batteria si ricarica, è...
Collegamento Bluetooth interrotto ® Luce blu fissa Selezionato ingresso Anche la funzione True Wireless, il collegamento con un secondo 911 Speaker, è attivabile senza problemi grazie agli altri messaggi vocali: Mute Luce bianca intermittente Esclusione audio attivata «Accoppiamento True Wireless» Processo di registrazione True Wireless [ 911 Speaker 1/911 Speaker 2 ]...
Tel. +49 [ 0 ] 6083-287 0 | Mail 911speaker @ porsche-design.com riproduzione non è sincronizzato. Nota: l’hotline di assistenza del 911 Speaker viene operata da un rivenditore autorizzato del Porsche Design Group. Il suono riprodotto è 1. Il volume di riproduzione è troppo elevato.
Página 77
è possibile 4. La distanza fra i due 911 Speaker è troppo grande. 4. Ridurre la distanza fra i due 911 Speaker a meno di 10 m. senza disturbi. Disattivare il WLAN nel dispositivo di 5. In almeno uno dei due 911 Speaker è stato 5.
Página 78
Possibile causa Soluzione Modalità True Wireless 1. Tra l’accensione del primo e del secondo 1. Tra l’accensione del primo e del secondo 911 Speaker attendere Il 911 Speaker 1. La batteria è completamente scarica. 1. Caricare la batteria. 911 Speaker sono trascorsi meno di 20 secondi.
Ciò consente di Batteria Ioni di litio 4.300 mAh, 7,3 V in caso di mancato utilizzo, mettere il 911 Speaker in standby per ridurre al proteggere l’ambiente e la salute e di preservare le materie prime Dimensioni Ca.
® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth ® SIG, Inc., and any use of such marks by Porsche Design is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. aptX ® The aptX software is copyright CSR plc or its group ®...
Página 82
Belangrijke veiligheidsinstructies 24 uur hartkloppingen. 60 watt passie. 911 % enthousiasme. Dat is de nieuwe 911-speaker. Met een sound die net zo geweldig is als de klank van een 6-cilinderboxermotor van 4,0 liter op het circuit. Uit het originele zwart glanzende uitlaatsierstuk van de Porsche 911 GT3 weerklinken diepe bastonen en nauwkeurige klankkleuren –...
[ NL ] 911-speaker Belangrijke veiligheidsinstructies LET OP Plaats het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen, zoals radiatoren, warmteaccumulatoren, kachels of andere apparaten [ ook versterkers ] die warmte produceren. Risico op een elektrische schok. Niet openen! Vermijd directe blootstelling aan zonlicht.
Página 84
[ NL ] 911-speaker Belangrijke veiligheidsinstructies Oefen geen geweld uit op bedieningselementen, aansluitingen en kabels. Accu’s mogen niet worden blootgesteld aan hoge temperaturen, zoals bij direct zonlicht, vuur of dergelijke. Het apparaat mag alleen met de op de stekker of het typeplaatje gespecificeerde spanning en frequentie worden gebruikt.
Controleer of de 911-speaker en de stekker inclusief adapters in de doos zitten. Wanneer dit niet zo is, dient u onmiddellijk contact op te nemen met uw geautoriseerde dealer. Bewaar het verpakkingsmateriaal op een veilige plek. Wij raden u aan de accu van de 911-speaker volledig op te laden voordat u hem voor de eerste keer gebruikt. 2. Servicebus 3.
® tegelijkertijd met de 911-speaker verbonden zijn. Dat wil zeggen dat het gebruik van een 3e bronapparaat alleen mogelijk is als een reeds verbonden apparaat wordt afgemeld. Doorgaans wordt het volume van de 911-speaker met dat van uw bronapparaat gesynchroniseerd.
5. Speel muziek op het bronapparaat af. 6. In AUX-modus wordt het volume van de 911-speaker en het bronapparaat niet met elkaar gesynchroniseerd. Voor het instellen van het maximaal instelbare volume, stelt u het maximale volume van de 911-speaker in en het gewenste volume van uw bronapparaat.
