Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

Speaker System
Enceintes acoustiques
Lautsprechersystem
Sistema di diffusori
Luidsprekersysteem
Sistema de altavoces
PDP-S20-LR
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
All manuals and user guides at all-guides.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer PDP-S20-LR

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Speaker System Enceintes acoustiques Lautsprechersystem Sistema di diffusori Luidsprekersysteem Sistema de altavoces PDP-S20-LR Operating Instructions Mode d'emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones...
  • Página 2: Checking The Accessories

    All manuals and user guides at all-guides.com English Thank you for buying this Pioneer product. CHECKING THE ACCESSORIES Please read through these operating instructions before using your speaker system so you will know how to make 7 Speaker cable x 2 the most of its performance.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com English INSTALLATION ON THE PLASMA 2 Hang the speaker on the upper screw. 3 Fix the lower screw temporarily. DISPLAY 4 Adjust the position of the speaker and then fix the upper and lower screws firmly. CAUTION: Attach the plasma display to the stand before installing the speakers.
  • Página 4: How To Route Cables

    All manuals and user guides at all-guides.com English CONNECTION TO A PLASMA DISPLAY ÷ After connection to the terminals, pull lightly on the cable 1 Connecting the speaker cables to confirm that the tips of the cable are properly con- 1 Switch off the power of the plasma display.
  • Página 5 ........... Holder for flush mounting x 4 ........Holder for set back mounting x 4 ..........Operating Instructions x 1 NOTE: Specifications and design subject to possible modification without notice, due to improvements. Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2003 Pioneer Corporation. All rights reserved.
  • Página 6: Remarques Sur L'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Français Merci pour votre achat de cet appareil Pioneer. V’ERIFICATION DES ACCESSOIRES Veuillez lire attentivement toutes ces instructions de 7 Câbles de haut-parleur x 2 fonctionnement avant d’utiliser votre enceinte acoustique de façon à pouvoir en tirer le meilleur profit. Après lecture complète du livret d’instructions de fonctionnement, le...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Français INSTALLATION SUR L’ECRAN 2 Accrochez le haut-parleur sur la vis du haut. 3 Fixez la vis du bas en la serrant à mi-chemin. PLASMA 4 Réglez la position du haut-parleur, puis fixez fermement les vis du haut et du bas.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Français BRANCHEMENT A L’ECRAN D’AFFICHAGE AU PLASMA 1 Branchez les câbles de haut-parleur. ÷ Après l’avoir connecté aux bornes, tirez légèrement le câble vers vous, afin vous assurer que les extrémités sont 1 Coupez l’alimentation de l’écran plasma. correctement branchées aux bornes.
  • Página 9 ......Fixations pour montage en retrait x 4 ............. Mode d'emploi x 1 REMARQUE: Les spécifications et la finition sont susceptibles d’être modifiées sans préavis en vue de l’amélioration. Publication de Pioneer Corporation. © 2003 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
  • Página 10: Vor Der Verwendung

    Lassen Sie es daher vom Fachmann bzw. Ihrem Händler aufstellen bzw. montieren und einrichten. PIONEER legt jegliche Haftung für Schäden ab, die durch Feh- ler bei der Installation bzw. Montage oder durch Bedienfehler, Veränderungen oder höhere Gewalt entstehen.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch INSTALLATION AM 2 Den Lautsprecher an der oberen Schraube aufhängen. 3 Die untere Schraube vorübergehend festziehen. PLASMABILDSCHIRM 4 Die Stellung der Lautsprecher einstellen und dann die oberen und unteren Schrauben fest anziehen. VORSICHT: Montieren Sie den Plasmabildschirm vor Installation der Lautsprecher auf dem Ständer.
  • Página 12: Anschließen Der Lautsprecher-Kabel

    All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch ANSCHLUSS AN PLASMA-DISPLAY ÷ Nach dem Anschluss an die Klemmen leicht am Kabel 1 Anschließen der Lautsprecher-Kabel ziehen, um zu sichern, dass die Enden des Kabels richtig 1 Den Plasma-Bildschirm ausschalten. an den Klemmen angeschlossen sind. Ein Wackelkontakt 2 Die Ein- und Ausgangsklemmen des kann Tonaussetzer und Störgeräusche verursachen.
  • Página 13: Technische Daten

    ....Halterungen für rückversetzte Befestigung x 4 ..........Bedienungsanleitung x 1 HINWEIS: Die technischen Daten und das Design können aus Gründen der Weiterentwicklung jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Veröffentlicht von Pioneer Corporation. Urheberrechtlich geschützt © 2003 Pioneer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 14: Controllo Degli Accessori In Dotazione

