Thermador T24UC925DS Manual De Uso Y Cuidado
Thermador T24UC925DS Manual De Uso Y Cuidado

Thermador T24UC925DS Manual De Uso Y Cuidado

Refrigerador de doble cajón con congelador
Ocultar thumbs Ver también para T24UC925DS:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USE & CARE
GUIDE
MANUAL DE USO
Y CUIDADO
GUIDE
D'UTILISATION ET
D'ENTRETIEN
Model/Modele/Modelo
T24UC925DS
T24UC915DS
T24UC905DP
Refrigerator Freezer Drawers
Refrigerador de doble cajón con
congelador
Réfrigérateur Congélateur
Tiroirs

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thermador T24UC925DS

  • Página 1 USE & CARE Model/Modele/Modelo T24UC925DS GUIDE T24UC915DS T24UC905DP Refrigerator Freezer Drawers MANUAL DE USO Refrigerador de doble cajón con Y CUIDADO congelador Réfrigérateur Congélateur Tiroirs GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Welcome to Your THERMADOR Under-Counter Appliance Cleaning the appliance ……………………14 Important Safety Instructions ……………4 - Cleaning behind the Toe-kick - Definition - Before you switch ON the appliance Odors …………………………………………14 - Technical safety - Important information when using the Light (LED) ………………………………….14...
  • Página 3 Thank you and congratulations on your recent THERMADOR purchase! Whether you are a dedicated chef or simply a connoisseur of the art of cooking, owning a THERMADOR kitchen is the ultimate expression of personal style, good taste, and an appreciation for the complete culinary experience.
  • Página 4: Important Safety Instructions

    Important information when using the appliance Important Safety Instructions  Never use electrical appliances inside the READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS! appliance (e.g. heater, electric ice maker, etc.). Risk of explosion! Definition  Never use a steam cleaner to defrost or clean the appliance! The steam may penetrate electrical WARNING: parts and cause a short–circuit.
  • Página 5: Information Concerning Disposal

    WARNING: Do not install this appliance: - Outdoors - In an environment with dripping water - In rooms where there is a risk of frost It is recommended that a separate circuit serving only your refrigerator be provided. Use an outlet that cannot be turned off Information concerning disposal by a switch.
  • Página 6: Water Connection

    Water connection Connect the appliance to a drinking water line. The water may be connected only by a competent plumber according to the local regulations of the appropriate water supply company. A cold water connection is necessary for operating the automatic ice maker. The water supply pressure must be between 30 and 120 p.s.i.
  • Página 7: Getting To Know Your Appliance

    Getting to know the appliance THERMADOR under-counter Double Drawer Refrigerator units can be freestanding or built-in and are available in a number of configurations. These operating instructions refer to several models; the diagrams may differ. 1. Cabinet 2. Touch control (inside Top Drawer) 3.
  • Página 8: Getting Started With Your Appliance

    Getting started with your appliance Touch control When Sabbath mode is activated: ON/OFF •The display panel will indicate the unit is in Sabbath The first time the appliance is plugged, it will mode. automatically start and all functions will be •...
  • Página 9: Filter Reset

    To set a new temperature press the SELECTION BUTTONS: (-) or (+). The factory setting is degrees Fahrenheit. When changing to degrees Celsius (°C) the display will show The temperature will increase or decrease by one °C until switched back. When switching back to degrees Fahrenheit (°F) the display will show °F.
  • Página 10 Drawer partitions To place horizontaly slide out the partition and place The upper drawer has 1 aluminum partition which is on top of the dimples, this will allow you to have a removable, and can be placed in 3 different positions second level of storage for easier access.
  • Página 11: Freezer Drawer

    Freezer Drawer Bags and tubular film made of polyethylene can be sealed with a film heat sealer. Use the freezer compartment • To store deep-frozen food. Shelf life of frozen food • To make ice cubes. At a temperature of 0 °F: •...
  • Página 12: Toe-Kick

    Water filter Toe-Kick The Toe-Kick itself can be removed for service or WARNING: cleaning (see “Cleaning behind the Toe-Kick” on Connect to potable water supply only. Do not use the page 14). appliance in places where the water quality is poor and without proper water treatment.
  • Página 13: Contaminant Reduction

    Performance Data Sheet: Quick Connect Filter- SGF-W10 The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system as specified in NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53. System tested and certified by IAPMO R&T against NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53 for the reduction of substances listed below.
  • Página 14: Cleaning The Appliance

    Cleaning the appliance Cleaning the ice cube container If ice cubes have not been dispensed for a prolonged WARNING: period, they will shrink, have a stale taste and stick Never clean the appliance with a steam cleaner! together. Therefore, the ice cube container should be cleaned regularly.
  • Página 15: Operating Noises

