Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USE & CARE GUIDE
GUIDE
D'UTILISATION
ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE USO
Y CUIDADO
Model/Modele/Modelo
T23IR905SP
T24IR905SP
T30IR905SP
T36IR905SP
Refrigerator
Réfrigérateur
Frigorífico

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thermador T23IR905SP

  • Página 1 USE & CARE GUIDE Model/Modele/Modelo T23IR905SP GUIDE T24IR905SP D’UTILISATION T30IR905SP ET D’ENTRETIEN T36IR905SP Refrigerator Réfrigérateur MANUAL DE USO Frigorífico Y CUIDADO...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    en-us en Table of contents e n I n s t r u c t i o n m a n u a l Automatic door opening ....13 Important safety instructions .
  • Página 3: Important Safety Instructions

    Important safety instructions en-us Important safety instructions READ INSTRUCTIONS - DO NOT DISCARD! Important safety instructionsI m p o r t a n t s a f e t y i n s t r u c t i o n s R EAD INSTRUCTIONS - DO NOT DISCARD! Children should be supervised to ensure Definitions ■...
  • Página 4: Read Instructions - Do Not Discard

    en-us Important safety instructions Important safety instructions READ INSTRUCTIONS - DO NOT DISCARD! Never cut through or remove the power Risk of suffocation ■ cord's third conductor (grounding If the appliance features a door lock: conductor). ■ keep the key out of the reach of children. Never defrost or clean the appliance ■...
  • Página 5: Intended Use

    Intended use en-us 8Intended use 5 Installation and connection U se this appliance I n t e n d e d u s e Only for refrigerating food. ■ C ontents of package only in the home and in the home environment. ■...
  • Página 6: Saving Energy

    en-us Installation and connection Saving energy If you follow the instructions below, your appliance will use less power. Note: The arrangement of the equipment does not affect the energy consumption of the appliance. Installing the appliance Keep the appliance out of direct sunlight. The appliance needs to cool less frequently at low ambient tempera- tures and therefore consumes less power.
  • Página 7: Before Using For The First Time

    Installation and connection en-us Before using for the first time Electrical connection Remove information material, adhesive tape and CAUTION protective foil. Clean the appliance. Do not connect the appliance to electronic energy saver plugs. ~ "Cleaning" on page 18 Note: You can connect the appliance to mains- controlled and sine-controlled inverters.
  • Página 8: Getting To Know Your Appliance

    en-us Getting to know your appliance *Getting to know your appliance G e t t i n g k n o w y o u r a p p l i a n c e Appliance ( ... H Operating controls Main On/Off switch Door damper Rating plate...
  • Página 9: Operating Controls

    Getting to know your appliance en-us Operating controls Settings menu Press " button to open the menu. In the Settings menu you will find: Appliance settings ■ Cleaning mode ■ Eco mode ■ Self-test ■ Sabbath mode (if activated) ■ ~ "Operating the appliance"...
  • Página 10: Equipment

    en-us Getting to know your appliance Equipment Container (not all models) You can remove the container: Press container to the rear, ■ Storage compartment lift the container at the rear and remove. ■ You can remove and adjust the height of the storage compartments: Lift up the storage compartment and remove.
  • Página 11: Operating The Appliance

    Operating the appliance en-us Setting the temperature unit 1Operating the appliance You can choose between the unit °C and °F. S witching the appliance on 1 ° means 1 °F O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e 1 °C means 1 °C Press the main On/Off switch.
  • Página 12: Super Cooling

    en-us Operating the appliance Super cooling Automatic clean lock You can use this function to select whether the Super cooling cools the refrigerator compartment as automatic clean lock is switched on automatically cold as possible. when the door is opened. Switch on super cooling, e.g.: Press "...
  • Página 13: Switching Key Press Sound On Or Off

    Operating the appliance en-us Switching key press sound on or off Automatic door opening You can switch the sounds generated when pressing The automatic door opening function supports you in keys off and back on again. opening the door. As soon as you activate this function, automatic door Press "...
  • Página 14: Theater Mode

    en-us Alarm Theater mode Interior light ■ Messages on the display ■ If Theater mode is switched on, the light will slowly Background illumination of display is reduced ■ become brighter when the appliance is opened, and then slowly darker when it is closed. Switching Sabbath mode on or off Switching Theater mode on or off Displaying Sabbath mode in the Settings menu...
  • Página 15: Home Connect

