Página 1
FORNO DE ENCASTRAR HORNO ENCASTRABLE BUILT-IN OVEN JFE014603 MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL...
Página 2
PORTUGUÊS ÍNDICE Instruções e avisos importantes para segurança e meio ambiente • Segurança geral .........................3 • Segurança do aparelho.......................4 • Uso pretendido........................4 • Segurança para crianças.....................5 • Conformidade com a regulamentação de resíduos.............5 • Informações da embalagem ....................5 Informação Geral •...
Página 3
Leia atentamente este manual de instruções! Estimado cliente, Obrigado por adquirir este produto. Esperamos que obtenha os melhores resultados com o seu forno, que foi fabricado com elevada qualidade e tecnologia. Leia cuidadosamente este manual de instruções e todos os outros documentos que o acompanham, antes de utilizar o forno e guarde-o como uma referência para consulta futura.
Página 4
Ligue o produto apenas a uma tomada com ligação à terra com a tensão e proteção conforme especificado nas “Especificações técnicas”. Faça a instalação da ligação à terra consultando um eletricista qualificado. De acordo com os regulamentos nacionais, a JOCEL não se responsabiliza por quaisquer problemas decorrentes da não ligação à terra do produto. •...
Página 5
• Em caso de danos, desligue o aparelho e da rede elétrica. Para isso, desligue o quadro elétrico em casa. • Certifique-se de que a classificação do quadro elétrico é compatível com o aparelho. SEGURANÇA DO APARELHO • O aparelho e suas partes constituintes, ficam quentes durante o funcionamento. •...
Página 6
• Este produto também não deve ser usado para fins de aquecimento ambiente. • A JOCEL não se responsabiliza por quaisquer danos causados por uso inapropriado ou erros de manuseamento. • O forno pode ser usado para descongelar, assa alimentos.
Página 7
INFORMAÇÃO GERAL Os acessórios fornecidos podem variar dependendo do modelo do produto. Nem todos os acessórios descritos no manual de instruções estão incluídos. EMBALAGEM: Manual de Instruções; Tabuleiro (Utilizado para bolos, alimentos congelados e grandes assados); Grelha (Usada para assar e para colocar os alimentos a serem assados ou cozidos em caçarolas).
Página 8
A JOCEL não deve ser responsabilizada por danos decorrentes de procedimentos realizados por pessoas não autorizadas que também podem anular a garantia. A preparação do local e da instalação elétrica do produto é da responsabilidade do utilizador.
Página 9
Não instale o aparelho próximo a frigoríficos ou arcas. O calor emitido pelo aparelho levará a um aumento do consumo de energia dos aparelhos de refrigeração. A porta e/ou manípulo não devem ser usados para levantar ou mover o aparelho. INSTALAÇÃO E LIGAÇÃO •...
Página 10
INSTALAÇÃO 1. Deslize o forno para dentro do armário, alinhe-o e prenda-o, enquanto, se certifica de que o cabo de alimentação não está dobrado e/ou preso. Verificações finais 1. Ligue o cabo de alimentação e ligue o forno. 2. Verifique as funções. Transporte Futuro •...
Página 11
PRIMEIRA LIMPEZA DO APARELHO Remova todos os materiais de embalagem. Limpe as superfícies do aparelho com um pano ou esponja húmida e seque com um pano. A superfície pode ficar danificada com alguns detergentes ou materiais de limpeza. Não use detergentes abrasivos em pó/creme ou quaisquer objetos pontiagudos durante a limpeza.
Página 12
COMO UTIZAR O FORNO DESCRIÇÃO DO PRODUTO A. Painel Frontal B. Guias Laterais C. Tabuleiro D. Grelha PAINEL DE CONTROLO Programas/Funções Temperatura (Cº) E.Programas / Funções F.Termóstato (ºC) LIGAR O FORNO • Para ligar o forno, deve rode os comandos de seleção para as sua posições pretendidas (função e temperatura).
