Jocel JFE014511 Manual De Instrucciones
Jocel JFE014511 Manual De Instrucciones

Jocel JFE014511 Manual De Instrucciones

Horno encastrable
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FORNO DE ENCASTRAR
HORNO ENCASTRABLE
BUILT-IN OVEN
JFE014511
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jocel JFE014511

  • Página 1 FORNO DE ENCASTRAR HORNO ENCASTRABLE BUILT-IN OVEN JFE014511 MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    PORTUGUÊS ÍNDICE Instruções e avisos importantes para segurança e meio ambiente • Segurança geral .........................3 • Segurança do aparelho.......................4 • Uso pretendido........................4 • Segurança para crianças.....................5 • Conformidade com a regulamentação de resíduos.............5 • Informações da embalagem ....................5 Informação Geral •...
  • Página 3 Leia atentamente este manual de instruções! Estimado cliente, Obrigado por adquirir este produto. Esperamos que obtenha os melhores resultados com o seu forno, que foi fabricado com elevada qualidade e tecnologia. Leia cuidadosamente este manual de instruções e todos os outros documentos que o acompanham, antes de utilizar o forno e guarde-o como uma referência para consulta futura.
  • Página 4: Instruções E Avisos Importantes Para Segurança E Meio Ambiente

    Ligue o produto apenas a uma tomada com ligação à terra com a tensão e proteção conforme especificado nas “Especificações técnicas”. Faça a instalação da ligação à terra consultando um eletricista qualificado. De acordo com os regulamentos nacionais, a JOCEL não se responsabiliza por quaisquer problemas decorrentes da não ligação à terra do produto. •...
  • Página 5: Segurança Do Aparelho

    • Em caso de danos, desligue o aparelho e da rede elétrica. Para isso, desligue o quadro elétrico em casa. • Certifique-se de que a classificação do quadro elétrico é compatível com o aparelho. SEGURANÇA DO APARELHO • O aparelho e suas partes constituintes, ficam quentes durante o funcionamento. •...
  • Página 6: Segurança Para Crianças

    Este produto também não deve ser usado para fins de aquecimento ambiente. • A JOCEL não se responsabiliza por quaisquer danos causados por uso inapropriado ou erros de manuseamento. •...
  • Página 7: Informação Geral

    INFORMAÇÃO GERAL Os acessórios fornecidos podem variar dependendo do modelo do produto. Nem todos os acessórios descritos no manual de instruções estão incluídos. EMBALAGEM: Manual de Instruções; Tabuleiro (Utilizado para bolos, alimentos congelados e grandes assados); Grelha (Usada para assar e para colocar os alimentos a serem assados ou cozidos em caçarolas).
  • Página 8: Antes De Instalar

    Assistência Técnica Autorizado para que o produto esteja pronto para ligar. Caso contrário, chame um eletricista qualificado, para que sejam realizados previamente, os arranjos elétricos necessários. A JOCEL não deve ser responsabilizada por danos decorrentes de procedimentos realizados por pessoas não autorizadas que também podem anular a garantia.
  • Página 9: Instalação E Ligação

    Não instale o aparelho próximo a frigoríficos ou arcas. O calor emitido pelo aparelho levará a um aumento do consumo de energia dos aparelhos de refrigeração. A porta e/ou manípulo não devem ser usados para levantar ou mover o aparelho. INSTALAÇÃO E LIGAÇÃO •...
  • Página 10: Futuro Transporte

    INSTALAÇÃO 1. Deslize o forno para dentro do armário, alinhe-o e prenda-o, enquanto, se certifica de que o cabo de alimentação não está dobrado e/ou preso. Verificações finais 1. Ligue o cabo de alimentação e ligue o forno. 2. Verifique as funções. Transporte Futuro •...
  • Página 11: Primeira Limpeza Do Aparelho

