Página 1
ESPAÑOL: PÁGINA 23 FRANÇAISE : PAGE 43 10" Compound Slide Instruction Miter Saw Manual MODEL 3807 IMPORTANT Please make certain that the person who is to use To learn more about Porter-Cable this equipment carefully reads and understands visit our website at: these instructions before starting operations.
NOT be modified and/or used for any application other than for which it was designed. If you have any questions relative to its application DO NOT use the product until you have written Porter Cable and we have advised you.
All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
All manuals and user guides at all-guides.com GENERAL SAFETY RULES READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS AND OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS EQUIPMENT. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury or property damage. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1.
All manuals and user guides at all-guides.com ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES FAILURE TO FOLLOW THESE RULES MAY RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY. 1. DO NOT OPERATE THIS MACHINE UNTIL it is 19. NEVER CUT FERROUS METALS or masonry. assembled and installed according to the 20.
All manuals and user guides at all-guides.com POWER CONNECTIONS A separate electrical circuit should be used for your machines. This circuit should not be less than #12 wire and should be protected with a 20 Amp time lag fuse. If an extension cord is used, use only 3-wire extension cords which have 3- prong grounding type plugs and matching receptacle which will accept the machine’s plug.
FOREWORD Porter-Cable Model 3807 is a high capacity 10" compound miter saw designed to cut wood and non-ferrous metals. It can crosscut 11-1/2" x 3-3/16" and 9" x 3-7/8", miter at 45° both left and right 8-1/8" x 3-3/16", and 6-3/8" x 3-7/8", bevel at 45°...
All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY ASSEMBLY TOOLS REQUIRED Arbor and Fence Wrench (supplied) 1/2" x 7/16" Open-End Wrench (supplied) 7/16" Wrench (supplied) Phillips Screwdriver ASSEMBLY TIME ESTIMATE - 30 minutes MOVING THE CUTTINGHEAD TO THE REAR POSITION Remove the cable tie (A) Fig.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com ATTACHING THE DUST BAG 1. Insert the smooth end of the dust elbow (A) Fig. 7 in the dust exhaust (B). 2. Depress the spring clips (C) Fig. 8 and position the dust bag on the end of the dust elbow (Fig. 8). Fig.
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION OPERATING CONTROLS AND ADJUSTMENTS FASTENING THE MACHINE TO THE SUPPORTING SURFACE Before operating your miter saw, firmly mount it to a workbench or other supporting surface. Four holes (A) Fig. 10 are provided for fastening the saw to a supporting surface.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com ROTATING THE TABLE FOR MITER CUTTING This miter saw will cut any angle from 0° to 57° right and from 0° to 47°left. Turn the lock knob (A) Fig. 13 counter- clockwise, depress the lock lever (B), and rotate the table. The compound miter saw is equipped with positive stops at 0°, 15°, 22.5°, 31.62°, and 45°...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com TABLE HAZARD ZONE The area inside the red lines (A) Fig. 17 on the table is designated as a HAZARD ZONE. Never place your hands inside this area while the tool is being operated. Always use a clamp to secure short workpieces.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com To adjust, loosen the bevel lock handle. Loosen the locknut (B) Fig. 21 and turn the adjusting screw (C) with the provided wrenches until the blade is 90° to the table. Tighten the locknut (B) and the bevel lock handle..
All manuals and user guides at all-guides.com ADJUSTING DOWNWARD TRAVEL OF SAW BLADE DISCONNECT THE MACHINE FROM THE POWER SOURCE. 1. The downward travel of the saw blade should be limited to prevent the saw blade from contacting any metal surfaces of the machine.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com MACHINE USE AUXILIARY WOOD FENCE When performing multiple repetitive operations that result in small cut-off pieces (one inch or less), the saw blade can catch the cut-off pieces and project them out of the machine or into the blade guard and housing, causing damage or injury.
All manuals and user guides at all-guides.com CUTTING ALUMINUM Aluminum extrusions such as used for making aluminum screens and storm windows can easily be cut with your compound miter saw. When cutting aluminum extrusions, or other sections that can be cut with a saw blade and are within the capacity of the machine, position the material so the blade is cutting through the smallest cross-section (Fig.
All manuals and user guides at all-guides.com CORRECT OPERATING PROCEDURE FOR SLIDE CUTTING Pulling the saw toward you while slide cutting can be dangerous, causing the saw to kick upward and back toward you. ALWAYS PUSH THE SAW FORWARD, AWAY FROM YOU and toward the fence.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com CUTTING CROWN MOULDING One of the many features of the saw is the ease of cutting crown moulding. The following is an example of cutting both inside and outside corners on 52°/38° wall angle crown moulding. 1.
