Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE ENSAMBLAJE/MANUAL DEL USUARIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schwinn a20

  • Página 1 MANUAL DE ENSAMBLAJE/MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Instrucciones de seguridad importantes Frecuencia cardíaca por contacto (CHR) 18 Etiquetas de advertencias de seguridad/ Operaciones Número de serie Ajustes Programa de inicio rápido/manual Antes del ensamblaje Piezas Interrupción o detención Tornillería Resultados Herramientas Cambio de unidades de medida Ensamblaje (imperial inglesa/métrica) Nivelación de la bicicleta...
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: • Siempre mantenga a terceras personas y niños alejados del producto que está ensamblando. • No conecte la fuente de alimentación a la máquina hasta que se le indique hacerlo. • No ensamble esta máquina al aire libre ni en un lugar mojado o húmedo. •...
  • Página 4 • No use ropa suelta ni joyas. Esta máquina contiene piezas móviles. No ponga los dedos ni otros objetos en las piezas móviles del equipo para ejercicios. • Estabilice los pedales antes de subirse a ellos. Tenga cuidado al subirse y al bajarse de la máquina. •...
  • Página 5: Etiquetas De Advertencias De Seguridad

    ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y NÚMERO DE SERIE Keep children away. Prior to use, read and understand the Owners Manual. Injury or death is possible if Caution is not used while using this machine. The maximum user weight for this machine is 275 lbs (125 Kg).
  • Página 6: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES 4 baterías D (LR20); no se incluyen Voltaje de funcionamiento: 6 VCC 40.5” (103cm) de entrada de 120 V, 60 Hz y de salida de 9 VCC, 1500 mA. Clase 2 o LPS. 61” (155cm) 19” (47cm) Antes del ensamblaje Seleccione el área donde va a instalar y hacer funcionar la máquina.
  • Página 7: Piezas

    PIEZAS: Armazón principal Manubrios laterales Estabilizador delantero Mástil de la consola Estabilizador trasero Consola Riel del sillín Pedal izquierdo (L) Ensamblaje de la abrazadera del Pedal derecho (R) sillín Parte inferior del sillín Soporte para botella de agua Respaldo del sillín Bandeja para medios El Cable de medios es conectado a la consola.
  • Página 8: Tornillería

    TORNILLERÍA/HERRAMIENTAS Arandela plana M8 Arandela curvada M8 Almohadilla límite de goma Tuerca de bellota M8 Perilla de ajuste Herramientas Incluidas No incluidas 6 mm/#2 (recomendado) 13mm/17mm 15mm...
  • Página 9: Ensamblaje

    ENSAMBLAJE 1. Conecte el estabilizador delantero a la unidad principal 2. Instale el manubrio a la abrazadera del sillín AVISO: No tuerza el cable de frecuencia cardíaca (HR) del manubrio.
  • Página 10 3. Acople la parte inferior y el respaldo del sillín a la abrazadera del sillín AVISO: No tuerza el cable de frecuencia cardíaca (HR) . 4. Deslice el ensamblaje del sillín por el riel del sillín AVISO: No tuerza los cables.
  • Página 11 5. Instale el ensamblaje del riel del sillín en el armazón principal AVISO: Conecte los cables de la frecuencia cardíaca (HR) del riel del sillín y la unidad principal. No tuerza los cables. 6. Acople el estabilizador trasero al riel del sillín AVISO: Conecte los cables de la frecuencia cardíaca (HR) del riel del sillín y el manubrio.
  • Página 12 7. Instale el mástil de la consola en el armazón principal Nota: Puede atar un cable (o cuerda) al cable de la consola y al cable de HR para que ayude a pasar los cables por el mástil de la consola. AVISO: No tuerza los cables.
  • Página 13 9. Instale los pedales Nota: El pedal izquierdo tiene una rosca inversa. Asegúrese de acoplar los pedales en el lado correcto de la bicicleta. La orientación se aprecia estando sentado en la bicicleta. El pedal izquierdo tiene una “L”; y el derecho, una “R”.
  • Página 14 11. Instale las baterías en la consola La consola usa baterías tamaño D (LR20). Asegúrese de que las baterías apunten en la dirección de las marcas +/– que hay en el com- partimiento para las baterías. Si usa baterías recargables, el adaptador de corriente opcional no sirve para recargarlas.
  • Página 15: Antes De Comenzar

    ANTES DE COMENZAR Nivelación de la bicicleta Los niveladores son las tapas laterales poligonales que se encuentran en el estabilizador trasero. Gire la tapa lateral para ajustar el nivel. Asegúrese de que la bicicleta esté nivelada y estable antes de ejercitarse en ella. Traslado de la bicicleta hasta el lugar deseado.
  • Página 16: Características

    CARACTERÍSTICAS FUN RIDES CHALLENGES ROLLING HILLS UPHILL FINISH RIDE IN THE PARK CROSS-TRAINING MOUNTAINS PIKES PEAK PYRAMIDS QUICK START ENTER START STOP Consola Soporte para botella de agua Manubrios laterales Sensores de frecuencia cardíaca por contacto (CHR) Sillín ajustable Conector de alimentación Perilla de ajuste Compartimiento para baterías Volante totalmente cubierto...
  • Página 17: Características De La Consola

