Content Before you Begin ..........................General ................................. Definitions ..............................Important information ............................ Installation options ..........................Individual unit ..............................Individual appliances with partition ........................ At the end of the kitchen units ........................Installation location ..........................Installation room ............................Installation cavity ............................Furniture/fixtures ............................
Página 4
Installation instructions ........................Checking the installation cavity ......................Transport of the appliance ........................Removing the packaging ........................Installation preparation ........................... Preparing the installation cavity ......................Attaching an alternative anti-tip device ....................Preparing to connect the water ......................Attaching the edge protection ....................... Pushing the appliance into the installation cavity ..................
Before you Begin Read these instructions completely and carefully. WARNING General These appliances are top-heavy and must be secured to These installation instructions are intended for use by prevent the possibility of tipping forward. Anti-tip protection qualified installers. All connections for water, electrical power is required.
Installation options At the end of the kitchen units The different installation options are limited only by the design of the kitchen and the function of the finger guard. If one side of the appliance is visible, a side panel must be Individual unit used.
Installation location Furniture/fixtures WARNING The new appliance is screwed securely to adjacent and overhead furniture/fixtures. Do not install the appliance: For this reason it is essential that all attachable furniture/ – outdoors, fixtures are connected securely to the base or the wall by –...
Grounding instruction Connecting the power This appliance must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for the WARNING electric current. Electrical Shock Hazard WARNING –...
Water connection The supply pipe can be located at the side on the right, at the side on the left or underneath. Legend: Area for installation of the water connection Area for installation of the power connection...
Appliance dimensions 18" Appliance (Freezer/Freezer with Ice and Water dispenser) Legend: This dimension may vary depending on installation, panel thickness and kitchen hardware. Adjustment in levelling legs +1 " (35 mm) / – " (13 mm). Unit dimensions Dimensions may vary. Wooden door panel dimension Thickness of door panel may vary.
18" Appliance (Wine unit) Legend: Unit dimensions Wooden door panel dimension Adjustment in levelling legs +1 " (35 mm) / – " (13 mm). Note: Dimensions may vary. One design of the wooden panel displayed. Thickness of door panel may vary. This dimension may vary depending on installation, panel thickness and kitchen hardware.
24" Appliance (Refrigerator/Freezer/Freezer with Ice and Water dispenser) Legend: Unit dimensions Wooden door panel dimension Adjustment in levelling legs +1 " (35 mm) / – " (13 mm). Note: Dimensions may vary. One design of the wooden panel displayed. Thickness of door panel may vary. This dimension may vary depending on installation, panel thickness and kitchen hardware.
24" Appliance (Wine unit) Legend: Unit dimensions Wooden door panel dimension Adjustment in levelling legs +1 " (35 mm) / – " (13 mm). Note: Dimensions may vary. One design of the wooden panel displayed. Thickness of door panel may vary. This dimension may vary depending on installation, panel thickness and kitchen hardware.
30" Appliance (Refrigerator/Freezer/Freezer with Ice and Water dispenser) Legend: Unit dimensions Wooden door panel dimension Adjustment in levelling legs +1 " (35 mm) / – " (13 mm). Note: Dimensions may vary. One design of the wooden panel displayed. Thickness of door panel may vary. This dimension may vary depending on installation, panel thickness and kitchen hardware.
Required accessories and tools Supplied accessories Other – Installation instructions – Stepladder – Operating instructions – Dolly, hand truck – Installation kit – Hammer drill for drilling holes in wall or floor – Bits according suitable for material and in different sizes Optional accessories –...
Installation instructions Checking the installation cavity Transport of the appliance CAUTION CAUTION The appliance is very heavy. Be careful, otherwise To ensure a safe, trouble-free installation and an people who are helping may be injured or the optimum overall view of the subsequent furniture front, appliance may be damaged.
Removing the packaging CAUTION WARNING Do not remove transportation protection device (A) from the underside of the appliance. – The appliance may tip over while it is being Do not damage finger guard (B) while performing the unpacked. following steps. –...
Wood floor application Preparing the installation cavity Use the wooden screws provided, see overview diagram “Use the screws in the screws set”. WARNING Assure that there are no electrical wires or plumbing in the area which the screws could penetrate. Risk of injury and damage! NOTE –...