    All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Grazie per avere acquistato questo prodotto Pioneer. CONTROLLO DEGLI ACCESSORI Si prega di leggere completamente queste istruzioni per IN DOTAZIONE l’uso prima di utilizzare il sistema di altoparlanti per avvalersi al massimo delle sue prestazioni. Terminata la lettura delle 7 Cavo altoparlanti x 2 istruzioni per l’uso, conservarle in un luogo sicuro.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Italiano INSTALLAZIONE SUL DISPLAY 2 Appendere l’altoparlante alla vite superiore. 3 Fissare provvisoriamente la vite inferiore. AL PLASMA 4 Regolare la posizione dell’altoparlante e quindi fissare saldamente la vite superiore e quella inferiore. ATTENZIONE: Prima di installare gli altoparlanti, provvedere a fissare il display al plasma al proprio supporto.
  • Página 16: Collegamento Ad Un Display Al Plasma

    All manuals and user guides at all-guides.com Italiano COLLEGAMENTO AD UN DISPLAY AL PLASMA ÷ Dopo il collegamento ai terminali, tirare leggermente il 1 Collegare i cavi dell’altoparlante cavo per assicurarsi che le estremitá del cavo siano 1 Disinserire l’alimentazione del display al plasma. collegate bene ai terminali.
  • Página 17: Dati Tecnici

    ..Supporti per l’installazione in posizione arretrata x 4 ............Istruzioniperl’uso x 1 NOTA: I dati tecnici e il design sono soggetti a variazioni senza preavviso, per il miglioramento del prodotto. Pubblicato da Pioneer Corporation. Copyright © 2003 Pioneer Corporation. Tutti i diritti riservati.
  • Página 18: Controleren Van De Accessoires

    All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Dank u voor de aanschaf van dit Pioneer product. CONTROLEREN VAN DE Lees alvorens het luidsprekersysteem in gebruik te nemen ACCESSOIRES eerst deze gebruiksaanwijzing door zodat u volledig op de hoogte bent van de bediening en werking. Bewaar de...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands MONTAGE TEGEN HET 2 Hang de luidspreker aan de bovenste schroef. 3 Bevestig de onderste schroef voorlopig. PLASMABEELDSCHERM 4 Zet de luidspreker in de juiste positie en draai vervolgens de bovenste en onderste schroeven stevig vast. LET OP: Bevestig het plasmabeeldscherm aan de voet vóór u de luidsprekers monteert.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands AANSLUITING OP EEN PLASMADISPLAY ÷ Na het maken van de aansluiten trekt u voorzichtig aan 1 Aansluiten van de luidsprekerkabels de kabels om te controleren of de uiteinden ervan goed 1 Schakel de voedingsspanning van het vast zitten.
  • Página 21: Technische Gegevens

    ........Houder voor vlakke montage x 4 ......Houder voor verzonken montage x 4 ............ Gebruiksaanwijzing x 1 OPMERKING: Technische gegevens en ontwerp zijn ter productverbetering zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar. Uitgegeven door Pioneer Corporation. Copyright © 2003 Pioneer Corporation. Alle rechten voorbehouden.
  • Página 22: Conprobación De Los Accesorios

    PRO-910HD de Pioneer. Para mayor Soporte para información acerca de su compatibilidad, consulte con montaje al ras x 4 el distribuidor autorizado o centro de servicio Pioneer más cercano. ANTES DE USAR 7 Accesorios de montaje de altavoces (se utilizan ÷...
  • Página 23: Instalación En La Pantalla De Plasma

    All manuals and user guides at all-guides.com Español INSTALACIÓN EN LA PANTALLA 2 Cuelgue el altavoz en el tornillo superior. 3 Fije provisionalmente el tornillo inferior. DE PLASMA 4 Ajuste la posición del altavoz y luego fije firmemente los tornillos superior e inferior. PRECAUCIÓN: Antes de acoplar los altavoces, instale la pantalla de plasma sobre su pedestal.
  • Página 24: Conexión A Una Pantalla De Plasma

    All manuals and user guides at all-guides.com Español CONEXIÓN A UNA PANTALLA DE PLASMA ÷ Tras haber realizado la conexión a los terminales, tire 1 Cómo conectar los cables de los ligeramente del cable para verificar que los extremos del altavoces mismo se han conectado correctamente a los terminales.
  • Página 25: Mantenimiento Del Gabinete

