Schwinn IC3 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para IC3:

Publicidad

Enlaces rápidos

TM
MANUAL DE ENSAMBLAJE / MANUAL DEL USUARIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schwinn IC3

  • Página 1 MANUAL DE ENSAMBLAJE / MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Para buscar su distribuidor local, visite: www.nautilusinternational.com Nautilus, Inc., 5415 Centerpoint Parkway, Groveport, OH 43125 EE. UU., www.NautilusInc.com - Servicio de atención al cliente: Norteamérica (800) 605-3369, csnls@nautilus.com | fuera de EE. UU. o Canadá: www.nautilusinternational.com | | Impreso en China | © 2017 Nautilus, Inc. | ™ indica las marcas comerciales registradas en Estados Unidos. Estas marcas pueden estar registradas en otros países o de otra forma estar protegidas por el derecho común. Schwinn, el logotipo de Schwinn Quality, IC3, Nautilus, Bowflex y Universal son marcas comerciales de propiedad o con licencia concedida a Nautilus, Inc. Polar™ y OwnCode™ son marcas comerciales registradas de su respectivo propietario. MANUAL ORIGINAL - SOLO VERSIÓN EN INGLÉS...
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar un artefacto eléctrico, siempre debe respetar precauciones básicas, incluidas las siguientes: Este icono significa una situación posiblemente riesgosa que, de no evitarse, podría provocar la muerte o lesiones graves. Acate las siguientes advertencias: Lea y comprenda todas las advertencias que se encuentran en esta máquina. Lea atentamente y entienda las instrucciones de ensamblaje.
  • Página 4 • Esta máquina es solo para uso doméstico. No la ubique o utilice en un entorno comercial o institucional. Esto incluye gimnasios, corporaciones, lugares de trabajo, clubes, centros de acondicionamiento físico y cualquier entidad, pública o privada, que tenga una máquina para uso de sus miembros, clientes, empleados o afiliados. • No use ropa suelta ni joyas. Esta máquina contiene piezas móviles. No ponga los dedos ni otros objetos en las piezas móviles del equipo para ejercicios.
  • Página 5: Etiquetas De Advertencias De Seguridad

    ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y NÚMERO DE SERIE ¡ADVERTENCIA! • Es posible sufrir lesiones o incluso la muerte si no se guarda la debida precaución al utilizar la máquina. • Mantenga a los niños y las mascotas alejados. • Lea y atienda todas las advertencias que se encuentran en esta máquina.
  • Página 6: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Especificaciones Peso máximo del usuario: 136 kg (300 lb) Peso de la máquina: 101 lb (46 kg) Dimensiones: 123,7 cm x 53,9 cm x 126,6 cm (48,7" x 21,2" x 49,8") Superficie total del equipo: 6667,4 cm2 Requisitos de energía: 2 baterías alcalinas tamaño AA (SUM3) Voltaje de operación: 3 V CC NO elimine este producto como un residuo. Este producto se recicla. Para información sobre el método apropia- do de eliminación, comuníquese con un representante de servicio al cliente de Nautilus.
  • Página 7: Piezas

    PIEZAS Artículo Cant. Descripción Artículo Cant. Descripción Armazón principal Pedal, derecho Estabilizador, frente Pedal, izquierdo Estabilizador, atrás Soporte para botella de agua Columna del sillín Consola Sillín Baterías tamaño AA Manubrio Clips para zapatillas (calas)
  • Página 8: Tornillería

    TORNILLERÍA/HERRAMIENTAS Artículo Cant. Descripción Mango de ajuste, manubrio/sillín Arandela plana ancha M10 Mango de ajuste, columna del manubrio Herramientas Incluidas 6 mm No. 2 13 mm 14 mm 15 mm...
  • Página 9: Ensamblaje

    ENSAMBLAJE 1. Conecte los estabilizadores al armazón principal Nota: La tornillería (*) ha sido preinstalada y no se encuentra en la bolsa de tornillería. Si hay un tubo preinstalado en el soporte estabilizador, retírelo y póngalo en un lugar seguro. 2. Acople el sillín a la columna del sillín y al armazón AVISO: Asegúrese de que la perilla de ajuste (4a) entre en los orificios de la columna del sillín.
  • Página 10: Instale El Ensamblaje Del Manubrio En El Marco

