WARNING – Before using the tool, carefully read the instructions in this manual. – RISK OF ELECTRIC SHOCK: do not use this tool on live cables. 1. GENERAL CHARACTERISTICS Application range suitable for compression of insulated crimp terminals and splices for conductor sizes 0.25 to 6 mm Dimensions: length x width x height mm (inches)
Página 3
2. INSTRUCTIONS FOR USE Connector Conductor section Compression Cable strip length [mm] sleeve colour (AWG) code for terminals for through connector 0,25 ÷ 1,5 (22 ÷ 16) 5 ÷ 6 7 ÷ 8 blue 1,5 ÷ 2,5 (16 ÷ 14) 5 ÷...
SIGNALETIQUE – Avant d'utiliser cet outil, lire attentivement les instructions de cette notice. – RISQUE ELECTRIQUE: ne pas utiliser l’outil sur des conducteurs sous tension. 1. CARACTERISTIQUES GENERALES Domaine d'application conçue pour le sertissage des connecteurs préisolés pour câbles de 0,25 a 6 mm² Dimensions: longueur x largeur x hauteur mm (inches)
Página 5
2. INSTRUCTIONS D’UTILISATION Couleur code isolant Section câble code Longueur de dénudage conducteur [mm] du connecteur (AWG) sertissage pour cosses pour manchons rouge 0,25 ÷ 1,5 (22 ÷ 16) 5 ÷ 6 7 ÷ 8 point bleue 1,5 ÷ 2,5 (16 ÷ 14) 5 ÷...
HINWEIS – Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung durchlesen. – ELEKTRISCHE GEFAHR: Dieses Werkzeug nicht an spannungsführenden Leitungen verwenden. 1. ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN Anwendungsbereich Geeignet zum Verpressen von isoliertem Verbindungsmaterial von 0,25 - 6 mm² Abmessungen: Länge x Breite x Höhe mm (inches) 234,5 x 73 x 18,3 (9.2 x 2.9 x 0.7) Gewicht kg (lbs)
Página 7
2. BEDIENUNGSHINWEISE Kabelschuhe und Querschnitt Abisolierlänge des Leiters [mm] Verpress-Code Verbinder mit Farbcode (AWG) für Kabelschuhe für Verbinder 0,25 ÷ 1,5 (22 ÷ 16) 5 ÷ 6 7 ÷ 8 Punkt Blau 1,5 ÷ 2,5 (16 ÷ 14) 5 ÷ 6 7 ÷...
ATENCION – Antes de utilizar la herramienta, leer atentamente las instrucciones en este manual. – RIESGO ELÉCTRICO: no utilizar el utensilio sobre conductores en tensión. 1. CARACTERíSTICAS GENERALES Campo de aplicación apto para la compresión de conectores preaislados para cable con sección de 0,25 a 6 mm² Dimensiones: longitud x anchura x espesor mm (inches)
AVVERTENZE – Prima di utilizzare l'utensile, leggere attentamente le istruzioni riportate in questo manuale. – RISCHIO ELETTRICO: non utilizzare l'utensile su conduttori in tensione. 1. CARATTERISTICHE GENERALI Campo di applicazione adatto alla compressione di connettori preisolati su conduttori di sezione da 0,25 a 6 mm² Dimensioni: lunghezza x larghezza x altezza mm (inches)
Página 11
2. ISTRUZIONI PER L’USO Codice colore Sezione conduttore Codice di Lunghezza sguainatura conduttore [mm] isolante connettore compressione (AWG) per capicorda per giunti rosso 0,25 ÷ 1,5 (22 ÷ 16) 5 ÷ 6 7 ÷ 8 punto 1,5 ÷ 2,5 (16 ÷ 14) 5 ÷...
Página 12
CEMBRE S.p.A. CEMBRE Ltd. CEMBRE S.a.r.l. CEMBRE España S.L.U. CEMBRE GmbH CEMBRE GmbH CEMBRE Inc. 22 Avenue Ferdinand via Serenissima, 9 Dunton Park, Calle Verano 6 y 8 Geschäftsbereich Geschäftsbereich Raritan Center Business Park de Lesseps 25135 Brescia Kingsbury Road,...