Descargar Imprimir esta página

Emerson ALCO CONTROLS 110RB Serie Instrucciones De Funcionamiento página 4

Ocultar thumbs Ver también para ALCO CONTROLS 110RB Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4
I n f o r m a c i ó n g e n e r a l :
Las válvulas solenoides 110RB-/ 200RB-...FLR se utilizan
para abrir o cerrar el flujo de refrigerante.
Los productos enumerados no están dentro del
alcance de la directiva de productos ATEX 2014/34/EU ya
que no incorporan una fuente de ignición propia.
110RB- / 200RB-...FLR se debe instalar con la apropiada
carcasa para protegerlo de posibles daños mecánicos o
golpes.
I n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d :
• Lea
atentamente
estas
funcionamiento. Una mala manipulación puede acarrear
lesiones al personal y desperfectos en el aparato o en la
instalación.
• Este producto está diseñado para ser utilizado por
personal calificado que tenga los conocimientos y las
habilidades adecuados, como por ejemplo capacitado
de acuerdo con EN 13313 o una capacitación específica
para refrigerantes inflamables.
• Los refrigerantes inflamables exigen una manipulación
especial debido a su inflamabilidad. Se requiere una
buena ventilación durante el mantenimiento del
sistema. El contacto con gases que se expanden
rápidamente puede causar congelación y daño ocular.
Se debe utilizar equipo de protección adecuado
(guantes, gafas, etc.).
• Compruebe que el sistema está correctamente
etiquetado indicando el tipo de refrigerante utilizado y el
potencial riesgo de explosión.
• En un sistema fuertemente contaminado evite la
respiración de vapores y el contacto con la piel del
refrigerante o el aceite de refrigeración. En caso de no
hacerlo, tenga en cuenta que puede sufrir graves
lesiones corporales.
• Antes de abrir el circuito, asegúrese de que la presión
en su interior no es superior a la presión atmosférica!
• No libere ningún refrigerante directamente a la
atmósfera!
• No sobrepase los valores máximos de temperatura y
presión especificados por el fabricante.
• AVISO: No utilice las electroválvulas como válvulas de
cierre de seguridad o para fines de servicio.
• Compruebe que la tubería está conectada a tierra.
• No use ningún fluido que no haya sido previamente
aprobado por EMERSON. El uso de sustancias no
aprobadas puede dar lugar a un cambio en la categoría
de riesgo del producto y, en consecuencia, de los
requisitos de evaluación de conformidad para el mismo
(conforme a la Directiva 2014/68/EU relativa a equipos
de presión)
• Compruebe que el diseño, la instalación, y el
correspondiente mantenimiento del sistema se realiza
acorde a las normas y regulaciones europeas.
• Compruebe y evite dañar mecánicamente la carcasa del
componente.
• Para refrigerantes inflamables utilice únicamente
válvulas y accesorios homologados para ello!
L u g a r d e m o n t a j e :
• Las válvulas pueden montarse en las líneas tanto en
posición horizontal como en vertical (Fig 1). No colocar
en posición invertida ya que ello puede provocar mal
funcionamiento de la válvula solenoide.
Fig. 1
Emerson Climate Technologies GmbH
Pascalstrasse 65 I 52076 Aachen I Germany
I N S T R U C C I O N E S D E F U N C I O NA M I E N T O
Electroválvulas de las series
110RB-...FLR / 200RB-...FLR
• Las válvulas 110RB-/ 200RB-...FLR deben instalarse lo
más cerca posible del dispositivo que se desea aislar o
controlar con la válvula.
• Deje suficiente espacio libre encima de la válvula para
retirar la bobina. (ver dimensiones)
I n s t a l a c i ó n :
• No golpee, doble ni utilice el vástago de la válvula
solenoide como una palanca. Un daño en dicho vástago
puede provocar que la bobina se queme, que la válvula
deje de funcionar o se produzcan fugas.
• La dirección de flujo debe coincidir con la flecha que
aparece en el cuerpo de la válvula
• Las piezas internas deben estar protegidas contra
instrucciones
de
partículas extrañas y la humedad. Se recomienda el uso
de un filtro deshumidificador EMERSON en las líneas de
líquido o de filtros de malla en las líneas de aspiración.
Conexiones de tuberías externas recomendadas:
Conexión Nominal de la