̈ Saw the wooden beam (cross section min. 3" x 4") to the required length. Length is equal to the width of the installation cavity! NOTE – If the installation cavity is deeper than the appliance, select a beam which has a larger cross section or attach 2 beams.
Preparing to connect the water Attaching the edge protection (only for appliances which require a water connection) CAUTION Turn off the main water tap to prevent damage caused by leaking water. ̈ Attach the connecting pipe to the shut-off valve according to the instructions supplied by the manufacturer of the ice maker installation kit.
Pushing the appliance into the installation cavity ̈ Carefully push the appliance into the cavity. Insert CAUTION appliance straight! Push in the appliance until the frame is situated on the cavity walls. Caution when pushing the appliance into the installation cavity.
10. Aligning the appliance CAUTION Never use a cordless screwdriver! Risk of damage to the appliance. NOTE – Do not twist or jam the appliance inside the cavity! When unscrewing the height-adjustable feet, proceed gradually: Always alternate between left and right, left and right, etc.. –...
̈ 12. Connecting the water to the Before attaching the appliance in the cavity, check appliance – that the top and sides of the frame are situated on the cavity front, – that the finger guard functions by opening and CAUTION closing the door several times.
13. Attaching the toe kick panel CAUTION The maximum height of the toe kick panel is 4" from the top of the floor. Do not cover ventilation slots in the base panel. Risk of damage to the appliance. ̈ If required, cut the toe kick panel to the required length. ̈...
14. Commissioning the appliance 16. Adjusting the door opening angle Depending on the installation situation, it may be necessary CAUTION to adjust the door opening angle. A door opening angle of 115° has been set at the factory. Check that the finger guard functions. In particular check To adjust the door opening angle to 90°: ̈...
Página 27
Table de matières Avant de commencer ..........................Générale ............................... Information importante ..........................Options d'installation ..........................Unité individuelle ............................Appareils individuels avec séparation ......................A l'extrémité des cuisines intégrées ....................... Lieu d'installation ............................Local d'installation ............................Cavité d'installation ............................Meubles/Appareillages électriques ........................ Sol ................................
Página 28
Instructions d'installation ........................... Vérification de la cavité d'installation ...................... Transport de l'appareil ........................... Enlèvement de l'emballage ........................Préparation du montage ........................Préparation de la cavité d'installation ..................... Fixation d'un dispositif anti-renversement alternatif ................Préparation du raccordement de l'eau ....................Fixation du protège-bordures ........................ Pousser l'appareil dans la cavité...
Avant de commencer Veuillez lire ces instructions entièrement et avec attention. AVERTISSEMENT Générale Les présentes instructions d'installation sont destinées à être Le centre de gravité de cet appareil se trouve assez haut utilisées par des installateurs qualifiés. Tous les dans celui-ci. Il faut donc sécuriser l'appareil pour l'empêcher raccordements de l'eau, de l'électricité...
Options d'installation A l'extrémité des cuisines intégrées Les options d'installation différentes sont limitées seulement par l'agencement de votre cuisine et par la fonction du Si un côté de l'appareil est visible, il faudra utiliser un bandeau protège-doigts. panneau latéral. Unité individuelle Le panneau latéral doit être fermement fixé...
Lieu d'installation Les parois latérales de la cavité doivent être dans AVERTISSEMENT l'alignement. L'épaisseur minimum des parois latérales et de la paroi N'installez pas cet appareil : formant le sommet doit s'élever à " (16 mm). – en plein air, L'épaisseur minimum du bandeau de socle doit être "...
Procédure additionnelle de mise à la terre Raccordement à l'alimentation Certaines réglementations locales peuvent exiger un électrique raccordement à part à la terre. En pareils cas, vous devrez acheter séparément les accessoires requis : le fil de terre, la bride et la vis. AVERTISSEMENT Ne raccordez jamais l'appareil à...
Le raccordement de l'eau Il est possible de placer la conduite d'alimentation sur le côté droit (a), sur le côté gauche (b) ou en dessous (c). Légende : représente la zone où installer le raccordement de l'eau représente la zone où installer le raccordement de l'électricité...