All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING For assistance with your tool, visit our website at www.porter-cable.com for a list of service centers or call the Porter-Cable help line at 1-800-487-8665. MAINTENANCE CHANGING THE BLADE Use only cross-cutting saw blades. When using carbide-tipped blades, do not use blades with deep gullets as they can deflect and contact the guard.
All manuals and user guides at all-guides.com KEEP TOOL CLEAN Periodically blow out all air passages with dry compressed air. All plastic parts should be cleaned with a soft damp cloth. NEVER use solvents to clean plastic parts. They could possibly dissolve or otherwise damage the material. Wear ANSI Z87.1 safety glasses while using compressed air.
All manuals and user guides at all-guides.com ACCESSORIES A complete line of accessories is available from your Porter-Cable·Delta Supplier, Porter-Cable·Delta Factory Service Centers, and Porter-Cable Authorized Service Stations. Please visit our Web Site www.porter-cable.com for a catalog or for the name of your nearest supplier. Since accessories other than those offered by Porter-Cable·Delta have not been tested with this product, use of such accessories could be hazardous.
All manuals and user guides at all-guides.com WARRANTY PORTER-CABLE LIMITED ONE YEAR WARRANTY Porter-Cable warrants its Professional Power Tools for a period of one year from the date of original purchase. We will repair or replace at our option, any part or parts of the product and accessories covered under this warranty which, after examination, proves to be defective in workmanship or material during the warranty period.
ENGLISH: PAGE 1 FRANÇAISE : PAGE 43 Manual de Sierra deslizante 10" para instrucciones cortar ingletes compuestos MODELO 3807 IMPORTANTE Para obtener más información sobre Porter-Cable, Asegúrese de que la persona que va a usar esta herramienta lea cuidadosamente y comprenda visite nuestro sitio web en: estas instrucciones antes de empezar a operarla.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea y entienda todas advertencias y las instrucciones operadoras antes de utilizar cualquier instrumento o el equipo. Cuando se usa instrumentos o equipo, las precauciones básicas de la seguridad siempre se deben seguir para reducir el riesgo de la herida personal. La operación impropia, la conservación o la modificación de instrumentos o equipo podrían tener como resultado el daño grave de la herida y la propiedad.
All manuals and user guides at all-guides.com NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que aparecen a continuación, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. La expresión "herramienta mecánica" en todas las advertencias que aparecen a continuación se refiere a su herramienta mecánica alimentada por la red eléctrica (herramienta alámbrica) o su herramienta mecánica alimentada por baterías (herramienta inalámbrica).
All manuals and user guides at all-guides.com NORMAS ESPECÍFICAS ADICIONALES DE SEGURIDAD EL NO ACATAR ESTAS REGLAS PUEDE TENER COMO RESULTADO GRAVES LESIONES FISICAS NO UTILICE ESTA MÁQUINA HASTA QUE esté 20 NUNCA CORTE DE NUEVO PEDAZOS PEQUEÑOS. montada e instalada de acuerdo con las instrucciones. 20.
All manuals and user guides at all-guides.com CONEXIONES A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Debe utilizarse un circuito eléctrico independiente para las máquinas. Este circuito debe tener alambre de no menos del No. 12 y debe estar protegido con un fusible de acción retardada de 20 A. Si se utiliza un cordón de extensión, utilice únicamente cordones de extensión de tres alambres que tengan enchufes de tipo de conexión a tierra con tres terminales y un receptáculo coincidente que acepte el enchufe de la máquina.
PREFACIO El modelo 3807 de Porter-Cable es una sierra de 10" para cortar ingletes compuestos de alta capacidad, diseñada para cortar madera y metales no ferrosos. Puede cortar transversalmente 11-1/2" x 3-3/16" y 9" x 3-7/8", puede cortar a inglete a 45 grados tanto a la izquierda como a la derecha 8-1/8"...
All manuals and user guides at all-guides.com ENSEMBLAJE HERRAMIENTAS DE ENSAMBLAJE REQUERIDAS * Llave de tuerca para el eje portaherramienta y el tope-guía (Suministró) * Llave 7/16" (Suministró) * Llave de 1/2" x 7/16" (Suministró) * Destornillador de cabeza Phillips ESTIMACIÓN DEL TIEMPO DE ENSAMBLAJE - 30 minutos MOVIMIENTO DE LA CABEZA DE CORTE HASTA LA POSICIÓN TRASERA Quite cuidadosamente la atadura de cable (A) Fig.