    ■ sheet, which is supplied with the appliance or is available for download at www.thermador.com Note: If the connection cannot be established, check together with the instructions. Enter the E-number whether there is sufficient reception.
  • Página 16: Installing Updates For The Home Connect Software

    en-us Home Connect Confirm the prompt to display the refrigerator in Deleting network settings the app. If there is a problem when trying to establish a Open the app and wait until the refrigerator is connection, or if you would like to register the displayed.
  • Página 17: Urefrigerator Compartment

    Refrigerator compartment en-us Vegetable bin URefrigerator The vegetable container is the optimum storage compartment location for fresh fruit and vegetables.A high air humidity keeps leafy vegetables fresh for longer. Fruit and vegetables should be stored at a slightly T he refrigerator compartment is suitable for storing lower air humidity.
  • Página 18: Cleaning

    en-us Cleaning Cleaning the equipment DCleaning To clean, take the removable parts out of the appliance. CAUTION ~ "Equipment" on page 10 C l e a n i n g AVOID DAMAGING THE APPLIANCE AND THE EQUIPMENT. Care instructions for stainless steel Do not use abrasive, chloride-based or acidic ■...
  • Página 19: Odors

    Odors en-us Close the filter holder. lOdors I f you experience unpleasant odors: O d o r s Pull out mains plug or switch off fuse. Take all food out of the appliance. Clean the inside. ~ "Cleaning" on page 18 Clean all packaging.
  • Página 20: Noises

    en-us Noises >Noises 9Lighting N ormal noises Y our appliance features a maintenance-free LED N o i s e s L i g h t i n g light. Droning: A motor is running, e.g. refrigerating unit, Only customer service or authorized technicians may ventilator.
  • Página 21: Faults - What To Do

    Faults – what to do? en-us 3 Faults – what to do? B efore you call customer service, use this table to check whether you can rectify the fault yourself. F a u l t s – w h a t t o d o ? Appliance Temperature differs greatly from the set value.
  • Página 22: Customer Service

    en-us Customer service Repair order and advice on faults 4Customer service Contact information for all countries can be found on the enclosed customer service list. I f you are unable to rectify the fault, please contact C u s t o m e r s e r v i c e our customer service.
  • Página 23 fr-ca fr Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Ouverture de porte automatique....36 Consignes de sécurité...
  • Página 24: Consignes De Sécurité Importantes

    fr-ca Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Consignes de sécurité importantesC o n s i g n e s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s V EUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Définitions Restrictions au cercle d’utilisateurs Prévenez les dangers pour les enfants et...
  • Página 25: Veuillez Lire Et Conserver Ces Consignes

    Consignes de sécurité importantes fr-ca Consignes de sécurité importantes VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Risque d’électrocution Risque de blessure Les récipients contenant des boissons Toute installation ou réparation incorrecte gazeuses risquent d'éclater. peut engendrer des risques considérables pour l’utilisateur. Veillez à...
  • Página 26: Dégâts Matériels

    fr-ca Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Dégâts matériels Avertissements de la Proposition 65 de l’État de la Californie Pour éviter des dégâts matériels : Ce produit pourrait contenir un produit Ne vous servez jamais du socle, des ■...
  • Página 27: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme fr-ca 8Utilisation conforme 7Protection de l'environnement U tilisez cet appareil U t i l i s a t i o n c o n f o r m e uniquement pour la réfrigération des produits ■ E mballage alimentaires.
  • Página 28: Installation Et Branchement

    fr-ca Installation et branchement Vérifier la cavité d’installation 5Installation et La cavité doit remplir les critères suivants : branchement L'équerre antibasculement doit être monté ■ La cavité doit avoir une profondeur d'au moins 24 ■ C ontenu de livraison po (610 mm) ou de 25 po (635 mm) pour une I n s t a l l a t i o n e t b r a n c h e m e n t installation affleurante.
  • Página 29: Économiser De L'énergie