    3. Instale el ensamblaje del manubrio en el marco AVISO: Asegúrese que el mango de ajuste (C) entre en los orificios de la columna del manubrio.
  • Página 11: Acople Los Pedales Al Ensamblaje Del Armazón

    4. Acople los pedales al ensamblaje del armazón Nota: el pedal izquierdo tiene una rosca inversa. Asegúrese de acoplar los pedales en el lado correcto de la bicicleta. La orientación se aprecia estando sentado en la bicicleta. El pedal izquierdo tiene una "L"; y el derecho, una "R". 5. Acople el soporte para la botella de agua al manubrio Nota: La tornillería (*) ha sido preinstalada y no se encuentra en la bolsa de tornillería.
  • Página 12: Instale Las Baterías En La Consola

    6. Instale las baterías en la consola Nota: La consola usa baterías tamaño AA (SUM3). Asegúrese que las baterías estén ubicadas en la dirección de las marcas +/– que hay en el compartimiento para las baterías. No mezcle baterías viejas y nuevas. No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables (Ni-Cd, Ni-MH, etc.). 7.
  • Página 13: Inspección Final

    8. Inspección final Inspeccione la máquina para asegurarse que toda la tornillería esté apretada y de que los componentes estén correctamente ensamblados. Asegúrese de anotar el número de serie en el espacio correspondiente al principio de este manual. No use ni ponga la máquina en servicio hasta que esté completamente ensamblada y haya sido revisada para comprobar su correcto funcionamiento, según lo indicado en el Manual del usuario.
  • Página 14: Antes De Comenzar

    ANTES DE COMENZAR Nivelación de la máquina La máquina debe estar nivelada si su área de entrenamiento no es plana. Los niveladores se encuentran a cada lado de los estabilizadores. Levante ligeramente el estabilizador para quitar el peso de ajuste, luego gire la perilla para ajustar la pata del estabilizador.
  • Página 15: Características

    CARACTERÍSTICAS Consola Pedal con enganche Ensamblaje del manubrio Volante Mango de ajuste, deslizador del manubrio Ensamblaje del freno Mango de ajuste, columna del manubrio Cubierta, banda de transmisión Perilla de ajuste de freno/resistencia Estabilizador delantero Sillín Rueda para transporte Deslizador del sillín Compartimiento para baterías Mango de ajuste, deslizador del sillín Receptor de telemetría de la frecuencia cardíaca...
  • Página 16: Parada De Emergencia

    Parada de emergencia Para detener los pedales de inmediato, presione con fuerza hacia abajo la perilla de ajuste de freno/resistencia. Características de la consola La consola muestra información acerca de su entrenamiento en las pantallas de visualización. Pantalla de promedio datos <120 Funciones del teclado <60 TIME SCAN Botón MODE (modo): selecciona funciones para <30 editar valores (definir meta del entrenamiento) Botón RESET (reiniciar): presione para restablecer el TIEMPO, DISTANCIA y CALORÍAS a cero.
  • Página 17: Monitor Remoto De Frecuencia Cardíaca

    DISTANCE (Distancia) El campo DISTANCE en la pantalla muestra la distancia recorrida desde el inicio hasta el final del entrenamiento. Para definir una meta de distancia para el entrenamiento, presione MODE hasta que el campo DISTANCE parpadee. Use las teclas de dirección para ajustar la distancia en incrementos de 0,50 km (o millas). Durante el entrenamiento, la pantalla muestra la distancia restante. Cuando llegue a cero, la consola emitirá un sonido. El valor máximo de distancia es 99,99. La unidad de distancia predeterminada es kilómetros (K). Para cambiar las unidades entre kilómetros y millas antes del entrenamiento, presione las flechas Up y Down (Arriba y Abajo) al tiempo y mantenga presionado por 3 segundos.
  • Página 18: Clips Para Zapatillas (Calas)

    El gráfico es una pauta concisa que describe las frecuencias cardíacas objetivo que se sugieren generalmente en función de la edad. Tal como se indicó antes, su frecuencia cardíaca objetivo óptima puede ser más alta o más baja. Consulte a su médico para conocer su zona de frecuencia cardíaca objetivo individual. Nota: Al igual que con todos los regímenes de ejercicios y acondicionamiento físico, use siempre su mejor criterio cuando aumente el tiempo o la intensidad del ejercicio.
  • Página 19: Operaciones