    PRIMEIRA LIMPEZA DO APARELHO Remova todos os materiais de embalagem. Limpe as superfícies do aparelho com um pano ou esponja húmida e seque com um pano. A superfície pode ficar danificada com alguns detergentes ou materiais de limpeza. Não use detergentes abrasivos em pó/creme ou quaisquer objetos pontiagudos durante a limpeza.
  • Página 12: Como Utilizar O Forno

    COMO UTIZAR O FORNO DESCRIÇÃO DO PRODUTO A. Painel Frontal B. Guias Laterais C. Tabuleiro D. Grelha PAINEL DE CONTROLO Programas/Funções Temporizador (min.) Temperatura (Cº) E. Programas / Funções F. Temporizador (minutos) G. Termóstato (ºC) LIGAR O FORNO • Para ligar o forno, deve rode os comandos de seleção para as sua posições pretendidas (função, tempo e temperatura).
  • Página 13: Desligar O Forno

    DESLIGAR O FORNO • Para desligar o forno, deve rodar os comandos de seleção para a sua posição original (desligado). Programas/Funções Temporizador (min.) Temperatura (Cº) TEMPORIZADOR • O temporizador do forno (imagem abaixo), emite um sinal sonoro num intervalo de 1 a 90 minutos. •...
  • Página 14: Funções Do Forno

    • Selecione a posição correta da grelha antes de ligar o forno ou o grill. Não mude a posição da grelha quando o forno estiver quente. • Mantenha a porta do forno fechada. Dicas para assar • Temperar frango inteiro, peru ou uma grande porção de carne com molhos como sumo de limão e pimenta preta antes de cozinhar, aumentará...
  • Página 15: Tabela De Tempos De Confeção

    TABELA DE TEMPO DE CONFEÇÃO Os tempos indicados na tabela seguinte são apenas orientativos e podem variar de acordo com a temperatura da comida, espessura, tipo e as suas próprias preferências. A posição 1 do tabuleiro é a de baixo. Cozinhados Níveis de Função...
  • Página 16: Manutenção

    certifique-se que o molho que utilizou está distribuído de forma equilibrada. Tente espalhar o molho igualmente entre as camadas e no topo da massa para um dourado uniforme. Cozinhe as tartes de acordo com o modo e a temperatura indicados na tabela de cocção.
  • Página 17: Limpeza Do Forno

    Limpeza do forno Limpeza das laterais: Retire a seção frontal da grelha lateral, puxando-a na direção oposta. Remova completamente a grelha lateral puxando-a na sua direção. Limpeza da porta do forno: • Para limpar a porta do forno, use água morna com detergente, um pano macio ou uma esponja e seque-a com um pano seco.
  • Página 18: Retirar O Vidro Interior Da Porta

    Remover o vidro interno da porta • Pressione o vidro na direção da seta, conforme ilustrado na imagem seguinte, puxe-o suavemente na sua direção, empurrando-o levemente do outro lado. Lave e seque o vidro e volte a colocá-lo na porta do forno na ordem inversa. SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA PERIGO! Antes de substituir a lâmpada do forno, certifique-se que o aparelho está...
  • Página 19 Em modelos com temporizador, o mesmo pode não estar ativado >>> regule o temporizador • Não há corrente elétrica na rede >>> verifique o disjuntor. Em caso de avaria não tente reparar o aparelho pelos seus próprios meios. Contate um serviço de assistência técnica JOCEL, qualificado para o efeito.
  • Página 20: Condições Gerais De Garantia

    7. Esta garantia cessa no momento em que se constate terem sido efetuadas reparações, alterações ou quaisquer intervenções por pessoa não autorizada pela JOCEL A GARANTIA CADUCA 1. Caso o aparelho não tenha sido instalado por um Técnico Credenciado 2.
  • Página 21: Declaração De Conformidade

    Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Declaramos sobre nossa própria responsabilidade que o aparelho indicado abaixo Aparelho FORNO DE ENCASTRAR...
  • Página 22 ESPAÑOL ÍNDICE Instrucciones y advertencias importantes para la seguridad y el medio ambiente • Seguridad general......................22 • Seguridad del aparato.......................23 • Uso previsto…........................24 • Seguridad para niños….....................24 • Cumplimiento de la normativa de residuos................25 • Información del embalaje……...................25 Información general •...
  • Página 23: Advertencias Einstrucciones De Seguridad Ymedio Ambientales Importantes