    Installation et branchement fr-ca Économiser de l’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant. Remarque : L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la consommation d’énergie de l’appareil. Installer l’appareil Mettez l'appareil à l'abri des rayons du soleil. En présence de températures ambiantes basses, l'appareil doit réfri- gérer moins souvent et il consomme donc moins de courant.
  • Página 30: Avant La Première Utilisation

    fr-ca Installation et branchement Avant la première utilisation AVERTISSEMENT Retirez la documentation informative, les rubans RISQUE D’ÉLECTROCUTION ! adhésifs et la feuille protectrice. Si la longueur du cordon d'alimentation est Nettoyez l’appareil. insuffisante, abstenez-vous à tout prix ~ "Nettoyage" à la page 43 d'utiliser une rallonge ou un bloc multiprise.
  • Página 31: Présentation De L'appareil

    Présentation de l’appareil fr-ca *Présentation de l’appareil P r é s e n t a t i o n l ’ a p p a r e i l Appareil ( ... H Éléments de commande Interrupteur principal marche/arrêt Amortisseur de porte Plaque signalétique Bac à...
  • Página 32: Éléments De Commande

    fr-ca Présentation de l’appareil Éléments de commande Menu Paramètres Pour ouvrir le menu, appuyez sur la touche ". Dans le menu Paramètres, vous trouverez : Paramètres de l'appareil ■ Mode de nettoyage ■ Mode éco ■ Test automatique ■ Mode Sabbat (si activé) ■...
  • Página 33: Équipement

    Présentation de l’appareil fr-ca Équipement (selon le modèle) Vous pouvez retirer le bac : Poussez le bac vers l'arrière, ■ Support soulevez-le par l'arrière et sortez-le. ■ Vous pouvez retirer les compartiments et en modifier la hauteur : Soulevez les compartiments et retirez-les. Vous pouvez insérer le bac : Sortez complètement les rails de sortie.
  • Página 34: Utiliser L'appareil

    fr-ca Utiliser l'appareil Régler l’unité de température 1Utiliser l'appareil Vous pouvez choisir d'afficher la température en °C ou en °F. A llumer l’appareil U t i l i s e r l ' a p p a r e i l 1°...
  • Página 35: Super-Réfrigération

    Utiliser l'appareil fr-ca Super-réfrigération Verrouillage automatique de nettoyage Cette fonction vous permet de déterminer si le Pendant la super-réfrigération, le compartiment verrouillage de nettoyage doit s'activer réfrigérateur refroidit au maximum. automatiquement dès l'ouverture de la porte. Enclenchez la super-réfrigération par ex. dans les Appuyez sur la touche "...
  • Página 36: Activer Ou Désactiver Le Son D'actionnement Des Touches

    fr-ca Utiliser l'appareil Activer ou désactiver le son Verrouillage automatique de nettoyage d'actionnement des touches Cette fonction vous permet de déterminer si le verrouillage de nettoyage doit s'activer Vous pouvez désactiver ou réactiver le son qui automatiquement dès l'ouverture de la porte. survient lorsqu'une touche de l'appareil est actionnée.
  • Página 37: Mode Théâtre

    Utiliser l'appareil fr-ca Mode théâtre Activer le système Push-to-open (pousser pour ouvrir) Si le mode théâtre est activé, l'éclairage de l'appareil Si vous ne souhaitez pas avoir de poignée, le s'éclaircit lentement à son ouverture et s'assombrit système Push-to-open s'offre à vous. Ce dernier lentement à...
  • Página 38: Mode Sabbat

    fr-ca Alarme Mode Sabbat MAlarme En mode sabbat, toutes les fonctions non essentielles sont éteintes afin que vous puissiez A larme de porte utiliser l'appareil même le jour du Sabbat. A l a r m e Si la porte de l'appareil reste ouverte pendant une L'appareil éteint les composants suivants : période prolongée, l'alarme de porte s'allume Distributeur de glaçons...
  • Página 39: Home Connect