All manuals and user guides at all-guides.com MONTAJE DEL CODO PARA POLVO Y LA BOLSA PARA POLVO 1. Meta el fin liso del codo de polvo en el escape (B) Fig. 7 de polvo. 2. Deprima los clipes de la primavera (C) Fig. 8 y posicione la bolsa de polvo en el fin del codo de polvo (Fig. 8). Fig.
All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIÓN CONTROLES Y AJUSTES OPERADORES SUJECIÓN DE LA MÁQUINA A UNA SUPERFICIE DE SOPORTECE Antes de utilizar la sierra para cortar ingletes compuestos, asegúrese de que esté montada firmemente en un banco de trabajo u otra superficie de soporte.
All manuals and user guides at all-guides.com AJUSTE DEL ENCAJE DESLIZANTE ENTRE LA MESA MÓVIL Y LA BASE DESCONECTE LA MÁQUINA DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN. Para ajustar el encaje deslizante entre la mesa móvil y la base, gire la tuerca (A) Fig. 14 en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el encaje deslizante, o en sentido contrario al de las agujas del reloj para reducirlo.
All manuals and user guides at all-guides.com INCLINACIÓN DE LA CABEZA DE CORTE PARA CORTAR EN BISEL DESCONECTE LA MÁQUINA DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN. IMPORTANTE: Al inclinar la cabeza de corte para realizar cortes en bisel, el tope-guia deslizanble debe moverse primero hacia la izquerda con el fin de proporcionar holgura jpara la hoja y el protector.
All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 22 Fig. 23 AJUSTE DE LA TENSIÓN DEL RESORTE DE RETORNO DE LA CABEZA DE CORTE La tensión del resorte de retorno de la cabeza de corte se ha ajustado en la fábrica con el fin de que dicha cabeza regrese a la posición elevada después de hacer el corte.Para adjustar la tensión del resorte, realice el procedimiento siguiente: Gire el tornillo de ajuste (A) Fig.
All manuals and user guides at all-guides.com FIJACIÓN DE LAS VARILLAS DE GUÍA DE LA CABEZA DE CORTE Usted puede trabar las barras de guía de la cabeza de corte (G) Fig. 24B to una sierra para cortar ingletes convencional (la sierra como sierra de trocear en lugar de como sierra deslizante) el pomo de fijación (D).
All manuals and user guides at all-guides.com LA OPERACIÓN CORTANTES GENERAL Su máquina tiene la capacidad de cortar el estándar 2 X 4’s que miente plano o en la orilla, en el 45 derecho del grado y ángulos izquierdos de mitra (Higos. A1 y A2). Un estándar 2 X 6 pueden ser cortados en el 90 grado la posición recta de corte de operaciones en un paso (Fig.
All manuals and user guides at all-guides.com CORTE DE ALUMINIO Las extrusiones de aluminio, como las que se utilizan para hacer mallas y contraventanas de aluminio, pueden cortarse fácilmente con la sierra para cortar ingletes. Al cortar extrusiones de aluminio u otras secciones que pueden cortarse con una hoja de sierra y que estén al alcance de la capacidad de la máquina, posicione el material de forma que la hoja corte a través de la sección transversal más pequeña, de la manera que se muestra en la Fig.
All manuals and user guides at all-guides.com PROCEDIMIENTO CORRECTO DE UTILIZACIÓN PARA REALIZAR CORTES DESLIZANTES La realizacion de cortes deslizantes tirando de la sierra hacia el operador puede ser peligrosa, al hacer que la sierra retroceda hacia arriba y hacia el operador. EMPUJE SIEMPRE LA SIERRA HACIA ADELANTE, ALEJANDOLA DEL OPERADOR, Y HACIA EL TOPE-GUIA.
All manuals and user guides at all-guides.com CORTE DE MOLDURA DE CORNISA Una de las muchas características de la sierra es la facilidad con que corta moldura de cornisa. El procedimiento siguiente es un ejemplo de cómo cortar esquinas tanto interiores como exteriores en moldura de cornisa con un ángulo de pared de 52°/38°. Mueva la mesa hasta la posición de inglete a la derecha a 31.62°...
All manuals and user guides at all-guides.com LOCALIZACION DE FALLAS Para la ayuda con su instrumento, visite nuestro sitio web en www.porter-cable.com para una lista de centros de reparaciones o llama la línea de ayuda de Porter-Cable en 1-800-487-8665. MANTENIMIENTO CAMBIO DE LA HOJA Solo utilice hojas de corte trans-versal.