S o l d a d u r a f u e r t e :
• Proceda
indicaciones de la EN 14324.
• No desmonte completamente la válvula antes de realizar
la soldadura.
• Limpie los tubos antes y después de realizar la
soldadura.
• Para evitar la oxidación, es recomendable purgar el
sistema con
nitrogeno durante el
proceso de
soldadura.
• Nunca utilice
oxígeno o gases
inflamables.
• No exceda el máx.
temperatura
superf. de 120 °C!
• Extraiga el motor paso a paso previamente a la
realización de la soldadura del cuerpo de la válvula.
C o m p a t i b i l i d a d d e b o b i n a s :
• Observe la compatibilidad de la bobina. Ver datos
técnicos.
• Montaje de la bobina: vea las correspondientes
instrucciones de funcionamiento.
P r u e b a d e p r e s i ó n :
Una vez finalizada la instalación, deberá llevarse a cabo
una prueba de presión:
- en conformidad con la norma EN 378 para aquellos
sistemas que deban cumplir la Directiva 2014/68/EU
relativa a los equipos de presión.
- a la Presión máxima de prueba del sistema
Test de fuga:
Realice una prueba de estanqueidad según EN 378-2 con
el equipo y el método adecuados para identificar fugas de
juntas y productos. La tasa de fuga permitida debe estar de
acuerdo con las especificaciones del fabricante del
sistema.
AVISO:
• Si no realiza esta prueba de presión e test de fuga,
pueden producirse pérdidas de refrigerante y
lesiones personales.
• Les test debe ser llevada a cabo por personal
capacitado y consciente de los peligros que implica
este tipo de operaciones.
www.climate.emerson.com/en-gb
Diámetro externo
tubería
Min. (mm)
Max. (mm)
1/4"
6.30
3/8"
9.47
1/2"
12.62
5/8"
15.80
6 mm
5.96
10 mm
9.95
12 mm
11.96
16 mm
15.95
a
realizar
la
soldadura
siguiendo
110RB- / 200RB...FLR
P r u e b a :
AVISO:
• Las válvulas solenoides EMERSON están equipadas
con una bobina de servicio continuo, que cuando se
activa durante un período prolongado de tiempo se
calienta (proceso normal).
• Antes de proceder a la prueba, deje que las piezas se
enfríen a una temperatura inferior a 40°C.
• Active y desactive la válvula varias veces. Cada vez que
active la solenoide deberá escucharse un ruido
característico.
S e r v i c i o / M a n t e n i m i e n t o :
AVISO:
• El componente 110RB- /200RB-...FLR defectuoso
debe sustituirse, no puede ser reparado. No
desmonte la válvula, puede provocar fugas.
• Nunca retire la bobina energizada de la válvula. Esto
se aplica también para fines de prueba.
• Antes de cualquier servicio, desconecte la energía
6.38
eléctrica de la bobina y use un imán permanente para
mantener la válvula abierta mientras vacía el sistema.
9.55
• Antes de desoldar cualquier elementom compruebe que
12.73
el refrigerante inflamable ha sido evacuado del sistema
15.90
y la zona en la que este se encuentre esta bien ventilada.
6.05
• De acuerdo con EN 378-4 durante cada mantenimiento
10.05
periódico, se deben realizar pruebas de fugas en la parte
12.05
correspondiente del sistema de refrigeración. Esto se
16.05
aplicará cuando corresponda después de cualquier
reparación.
D a t o s T é c n i c o s :
las
Máxima presión de trabajo PS
110RB- /200RB-...FLR 31 bar
Máxima Presión de prueba PT
110RB- /200RB-...FLR 34.1 bar
Temperaturas TS
Operación/media
ambiente
Bobina
Compatibilidad
A3 Grupo de fluido I R290
Normas
Fig.2
Marcado
Dimensiones
Sólo los siguientes tipos de SOL-...FLR indicados en
la tabla, son adecuados para su uso con refrigerantes
inflamables!
Tipo
110RB 2T2-FLR (m)
110RB 2T2-FLR (z)
110RB 2T3-FLR
200RB 3T3-FLR (m)
200RB 3T3-FLR (z)
34.1 bar
200RB 4T3-FLR (z)
200RB 4T10-FLR (m)
200RB 4T4-FLR (z)
200RB 4T12-FLR (m)
200RB 6T4-FLR (z)
200RB 6T12-FLR (m)
200RB 6T5-FLR
NOTA: m = métrica, z = inch
OI_SOL-FLR_A3_EN_DE_FR_ES_IT_RU_Rev09_865904.docx
ES
-40...+120°C
-40...+50°C
ESC-EX24VAC
ESC-EX230VAC
EN 12284
pendiente
Ver Fig: 3
Nº de artículo
801465
801466
801467
801323
801445
801446
801447
801448
801449
801450
801451
801452
Date: 18.01.2022

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Alco controls 200rb serieAlco controls 110rb 2t2-flrAlco controls 110rb 2t3-flrAlco controls 200rb 3t3-flrAlco controls 200rb 4t3-flrAlco controls 200rb 4t10-flr ... Mostrar todo