[ zoals bij een klassieke stereo-installatie], en de partymodus, waarbij beide 911-speakers hetzelfde 9. Als 911-speaker 1 de stemaankondiging ‘Stereo Mode Left’ en 911-speaker 2 de stemaankondiging ‘Stereo Mode Right’ laat horen en als de knipperende leds boven het toetsenveld van 911-speaker 1 en 2 continu branden, is er verbinding gemaakt.
Página 89
1. Schakel beide 911-speakers via de powertoets In de True Wireless-modus kan ook de AUX-ingang worden gebruikt. U moet dan wel bij de 911-speaker waarop de 3,5 mm jack-kabel is aangesloten, de AUX-ingang selecteren. De instelling van de tweede 911-speaker blijft onveranderd op de Bluetooth ®...
[ ca. 3 uur ]. Gebruik hiervoor uitsluitend de meegeleverde stekker en de adapter die voor uw regio geschikt is. Terwijl de accu wordt opgeladen, kunt u de 911-speaker al gebruiken. Tijdens het opladen geeft de led van de powertoets de oplaadstatus van de accu aan [ zie ‘Accustatus’]. De accu van uw 911-speaker is ‘volledig’...
Bluetooth -verbinding verbroken ® blauw brandend Ingang gekozen Ook de True Wireless-functie, de verbinding met een tweede 911-speaker, is dankzij de aanvullende stemaankondigingen zeer eenvoudig: Mute wit knipperend Mute-functie geactiveerd ‘True Wireless Pairing’ True Wireless-aanmeldingsproces [ 911-speaker 1 / 911-speaker 2 ]...
Tel. +49 [ 0 ] 6083-287 0 | E-mail 911speaker @ porsche-design.com gesynchroniseerd. Opmerking: De servicehotline voor de 911-speaker valt onder het beheer van een erkende partner van de Porsche Design Group. Geluidsweergave is 1. Het volume staat te hard ingesteld.
Página 93
3.1. Zorg ervoor dat er geen interferentiebronnen [ bijv. een 3. Uw bronapparaat is verbonden. wifirouter ] in de directe nabijheid van de 911-speaker c.q. het 3. Er zijn twee bronapparaten met één van de twee 3. Verbreek de verbinding met minimaal één van de twee bronapparaat aanwezig zijn.
Página 94
[ 5 min. bij geluid van de 911-speaker [ Mute ] om te voorkomen dat deze worden na het 2. Er zijn twee bronapparaten met één van de twee 2. Verbreek de verbinding met minimaal één van de twee accuwerking, 1 uur indien aangesloten op wordt uitgeschakeld.
Deze richtlijn voorziet zowel in de Accu Li-ionen 4.300 mAh, 7,3 V Zet de 911-speaker in de stand-bymodus als u hem niet gebruikt, om het milieu- en de gezondheidsbescherming als in de besparing van Afmeting Ca. 290 mm × 155 mm × 120 mm [ l × b × h ] stroomverbruik tot een minimum te beperken en hiermee de kosten [ zeldzame ] grondstoffen door hergebruik [ recycling ].
[ NL ] 911-speaker Licentie-informatie Bluetooth ® The Bluetooth ® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth ® SIG, Inc., and any use of such marks by Porsche Design is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Página 98
Wskazówki bezpieczeństwa 24 godz. bicia serca. 60 W pasji. 911 % zachwytu. To nowy głośnik 911 Speaker. Z dźwiękiem tak potężnym jak odgłos 6-cylindrowego silnika wolnossącego typu bokser 4,0 l na torze. Niskie basy oraz precyzyjne barwy dźwięku wybrzmiewają z połyskującej na czarno nakładki na rurę...
[ PL ] 911 Speaker Wskazówki bezpieczeństwa UWAGA Nie ustawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, np. grzejników, kolektorów grzewczych, pieców lub innych urządzeń [ również wzmacniaczy ], które generują ciepło. Niebezpieczeństwo porażenia elektrycznego. Nie otwierać! Unikać bezpośredniego nasłonecznienia. UWAGA: Zachować co najmniej 5 cm wolnej przestrzeni wokół urządzenia.