    • Los procedimientos de instalación y la acción de reparación siempre deben ser realizados por agentes de servicio autorizados. A JOCEL no se hace responsable de los daños resultantes de procedimientos realizados por personas no autorizadas, que también pueden anular la garantía. Lea cuidadosamente las instrucciones de este manual antes...
  • Página 24: Seguridad Del Aparato

    de la instalación. • No encienda el dispositivo en sí este es defectuoso o tiene algún daño visible • Asegúrese de que los botones de función del electrodoméstico están apagados después de cada uso. • Si el producto no funciona correctamente, no debe encenderse a menos que lo repare un técnico calificado.
  • Página 25: Peligro De Incendio

    La acumulación de calor puede dañar la base del horno. • No utilizará limpiadores abrasivos o raspadores de metal para limpiar el cristal de la puerta del horno, ya que pueden rayar la superficie y romper el cristal. • No utilice aparatos de vapor para limpiar el horno, ya que puede provocar una descarga eléctrica •...
  • Página 26: Cumplimiento De La Normativa De Residuos

    CUMPLIMIENTO DE LA NORMATIVA SOBRE RESIDUOS Este equipo está marcado de acuerdo con la Directiva 2012/19 / UE (WEEE). Es la responsabilidad del usuario para asegurarse de que después del final de la vida de los equipos, se elimina correctamente. De esta forma, ayuda a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
  • Página 27: Instalación

    Asistencia Técnica Autorizada para que el producto esté listo para comenzar. De lo contrario, llame a un electricista e instalador calificado para hacer los arreglos necesarios. A JOCEL no se hace responsable de los daños resultantes de procedimientos llevados a cabo por personas no autorizadas que también pueden anular la garantía.
  • Página 28: Antes De Instalar

    ANTES DE INSTALAR El aparato debe ser embutido dentro de muebles de cocina disponibles comercialmente. Debe mantenerse una distancia de seguridad entre el dispositivo, las paredes y los muebles de cocina. Vea la siguiente figura. (Valores en mm). • Las superficies, laminados sintéticos y adhesivos utilizados deben ser resistentes al calor (mínimo 100 °...
  • Página 29: Conexiones Eléctricas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS • Encienda el horno a una instalación eléctrica con toma de tierra y protegida por una disjunta de capacidad adecuada, como se indica en la tabla "Especificaciones técnicas". La instalación eléctrica debe ser realizada por un electricista calificado para tal fin. El fabricante no se hace responsable de los daños que puedan surgir debido al uso del producto sin una instalación a tierra de acuerdo con la normativa nacional vigente.
  • Página 30: Transporte Futuro

    Transporte Futuro • Conserve el embalaje original del horno, en caso de que sea necesario transportarlo. Siga las instrucciones del paquete. Si no tiene la caja original, empaque el producto en plástico de burbujas o cartón grueso y asegúrelo con cinta. •...
  • Página 31: Primer Uso

    PRIMERO USO • Calentar el horno durante unos 30 minutos y luego apagarlo. Por lo tanto, cualquier residuo (incluido los de producción) serán quemados y eliminados. HORNO ELÉCTRICO Retire la sartén y la parrilla del horno; Cierre la puerta del horno; Seleccione el modo 2 calentadores sin ventilación;...
  • Página 32: Encender El Horno

    PAINEL DE MANDOS Programas/Funciones Temporizador (min.) Temperatura (Cº) E. Programas / Funciones F. Temporizador (minutos) G. Termostato/ Ajuste Temperatura (ºC) ENCENDER O FORNO • Para encender el horno, gire los mandos de selección a las posiciones deseadas (función, tiempo y temperatura). Programas/Funciones Temporizador (min.) Temperatura (Cº)
  • Página 33: Información General Sobre El Tostar, Assar Y La Parrilla

