Resumen de contenidos para Black and Decker BEAC75
Página 1
EVAPORATIVE AIR COOLER INSTRUCTION MANUAL CATALOG NUMBER BEAC75 Thank you for choosing BLACK+DECKER! PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON. If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER purchase, go to www.blackanddecker.com/instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call 844-299-0879 from 10:30 a.m.
CONTENTS SAFETY INFORMATION Important Safety Instructions ............................3-4 Electrical Requirements ............................... 5 SET UP & USE Parts & Features ..................................6 Evaporative Air Cooler Set-up ............................7 Battery Instruction ..................................8 Operation Instruction ............................9-11 CLEANING & CARE ..............................12 TROUBLE SHOOTING & WARRANTY Before You Call For Service ..........................13 Troubleshooting ..............................14 Limited Warranty ..................................15...
SAFETY INFORMATION DANGER WARNING CAUTION DANGER - Immediate hazards WARNING - Hazards or unsafe CAUTION - Hazards or unsafe which WILL result in severe practices which COULD result in practices which COULD result in personal injury or death severe personal injury or death minor personal injury IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING...
SAFETY INFORMATION 15. Do not tilt when placing or moving it after filling water, in order to prevent water spilling. 16. If the product has been tilted or put in a horizontal position and has water inside, immediately pull out the plug, and dry 24 hours before starting again.
SAFETY INFORMATION POWER SUPPLY CORD 1. If the power supply cord is too short, do not use an extension cord. Have a qualified electrician or serviceman to install an outlet near the appliance. 2. If it is absolutely necessary to use longer cord sets or an extension cord, extreme care must be exercised.
SET UP & USE PARTS & FEATURES Control Panel LED Display Fan Blades Cooling Pad (Not Shown) 13.75” (L) x 8.9” (W) x 1.75” (D) (Replacement Part Model Number: EF1) Water Level Display Window Castors Handle Remote Holder 2 Ice Packs Filter Tabs Filter Power Cord Holder...
SET UP & USE EVAPORATIVE AIR COOLER SET-UP Remove all packaging material Before using the evaporative air cooler for the first time, clean the water tank with a mild soap and water solution before using the COOLING/HUMIDIFICA- TION function. FILLING THE WATER TANK Remove the water tank by turning the water tank lock counterclockwise (left) to the unlock position as shown.
SET UP & USE BATTERY INSTRUCTIONS Batteries not included The remote control requires a CR2032 Lithium Battery to operate. Battery is not included. 1. Push the button at the base of the battery cover to release the cover. Pull out the battery cover as shown in the diagram.
SET UP & USE OPERATION INSTRUCTIONS Place the air Cooler on a stable flat surface. Plug the cord into a 120V A.C. elec- trical outlet. CONTROL PANEL Spin REMOTE On/ Off Speed Mode Spin Timing Cooling/Humidify The air cooler can be operated by the controls located on the top of the unit or by your remote control When the unit is plugged in, there will be an audible beep and the unit will be in standby mode.
Página 10
SET UP & USE ON/OFF: Power the air cooler on by pressing the “ON/OFF” button; The lights will flash on the LED display and the unit will operate at low fan speed, displaying the room temperature. You can now select between the Speed, Spin, Timing, Cooling/Humidify and Mode functions.
Página 11
SET UP & USE Smart mode Low speed Medium Natural mode speed High speed Sleep mode Cooling/Humidify Spin WATER TANK ALERTS If the water tank is removed while the unit is on, it will automatically turn off. When the water tank is replaced there will be an audible beep to indicate it is in place. The unit will be in standby mode.
CLEANING & CARE CLEANING AND MAINTENANCE Be sure to unplug from the electrical supply source before cleaning. CLEANING THE EXTERIOR • The exterior of the evaporative air cooler should be cleaned with a damp cloth. Do not use any harsh detergents or solvents. •...
TROUBLESHOOTING & WARRANTY BEFORE YOU CALL FOR SERVICE IF THE APPLIANCE FAILS TO OPERATE: A) Check to make sure that the air cooler is plugged in securely. If it is not, remove the plug from the outlet, wait 10 seconds and plug it in again securely. B) Check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker.
Cooling/Humidity Refer to CLEANING AND Mode MAINTENANCE section of this manual. SPECIFICATIONS BEAC75 • Unit Dimensions (W x D x H): 15.8” x 13.6” x 36.6” • Net Weight: Approx. 17.6 lb Page 14...