    ■ l'appareil ou disponible sous Lancez une connexion manuelle au réseau si www.thermador.com parmi les notices à cette fonction n'est pas présente, si vous avez un télécharger. Saisissez le numéro E de votre doute quant à sa présence ou en cas d'échec de appareil dans le champ de recherche.
  • Página 40: Connecter Le Réfrigérateur À L'application Home Connect

    fr-ca Home Connect Accès au service à la clientèle Améliorer l'intensité du signal Rapprochez davantage le routeur du ■ Lorsque vous contactez le service à la cientèle, réfrigérateur. celui-ci peut accéder à votre appareil et à son état Assurez-vous que la connexion n’est pas ■...
  • Página 41: Activer Ou Désactiver La Connexion Au Réseau Domestique Wlan (Wi-Fi)

    Compartiment réfrigérateur fr-ca Activer ou désactiver la connexion au UCompartiment réseau domestique WLAN (Wi-Fi) réfrigérateur Ouvrez le menu Réseau domestique sur le réfrigérateur. L e compartiment réfrigérateur convient pour ~ "Ouvrir le menu Réseau domestique" C o m p a r t i m e n t r é f r i g é r a t e u r conserver la viande, la charcuterie, le poisson, les à...
  • Página 42: Tenez Compte Des Différentes Zones Froides Dans Le Compartiment Réfrigérateur

    fr-ca Compartiment réfrigérateur Tenez compte des différentes zones Bac à légumes avec régulateur d’humidité froides dans le compartiment Le bac à légumes est l’endroit optimal où ranger les réfrigérateur fruits et légumes frais.Le régulateur d’humidité et un joint spécial permettent d’ajuster l’humidité de l’air L’air circulant dans le compartiment réfrigérateur fait dans le bac à...
  • Página 43: Nettoyage

    Nettoyage fr-ca Nettoyer l’équipement DNettoyage Pour nettoyer, retirer les pièces variables de l'appareil. ATTENTION ~ "Équipement" à la page 33 N e t t o y a g e ÉVITEZ D'ENDOMMAGER L'APPAREIL ET SES PIÈCES D'ÉQUIPEMENT. Consignes d'entretien pour les surfaces N’utilisez aucun produit de nettoyage ni aucun ■...
  • Página 44: Odeurs

    fr-ca Odeurs Fermez le compartiment de filtre. lOdeurs S i des odeurs désagréables se manifestent : O d e u r s Débranchez la fiche de contact de la prise de courant ou ramenez le disjoncteur en position éteinte. Sortez tous les produits alimentaires de l’appareil.
  • Página 45: Bruits

    Bruits fr-ca >Bruits 9Éclairage B ruits normaux V otre appareil est équipé d’un éclairage par LED ne B r u i t s É c l a i r a g e demandant pas d’entretien. Bourdonnement : Un moteur tourne, par exemple le Seul le service à...
  • Página 46: Que Faire En De Problème

    fr-ca Que faire en cas de problème. 3 Que faire en de problème. A vant d’appeler le service à la clientèle, veuillez vérifier si le tableau ci-dessous ne contient pas déjà la solution Q u e f a i r e e n c a s d e p r o b l è m e . qu'il vous faut.
  • Página 47: Service À La Clientèle

    Service à la clientèle fr-ca Commande de réparation et conseils en 4Service à la clientèle cas de problèmes Vous trouverez les données de contact pour tous S i le problème persiste, veuillez vous adresser à les pays dans l’annuaire de service à la clientèle ci- S e r v i c e à...
  • Página 48 es-mx es Índice e s I n s t r u c c i o n e s d e u s o Ajustar el brillo del panel de control ... 60 Indicaciones de seguridad Encender o apagar el tono de pulsación importantes .
  • Página 49 es-mx Iluminación ......69 ¿Qué hacer en caso de avería? ..70 Aparato .
  • Página 50: Indicaciones De Seguridad

    es-mx Indicaciones de seguridad importantes Indicaciones de seguridad importantes ¡LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES! Indicaciones de seguridad importantesI n d i c a c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s ¡ LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES! Definiciones Limitación del grupo de usuarios Evite riesgos para los niños y las...
  • Página 51: Leer Y Conservar Estas Indicaciones