Página 100
[ PL ] 911 Speaker Wskazówki bezpieczeństwa Nie wywierać siły na elementy obsługi, przyłącza i przewody. Nie wolno narażać baterii na działanie wysokich temperatur, np. bezpośredniego nasłonecznienia, ognia itp. Urządzenie można użytkować tylko z napięciem i częstotliwością podaną na zasilaczu wtykowym lub tabliczce znamionowej.
AUX-IN Sprawdzić, czy w kartonie znajduje się głośnik 911 Speaker oraz zasilacz wtykowy wraz z przejściówką. Jeżeli zawartość kartonu jest inna, należy się zwrócić bezpośrednio do autoryzowanego dystrybutora. Wszystkie materiały opakowaniowe należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. Przed pierwszym użyciem zalecamy całkowite naładowanie baterii głośnika 911 Speaker.
. Maksymalnie dwa z nich [ nie w trybie True Wireless ] można jednocześnie ® podłączyć do głośnika 911 Speaker. Oznacza to, że korzystanie z jednego z 3 urządzeń źródłowych jest możliwe tylko po wyrejestrowaniu jednego z już podłączonych urządzeń. W normalnym przypadku głośność głośnika 911 Speaker jest zsynchronizowana z głośnością urządzenia źródłowego.
4. Wybrać wejście AUX 5. Uruchomić odtwarzanie muzyki na urządzeniu źródłowym. 6. W trybie AUX głośność między głośnikiem 911 Speaker a urządzeniem źródłowym nie jest synchronizowana. Aby uzyskać maksymalną możliwą głośność, należy ustawić poziom maksymalny na głośniku 911 Speaker i wybraną głośność na urządzeniu źródłowym.
[ jak w typowym urządzeniu stereo ] oraz tryb imprezowy, w którym oba głośniki 911 Speaker odtwarzają ten sam dźwięk stereo. 9. Jeżeli rozlegnie się komunikat głosowy „Tryb stereo lewy” z głośnika 911 Speaker 1 i „Tryb stereo prawy” z głośnika 911 Speaker 2 oraz migające diody LED nad klawiaturą...
Página 105
8. Prawa dioda LED głośnika 911 Speaker 2 nad klawiaturą miga na niebiesko. 9. Jeżeli rozlegnie się komunikat głosowy „Tryb stereo lewy” z głośnika 911 Speaker 1 i „Tryb stereo prawy” z głośnika 911 Speaker 2 oraz migające diody LED nad klawiaturą głośników 911 Speaker 1 i 2 będą świecić ciągle, to nawiązano połączenie.
Jeżeli dioda LED przycisku zasilania miga na czerwono, zaleca się zakończenie odtwarzania muzyki w celu ochrony baterii oraz ponowne 1× naładowanie baterii głośnika 911 Speaker. W trybie baterii głośnik 911 Speaker po braku aktywności przez ok. 5 minut [ tryb sieciowy ok. 60 minut ] 1. 911 Speaker automatycznie przełącza się...
Bluetooth przerwane ® świeci na niebiesko wybrano wejście Również funkcja True Wireless, połączenie z drugim głośnikiem 911 Speaker zostaje bez problemu nawiązane dzięki dodatkowym komunikatom głosowym: Mute miga na biało aktywna funkcja Mute „True Wireless Pairing“ proces rejestrowania True Wireless [ 911 Speaker 1/911 Speaker 2 ] Mute świeci na biało przez 5 sekund...
+49 [ 0 ] 6083-2870 | e-mail 911speaker @ porsche-design.com 911 Speaker a urządzeniem źródłowym nie jest synchronizowana. Wskazówka: Infolinia dla głośnika 911 Speaker jest prowadzona przez autoryzowanego partnera grupy Porsche Design. Zniekształcone 1. Głośność odtwarzania jest zbyt duża. 1. Zmniejszyć głośność odtwarzania.