Página 13
DESLIGAR O FORNO • Para desligar o forno, deve rodar os comandos de seleção para a sua posição original (desligado). Programas/Funções Temperatura (Cº) AVISO! Superfícies quentes podem causar queimaduras! O produto pode estar quente durante a utilização. Nunca toque nas resistências ou nas partes internas do forno enquanto quentes.
Página 14
O forno aquece até a temperatura ajustada e mantém-na. FUNÇÕES DO FORNO Resistência inferior Esta função é adequada para confecionar alimentos que exijam calor inferior, para aquecer ou para uma última cozedura de alimentos que cozinharam lentamente. Resistência superior Esta função é adequada para aquecer ou para gratinar. Resistência superior e inferior Os alimentos serão confecionados em ambos os lados.
Página 15
Limpeza do painel de controlo: • Limpe o painel de controlo e os comandos com um pano húmido e seque-os em seguida. Não retire os comandos, para limpar o painel de controlo. O painel de controlo pode ficar danificado! Limpeza do forno Limpeza das laterais: Retire a seção frontal da grelha lateral, puxando-a na direção oposta.
Página 16
A superfície do forno pode ficar danificada por alguns detritos ou materiais de limpeza. Não use detergentes agressivos, pós ou cremes de limpeza e quaisquer objetos pontiagudos. Não use produtos abrasivos ou raspadores de metal afiados, para limpar o vidro da porta do forno, pois podem arranhar a sua superfície, o que pode resultar em danos graves no vidro.
Página 17
A função ou a temperatura não foram selecionadas >>> ajuste a temperatura ou a função. • Não há corrente elétrica na rede >>> verifique o disjuntor. Em caso de avaria não tente reparar o aparelho pelos seus próprios meios. Contate um serviço de assistência técnica JOCEL, qualificado para o efeito.
Página 18
7. Esta garantia cessa no momento em que se constate terem sido efetuadas reparações, alterações ou quaisquer intervenções por pessoa não autorizada pela JOCEL A GARANTIA CADUCA 1. Caso o aparelho não tenha sido instalado por um Técnico Credenciado 2.
Página 19
Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Declaramos sobre nossa própria responsabilidade que o aparelho indicado abaixo Aparelho FORNO DE ENCASTRAR...
Página 20
ESPAÑOL ÍNDICE Instrucciones y advertencias importantes para la seguridad y el medio ambiente • Seguridad general......................20 • Seguridad del aparato.......................21 • Uso previsto…........................22 • Seguridad para niños….....................22 • Cumplimiento de la normativa de residuos................23 • Información del embalaje……...................23 Información general •...
Página 21
• Los procedimientos de instalación y la acción de reparación siempre deben ser realizados por agentes de servicio autorizados. A JOCEL no se hace responsable de los daños resultantes de procedimientos realizados por personas no autorizadas, que también pueden anular la garantía. Lea cuidadosamente las instrucciones de este manual antes...
Página 22
de la instalación. • No encienda el dispositivo en sí este es defectuoso o tiene algún daño visible • Asegúrese de que los botones de función del electrodoméstico están apagados después de cada uso. • Si el producto no funciona correctamente, no debe encenderse a menos que lo repare un técnico calificado.
Página 23
La acumulación de calor puede dañar la base del horno. • No utilizará limpiadores abrasivos o raspadores de metal para limpiar el cristal de la puerta del horno, ya que pueden rayar la superficie y romper el cristal. • No utilice aparatos de vapor para limpiar el horno, ya que puede provocar una descarga eléctrica •...
Página 24
CUMPLIMIENTO DE LA NORMATIVA SOBRE RESIDUOS Este equipo está marcado de acuerdo con la Directiva 2012/19 / UE (WEEE). Es la responsabilidad del usuario para asegurarse de que después del final de la vida de los equipos, se elimina correctamente. De esta forma, ayuda a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Página 25
Asistencia Técnica Autorizada para que el producto esté listo para comenzar. De lo contrario, llame a un electricista e instalador calificado para hacer los arreglos necesarios. A JOCEL no se hace responsable de los daños resultantes de procedimientos llevados a cabo por personas no autorizadas que también pueden anular la garantía.