Dimensions de l'appareil Appareil de 18" (Congelateur/Congélateur avec une distributeur de glaçons et d'eau) Légende : Cette dimension peut différer en fonction de l'installation, de l'épaisseur du panneau et du matériel équipant la cuisine. Ajustage des pieds de nivellement entre +1 "...
Appareil de 18" (Cave à vin) Légende : Cette dimension peut différer en fonction de l'installation, de l'épaisseur du panneau et du matériel équipant la cuisine. Ajustage des pieds de nivellement entre +1 " (35 mm) Dimensions de l'unité et – "...
Appareil de 24" (Réfrigérateur/Congelateur/Congélateur avec une distributeur de glaçons et d'eau) Légende : Cette dimension peut différer en fonction de l'installation, de l'épaisseur du panneau et du matériel équipant la cuisine. Ajustage des pieds de nivellement entre +1 " (35 mm) Dimensions de l'unité...
Appareil de 24" (Cave à vin) Légende : Cette dimension peut différer en fonction de l'installation, de l'épaisseur du panneau et du matériel équipant la cuisine. Ajustage des pieds de nivellement entre +1 " (35 mm) Dimensions de l'unité et – "...
Appareil de 30" (Réfrigérateur/Congelateur/Congélateur avec une distributeur de glaçons et d'eau) Légende : Cette dimension peut différer en fonction de l'installation, de l'épaisseur du panneau et du matériel équipant la cuisine. Ajustage des pieds de nivellement entre +1 " (35 mm) Dimensions de l'unité...
Accessoires et outillage requis Accessoires fournis Autres – Instructions d'installation – Escabeau – Instructions d'utilisation – Socle mobile, diable brouette – Kit d'installation – Perceuse à percussion pour percer des trous dans le mur ou le sol Accessoires en option –...
Instructions d'installation Vérification de la cavité d'installation Transport de l'appareil ATTENTION ATTENTION L'appareil est très lourd. Soyez prudent sinon les Pour assurer une installation sûre et sans incident, assistants risquent de se blesser ou l'appareil de et pour que la façade générale du mobilier offre une s'endommager.
Enlèvement de l'emballage AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT N'enlevez pas la cale de transport (A) située contre la face inférieure de l'appareil. – L'appareil risque de se renverser pendant son Au cours des étapes de travail suivantes, veillez à ne déballage. pas endommager le dispositif protège-doigts (B). –...
Préparation de la cavité d'installation Application sur plancher en bois Utilisez les vis à bois fournies avec l'appareil, voir la AVERTISSEMENT vue d'ensemble «Utilisation des vis provenant du jeu de vis». Veillez à ce qu'il n'y ait aucun fil électrique ou conduite dans lesquels les vis risqueraient de pénétrer.
̈ Fixation d'un dispositif anti- Nettoyez le trou ou continuez de percer un peu plus profond. renversement alternatif REMARQUE IMPORTANTE S'il n'est pas possible de fixer les brides anti- renversement de manière sûre, vous pouvez fixer un dispositif anti-renversement alternatif. Toutefois, veillez à...
̈ Sélectionnez les vis conformément à l'épaisseur du madrier : longueur = 2,5 min. x épaisseur du madrier, diamètre #12 ou #14. REMARQUE Déterminez le nombre de vis en fonction de la lar- geur de la cavité, en veillant à ce que la poutre puisse être fixée de manière sûre.
Pousser l'appareil dans la cavité d'installation ̈ Poussez l'appareil doucement dans la cavité. ATTENTION Attention à ne pas le coincer ! Enfoncez l'appareil jusqu'à ce que le cadre applique contre les parois de Prudence lorsque vous poussez l'appareil dans la la cavité..
10. Alignement de l'appareil AVERTISSEMENT N'utilisez jamais une visseuse sans cordon ! REMARQUE – Ne voilez pas ni ne poussez pas l'appareil de force dans la cavité ! Lorsque vous dévissez les pieds réglables en hauteur, procédez graduellement : alternez en permanence entre les côtés gauche et droit, gauche et droit, etc.