    ..........Manual de instrucciones x 1 NOTA: Las especificaciones y diseño están sujetos a posibles cambios sin previo aviso, con el objeto de mejoras en el producto. Publicado por Pioneer Corporation. Copyright © 2003 Pioneer Corporation. Todos los derechos reservados.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com 中文 感謝惠購先鋒產品。 檢查附件 在使用該揚聲器系統之前,請通讀使用說明書,以獲知如 何使本揚聲器系統發揮最佳性能。閱讀完畢後,請將其妥 7 揚聲器電纜 x 2 善保管以備日後參考。 小心 本製品是為使用 PRO-910HD Pioneer 等離子顯示屏而開發 的。有關兼容性的詳細內容,請咨詢離您最近的Pioneer代理 7 揚聲器設置器具(用于把揚聲器安裝於與顯示屏同 商或服務中心。 一高度時) 同一高度設置支座 x 4 使用之前 ÷ 本揚聲器系統的標稱阻抗為8歐。 ÷ 為防止因輸入過載而導致揚聲器系統損壞,請務必遵 7 揚聲器設置器具(用于把揚聲器安裝於分離顯示屏 循以下注意事項: 時) ÷ 請勿對揚聲器系統使用超過其最大容許輸入的電...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com 中文 冰等離几顯示器上名裝 2 將揚聲器掛在上部螺絲上。 3 暫時固定下部螺絲。 4 請調整揚聲器的位置,然後擰緊上部和下部的螺絲。 小心: 在安裝揚聲器前,請先將等離子顯示器安裝到支架上。請 參見隨支架附帶的使用說明書,獲知有關裝配支架的方 法。 該圖示表示同一高度設置支座,但是也可以適用於分離設置。 請遵照下列步驟 1 至 2 進行安裝。 1 將安裝配件安裝到揚聲器上。 下圖顯示的是右置揚聲器。 1 將用於安裝左右側揚聲器的支座的凸面部分對準揚聲器的 凹入部位。 2 用螺絲固定兩個安裝點。 3 將支座安裝到一個揚聲器的頂部和底部。 5 按照上述相同步驟來安裝左置揚聲器。 4 同樣,將其餘兩個支座安裝到另 一個揚聲器的頂部和底部。 2 將揚聲器安裝到顯示器上。...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com 中文 連接等離子顯示器 ÷ 連接至端子後,請輕微拉動電纜以確定電纜線頭是否正確 1 連接揚聲器電纜 連接到端子。連接不良會導致聲音中斷和噪音。 1 關閉等離子顯示器的電源。 ÷ 當電纜線芯伸出,且 ª 和 · 極線路短路時,等離子顯 2 用附帶的揚聲器電纜連接揚聲器系統的輸入端子和等離子 示器將過載,從而使系統停止工作或導致故障發生。 顯示器的揚聲器輸出端子。進行連接時,請確保正極 ÷ 若在連接等離子顯示器時將某個揚聲器(左置或右置)的 (ª)和負極(·)端子匹配。 極性接反,則低音部分的再現將減少,聲音將失去定位, 並將無法獲得正確的立體聲音效。 1. 按壓鎖桿,將電纜插入孔中,然後再鬆開鎖桿。 ª 端子(紅色) · 端子(黑色) 揚聲器的輸入端子 紅色 黑色 至...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com 中文 機殼維護 • 使用隨等離子顯示器附帶的快接式線夾來 整理電纜。 ÷ 使用拋光布或乾布來擦拭灰塵和污垢。 ÷ 當機殼很髒時,用軟布蘸取經水稀釋後的清潔劑進行擦 將 1 插入本機後部相應的孔中,然後將 2 扣入 1 的後部 以固定線夾。 拭,然後再用乾布擦淨。請勿使用家具蠟或清潔劑。否則 會損壞機殼表面。 ÷ 切勿對機殼或在機殼附近使用稀釋劑,苯,殺蟲劑以及其 它化學製品,因為它們會腐蝕本機表面。 ÷ 當使用含化學製品的拭布時,請仔細閱讀該拭布的注意事 項。 快接式線夾一旦扣上便很難解開。請謹慎安裝。 規格 要卸除快接式線夾 機殼:低音反射型 使用鉗子,旋轉90º擰絞線夾,然後將其向外拉。 所用揚聲器(三方式系統): 在某些情況下,線夾可能已老化,所以可能會在卸除時被損 低音喇叭(用於低音) ...... 橢圓型 高音喇叭(用於高音)...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 32 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 656-472-1111 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: [03] 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. San Lorenzo 1009 3er Piso Desp. 302 Col. Del Valle Mexico D.F. C.P. 03100 TEL: 55-5688-5290 Printed in Indonesia / Imprimé...

Tabla de contenido