All manuals and user guides at all-guides.com INSPECCIÓN Y CAMBIO DE LAS ESCOBILLAS PRECAUCIÓN: ANTES DE INSPECCIONAR LAS ESCOBILLAS, DESCONECTE LA MÁQUINA DE FUENTE DE ALIMENTACIÓN. La duración de las escobillas varía. Depende de la carga a la que se someta al motor. Compruebe las escobillas después de las primeras 100 horas de uso en el caso de una máquina nueva, o después de haber instalado un juego de escobillas nuevo.
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIA PÓLIZA DE GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO DE PORTER-CABLE La Compañía de Porter-Cable garantiza sus herramientas mecánicas profesionales por un período de 1 año a partir de la fecha de compra. Porter-Cable reparará o reemplazará...
ESPAÑOL: PÁGINA 21 Manuel d’instructions Scie à onglets coulissante inclinable de 10 po MODÈLE 3807 IMPORTANT Veuillez vous assurer que la personne qui utilise cet outil lit attentivement et comprend ces instructions avant de commencer à utiliser l’outil. Pour de plus amples renseignements concernant Porter-Cable, consulter notre La plaque des numéros de modèle et de série est...
All manuals and user guides at all-guides.com LES INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SURETE Lire et comprendre toutes instructions d'avertissements et opération avant d'utiliser n'importe quel outil ou n'importe quel équipement. En utilisant les outils ou l'équipement, les précautions de sûreté fondamentales toujours devraient être suivies pour réduire le risque de blessure personnelle.
All manuals and user guides at all-guides.com RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES L’INOBSERVATION DE CES RÈGLES PEUT CONDUIRE À DES BLESSURES GRAVES. POUR SA SÉCURITÉ PERSONNELLE, LIRE LA NOTICE celui-ci est d’un calibre suffisant pour l’alimentation D’UTILISATION, AVANT DE METTRE LA MACHINE EN nécessaire à...
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com LA SURETE SPECIFIQUE SUPPLEMENTAIRE GOUVERNE IL Y A RISQUE DE BLESSURES CORPORELLES GRAVES SI ON NE SUIT PAS CES CONSIGNES N'UTILISEZ PAS CETTE MACHINE TANT qu'elle n'a pas 18. NE PASSEZ JAMAIS LE BRAS autour ou derrière la lame été...
All manuals and user guides at all-guides.com RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES Un circuit électrique séparé doit être utilisé pour les machines. Les fils de ce circuit doivent être au moins de calibre 12. Ce circuitdoit être protégé par un fusible temporisé de 20 A. Si on utilise un cordon prolongateur, ce cordon doit être à...
AVANT-PROPOS Le modèle 3807 de Porter-Cable est une scie à onglets inclinable de 10 po de capacité élevée. Elle est conçue pour scier du bois et des métaux non ferreux. Sa capacité de sciage en travers est de 11-1/2 po x 3-3/16 po et de 9 po x 3 -7/8 po; en onglet à 45° à...
All manuals and user guides at all-guides.com MISE DE LA TÊTE DE COUPE DANS LA POSITION ARRIÈRE. Enlever doucement le serre-câble (A) Fig. 3 qui maintient la tête de coupe en position basse. Dévisser le bouton de blocage (B) Fig. 4 et pousser la tête de coupe pour la mettre en position arrière. Ensuite resserrer le bouton de blocage (B) Fig.
All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE DE LA BRIDE POUR PIÈCE Enfoncer la tige (A) Fig. 9 du sous-ensemble de bride pour pièce vers le bas dans le trou de l’embase de la machine. La verrouiller en serrant le bouton de blocage (B).
All manuals and user guides at all-guides.com DÉMARRAGE ET ARRÊT DE LA MACHINE Pour démarrer la machine, appuyer sur la gâchette (A) Fig. 11. Pour l’arrêter, lâcher la gâchette. Cette scie est munie d’un frein de lame électrique automatique. Dès que la gâchette (A) Fig. 11 est relâchée, le frein électrique est actionné...
All manuals and user guides at all-guides.com MISE DU GUIDE À L’ÉQUERRE PAR RAPPORT À LA LAME I IMPORTANT : Avant d’effectuer ce reglage, s’assurer que la lame est relee a 90° par rapport a la table. Voir Chapitre “RÉGLAGE DES BUTÉES FRANCHES D’INCLINAISON À...