Página 26
ANTES DE INSTALAR El aparato debe ser embutido dentro de muebles de cocina disponibles comercialmente. Debe mantenerse una distancia de seguridad entre el dispositivo, las paredes y los muebles de cocina. Vea la siguiente figura. (Valores en mm). • Las superficies, laminados sintéticos y adhesivos utilizados deben ser resistentes al calor (mínimo 100 °...
Página 27
CONEXIONES ELÉCTRICAS • Encienda el horno a una instalación eléctrica con toma de tierra y protegida por una disjunta de capacidad adecuada, como se indica en la tabla "Especificaciones técnicas". La instalación eléctrica debe ser realizada por un electricista calificado para tal fin. El fabricante no se hace responsable de los daños que puedan surgir debido al uso del producto sin una instalación a tierra de acuerdo con la normativa nacional vigente.
Página 28
Transporte Futuro • Conserve el embalaje original del horno, en caso de que sea necesario transportarlo. Siga las instrucciones del paquete. Si no tiene la caja original, empaque el producto en plástico de burbujas o cartón grueso y asegúrelo con cinta. •...
Página 29
PRIMERO USO • Calentar el horno durante unos 30 minutos y luego apagarlo. Por lo tanto, cualquier residuo (incluido los de producción) serán quemados y eliminados. HORNO ELÉCTRICO Retire la sartén y la parrilla del horno; Cierre la puerta del horno; Seleccione el modo 2 calentadores;...
Página 30
PAINEL DE MANDOS Programas/Funciones Temperatura (Cº) E. Programas / Funciones F. Termostato/ Ajuste Temperatura (ºC) ENCENDER O FORNO • Para encender el horno, gire los mandos de selección a las posiciones deseadas (función, y temperatura). Programas/Funciones Temperatura (Cº) DESCONECTAR O FORNO •...
Página 31
CÓMO USAR EL HORNO AVISO ¡Las superficies calientes pueden provocar quemaduras! El producto puede estar caliente durante su uso. Nunca toque los calentadores o el interior del horno mientras estén calientes. Mantenga a los niños alejados. Cuando coloque o retire platos dentro del horno caliente, use guantes resistentes al calor.
Página 32
FUNCIONES DEL HORNO Resistencia inferior Esta función es adecuada para cocinar alimentos que requieren calor inferior, para calentar o para una última cocción de alimentos que se han cocinado lentamente. Resistencia superior Esta función es adecuada para calentar o dorar. Resistencia superior e inferior La comida se cocinará...
Página 33
LIMPIEZA DEL PANEL DE MANDO • Limpiar el panel de mando y botones con un paño húmedo y secar a continuación No quite los botones para limpiar el panel de control. ¡El panel de control puede estar dañado! LIMPIAR EL HORNO Limpiar los laterales Retire la sección frontal de la rejilla lateral, tirando de ella en la dirección opuesta.
Página 34
Para reinstalar la puerta, siga los pasos descritos arriba en orden inverso. Asegúrese de cerrar correctamente los clips derecho e izquierdo en el compartimento de las bisagras. Retire el cristal interior de la puerta. • Presione el cristal en la dirección de la flecha como se muestra en la imagen siguiente, tire -la suavemente en su dirección, empujándolo ligeramente a través.
Página 35
• El disyuntor se ha disparado o está defectuoso >>> Compruebe el cuadro eléctrico y, si es necesario, encienda el disyuntor. • El horno no está conectado a una toma de tierra >>> Compruebe la toma de corriente. La luz del horno no se enciende •...
Página 36
6. La garantía no cubre lesiones personales o daños causados directa o indirectamente. 7. Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a reparaciones, reformas o intervenciones por cualquier persona no autorizada por JOCEL. LA GARANTIA TERMINA: Si el dispositivo no ha sido instalado por un técnico calificado.