Página 109
3.1. Upewnić się, że źródła zakłóceń [ np. router WLAN ] nie znajdują 3. Urządzenie źródłowe jest połączone. głośności [ + lub – ]. się w pobliżu głośnika 911 Speaker lub urządzenia źródłowego. 3. Dwa urządzenia źródłowe są połączone z jednym 3. Przerwać połączenie z co najmniej jednym z dwóch urządzeń...
Página 110
Po wyłączeniu głośniki samoczynnie. automatykę wyłączania [ 5 min w trybie baterii, 1 wyciszyć głośnik 911 Speaker [ Mute ], aby nie dopuścić do 2. Dwa urządzenia źródłowe są połączone z jednym 2. Przerwać połączenie z co najmniej jednym z dwóch urządzeń...
2× 50 mm [ celuloza grafit ] Pełny zakres Tryb sieciowy: utylizacji lub administracji gminnej/miejskiej. Ma to na celu Jeżeli głośnik 911 Speaker nie jest używany, należy go przełączyć do trybu ochronę środowiska i zdrowia oraz oszczędność [ rzadkich ] Bateria litowo-jonowa 4300 mAh, 7,3 V czuwania, aby ograniczyć...
® są zarejestrowanymi znakami handlowymi należącymi do Bluetooth ® SIG, Inc., a wszelkie użycie tych znaków przez Porsche Design jest objęte licencją. Inne znaki i nazwy handlowe należą do poszczególnych właścicieli. aptX ® Prawa autorskie do oprogramowania aptX należą do CSR plc ®...
Página 130
Důležitá bezpečnostní instruktáž 24h tlukot srdce 60 W vášně 911 % nadšení. To je nový reproduktor 911 Speaker. Se zvukem stejně mocným jako zvuk 4litrového šestiválcového nepřeplňovaného motoru s písty proti sobě na kruhové dráze. Hluboké basy a přesné barvy zvuku znějí z černé, lesklé, originální...
[ CZ ] Reproduktor 911 Speaker Důležitá bezpečnostní instruktáž POZOR Přístroj nestavte do blízkosti zdrojů tepla jako například radiátorů, tepelných zásobníků, kamen nebo jiných zařízení [ platí i pro zesilovače ], které vytvářejí teplo. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Neotevírejte! Zabraňte přímému slunečnímu záření.
Página 132
[ CZ ] Reproduktor 911 Speaker Důležitá bezpečnostní instruktáž Na ovládací prvky, přívody a vedení nevyvíjejte žádný tlak. Baterie nesmí být vystaveny vysokým teplotám jako například přímému slunečnímu záření, ohni apod. Přístroj je dovoleno používat pouze s napětím a frekvencí uvedenými na síťovém adaptéru nebo typovém štítku.
Servis AUX-IN Zkontrolujte, zda se v krabici nachází reproduktor 911 Speaker a síťový zdroj včetně adaptéru. Jestliže se obsah krabice liší, obraťte se přímo na svého autorizovaného specializovaného prodejce. Celý obalový materiál uložte na bezpečném místě. Doporučujeme před prvním použitím reproduktoru 911 Speaker plně nabít jeho baterii.
Kontrolka LED bliká bíle a slyšíte hlasové oznámení „Bluetooth ® Pairing“. 4. Nahrávací přístroj přiložte NFC anténou na snímač NFC reproduktoru 911 Speaker, až se zobrazí dotaz na připojení. v okolí [ dosah max. 10 m ]. 5. Na svém nahrávacím přístroji vyhledejte přístroje Bluetooth ®...
4. Zvolte vstup AUX 5. Na nahrávacím přístroji spusťte přehrávání hudby. 6. V režimu AUX se hlasitost mezi reproduktorem 911 Speaker a nahrávacím přístrojem nesynchronizuje. Pro dosažení maximální možné hlasitosti nastavte maximální úroveň hlasitosti na reproduktoru 911 Speaker a nastavte požadovanou hlasitost na svém nahrávacím přístroji.
Přitom rozlišujeme mezi režimem stereo, při kterém přehrává reproduktor 911 Speaker 1 zvukový signál levého kanálu a reproduktor 911 Speaker 2 zvukový signál pravého kanálu [ jako u klasického stereofonního zařízení ] a režimem Party, při kterém oba reproduktory 911 Speaker přehrávají stejný zvukový...
