ITALIANO
Nota informativa relativa ai prodotti RAUMER
in accordo alle normative
Questa nota informativa spiega come utilizzare correttamente il dispositivo.
La nota informativa deve essere accompagnata alla scheda tecnica e alla scheda d'ispezione.
Leggete entrambi i documenti per avere una informazione completa ed accertatevi di avere ben
compreso tutte le informazioni prima dell'utilizzo del prodotto.
Solo le tecniche presentate senza simbolo di morte sono autorizzate.
Prendete visione degli aggiornamenti e delle informazioni supplementari nel sito
www.raumerclimbing.com
In caso di dubbio o difficoltà di comprensione non rischiate ma contattate Raumer Srl – Via Lago
di Lesina 15B – 36015 Schio (VI) – Tel. +39 0445 575993
Anellox Ø 8 – Art. 189
Anellox Ø 10 – Art. 190
Anellox Ø 12 – Art. 583
Anellox Sghembo Ø 8 – Art. 593
Anellox Sghembo Ø 10 – Art. 571
Anellox Sghembo Ø 12 – Art. 582
Normativa di riferimento:
Dispositivi di ancoraggio di tipo A - EN 795: 2012/A
Chiodi da roccia - EN 959: 2018
UIAA 123
Materiale: acciaio Inox AISI 316 L
CAMPO DI APPLICAZIONE
Questi ancoraggi sono destinati alle attività di arrampicata, speleologia, canyoning ed alpinismo.
Gli Anellox sono dispositivi di ancoraggio tipo A, testati conformemente alla norma EN 795:2012/
A, per l'utilizzo da parte di una sola persona e sono removibili dalla struttura.
Sono conformi alla norma EN 959:2018 se accoppiata con il relativo Hang Fix, per l'utilizzo come
chiodo da roccia; i chiodi da roccia sono definiti come dispositivi di ancoraggio per uso ripetuto
dopo l'installazione, i quali sono inseriti in un foro nella roccia e fissati con resina oppure sono ad
espansione; hanno inoltre un punto di attacco per l'aggancio di un connettore. Per rispondere
alla EN 959:2018 la corda non deve essere collegata direttamente all'ancoraggio, ma ad un
dispositivo con diametro > 9 mm (ad esempio un moschettone), nel punto di contatto con la
corda. Rispondono inoltre ai requisiti richiesti dalla UIAA 123, relativa agli ancoraggi da roccia.
Quando il dispositivo di ancoraggio è usato come parte di un sistema di arresto caduta, l'utente
deve essere attrezzato con un mezzo per limitare le massime forze dinamiche esercitate su di sé
durante l'arresto di una caduta con un massimo di 6 KN.
Può essere utilizzato solo per protezione personale contro le cadute dall'alto e per
equipaggiamenti di sollevamento.
Non sollecitate il prodotto oltre i suoi limiti o in altre situazioni diverse da quella per cui è
destinato.
Verificate che il prodotto sia compatibile con gli altri dispositivi che intendete utilizzare:
contattate Raumer se non siete certi della compatibilità.
Attenzione: le attività che comportano l'uso di questo dispositivo sono tutte pericolose e ad
alto rischio e possono comportare degli incidenti anche mortali. Accertatevi di aver compreso
pienamente il funzionamento di questo prodotto ed allenatevi ad usarlo, acquisite familiarità
Anellox – Anellox Sghembo
con esso ed imparate a conoscerne prestazioni e limiti.
DIMENSIONI HANG FIX
Art. 109:
M12 x 74 mm - peso 150 gr
Art. 114:
M12 x 100 mm – peso 170 gr
Art. 224:
M12 x 120 mm – peso 190 gr
Art. 156:
M10 x 66 mm – peso 119 gr
Art. 157:
M10 x 86 mm – peso 130 gr
Art. 215:
M10 x 86 mm – peso 132 gr
Art. 150:
M10 x 110 mm – peso 145 gr
Art. 122:
M 8 x 78 mm – peso 103 gr
Art. 149:
M 8 x 100 mm – peso 112 gr
Materiale:
Acciaio inox AISI 316 Lg
RESISTENZA TEST DINAMICI:
1.
secondo la direzione perpendicolare e inferiore rispetto all'asse longitudinale del chiodo
2.
secondo la direzione perpendicolare e superiore rispetto all'asse longitudinale del chiodo
3.
secondo la direzione parallela all'asse longitudinale del chiodo dell'ancoraggio
Forza di picco durante la caduta secondo il punto 1): KN 9,4
Forza di picco durante la caduta secondo il punto 2): KN 9,5
Forza di picco durante la caduta secondo il punto 3): KN 9,5
Deflessione massima del dispositivo di ancoraggio: 0 mm
Deformazione massima del punto di ancoraggio: 0 mm
MARCATURA
Produttore: Raumer Srl – verrà identificato con il logo Raumer
Pittogramma indicante la necessità
di leggere le istruzioni prima dell'uso:
Numero di serie identificativo (es. 190 001 0515) composto da:
- Identificazione del modello – Art. n. 190
- Numero lotto fabbricante: (es. 001)
- Mese e anno di fabbricazione: (es. 0515 = maggio 2015)
Norma di riferimento:
EN 795:2012/A
EN 959:2018
Classe dell'ancoraggio, circondata da un cerchio: 2
Resistenza a taglio: KN 25
Resistenza a estrazione: KN 20
Si veda inoltre la tabella riportata nella allegata scheda tecnica relativa alla resistenza effettiva.
Materiale: INOX AISI 316 L
Dispositivo utilizzabile da parte di una sola persona: 1P
Le marcature devono sempre essere leggibili per tutta la durata di vita del prodotto e non vanno
rimosse.