̈ 12. Raccordement de l'eau à l'appareil Alignez les façades des meubles à l'aide d'un niveau à bulle. ̈ ATTENTION Avant de fixer l'appareil dans la cavité, vérifiez ceci : – Si le cadre applique en haut et sur les côtés contre la face avant de la cavité, Lorsque vous recourbez une conduite d'eau, ne la pliez pas, sinon il y a risque que de l'eau fuie et provo-...
13. Fixation du bandeau de socle ATTENTION La hauteur maximale du bandeau de socle est de 4" depuis la surface du plancher. Ne recouvrez pas les ouïes de ventilation que comporte le panneau de base. Risque d'endommager l'appareil. ̈ Si nécessaire, réduisez le bandeau de socle à la longueur voulue.
14. Mise en service de l'appareil 16. Ajustage de l'angle d'ouverture de porte CAUTION Suivant les conditions d'installation, il pourra être nécessaire d'ajuster l'angle d'ouverture de la porte. Un angle Contrôlez si le bandeau protège-doigts fonctionne bien. d'ouverture de 115° a été ajusté en usine. Vérifiez notamment Pour conférer à...
Página 51
Índice Antes de comenzar ............................. General ................................. Definiciones ..............................Important information ............................ Opciones de instalación ..........................Unidad individual ............................Electrodomésticos individuales con separación ..................... En el final de las unidades de cocina ......................Emplazamiento de la instalación ....................... Ambiente de emplazamiento ......................... Cavidad de instalación ..........................
Página 52
Instrucciones de instalación ........................Control de la cavidad para la instalación ....................Transporte del equipo ........................... Desembalaje ............................Preparativos para el montaje ......................... Preparación de la cavidad de instalación ....................Montaje de un dispositivo antivuelco adicional ..................Preparación para conectar el agua ......................Protección de los bordes ........................
Antes de comenzar Lea estas instrucciones completamente y con detenimiento. ADVERTENCIA General Las reparaciones debe efectuarlas un técnico calificado. La parte superior de este electrodoméstico es más pesada Estas instrucciones de instalación se entienden para se que la de abajo, por lo que se lo debe asegurar a fin de evitar usadas por instaladores calificados.
Opciones de instalación En el final de las unidades de cocina Las opciones de instalación limitadas exclusivamente por el diseño de la cocina y la función de la protección para los Si uno de los lados del electrodoméstico está a la vista, debe dedos.
Emplazamiento de la instalación Muebles y adornos ADVERTENCIA El electrodoméstico debe atornillarse firmemente a los muebles o adornos adyacentes y superpuestos. No instale el electrodoméstico: A tal fin es esencial que todos los muebles o adornos estén – a la intemperie, firmemente sujetos al suelo o las paredes con medios –...
Instrucciones de conexión a tierra Conexión a la red de alimentación Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. En caso de un fallo en el funcionamiento o una rotura, la ADVERTENCIA conexión a tierra reduce el riesgo de descargas eléctricas, proveyendo una vía de resistencia menor para la corriente ¡...
Conexión del agua La tubería de alimentación puede ubicarse al costado derecho, al costado izquierdo, debajo. Leyenda: Zona para la instalación de la conexión de agua Zona para la conexión a la red de potencia...
Medidas del electrodoméstico Electrodoméstico de 18" (Congelador/Congelador con dispensador de agua) Leyenda: Medidas de la unidad Medidas del panel puerta Ajuste con patas niveladoras +1 " (35 mm) / – " (13 mm). Note: Las medidas pueden varias. Se visualiza un diseño de panel de madera. El espesor del panel puerta puede varias.
Electrodoméstico de 18" (Conservador de vinos) Leyenda: Medidas de la unidad Medidas del panel puerta Ajuste con patas niveladoras +1 " (35 mm) / – " (13 mm). Note: Las medidas pueden varias. Se visualiza un diseño de panel de madera. El espesor del panel puerta puede varias.
Electrodoméstico de 24" (Refrigerador/Congelador/Congelador con dispensador de agua) Leyenda: Medidas de la unidad Medidas del panel puerta Ajuste con patas niveladoras +1 " (35 mm) / – " (13 mm). Note: Las medidas pueden varias. Se visualiza un diseño de panel de madera. El espesor del panel puerta puede varias.