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com AJUSTANT ARRÊTS BISEAUTÉS DU POSITIF 0° ET 45° DÉMONTEZ LA MACHINE DE LA SOURCE D'ÉNERGIE. 1. Ajuster l'a vu pour que les deux le biseauter et les pointeurs de mitre sont réglés à 0°. Resserrer le biseauter la poignée de serrure et verrouille le cuttinghead dans l'en bas position.
All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGE DE LA COURSE DESCENDANTE DE LA LAME DE SCIE DÉMONTEZ LA MACHINE DE LA SOURCE D'ÉNERGIE. 1. La course descendante de la lame de scie peut être limitée pour éviter que la lame ne touche les parties métalliques de la machine.
All manuals and user guides at all-guides.com BARRIÈRE EN BOIS AUXILIAIRE En effectuant les fonctionnements à débit nul multiples ou réitérés qui ont comme conséquence de petits morceaux de coupure (un pouce ou moins), la lame de scie peut attraper les morceaux de coupure et les projeter hors de la machine ou dans la garde et le logement de lame, probablement entraînant des dommages et/ou des dommages.
All manuals and user guides at all-guides.com SCIAGE DE L’ALUMINIUM Les profilés en aluminium du type utilisé pour fabriquer des moustiquaires ou des contre-fenêtres peuvent être sciés facilement avec votre scie à onglets. Pour scier les BLADE profilés aluminium ou tout autre profilé qui peut être scié FENCE avec une lame de scie et qui entre dans l’enveloppe de la machine, positionner le profilé...
All manuals and user guides at all-guides.com MÉTHODE OPÉRATOIRE CORRECTE POUR SCIER EN COULISSANT Scier in coulissant en tirant la scie vers soi peut etre dangereux. La scie risque d’etre projetee vers le haut et vers l’utilisateur. Pour scier en coulissant, toujours pousser la scie vers l’avant, vers le guide et au loin de l’utilisateur.
All manuals and user guides at all-guides.com SCIAGE DE CORNICHES La Couronne de coupe moulant une des beaucoup de caractéristiques de l'a vu est l'aise de coupe de couronne moulant. Le suivre est un exemple de coupe d'intérieur et hors des coins sur 52°/38° la couronne d'angle de mur moulant. Transférer la table au 31,62°...
Página 59
All manuals and user guides at all-guides.com DEPANNAGE Pour l'assistance avec votre outil, visiter notre site web à www.deltamachinery.com pour une liste de centres de maintenance ou appeler la ligne d'aide de Porter-Cable à 1-800-487-8665. ENTRETIEN CHANGEMENT DE LAME N’UTILISER QUE DES LAMES CONÇUES POUR SCIER EN TRAVERS DU FIL. N’UTILISER QUE DES LAMES POUR LE SCIAGE EN TRAVERS.
Página 60
All manuals and user guides at all-guides.com CONTRÔLE DES BALAIS ET LEUR REMPLACEMENT AVANT DE CONTRÔLER ENLÈVEMENT LES BALAIS, DÉBRANCHER LA MACHINE. La durée de vie des balais varie avec la charge du moteur. Contrôler les balais après les 50 premières heures d’utilisation pour une machine neuve ou pour une machine dont les balais viennent d’être remplacés.
All manuals and user guides at all-guides.com SERVICE PIÈCES DE RECHANGE En réparant, n’utilisez que des pièces de rechange identiques. ENTRETIEN ET RÉPARATIONS Tous les outils, mêmes ceux de qualité, nécessiteront éventuellement un entretien ou le remplacement des pièces usées résultant d’un emploi normal mais continu.
Página 62
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE GARANTIE LIMITÉE D’UN AN OFFERTE PAR PORTER-CABLE Porter-Cable garantit ses outils dans la série “Professional Power Tools” pour une période d’un an à partir de la date de l’achat original. Pendant la période de garantie, nous réparerons, ou nous remplacerons, selon le cas, toute pièce de nos outils ou de nos accessoires couverte par notre garantie qui, après inspection, révélera un défaut de facture ou de matériel.
Página 63
All manuals and user guides at all-guides.com NOTES...
Página 64
All manuals and user guides at all-guides.com • PORTER-CABLE DELTA SERVICE CENTERS • (CENTROS DE SERVICIO DE PORTER-CABLE DELTA) • Parts and Repair Service for Porter-Cable Delta Machinery are Available at These Locations • (Obtenga Refaccion de Partes o Servicio para su Herramienta en los Siguientes Centros de Porter-Cable Delta) ARIZONA GEORGIA...