E' raccomandabile che il dispositivo di ancoraggio sia marcato con la data della prossima o
dell'ultima ispezione. Se la marcatura del connettore non risulta più accessibile dopo
l'installazione, devono essere previste delle marcature addizionali nei pressi del dispositivo.
REQUISITI DI SICUREZZA
Dipendendo da fattori ambientali, gli ancoraggi sono potenzialmente responsabili di soffrire di:
•
corrosione galvanica
•
corrosione
•
SCC: Stress Corrosion Cracking
I nostri ancoraggi sono in Acciaio inox 316L quindi di classe 2, adatti per ambienti non abbastanza
aggressivi da causare SCC; L'ambiente in cui dovranno essere installati sarà senza segni di SCC in
evidenza e non sospetti, con pochi agenti corrosivi.
RISCHI DI UTILIZZO E RESPONSABILITA'
Questo prodotto deve essere utilizzato solo da persone competenti e che hanno ricevuto una
adeguata formazione, essendo state sottoposte a controllo visivo diretto di una persona
addestrata e competente. E' vostra responsabilità conoscere questo prodotto, impararne l'uso, le
tecniche adeguate e le misure di sicurezza. Unicamente voi vi assumete completamente tutti i
rischi e le responsabilità per ogni danno, ferita o morte che possa derivare a voi stessi o a terzi
conseguentemente al cattivo utilizzo di ogni prodotto della ditta RAUMER Srl, di qualunque tipo
si tratti. Conservate queste istruzioni che descrivono il campo di utilizzo e le modalità di
applicazione dei prodotti. Voi siete responsabili della considerazione degli avvisi e aggiornamenti
riguardanti questi prodotti.
Nessuna responsabilità sarà riconosciuta dalla ditta Raumer Srl per danni, lesioni o morte causati
da: uso improprio (dovuto anche a supporto o ambiente inadatto), sollecitazioni del prodotto
oltre i suoi limiti, modifiche del prodotto, riparazioni effettuate da persone non autorizzate. Se
non siete in grado di assumervi queste responsabilità e di prendervi questi rischi, evitate l'uso di
questo materiale. La vostra vita dipende dall'efficienza continua del vostro equipaggiamento (è
vivamente consigliato che l'equipaggiamento sia ad uso personale) e della sua storia (uso,
immagazzinamento, controlli, ecc.).
Se il prodotto non è ad uso personale (es. appartiene ad associazioni), raccomandiamo
vivamente che i controlli pre e post uso siano eseguiti da una persona competente.
Controllate ed assicuratevi che gli ancoraggi non presentino segni di cricche o usura.
Prima dell'utilizzo dell'attrezzatura considerare come un eventuale salvataggio, in caso di
emergenza, possa essere eseguito in sicurezza ed in modo efficiente.
Attenzione! non utilizzare il prodotto nel caso in cui le condizioni psicofisiche dell'utilizzatore non
siano idonee al lavoro prescritto. Non utilizzare il prodotto se si soffre di patologie mediche quali
vertigini, labirintite o altre patologie che possano compromettere la sicurezza dell'utilizzatore
dell'equipaggiamento in condizioni di normale utilizzo o di emergenza.
CONTROLLO E VERIFICHE
Prima di ogni utilizzo
Prima di ogni utilizzo assicuratevi che il prodotto sia:
–
in condizioni ottimali e che funzioni correttamente;
–
idoneo all'utilizzo che intendete fare: sono autorizzate solo le tecniche raffigurate
senza barratura; ogni altro utilizzo è vietato: pericolo di morte! Gli esempi che
trovate rappresentati nella scheda allegata sono solo alcune delle applicazioni
sbagliate: ve ne sono molte altre che è impossibile elencare.
–
privo di fessurazioni, cricche, deformazioni e corrosioni;
Controllate attentamente lo stato e la tipologia del supporto nel quale intendete fissare il
prodotto; se la roccia presenta crepe, fessurazioni, ecc... è da evitare.
Se avete il minimo dubbio sulle condizioni di sicurezza e di efficienza del prodotto, rimpiazzatelo
immediatamente.
Durante l'utilizzo
Controllare regolarmente lo stato del prodotto e assicuratevi di aver collegato in modo corretto
tutti i dispositivi tra loro. Verificate visivamente la bontà dell'ancoraggio.
La resistenza degli ancoraggi naturali e non, nella roccia, non può essere garantita a priori per cui
è necessario il preventivo giudizio critico dell'utilizzatore per garantire un'adeguata protezione.
Ispezioni periodiche
Non basta controllare il materiale prima e durante l'utilizzo, ma devono essere fatti dei controlli
periodici da parte di una persona competente almeno ogni 12 mesi; i controlli pre e post uso
devono essere eseguiti da una persona competente (adattare la frequenza in base all'intensità e
il tipo d'uso).
Quando vengono eseguite le verifiche è necessario riportare i risultati su una scheda di verifica;
questa deve consentire di registrare molti dati; la scheda di verifica deve sempre essere allegata
alla nota informativa del prodotto ed è scaricabile anche dal sito www.raumerclimbing.com.
Il prodotto dovrebbe essere utilizzato da una sola persona, in modo da conoscerne bene la storia.
Attenzione: è necessario effettuare ispezioni periodiche regolari! La sicurezza degli utilizzatori
dipende dalla continua efficienza e durabilità dell'equipaggiamento.
Raccomandiamo di tenere e compilare la scheda di controllo per ogni componente, sistema e
sotto sistema, scaricabile anche dal sito www.raumerclimbing.com.
COMPATIBILITÀ
Questo prodotto può essere utilizzato in abbinamento ad altri dispositivi di protezione