Electrodoméstico de 24" (Conservador de vinos) Leyenda: Medidas de la unidad Medidas del panel puerta Ajuste con patas niveladoras +1 " (35 mm) / – " (13 mm). Note: Las medidas pueden varias. Se visualiza un diseño de panel de madera. El espesor del panel puerta puede varias.
Electrodoméstico de 30" (Refrigerador/Congelador/Congelador con dispensador de agua) Leyenda: Medidas de la unidad Medidas del panel puerta Ajuste con patas niveladoras +1 " (35 mm) / – " (13 mm). Note: Las medidas pueden varias. Se visualiza un diseño de panel de madera. El espesor del panel puerta puede varias.
Accesorios y herramientas necesarias Accesorios que forman parte del Otros volumen de entrega – Escalera – Instrucciones para el montaje – Carro de mano – Instrucciones de funcionamiento – Perforadora para practicar orificios en paredes o pisos. – Juego de instalación –...
Instrucciones de instalación Control de la cavidad para Transporte del equipo la instalación ATENCIÓN ATENCIÓN El equipo es muy pesado. Por ello debe tenerse especial cuidado, ya que eventuales colaboradores pueden verse lesionados o el equipo puede sufrir Para asegurar una instalación sin problemas y una daños.
Desembalaje ATENCIÓN ADVERTENCIA No quite el seguro de transporte (A) de la parte inferior del electrodoméstico. – El electrodoméstico puede volcar durante el No dañe la protección para los dedos (B) durante los desembalaje. pasos a efectuar a continuación. – El electrodoméstico es extremadamente pesado. No quite los dispositivos de protección para el –...
Preparación de la cavidad Aplicación con piso de madera de instalación Utilice los tornillos para madera que forma parte del volumen de entrega, consulte la figura de vista general «Utilización de ADVERTENCIA los tornillos que forman parte del juego correspondiente». Asegure que no existan cables eléctricos o tuberías en la zonas donde deben penetrar los tornillos.
NOTA – Si la cavidad de instalación es más profunda que el electrodoméstico, selecciones una vigueta que presente una sección transversal mayor, o monte dos viguietas. – La vigueta debe exceder el electrodoméstico en un mínimo de 2" (50.8 mm). ̈...
Preparación para conectar el agua Protección de los bordes (solamente si el electrodoméstico requiere de una conexión de agua) ATENCIÓN Cierre la llave principal de agua, a fin de evitar daños debidos a la pérdida de agua. ̈ Monte la tubería de conexión a la válvula de cierre, según las instrucciones suministradas por el fabricante de la instalación generadora de hielo.
Colocando el electrodoméstico en la cavidad de instalación ̈ Introducir el aparato cuidadosamente en la cavidad de ATENCIÓN montaje. ¡Prestar atención a no ladearlo! Desplazarlo en la cavidad de montaje hasta que el bastidor esté en contacto con las paredes de la cavidad. ¡Tenga cuidado al empujar el electrodoméstico al interior de la cavidad! –...
10. Alineación del electrodoméstico ATENCIÓN ¡Nunca utilizar un destornillador a batería! IMPORTANTE – ¡No gire o presione el electrodoméstico dentro de la cavidad! Cuando desenrosque las patas de altura ajustable, proceda de modo gradual: alterne siempre entre la derecha y la izquierda, repitiendo el proceso alternativamente.
̈ 12. Conexión del agua al Antes de fijar el aparato definitivamente en la cavidad de montaje, verificar: electrodoméstico – si el bastidor del aparato está en contacto por arriba y por abajo con el frontal de la cavidad de montaje, ATENCIÓN –...
13. Sujeción del panel de protección ATENCIÓN La altura máxima del panel de protección sobre el suelo es de 4". No obture las aberturas de ventilación en el base del panel. Existe riesgo de daños en el electrodoméstico. ̈ Si hace falta, corte el panel de protección a la longitud necesaria.
14. Puesta en marcha del equipo 16. Ajuste del ángulo de apertura de la puerta ATENCIÓN Dependiendo de las condiciones de instalación, puede ser necesario ajustar el ángulo de apertura de la puerta. En fábrica se ha ajustado un ángulo de apertura de 115°. Controle el funcionamiento de la protección de los dedos.