    Indicaciones de seguridad importantes es-mx Indicaciones de seguridad importantes ¡LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES! Riesgo de descarga eléctrica Peligro de lesiones Los envases con bebidas carbonatadas Una incorrecta instalación o reparación pueden estallar. puede implicar serios peligros para el usuario. Al instalar el aparato, asegúrese de que Peligro de incendio/peligro a causa ■...
  • Página 52: Daños Materiales

    es-mx Indicaciones de seguridad importantes Indicaciones de seguridad importantes ¡LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES! Daños materiales Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California Para evitar daños materiales: Este producto puede contener un químico No pise, ni se apoye sobre el zócalo, ■...
  • Página 53: Uso Previsto

    Uso previsto es-mx 8Uso previsto 5Instalación y conexión M aterial entregado U se este aparato U s o p r e v i s t o I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n sólo para refrigerar alimentos.
  • Página 54: Ahorrar Energía

    es-mx Instalación y conexión Ahorrar energía Si sigue estas instrucciones, el aparato consume menos corriente. Nota: La disposición de las piezas de equipo no afectará el consumo de energía de aparato. Instalar el aparato Proteger el aparato de la luz directa del sol. Cuando la temperatura ambiente es más baja, el aparato enfría con menos frecuencia, consumiendo menos corriente.
  • Página 55: Antes Del Primer Uso

    Instalación y conexión es-mx Antes del primer uso ADVERTENCIA Retirar el material informativo y eliminar las cintas ¡RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA! adhesivas, así como las láminas protectoras. Si la longitud del cable de conexión a la red Limpiar el aparato. eléctrica no es suficiente, no utilice nunca ni ~ "Limpiar"...
  • Página 56: Familiarizándose Con El Aparato

    es-mx Familiarizándose con el aparato *Familiarizándose con el aparato F a m i l i a r i z á n d o s e c o n a p a r a t o Aparato ( ... H Controles Interruptor principal Encendido/ Apagado Amortiguador de puerta...
  • Página 57: Controles

    Familiarizándose con el aparato es-mx Controles Menú Ajustes Para abrir el menú pulsar la tecla ". En el menú Ajustes encontrará: Configuración de electrodoméstico ■ Modo de limpieza ■ Modo Eco ■ Autocomprobación ■ Modo Sábado (si está activado) ■ ~ "Manejo del electrodoméstico"...
  • Página 58: Equipamiento

    es-mx Familiarizándose con el aparato Equipamiento recipientes (no disponible en todos los modelos) Para retirar el recipiente: Presione el recipiente hacia atrás, ■ Estantes Levante el recipiente por detrás y extráigalo. ■ Puede sacar los estantes y variar su altura: Levantar el estante y sacarlo.
  • Página 59: Manejo Del Electrodoméstico

    Manejo del electrodoméstico es-mx Ajustar de la unidad de temperatura 1Manejo del Puede elegir entre la unidad °C y °F. electrodoméstico 1° significa 1 °F 1°C significa 1 °C E ncender el aparato M a n e j o d e l e l e c t r o d o m é s t i c o Pulsar la tecla "...
  • Página 60: Bloqueo De Limpieza

    es-mx Manejo del electrodoméstico Nota: Si está activada la función de super frío, el Modo Eco nivel sonoro del aparato puede aumentar. Con el Modo Eco se conmuta el aparato al Después de aproximadamente 6 horas, el aparato funcionamiento de ahorro de energía. vuelve a funcionamiento normal.
  • Página 61: Ajustar El Volumen De Las Teclas

    Manejo del electrodoméstico es-mx Ajustar el volumen de las teclas ATENCION Usted puede ajustar el volumen de los tonos que se El cierre prematuro repetido de la puerta producen al pulsar las teclas. conduce al desgaste o falla de la apertura automática de la puerta.
  • Página 62: Modo Teatro

    es-mx Alarma Modo Teatro El aparato detiene lo siguiente: Máquina de hielo ■ Con el Modo Teatro encendido, la iluminación se va Señales acústicas ■ aclarando lentamente al abrir el aparato y se Iluminación interior ■ obscurece lentamente al cerrar el aparato. Mensajes que aparecen en pantalla ■...
  • Página 63: Home Connect