Página 37
SEDE: Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el aparato abajo Aparato HORNO ENCASTRABLE...
Página 38
ENGLISH INDEX Important instructions and warnings for safety and environment • General safety ........................38 • Product safety........................39 • Intended use........................40 • Safety for children ......................40 • Compliance with AEEE regulation and disposal of waste products........40 • Package information......................41 General information •...
Página 39
Please read this instruction manual carefully! Dear Customer, Thank you for purchasing this product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use.
Página 40
shall not be liable for any problems arising due to the product not being earthed in accordance with the local regulations. • Never wash the product by spreading or pouring water onto it! There is the risk of electric shock! •...
Página 41
• Oven handle is not towel dryer. Do not hang up towel, gloves, or similar textile products when the door is open. • Always use heat resistant oven gloves when putting in or removing dishes into/from the hot oven. • Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock.
Página 42
• PACKAGE INFORMATION • Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in accordance with our National Environment Regulations. Do not dispose of the packaging materials together with the domestic or other wastes. Take them to the packaging material collection points designated by the local authorities.
Página 43
Values stated on the product labels or in the documentation accompanying it are obtained in laboratory conditions in accordance with relevant standards. Depending on operational and environmental conditions of the product, these values may vary. INSTALLATION Refer to the nearest Authorized Service Agent for installation of the product. Make sure that the electric installations are in place before calling the Authorized Service Agent to have the product ready for operation.
Página 44
BEFORE INSTALLATION The appliance must be built-in commercially available kitchen cabinets. A safety distance must be left between the appliance and the kitchen walls and furniture. See figure (values in mm). • Surfaces, synthetic laminates and adhesives used must be heat resistant (100 °C minimum).
Página 45
Electrical connection Connect the product to a grounded outlet/line protected by a fuse of suitable capacity as • stated in the "Technical specifications" table. Have the grounding installation made by a qualified electrician while using the product with or without a transformer. Our company shall not be liable for any damages that will arise due to using the product without a grounding installation in accordance with the local regulations.
Página 46
FUTURE TRANSPORTATION • Keep the product's original carton and transport the product in it. Follow the instructions on the carton. If you do not have the original carton, pack the product in bubble wrap or thick cardboard and tape it securely. •...
Página 47
Select Static position; Select the highest oven power; Operate the oven for about 30 minutes; Turn off your oven. Smoke and smell may emit for a couple of hours during the initial operation. This is quite normal. Ensure that the room is well ventilated to remove the smoke and smell.
Página 48
TURN ON THE OVEN • To switch on the oven, turn the knobs to chosen positions (function, time and temperature). • Programs/Functions Temperature (Cº) TURN OFF THE OVEN • To turn off the oven, you need to move the control knobs to their original position (off). Programs/Functions Temperature (Cº) HOW USE THE OVEN...
Página 49
General information on baking • Use non-sticky coated appropriate metal plates or aluminum vessels or heat-resistant silicone molds. • Make best use of the space on the rack. • Place the baking mold in the middle of the shelf. • Select the correct rack position before turning the oven or grill on.
Página 50
GENERAL INFORMATION • Regular cleaning of the oven will prolong its life and reduce the possibility of damage. • Clean the oven thoroughly after each use. In this way, it will be possible to remove food residues more easily, preventing them from burning the next time the appliance is used. •...
Página 51
Remove the oven door 1. Open the front door (1) 2. Open the clips at the hinge housing (2) on the right and left sides of the front door by pressing them down as shown in the figure. 1- Front Door 2- Hinge 3- Oven 3.
Página 52
• There is no electrical power >>> check fuses in the fuse box. In the event of a malfunction, do not try to repair the device yourself. Contact a qualified JOCEL technical assistance service for this purpose.
Página 53
This warranty terminates when it is found to have been undergoing repairs, alterations or interventions by any person not authorized by Jocel. THE WARRANTY EXPIRES If the appliance has not been installed by an Accredited Technician.
Página 54
Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARATION OF CONFORMITY We declare on our own responsibility that the machine indicated below Product...