Página 137
Chcete-li své dva reproduktory 911 Speaker spustit rovnou v režimu Party, postupujte takto: 1. Zapněte oba reproduktory 911 Speaker tlačítkem napájení V režimu True Wireless lze využívat také vstup AUX. Na reproduktoru 911 Speaker, ke kterému je připojený kabel s konektorem 3,5 mm lze zvolit vstup AUX. Nastavení druhého reproduktoru 911 Speaker zůstává nezměněné na vstupu Bluetooth ®...
[ cca 3 hodiny ]. K tomu používejte výhradně dodávaný síťový zdroj a adaptér do zásuvky vhodný ve vašem regionu. Během nabíjení baterie již lze začít používat reproduktor 911 Speaker. Během nabíjení zobrazuje kontrolka LED tlačítka napájení stav nabití baterie [ viz stav baterie ].
„Disconnected“ Spojení Bluetooth odpojeno ® svítí modrá Vstup zvolen Také funkce True Wireless, spojení s druhým reproduktorem 911 Speaker, se snadno uspořádá díky dalším hlasovým oznámením: Ztlumení bliká bíle Funkce ztlumení aktivní „True Wireless Pairing“ Režim přihlašování v režimu True Wireless [reproduktor 911 Speaker 1/911 Speaker 2] Ztlumení...
2. Zvyšte hlasitost nahrávacího přístroje. se hlasitost mezi reproduktorem 911 Speaker a nahrávacím přístrojem nesynchronizuje. Poznámka:Servisní hotline pro reproduktory 911 Speaker je provozována autorizovaným partnerem společnosti Porsche Design Group. Přehrávání zvuku je 1. Hlasitost přehrávání je příliš vysoká. 1. Snižte hlasitost přehrávání.
Página 141
1. Spojte nahrávací přístroj podle popisu. Párování True Wireless 1. Proces párování může podle okolností selhat, pokud 1. Odpojte všechna připojení Bluetooth ® mezi nahrávacím přístrojem [ en ] a reproduktorem 911 Speaker a zopakujte proces prostřednictvím přístrojem neexistuje žádné spojení. Pairing je s reproduktorem rádiové technologie není...
Página 142
Slouží výhradně k servisním účelům pro výrobce. spojen s dalším [ třetím ] reproduktorem 3. Okolní teplota je nižší než 0 °C nebo vyšší než 3. Reproduktor 911 Speaker smí být nabíjen jen za mírných teplot 911 Speaker pomocí [ srv. Bezpečnostní instruktáž, strana 7 ].
Použití Přenosný reproduktor Bluetooth ® Reproduktor 911 Speaker se nesmí používat ve vlhkém prostředí. Elektrické a elektronické přístroje uváděné do oběhu v rámci Přístroj nesmí být vystaven teplotám pod -10 °C a nad 45 °C. Přístroj Evropské Unie musí být vybaveny označením CE, které...
[ CZ ] Reproduktor 911 Speaker Informace o licenci Bluetooth ® The Bluetooth ® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth ® SIG, Inc., and any use of such marks by Porsche Design is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Página 178
Добро пожаловать в мир Porsche Важные указания по безопасности 24 часа в ритме Вашего сердца. 60 Вт бескомпромиссного звучания. 911 % восторга. Это новая акустическая система 911. Ее звучание не уступает мощности шестицилиндрового 4-литрового безнаддувного двигателя Boxer, выходящего на финишный круг гоночной трассы. Низкие басы и выверенный тембр звучания, не уступающего качеству записей на CD – из сверкающей черным...
[ RU ] Акустическая система 911 Важные указания по безопасности ВНИМАНИЕ! Не устанавливайте устройство вблизи источников тепла, напр., батарей отопления, тепловых аккумуляторов, духовок и прочих приборов [ в том числе усилителей ], генерирующих тепло. Опасность поражения электрическим током. Не вскрывать! Предохраняйте...
