habitual. No sobrecargue los alambres
mediante la aplicación de una carga
excesiva en el cepillo. Las cerdas metálicas
pueden penetrar fácilmente en ropas ligeras
y/o en la piel.
b) Si se recomienda el uso de una protección
para el cepillado metálico, no permita
ninguna interferencia de la rueda metálica
o del cepillo metálico con la protección. La
rueda metálica o el cepillo metálico pueden
sufrir un aumento en su diámetro debido al
trabajo y a las fuerzas centrífugas.
ETIQUETAS SOBRE LA HERRAMIENTA
En la herramienta se indican los siguientes
pictogramas:
Lea el manual de instrucciones antes de
usar la herramienta.
Lleve gafas de protección.
Use protección acústica.
Verifi cación del contenido del
embalaje
El paquete contiene:
1 Amoladora angular
2 Protectores (115 mm/125 mm)
1 Empuńadura lateral
1 Conjunto de bridas
1 Llave de dos clavijas
1 Manual de instrucciones
1 Dibujo despiezado
•
Compruebe si la herramienta, piezas o
accesorios han sufrido algún dańo durante el
transporte.
•
Tómese el tiempo necesario para leer y
comprender este manual antes de utilizar la
herramienta.
Descripción (fi g. A)
ADVERTENCIA: nunca modif ique la
herramienta eléctrica ni ninguna pieza de
esta. Puede ocasionarse un dańo o una
lesión personal
USO PREVISTO
La amoladora de ángulo de alto rendimiento 5326
125 1 fue diseńada para realizar amolamientos
profesionales en distintos tipos de trabajo (por
ejemplo, obras de construcción). NO use la
All manuals and user guides at all-guides.com
herramienta bajo condiciones de humedad o en
presencia de gases o líquidos infl amables.
NO utilice otras muelas que las ruedas de centro
deprimido y discos con protección.
Estas amoladoras de alto rendimiento son
herramientas profesionales. NO permita que los
nińos tengan contacto con la herramienta. Cuando
la hagan funcionar operarios sin experiencia, es
necesaria su supervisión.
1 Interruptor de marcha/parada
2 Inmovilizador del husillo
3 Protector
4 Empuńadura lateral
5326 125 1 - EMPUŃADURA LATERAL
ANTIVIBRACIÓN
La empuńadura lateral antivibración ofrece una
comodidad adicional absorbiendo las vibraciones
provocadas por la herramienta.
5326 125 1 - PROTECTOR SIN LLAVE
El protector sin llave permite un ajuste rápido
durante la aplicación para aumentar la versatilidad
de la misma.
5326 125 1 - SISTEMA DE EYECCIÓN DE
POLVO
El sistema de eyección de polvo evita la acumulación
de polvo alrededor del protector y la entrada del
motor, al tiempo que minimiza la cantidad de polvo
que penetra en el alojamiento del motor.
Seguridad eléctrica
El motor eléctrico ha sido diseńado para un solo
voltaje. Compruebe siempre que el voltaje de la
red corresponde al valor indicado en la placa de
características.
Su herramienta Förch tiene doble aisla-
miento, conforme a la norma EN 60745;
por consiguiente, no se requiere conexión
a tierra.
SUSTITUCIÓN DE CABLE O ENCHUFE
Al sustituir el cable o el enchufe hágalo con sumo
cuidado: un enchufe con conectores de cobre
desprotegidos es peligroso si se conecta a una toma
de corriente activa.
Utilización de un cable de
prolongación
En caso de que sea necesario utilizar un cable de
prolongación, deberá ser un cable de prolongación
aprobado, adecuado para la potencia de esta
herramienta (véanse las características técnicas).
La sección mínima de conductor es de 1,5 mm
E S P A Ñ O L
2
. Si
37