TROUBLESHOOTING & WARRANTY LIMITED WARRANTY Any repair, replacement, or warranty service, REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF and all questions about this product should be THE CUSTOMER; BLACK+DECKER. SHALL NOT BE directed to BLACK+DECKER at 844-299-0879 LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL from the USA or Puerto Rico.
Página 16
BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, the BLACK & DECKER and BLACK+DECKER logos and product names and the orange and black color scheme are trademarks of The Black & Decker Corporation, used under license. All rights reserved. Product in this box may differ slightly from that pictured. Does not affect function. Not all accessories shown in photography are included in this package.
Página 18
REFROIDISSEUR D’AIR ÉVAPORATIF MANUEL D’INSTRUCTIONS NUMÉRO DE CATALOGUE BEAC75 Merci d’avoir choisi Black+Decker! VEUILLEZ LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR UNE RAISON QUELCONQUE. Si vous avez une question ou rencontrez un problème avec votre achat Black+Decker, rendez-vous sur www.blackanddecker.com/instantanswers Si vous ne trouvez pas la réponse ou n’avez pas accès à...
CONTENU INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Consignes de Sécurité Importantes ........................20-21 Exigences Électriques................................22 CONFIGURATION ET UTILISATION Pièces et Caractéristiques ..............................23 Configuration du Refroidisseur d’Air Évaporatif ..................... 24 Instruction de Pile ..................................25 Mode d’Emploi..............................26-28 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ......................29 DÉPANNAGE ET GARANTIE Avant d’Appeler le Service ..........................
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ DANGER ATTENTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Dangers ATTENTION - Dangers ou pratiques DANGER - Dangers immédiats ou pratiques dangereuses qui dangereuses qui POURRAIENT qui VONT entraîner des blessures POURRAIENT entraîner des entraîner des blessures corporelles graves ou la mort blessures graves ou la mort mineures CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ 14. N’utilisez pas votre refroidisseur d’air dans une pièce humide telle qu’une salle de bain ou une buanderie. 15. Ne l’inclinez pas lorsque vous le placez ou le déplacez après avoir rempli l’eau, afin d’éviter toute fuite d’eau. 16.
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ CORDON D’ALIMENTATION 1. Si le cordon d’alimentation est trop court, n’utilisez pas de rallonge. Demandez à un électricien ou un technicien qualifié d’installer une prise de courant à proximité de l’appareil. 2. S’il est absolument nécessaire d’utiliser des cordons plus longs ou une rallonge, il faut être extrêmement prudent.
CONFIGURATION ET UTILISATION PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Panneau de Commande Affichage Pales de Ventilateur Coussinetet de Refroidissement (Non Illustré) 13,75” (L) x 8,9” (L) x 1,75” (P) (Pièce de Rechange Numéro du Modèle: EF1) Fenêtre d’Affichage du Niveau d’Eau Roulettes Poignée 2 Packs Télécommande de Glace...
CONFIGURATION ET UTILISATION CONFIGURATION DU REFROIDISSEUR D’AIR ÉVAPORATIF Retirez tout le matériel d’emballage Avant d’utiliser le refroidisseur d’air évapora- tif pour la première fois, nettoyez le réservoir d’eau avec une solution d’eau et de savon doux avant d’utiliser la fonction REFROIDISSEMENT / HUMIDIFICATION. REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU Retirez le réservoir d’eau en tournant le verrou du réservoir d’eau dans le sens antihoraire (à...
CONFIGURATION ET UTILISATION INSTRUCTIONS DE PILE Piles non incluses La télécommande nécessite une Pile au Lithium CR2032 pour fonctionner. La pile n’est pas incluse. 1. Appuyez sur le bouton à la base du couvercle de la pile pour libérer le couvercle. irez le couvercle de la pile comme indiqué...
CONFIGURATION ET UTILISATION MODE D,EMPLOI Placez le refroidisseur d’air sur une surface plane stable. Branchez le cordon dans une prise électrique de 120 V CA. PANNEAU DE COMMANDE Refroidissement / Marche/Arrêt Vitesse Tourner Horaire Humidification Mode TÉLÉCOMMANDE Marche/Arrêt Vitesse Mode Tourner Refroidissement / Horaire...