    • Puede configurar el temporizador hasta 90 minutos girando la perilla en la dirección de manecillas del reloj. • El temporizador asegura que el horno funcione durante el tiempo deseado y apaga el horno al final del tiempo transcurrido. • Después de colocar la comida en el horno, utilice los mandos para elegir la función y temperatura y luego seleccione el tiempo deseado.
  • Página 34: Consejos Para Asar

    CONSEJOS PARA ASAR • Sazonar un pollo entero, pavo o un gran trozo de carne con salsas como zumo de limón y pimienta negro antes de cocinar aumento de rendimiento al cocinar. • Se necesitan entre 15 y 30 minutos más para asar carne con hueso en comparación con asar carne del mismo tamaño sin hueso.
  • Página 35: Tabla De Tiempos De Cocción

    TABLA DE TIEMPOS DE COCCIÓN Los tiempos que se muestran en la siguiente tabla son solo orientativos y pueden variar según la temperatura del alimento, el grosor, el tipo y sus propias preferencias. La posición 1 de la bandeja es la de abajo. Cocinados Níveles de Función Posición de...
  • Página 36: Consejos Para Cocinar Verduras

    de que la salsa que utilizó esté distribuida uniformemente. Intente esparcir la salsa de manera uniforme entre las capas y encima de la masa para obtener un dorado uniforme. Cocine los pasteles según el modo y la temperatura indicados en la tabla de cocción.
  • Página 37: Limpiar El Horno

    No quite los botones para limpiar el panel de control. ¡El panel de control puede estar dañado! LIMPIAR EL HORNO Limpiar los laterales Retire la sección frontal de la rejilla lateral, tirando de ella en la dirección opuesta. Retire completamente la rejilla lateral tirando de ella hacia usted. Limpieza de la puerta del horno: •...
  • Página 38: Retirar El Cristal Interior Da La Puerta

    Retire el cristal interior de la puerta. • Presione el cristal en la dirección de la flecha como se muestra en la imagen siguiente, tire -la suavemente en su dirección, empujándolo ligeramente a través. Lave y seque el cristal e intente ponerlo en la puerta del horno en orden inverso. REEMPLAZO DE BOMBILLA ¡PERIGO! Antes de reemplazar la bombilla, asegúrese de que el dispositivo del horno esté...
  • Página 39 La luz del horno no se enciende • La bombilla está rota >>> Reemplace la bombilla del horno. • La energía está apagada >>> Verifique que haya corriente eléctrica. Verifique los disyuntores en el panel eléctrico. El horno no calienta •...
  • Página 40: Condiciones Generales De Garantia

    6. La garantía no cubre lesiones personales o daños causados directa o indirectamente. 7. Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a reparaciones, reformas o intervenciones por cualquier persona no autorizada por JOCEL. LA GARANTIA TERMINA: Si el dispositivo no ha sido instalado por un técnico calificado.
  • Página 41: Declaración De Conformidad

    SEDE: Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el aparato abajo Aparato HORNO ENCASTRABLE...
  • Página 42 ENGLISH INDEX Important instructions and warnings for safety and environment • General safety ........................42 • Product safety........................43 • Intended use........................44 • Safety for children ......................44 • Compliance with AEEE regulation and disposal of waste products........45 • Package information......................45 General information •...
  • Página 43: Important Instructions And Warnings For Safety And Environment

    Please read this instruction manual carefully! Dear Customer, Thank you for purchasing this product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use.
  • Página 44: Product Safety

    shall not be liable for any problems arising due to the product not being earthed in accordance with the local regulations. • Never wash the product by spreading or pouring water onto it! There is the risk of electric shock! •...
  • Página 45: Intended Use

    • Oven handle is not towel dryer. Do not hang up towel, gloves, or similar textile products when the grill function is at open door. • Always use heat resistant oven gloves when putting in or removing dishes into/from the hot oven.
  • Página 46: Package Information