    OPERACIONES Lo que debe usar Use zapatillas deportivas con suela de goma. Necesitará ropa adecuada para hacer ejercicios que le permita moverse libremente. ¿Con qué frecuencia debe hacer ejercicios? Consulte a su médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Deje de ejercitarse si siente dolor o tensión en el pecho, si tiene dificultad para respirar o si siente que va a desmayarse. Comuníquese con su médico antes de volver a usar la máquina.
  • Página 20: Ajuste Del Manubrio

    Usar los clips para zapatillas (calas) Los pedales están equipados para zapatillas de ciclismo con calas que proporcionan apoyo para pies seguro en la bicicleta de ejercicios. Asegúrese de girar los pedales para que el enganche del pie quede bajo el pedal. Antes de usarlos, asegúrese de comprender cómo funciona el mecanismo de enganche/liberación de los pedales y calas (zapatillas).
  • Página 21: Blocuear El Volante / Almacenamiento

    Bloquear el volante/rueda de inercia para el almacenamiento Cuando la máquina no esté en uso, asegure el volante/rueda de inercia con la perilla de ajuste de freno/resistencia. El volante/rueda de inercia debe asegurarse para almacenar la máquina. Para un almacenamiento seguro de la máquina, retire las baterías y apriete completamente la perilla de freno/resistencia para asegurar el volante/rueda de inercia.
  • Página 22: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Lea íntegramente la totalidad de las instrucciones de mantenimiento antes de comenzar cualquier trabajo de reparación. En determinadas condiciones, se requiere un asistente para realizar las tareas necesarias. El equipo se debe revisar permanentemente para ver si está dañado o hay que hacerle reparaciones. El propietario es responsable de garantizar que se realice un mantenimiento periódico.
  • Página 23: Reemplazo De Las Baterías De La Consola

    Reemplazo de las baterías de la consola Cuando las baterías tienen poca energía restante, la pantalla de la consola se atenúa. Al reemplazar las baterías, asegúrese que estas apunten en la dirección de las marcas +/– que hay en el compartimiento para las baterías. Nota: La consola usa baterías alcalinas tamaño AA (SUM3). No mezcle baterías viejas y nuevas. No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables (Ni-Cd, Ni-MH, etc.).
  • Página 24: Piezas Para Mantenimiento

    Piezas para mantenimiento A Consola Brazo de la biela Q Nivelador B Manubrio Pedal con enganche Imán del sensor de velocidad C Mango de ajuste Sillín Sensor de velocidad D Mango de ajuste, columna del Columna del sillín Banda de de transmisión manubrio E Perilla de freno/resistencia M Perilla de ajuste de la columna del...
  • Página 25: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Condición/problema Lo que debe revisarse Solución La consola no se Revise las baterías. Asegúrese que las baterías estén correctamente instaladas. Si enciende/pone en marcha las baterías están correctamente instaladas, reemplácelas con un conjunto de baterías nuevas. Compruebe la integridad Todos los hilos del cable deben estar intactos. Si cualquiera de del cable de datos ellos está...
  • Página 26 Condición/problema Lo que debe revisarse Solución La consola se apaga Compruebe la integridad Todos los cables deben estar intactos. Si hay alguno cortado o (entra al modo de del cable de datos torcido, reemplace el cable. inactividad) mientras está en uso Revise las conexiones/ Asegúrese que el cable esté firmemente conectado y orientación del cable de debidamente orientado. El pequeño seguro del conector datos debe estar alineado y encajarse en su lugar produciendo un chasquido.
  • Página 27: Garantía (Solo Ee. Uu./Canadá)

    GARANTÍA (Si se compra en Estados Unidos o Canadá) Qué está cubierto Esta garantía es válida únicamente para el comprador original y no es transferible ni aplicable a ninguna otra persona. Qué está cubierto Nautilus, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de materiales y de fabricación, cuando se utiliza con el propósito pretendido y bajo condiciones de uso normales, y siempre que reciba el cuidado y el mantenimiento adecuados tal como se describe en los manuales del usuario y de montaje/ensamblaje.
  • Página 28 ™ Nautilus Bowflex Schwinn Universal ™ ™ ™ ™ 8016421.060118.B...

Tabla de contenido