    Operating noises Normal noises Droning: Motors are running (e.g. refrigeration units, fan). Bubbling, humming or gurgling noises: Refrigerant is flowing through the tubing. Clicking: Motor, switches or solenoid valves are switching On/Off. Preventing noises Be sure the appliance is level Please align the appliance with a spirit level.
  • Página 16: Troubleshooting

    Troubleshooting Be sure to check these items first: • Is there a power outage in the area? • Is the household fuse blown or the circuit breaker tripped? • Is the appliance properly connected to the electrical supply? Many problems can be resolved without the need for a service call. See the following list as a reference of possible solutions of simple problems.
  • Página 17: Data Rating Label

    The divider between the Normal operation, as part of the upper and lower drawers moisture control system for the No action required. exterior of the unit. feels warm. Do not open the appliance unnecessarily. Press Appliance opened frequently. alarm once to deactivate. Remove obstacles at the ventilation openings The ventilation openings have located at the base of the unit and in the...
  • Página 18 Índice Bienvenido a su electrodoméstico para bajoencimera de THERMADOR Limpieza del electrodoméstico ....30 Instrucciones importantes de seguridad ... 20 - Limpieza detrás de la cubierta inferior - Definición - Antes de encender el electrodoméstico Olores ............30 - Seguridad técnica - Información importante para la utilización del...
  • Página 19: Bienvenido

    ® Thermador ¡Gracias y felicitaciones por su reciente compra de un producto THERMADOR! Ya sea un chef dedicado o simplemente un conocedor del arte culinario, poseer una cocina THERMADOR es la máxima expresión de estilo personal, buen gusto y apreciación por la experiencia culinaria completa.
  • Página 20: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de Información importante para la utilización del electrodoméstico seguridad  Nunca utilice dispositivos eléctricos dentro del electrodoméstico (p. ej., calentador, máquina de hielo ¡LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! eléctrica, etc.). ¡Riesgo de explosión!  ¡Nunca utilice un limpiador de vapor para descongelar Definición o limpiar el electrodoméstico! El vapor podría penetrar las piezas eléctricas y provocar un cortocircuito.
  • Página 21: Información Sobre El Desecho

    Se recomienda utilizar un circuito aislado para uso único de su refrigerador. Utilice un toma de corriente que no pueda ser apagado por un interruptor. No utilice una extensión. Transporte El electrodoméstico es pesado y debe manipularse con cuidado durante el transporte y la instalación. Debido al peso y Información sobre el desecho a las dimensiones del electrodoméstico, se necesitan, como mínimo, dos personas para moverlo hasta su lugar de manera...
  • Página 22: Conexión De Agua

    Conexión de agua Conecte el electrodoméstico a la línea de agua potable. El agua solo podrá ser conectada por un plomero competente de acuerdo con las regulaciones locales empresa suministro de agua correspondiente. Se necesita una conexión de agua fría para que la máquina de hielo automática funcione.
  • Página 23: Introducción A Su Electrodoméstico

    Introducción a su electrodoméstico El refrigerador con doble cajón para bajoencimera de THERMADOR puede ser independiente o empotrado está disponible varias configuraciones. Estas instrucciones funcionamiento hacen referencia varios modelos; los diagramas pueden diferir. 1. Gabinete 2. Control táctil (sobre el cajón superior) 3.
  • Página 24: Primeros Pasos Con Su Electrodoméstico

    Primeros pasos con su electrodoméstico Control táctil Cuando el modo Sabbat está activado: ON/OFF (Encendido/Apagado) • El panel de visualización indicará que la unidad está en La primera vez que conecte el electrodoméstico modo Sabbath (Sabbat). comenzara a enfriar automáticamente y todas sus •...
  • Página 25: Ajuste De La Temperatura

    Las unidades de Fabrica son grados Farenheit. Cuando Para establecer una nueva temperatura, presione los se cambia a grados Celcius (°C) el display mostrara °C BOTONES DE SELECCIÓN: (-) o (+). hasta que se revierta el cambio. Una vez que se cambien las unidades a Farenheit (°F) el display mostrara °F.
  • Página 26: Particiones Del Cajón

    Particiones del cajón Para colocar la partición horizontalmente retire la partición de El compartimento superior tiene una partición de los hoyuelos guía y coloque la partición como se muestra en las aluminio removible, puede ser ajustada en 3 imágenes, esto le permitirá tener un segundo nivel para tener diferentes posiciones verticales y 2 horizontales un acceso mas sencillo.
  • Página 27: Cajón Del Congelador

    Cajón del congelador Elementos adecuados para sellar los alimentos embalados: Bandas elásticas, presillas de plástico, cuerda, cinta adhesiva Utilice el compartimiento del congelador resistente al frío, etc. • Para almacenar alimentos congelados. • Para hacer cubos de hielo. Las bolsas y la película tubular hechas de polietileno pueden •...
  • Página 28: Cubierta Inferior