Página 27
CONFIGURATION ET UTILISATION MARCHE / ARRÊT: Allumez le refroidisseur d’air en appuyant sur le bouton “MARCHE / ARRÊT”; Les voyants clignotent sur l’affichage DEL et l’unité fonctionne à faible vitesse du ventilateur, affichant la température ambiante. Vous pouvez maintenant choisir entre les fonctions Vitesse, Tourner, Minuterie, Refroidissement / Humidification et Mode.
Página 28
CONFIGURATION ET UTILISATION Mode Basse intelligent vitesse Moyenne Mode naturel vitesse Haute Mode vitesse sommeil Refroidissement / Humidification Tourner ALERTES DE RÉSERVOIR D’EAU Si le réservoir d’eau est retiré alors que l’appareil est allumé, il s’éteindra automatiquement. Lorsque le réservoir d’eau est remplacé, un bip sonore retentit pour indiquer qu’il est en place.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYAGE ET ENTRETIEN Assurez-vous de débrancher la source d’alimentation électrique avant de nettoyer. NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR • L’extérieur du refroidisseur d’air évaporatif doit être nettoyé avec un chiffon humide. N’utilisez pas de détergents ou solvants agressifs. • Voir la section Configuration du Refroidisseur d’Air Évaporatif à la page 7 pour savoir comment accéder au réservoir d’eau, au coussinet de refroidissement et au filtre.
DÉPANNAGE ET GARANTIE AVANT D’APPELER AU SERVICE SI L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS: A) Vérifiez que le refroidisseur d’air est bien branché. Si ce n’est pas le cas, retirez la fiche de la prise, attendez 10 secondes et rebranchez-la correctement. B) Recherchez un fusible de circuit grillé ou un disjoncteur principal déclenché. Si ceux-ci semblent fonctionner correctement, testez la prise avec un autre appareil.
Mode Refroidissement / complètement. Reportez-vous des débris. Humidification à la section NETTOYAGE ET ENTRETIEN de ce manuel. SPÉCIFICATIONS BEAC75 • Dimensions de l’Unité (L x P x H): 15.8” x 13.6” x 36.6” • Poids Net: Env. 17,6 livres Page 31...
DÉPANNAGE ET GARANTIE GARANTIE LIMITÉE Toute réparation, remplacement ou service de LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT TELS QUE PRÉVUS DANS LA PRÉSENTE GARANTIE SONT LE garantie, et toutes les questions sur ce produit RECOURS EXCLUSIF DU CLIENT; BLACK+DECKER doivent être adressées à Black+Decker au NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES 844-299-0879 des États-Unis ou de Porto ACCESSOIRES OU INDIRECTS POUR LA VIOLATION...
Página 33
BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, les logos BLACK & DECKER et BLACK+DECKER et les noms de produits et le jeu de couleurs orange et noir sont des marques de commerce de The Black & Decker Corporation, utilisé sous licence. Tous droits réservés. Le produit dans cette boîte peut différer légèrement de celui illustré.
ENFRIADOR POR AIRE HÚMEDO MANUAL DE INSTRUCCIONES NÚMERO DE CATÁLOGO BEAC75 ¡Gracias por elegir Black+Decker! POR FAVOR, LEER ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO. Si tiene alguna pregunta o experimenta un problema con su compra de Black+Decker, vaya a www.blackanddecker.com/instantanswers...
CONTENIDOS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Instrucciones importantes de seguridad ......................37-38 Requisitos eléctricos ................................39 CONFIGURACIÓN Y USO Piezas y características ..............................40 Configuración del enfriador por aire húmedo ......................41 Instrucciones de la batería ..............................42 Instrucciones de operación ..........................43-45 LIMPIEZA Y CUIDADO ..........................46 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA Antes de llamar al Servicio Técnico ......................47...
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PELIGRO PRECAUCIÓN ADVERTENCIA ADVERTENCIA - Peligros o DANGER - Peligros inmediatos que PRECAUCIÓN - Peligros o prácticas prácticas inseguras que pueden resultarán en lesiones personales inseguras que pueden resultar en resultar en lesiones personales lesiones personales menores graves o la muerte graves o la muerte IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 14. No opere su enfriador de aire en un lugar húmedo como un baño o un lavadero. 15. No lo incline al colocarlo o moverlo después de llenar el agua, para evitar que esta se derrame. 16. Si el producto se ha inclinado o puesto en posición horizontal y tiene agua adentro, retire inmediatamente el tapón y déjelo secar durante 24 horas antes de utilizarlo de nuevo.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CABLE DE ALIMENTACIÓN 1. Si el cable de suministro de energía es demasiado corto, no use un cable de extensión. Pida a un electricista o técnico calificado que instale una toma de corriente cerca del electrodoméstico. 2. Si es absolutamente necesario usar juegos de cables más largos o un cordón de extensión, se debe tener extremo cuidado.