    PACKAGE INFORMATION • Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in accordance with our National Environment Regulations. Do not dispose of the packaging materials together with the domestic or other wastes. Take them to the packaging material collection points designated by the local authorities.
  • Página 47: Installation

    Values stated on the product labels or in the documentation accompanying it are obtained in laboratory conditions in accordance with relevant standards. Depending on operational and environmental conditions of the product, these values may vary. INSTALLATION Refer to the nearest Authorized Service Agent for installation of the product. Make sure that the electric installations are in place before calling the Authorized Service Agent to have the product ready for operation.
  • Página 48: Before Installation

    BEFORE INSTALLATION The appliance must be built-in commercially available kitchen cabinets. A safety distance must be left between the appliance and the kitchen walls and furniture. See figure (values in mm). • Surfaces, synthetic laminates and adhesives used must be heat resistant (100 °C minimum).
  • Página 49: Installing The Product

    stated in the "Technical specifications" table. Have the grounding installation made by a qualified electrician while using the product with or without a transformer. Our company shall not be liable for any damages that will arise due to using the product without a grounding installation in accordance with the local regulations.
  • Página 50: Preparation

    thick cardboard and tape it securely. • To prevent the wire grill and tray from damaging the oven door, place a strip of cardboard onto the inside of the oven door that lines up with the position of the trays. Tape the oven door to the side walls.
  • Página 51: Initial Use

    GRILL OVEN Take all baking trays and the wire grill out of the oven; Close the oven door; Select the highest grill power; Operate the grill about 30 minutes; Turn off your grill. Smoke and smell may emit for a couple of hours during the initial operation. This is quite normal.
  • Página 52: Turn On The Oven

    TURN ON THE OVEN • To switch on the oven, turn the knobs to chosen positions (function, time and temperature). Programs/Functions Timer (min.) Temperature (Cº) TURN OFF THE OVEN • To turn off the oven, you need to move the control knobs to their original position (off). Programs/Functions Timer (min.) Temperature (Cº)
  • Página 53: General Information On Baking, Roasting And Grilling

    HOW USE THE OVEN WARNING Hot surfaces cause burns! Product may be hot when it is in use. Never touch the hot burners, inner sections of the oven, heaters and etc. Keep children away. Always use heat resistant oven gloves when putting in or removing dishes into/from the hot oven. DANGER! Be careful when opening the oven door as steam may escape.
  • Página 54: Cooking Times Table

    Grill Only the grill resistance will activate. It is suitable for roasting meat, fish and the tray should be placed on top of the oven. We recommend that you place a tray with 1 or 2 glasses of water on the bottom of the oven. Convection fan With this function only hot air circulates and can be used to thaw meat and vegetables.
  • Página 55: Tips For Cooking Vegetables

    that the amount of sauce you have used for the pastry is not too much at the bottom of the pastry. Try to scatter the sauce equality between the dough layers and on the top of pastry for an even browning. Cook the pastry in accordance with the mode and temperature Given in the the cooking table.
  • Página 56: Cleaning The Oven

    CLEANING THE OVEN Cleaning the sides: 1. Remove the front section of the side rack by pulling it in the opposite direction of the side wall. 2. Remove the side rack completely by pulling it towards you. Cleaning the oven door: •...
  • Página 57: Replacing The Oven Lamp

    On models with a timer, the timer is not adjusted >>> Adjust the timer. • There is no electrical power >>> check fuses in the fuse box. In the event of a malfunction, do not try to repair the device yourself. Contact a qualified JOCEL technical assistance service for this purpose.
  • Página 58: General Warranty Terms

    This warranty terminates when it is found to have been undergoing repairs, alterations or interventions by any person not authorized by Jocel. THE WARRANTY EXPIRES If the appliance has not been installed by an Accredited Technician.
  • Página 59: Declaration Of Conformity

    Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARATION OF CONFORMITY We declare on our own responsibility that the machine indicated below Product...

Tabla de contenido