    Cubierta inferior Filtro de agua La cubierta inferior propiamente dicho puede ser ADVERTENCIA: retirada para reparaciones o limpieza (consulte No utilice el electrodoméstico en lugares donde la calidad del “Limpieza detrás de la cubierta inferior” en la agua sea mala y no reciba un tratamiento adecuado. pagina 30).
  • Página 29: Reducción De La Contaminación

    Performance Data Sheet: Quick Connect Filter- SGF-W10 La concentración de las substancias indicadas disueltas en el agua que penetran en el sistema, ha sido rebajada hasta un valor inferior o igual al valor límite según la Fundación Nacional de Sanidad y el Instituto Americano de Estándares Nacionales [ANSI/NSF, respectivamente, por sus siglas en inglés] 42 y 53 válido para el agua que abandona el aparato.
  • Página 30: Limpieza Del Electrodoméstico

    Limpieza del electrodoméstico Limpieza del contenedor de cubos de hielo Si los cubos de hielo no se dispensan por un período ADVERTENCIA: prolongado, se encogen, adquieren un sabor rancio y se ¡Nunca limpie el electrodoméstico con un limpiador pegan. Por lo tanto, el contenedor de cubos de hielo debe de vapor! limpiarse con regularidad.
  • Página 31: Ruidos De Funcionamiento

    Ruidos de funcionamiento Ruidos normales Zumbido: los motores están en marcha (p. ej., unidades de refrigeración, ventilador). Burbujeo, zumbido o gorgueo: el refrigerante fluye por la tubería. Clic: el motor, los interruptores o las válvulas de solenoide se encienden/apagan. Prevención de ruidos Asegúrese de que el electrodoméstico esté...
  • Página 32: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Asegúrese de controlar primero estos elementos: • ¿Hay un corte de energía en el área? • ¿Hay algún fusible del hogar quemado o un disyuntor disparado? • ¿El electrodoméstico está correctamente conectado al suministro eléctrico? Muchos problemas se pueden resolver sin necesidad de realizar una llamada de servicio. Considere la lista siguiente como una referencia de soluciones posibles para problemas simples.
  • Página 33: Etiqueta De Clasificación De Datos

    La division entre el compartimento superior e inferior se siente calido. El electrodoméstico se abre con No abra el electrodoméstico innecesariamente. frecuencia. Presione el botón de alarma para desactivarla. Retire los obstáculos de las aperturas de Las aperturas de la ventilación están ventilación que se encuentran en la base de la tapadas.
  • Página 34 Tables des matières Voici votre appareil encastrable sous le comptoir THERMADOR Nettoyage de l’appareil ........ 46 Consignes de sécurité importantes ..36 - Nettoyage derrière le bandeau de socle - Définition - Avant de mettre l’appareil en marche Odeurs ............46 - Sécurité...
  • Página 35: Voici Votre Appareil Encastrable Sous Le Comptoir Thermador

    ® Thermador Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil THERMADOR! Que vous soyez un chef dédié ou simplement un connaisseur de l’art culinaire, l’achat d’un appareil THERMADOR pour la cuisine constitue une expression de votre style personnel et de votre bon goût, et une appréciation de l’expérience culinaire globale.
  • Página 36: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité Renseignements importants sur l’utilisation de l’appareil importantes  N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur de l’appareil (p. ex., appareils de chauffage, machine à LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! glaçons, etc.). Risque d’explosion!  Ne décongelez et ne nettoyez jamais l’appareil avec un Définition nettoyeur à...
  • Página 37: Conseils Pour La Mise Aux Rebuts

    Il est recommandé de prévoir un circuit séparé desservant uniquement votre réfrigérateur. Utilisez une prise qui ne peut pas être désactivée par un interrupteur. N'utilisez pas de rallonge. Transport L’appareil est lourd et doit être manipulé avec précaution durant le transport et l’installation. En raison du poids et des dimensions de cet appareil, la présence d’au moins deux personnes est Conseils pour la mise aux rebuts nécessaire pour mettre l’appareil en place en toute sécurité...
  • Página 38: Raccordement De L'eau

    Raccordement de l'eau Raccordez l'appareil à une canalisation d'eau potable. L'alimentation en eau peut être raccordée uniquement plombier compétent conformément aux réglementations locales de la compagnie de distribution d'eau appropriée. Un raccordement à l'eau froide est requis pour le fonctionnement machine à...
  • Página 39: Présentation De L'appareil