    Características de la consola La consola proporciona información importante sobre su entrenamiento y le permite controlar los niveles de resistencia mientras hace ejercicios. La consola tiene una pantalla cuadriculada con botones de control táctiles para navegar a través de los programas de ejercicios. Funciones del teclado QUICK START (Inicio rápido) Empieza un entrenamiento de inicio...
  • Página 18: Frecuencia Cardíaca Por Contacto (Chr)

    Velocidad/Distancia El campo de la pantalla SPEED/DISTANCE (Velocidad/Distancia) muestra la velocidad de la máquina en kilómetros por hora (km/h) o millas por hora (mph) durante 6 segundos; y luego, la distancia durante 6 segundos. La pantalla de distancia muestra la cuenta de la distancia (millas o kilómetros) del entrenamiento. Nota: Para cambiar las unidades de medida a imperial inglesa o métrica, consulte la sección “Cambio de unidades de medida”...
  • Página 19 la disminución de la frecuencia cardíaca máxima. Personas de la misma edad pueden tener diferentes frecuencias cardíacas máximas. Es más preciso determinar este valor sometiéndose a una prueba de esfuerzo que usar una fórmula relacionada con la edad. El entrenamiento de resistencia influye en su frecuencia cardíaca en reposo. El adulto típico tiene una frecuencia cardíaca en reposo de unos 72 LPM, mientras que los corredores muy entrenados pueden tener 40 LPM o menos.
  • Página 20: Operaciones

    La consola funciona con (4) baterías tamaño D. Una vez instaladas, la consola entrará al modo POWER-UP si se presiona cualquier botón o si recibe una indicación del sensor RPM porque se han accionado los pedales de la máquina. Nota: Puede pedirse un adaptador de corriente opcional en www.schwinnfitness.com/powersupply o llamando al 1(800) 605–3369.
  • Página 21: Programas De Perfiles

    Cambio de los niveles de resistencia Presione los botones para aumentar ( ) o disminuir ( ) para cambiar el nivel de resistencia en cualquier momento de un programa de entrenamiento. Programas de perfiles Estos programas automatizan diferentes resistencias y niveles de entrenamiento. Fun Rides (Paseos de diversión) Rolling Hills (Pendiente suave) Ride in the Park (Paseo por el parque)
  • Página 22: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Lea íntegramente la totalidad de las instrucciones de mantenimiento antes de comenzar cualquier trabajo de repara- ción. En determinadas condiciones, se requiere un asistente para realizar las tareas necesarias. Antes de cada uso, inspeccione si hay piezas sueltas, rotas, dañadas o gastadas en la máquina de ejercicios.
  • Página 23 MANTENIMIENTO Consola Manubrios laterales Niveladores Mástil de la consola Cables de HR Volante Pedales Sensores de CHR Ensamblaje del freno Bielas Sillín Sensor de RPM Compartimiento para Deslizador del sillín Imán del sensor de baterías velocidad Conector de Perilla de ajuste Servomotor alimentación de CA Interruptor de tipo de...
  • Página 24: Reemplazo De Las Baterías De La Consola

    Reemplazo de las baterías de la consola Si el indicador de batería se enciende, reemplace las baterías que hay en la parte posterior de la consola por baterías nuevas. Compruebe que las baterías apunten en la dirección +/– que hay en el compartimiento para las baterías. La consola usa baterías tamaño D (LR20).
  • Página 25: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS No enciende la pantalla/ Si la bicicleta tiene un adap- Asegúrese de que la unidad esté enchufada en un pantalla parcial/la unidad tador de CA, revise la toma tomacorriente de pared que funcione. no enciende eléctrica (en la pared) Si la bicicleta tiene un adaptador de CA, revise la cualquiera de estos está...
  • Página 26 No hay lectura de Compruebe la integridad del Todos los hilos del cable deben estar intactos. Si hay velocidad/RPM, la cable de datos un hilo cortado o torcido, reemplace el cable. consola muestra el código de error "E3" orientación del cable de y debidamente orientado.
  • Página 27 La unidad se bambolea/ Compruebe el ajuste del Las patas de nivelación se pueden girar hacia adentro no se mantiene a nivel nivelador o hacia afuera para nivelar la bicicleta. debajo de la unidad a un área nivelada. tad para pedalear en la pedal a la biela unidad dañada.
  • Página 28 [Esta página se dejó intencionalmente en blanco.]...
  • Página 29 [Esta página se dejó intencionalmente en blanco.]...
  • Página 30 [Esta página se dejó intencionalmente en blanco.]...
  • Página 31: Garantía

    GARANTÍA Quién está cubierto Esta garantía sólo tiene validez para el comprador original y no es transferible ni aplicable a ninguna otra persona. Qué está cubierto Nautilus, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de materiales y de mano de obra, si se usa para el fin para el que ha sido diseñado, bajo condiciones normales, siempre y cuando reciba el cuidado y el mantenimiento correctos como se describe en el manual de ensamblaje y del usuario del producto.
  • Página 32 Nautilus Bowflex Schwinn Universal ® ® ® ® 8002247.080117.E...

Este manual también es adecuado para:

A10

Tabla de contenido