    El aparato para refrigeración genera está disponible para su descarga temporalmente una red propia a la que se en www.thermador.com en la sección de las conecta el dispositivo móvil. instrucciones. Para ello, introduzca el número de Iniciar la conexión manual a la red en la producto (E-Nr.) de su aparato en el cuadro de...
  • Página 64: Conectar El Refrigerador Con La Aplicación Home Connect

    es-mx Home Connect Conectar el refrigerador con la Acceso del servicio al cliente aplicación Home Connect Cuando se ponga en contacto con el servicio al cliente, este podrá acceder a su aparato y registrar Con este menú usted puede conectar su su estado con su previo consentimiento.
  • Página 65: Activar O Desactivar La Conexión Con La Red Doméstica Wlan (Wi-Fi)

    Compartimento refrigerador es-mx Activar o desactivar la conexión con la red UCompartimento doméstica WLAN (Wi-Fi) refrigerador En el aparato para refrigeración abrir el menú Red doméstica öffnen. E l compartimento refrigerador es el lugar ideal para ~ "Abrir el menú Red doméstica" C o m p a r t i m e n t o r e f r i g e r a d o r guardar carne, embutido, pescado, productos en la página 63...
  • Página 66: Prestar Atención A Las Diferentes Zonas De Frío Del Compartimento Refrigerador

    es-mx Compartimento refrigerador Prestar atención a las diferentes zonas de Contenedor para verduras con regulador frío del compartimento refrigerador de humedad En función de la circulación del aire en el interior del El contenedor para verduras es el lugar ideal para compartimento refrigerador, se crean diferentes guardar frutas y verduras frescas.En el contenedor zonas de frío.
  • Página 67: Limpiar

    Limpiar es-mx Limpiar los accesorios DLimpiar Para la limpieza, extraer los elementos variables del aparato. ATENCION ~ "Equipamiento" en la página 58 L i m p i a r EVITAR DAÑOS AL APARATO Y PIEZAS DEL EQUIPAMIENTO. Indicación para la conservación de No utilizar detergentes y disolventes que ■...
  • Página 68: Olores

    es-mx Olores Cerrar el soporte del filtro. lOlores E n caso de detectar olores desagradables: O l o r e s Desconectar el enchufe o apagar el fusible. Retirar todos los alimentos del aparato. Limpiar el interior del aparato. ~ "Limpiar" en la página 67 Limpiar todos los embalajes.
  • Página 69: Ruidos

    Ruidos es-mx >Ruidos 9Iluminación R uidos normales S u aparato está equipado con una iluminación LED R u i d o s I l u m i n a c i ó n exenta de mantenimiento. Zumbido: Un motor está en marcha, por ejemplo, Sólo el Servicio al cliente o el personal autorizado unidad de refrigeración, ventilador.
  • Página 70: Qué Hacer En Caso De Avería

    es-mx ¿Qué hacer en caso de avería? 3 ¿Qué hacer en caso de avería? A ntes de llamar al Servicio al cliente, intente solucionar el problema, utilizando esta tabla. ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? Aparato La temperatura difiere considerablemente del valor ajustado.
  • Página 71: Servicio Al Cliente

    Servicio al cliente es-mx Solicitud de reparación y asesoramiento 4Servicio al cliente en caso de averías Los datos de contacto de todos los países los E n caso de no poder reparar la avería, póngase en encontrará en el directorio adjunto de Servicio al S e r v i c i o a l c l i e n t e contacto con el Servicio al cliente.
  • Página 72 8001161976 en-us, fr-ca, es-mx (0010) 1901 Main Street, Suite 600, Irvine, CA 92614 • 1-800-735-4328 www.thermador.com • © 2020 BSH Home Appliances Corporation...

Este manual también es adecuado para:

T24ir905spT30ir905spT36ir905sp

Tabla de contenido