    Présentation de l’appareil Les réfrigérateurs à double tiroir encastrables THERMADOR peuvent être autonomes encastrés, et sont disponibles en plusieurs configurations. consignes d’utilisation conviennent à plusieurs modèles; les schémas peuvent différer. 1. Meuble 2. Commande tactile (sur le tiroir supérieur) 3. Tiroir supérieur 4.
  • Página 40: Mise En Service De L'appareil

    Mise en service de l’appareil Commande tactile ON/OFF Lorsque le mode Sabbat est activé: La première fois que l'appareil est branché, il démarre • Le panneau d'affichage indique que l’appareil est en automatiquement et toutes les fonctions sont activées. mode Sabbat. •...
  • Página 41: Réglage De La Température

    Pour modifier la température, appuyez sur les BOUTONS Le réglage d'usine est en degrés Fahrenheit. Lorsque DE SÉLECTION : (plus froid) (–) et (plus chaud) (+). vous passez aux degrés Celsius (°C), l'écran affiche °C jusqu'à ce que vous reveniez en arrière. Lorsque vous La température augmentera ou diminuera d’un degré...
  • Página 42 Séparateurs de tiroirs Pour placer horizontalement, faites glisser la cloison et Le tiroir supérieur est doté d'une clayette en placez-la au-dessus des alvéoles, cela vous permettra aluminium amovible. Elle peut être placée dans 3 d'avoir un deuxième niveau de rangement pour un accès positions différentes à...
  • Página 43: Tiroir Congélateur

    Tiroir congélateur Articles convenant au scellement des aliments emballés : Bandes élastiques, pinces en plastique, corde, ruban adhésif Utilisez le tiroir congélateur : résistant au froid, etc. • Pour stocker les aliments surgelés. • Pour créer des glaçons. Les sacs et la pellicule tubulaire en polyéthylène peuvent être •...
  • Página 44: Bandeau De Socle

    Bandeau de socle Filtre à eau Le bandeau de socle peut être retiré à des fins MISE EN GARDE : d’entretien ou de nettoyage (consultez la N'utilisez pas l'appareil dans un endroit où la qualité de l'eau est rubrique « Nettoyage derrière le bandeau de socle »). mauvaise et sans traitement de l'eau approprié.
  • Página 45: Réduction De La Contamination

    Performance Data Sheet: Quick Connect Filter- SGF-W10 La concentration des substances indiquées dissoutes dans l'eau et pouvant s'infiltrer dans le système a été abaissée à une valeur égale ou inférieure à la valeur maximale admissible d'après ANSI/NSF 42 et 53 pour l'eau évacuée de l'appareil. Le système a été vérifié et certifié conforme par IAPMO R&T conformément aux normes ANSI/NSF 42 et 53 relativement aux exigences spécifiées dans la présente fiche technique.
  • Página 46: Nettoyage De L'appareil

    Nettoyage de l’appareil Nettoyage du bac à glaçons Si des glaçons n'ont pas été distribués pendant une période prolongée, leur taille diminue, ils auront une MISE EN GARDE : saveur amère et colleront les uns aux autres. Par Ne nettoyez jamais l'appareil avec un nettoyeur à conséquent, le bac à...
  • Página 47: Bruits De Fonctionnement

    Bruits de fonctionnement Bruits normaux Bourdonnement sourd : Les moteurs tournent (groupes frigorifiques, ventilateur). Clapotis, sifflement léger ou gargouillis :Le fluide frigorigène circule dans les tuyaux. Cliquetis : Le moteur, les interrupteurs ou les électrovannes sont activés/désactivés. Prévention des bruits Assurez-vous que l'appareil est de niveau Veuillez mettre l’appareil de niveau à...
  • Página 48: Dépannage

    Dépannage Vérifiez d’abord ce qui suit : • Y a-t-il une panne de courant dans le secteur? • Un fusible a-t-il sauté ou le disjoncteur a-t-il été déclenché? • L’appareil est-il bien branché dans la prise de courant? Plusieurs problèmes peuvent être résolus sans avoir à appeler le service après-vente. Voici une liste de solutions possibles à...
  • Página 49: Plaque Signalétique

    Cela est normal et fait partie du Le séparateur entre les tiroirs fonctionnement système supérieur et inférieur est chaud au Aucune intervention n'est requise. gestion de l'humidité pour l'extérieur toucher. de l'unité. N'ouvrez pas l'appareil inutilement. Appuyez une Cela est normal et fait partie du fois sur l'alarme pour la désactiver.
  • Página 50 Page | 50...
  • Página 51 Page | 51...
  • Página 52 /2021 PN: ARAKUA100250 / 8001025782 Printed in Mexico T24UC925DS lmpreso en México T24UC915DS lmprime au Mexique T24UC905DP Page | 52...

Este manual también es adecuado para:

T24uc915dsT24uc905dp

Tabla de contenido