Página 180
[ RU ] Акустическая система 911 Важные указания по безопасности Не прилагайте особых усилий к элементам управления, разъемам и шнурам. Не допускайте нагревания аккумулятора до высоких температур, например, под воздействием прямых солнечных лучей, открытого пламени и т. п. Напряжение и частота электросети должны соответствовать указанным на заводской табличке блока питания.
Service AUX-IN Убедитесь, что в упаковке находятся акустическая система 911, блок питания с вилкой и переходники. Если содержимое упаковки не соответствует описанию, обратитесь непосредственно к авторизованному продавцу. Обязательно сохраните весь упаковочный материал. Перед первым использованием акустической системы 911 рекомендуется полностью зарядить аккумулятор.
5. На устройстве воспроизведения найдите устройства с Bluetooth ® , находящиеся в непосредственной близости [ макс. дальность действия 10 м ]. 4. Приложите антенну NFC устройства воспроизведения к датчику NFC акустической системы 911 и подождите, пока отобразится запрос о сопряжении. 6. Выберите “Акустическую систему 911”.
4. Выберите вход AUX 5. На устройстве воспроизведения включите функцию воспроизведения. 6. При сопряжении AUX синхронизация громкости акустической системы 911 и устройства воспроизведения не выполняется. Для максимальной громкости воспроизведения установите максимальную громкость на акустической системе 911 и нужную громкость на устройстве воспроизведения.
используемой как второй источник звука в одном и том же помещении. При этом можно выбрать два режима: режим стерео [ Stereo ], когда первая акустическая система 911 воспроизводит аудиосигнал левого канала, а вторая акустическая система 911 – аудиосигнал правого канала [ как в...
Если Вы хотите обе акустические системы 911 сразу включить в режиме вечеринки, выполните следующее: В режиме True Wireless можно также использовать вход AUX. В этом случае на акустической системе 911, к которой подключен шнур с разъемом 1. Включите обе акустические системы 911 при помощи кнопки включения питания...
акустической системы 911 рекомендуется остановить воспроизведение и снова зарядить аккумулятор. Автоматическое включение режима 3. Сетевая розетка ожидания при работе от аккумулятора происходит примерно через 5 минут после окончания работы акустической системы 911 [ при работе от сети – примерно через 60 минут ]. 18 | 19...
акустической системе 911: Режим приглушения белый горит 5 секунд достигнута максимальная громкость “True Wireless Pairing” Процесс регистрации True Wireless [ первая акустическая система 911/вторая акустическая система 911 ] Панель управления синий мигает слева или справа процесс регистрации True Wireless Панель управления синий горит слева...
Тел.: +49 [ 0 ] 6083-2870 | Эл. почта: 911speaker @ porsche-design.com громкости акустической системы 911 и устройства воспроизведения не выполняется. Указание: Горячая линия по вопросам, касающимся акустической системы 911, реализуется авторизованным партнером Искажение 1. Слишком большая громкость воспроизведения. 1. Уменьшите громкость воспроизведения.
Página 189
Возможная причина Устранение Воспроизведение с 1. Акустическая система 911 и устройство 1. Выполните подключение устройства воспроизведения, как Сопряжение True 1. Если к одной из акустических систем 911 1. Отмените все подключения через Bluetooth ® между устройством[ устройствами ] воспроизведения и акустической помощью функции...
Página 190
4. Выполните повторное подключение между двумя сети ]. из акустических систем 911, нажав на кнопки акустическими системами 911, как указано в руководстве. 3. Устройство защитного отключения акустической 3. Achten Sie darauf, der 911 Speaker nur innerhalb der Bluetooth ® и Mute. системы 911 обнаружило нарушение.
ок. 290 × 155 × 120 [ Д × Ш × В ] Питание от сети: населенного пункта. Специальная утилизация направлена Если акустическая система 911 не используется, переключите ее в на защиту окружающей среды и здоровья, а вторичная Вес ок. 3,3 кг...
® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth ® SIG, Inc., and any use of such marks by Porsche Design is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. aptX ® The aptX software is copyright CSR plc or its group ®...