CONFIGURACIÓN Y USO PARTES Y CARACTERÍSTICAS Panel de control Pantalla Aspas del ventilador Almohadilla de enfriamiento (no visible) DIMENSIONES (AxPxA): 13,75 “x 8,9” x 1,75 “ (34,9,4 cm x 22,6 cm x 4,44 cm) (Pieza de repuesto con número de modelo EF1) Ventana de visualización del nivel del agua...
CONFIGURACIÓN Y USO INSTALACIÓN DEL ENFRIADOR POR AIRE HÚMEDO Retire todo el material de embalaje. Antes de usar el enfriador por aire húmedo por primera vez, limpie el tanque de agua con una solución de agua y jabón suave antes de usar la función ENFRIAR/HUMIDIFICAR. LLENADO DEL DEPÓSITO DE AGUA Retire el tanque de agua girando el cierre del tanque de agua en sentido antihorario (izquierda) a...
CONFIGURACIÓN Y USO INSTRUCCIONES DE BATERÍA Baterías no incluidas El control remoto requiere una Batería de Litio CR2032 para operar. La batería no está incluida. 1. Presione el botón de la base de la tapa de la batería para liberarla. Quite la tapa de la batería como se muestra en el diagrama.
CONFIGURACIÓN Y USO INSTRUCCIONES DE USO Coloque el enfriador de aire en una superficie plana y estable. Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente de 120 V CA (Corriente Alterna). PANEL DE CONTROL Enfriar/ ON/OFF Velocidad Giro Temporizador Humidificar Modo...
Página 44
CONFIGURACIÓN Y USO ON/OFF: Encienda el enfriador de aire presionando el botón “ON/OFF”; Las luces parpadearán en la pantalla LED y la unidad funcionará con una velocidad del ventilador baja y mostrando la temperatura ambiente. Ahora puede seleccionar entre las funciones de Velocidad, Giro, Temporizador, Enfriar/Humidificar, y Modo.
Página 45
CONFIGURACIÓN Y USO Modo Velocidad inteligente baja Velocidad Modo natural media Velocidad Modo dormir alta Enfriar/ Humidificar Giro ALERTAS DEL TANQUE DE AGUA Si se retira el tanque de agua mientras la unidad está encendida, esta se apagará automáticamente. Cuando se vuelva a colocar el tanque de agua, se escuchará un pitido para indicar que este está...
LIMPIEZA Y CUIDADO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Asegúrese de desenchufarlo del suministro eléctrico antes de limpiarlo. LIMPIEZA DEL EXTERIOR • El exterior del enfriador de aire debe limpiarse con un paño húmedo. No use detergentes fuertes ni disolventes. • Consulte la sección de instalación del enfriador por aire húmedo en la página 7 para obtener instrucciones sobre cómo acceder al tanque de agua, la almohadilla de enfriamiento y el filtro.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO SI EL APARATO NO FUNCIONA: A) Verifique para asegurarse que el electrodoméstico esté enchufado de forma segura. Si no lo está, retire el enchufe de la toma de corriente, espere 10 segundos y vuelva a conectarlo firmemente.
Consulte la sección LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO de este manual. ESPECIFICACIONES BEAC75 • Dimensiones de la unidad (A x P x A): 15.8” x 13.6” x 36.6” (40,1 cm x 34,5 cm x 93 cm) • Peso neto: aprox. 17,6 libras (7,98 kg)
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA Cualquier reparación, recambio, o servicio LA REPARACIÓN O EL REMPLAZO COMO SE ESTABLECE EN ESTA GARANTÍA SON LA SOLUCIÓN de garantía, y todas las preguntas sobre este EXCLUSIVA DEL CLIENTE; BLACK+DECKER NO SERÁ producto deben ser dirigidas BLACK+DECKER RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL al 844-299-0879 desde EE.UU.
Página 50
BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, y los logos y nombres de productos de BLACK & DECKER y BLACK+DECKER y el esquema de colores naranja y rojo son marcas registradas de The Black & Decker Corporation, usados bajo licencia. Todos los derechos reservados.