Emerson Fisher easy-e ET Serie Manual De Instrucciones

Emerson Fisher easy-e ET Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Fisher easy-e ET Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
D100398X0ES
Junio de 2010
Válvulas Fisher
clases CL125 a CL600
Contenido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
con un bonete de sello de los
fuelles ENVIRO−SEAL
fuelles ENVIRO−SEAL instalado
(conjunto de vástago/fuelle)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Introducción

Alcance del manual

Este manual de instrucciones proporciona información
acerca de la instalación, el mantenimiento y las piezas
de las válvulas Fisher ET de NPS 1 a 8 y válvulas EAT
de NPS 1 a 6, a valores de clase CL600. Consultar las
instrucciones sobre el actuador y los accesorios en los
manuales correspondientes.
www.Fisher.com
R
easy−et diseños ET y EAT
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
1
1
2
3
3
4
5
5
6
9
9
11
11
13
14
14
16
17
17
18
20
W1916−3 / IL
Figura 1. Válvula de control Fisher ET con actuador 667
No instalar, utilizar ni dar mantenimiento a válvulas ET
sin contar con una formación sólida en instalación,
utilización y mantenimiento de válvulas, actuadores y
accesorios. Para evitar lesiones o daños materiales, es
importante leer atentamente, entender y seguir el
contenido completo de este manual, incluidas todas sus
precauciones y advertencias. Para cualquier pregunta
acerca de estas instrucciones, consultar a la oficina de
ventas de Emerson Process Management antes de
proceder.
Válvula ET

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Emerson Fisher easy-e ET Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    NPS 1 a 6, a valores de clase CL600. Consultar las acerca de estas instrucciones, consultar a la oficina de instrucciones sobre el actuador y los accesorios en los ventas de Emerson Process Management antes de manuales correspondientes. proceder.
  • Página 2: Descripción

    1. No se deben exceder los límites de presión/temperatura que se indican en este manual y cualquier limitación de norma o código aplicable para la válvula. 2. Ciertas selecciones de materiales de montaje del bonete pueden requerir que se atenúe un conjunto de válvula easy−e CL600. Contactar con la oficina de ventas de Emerson Process Management.
  • Página 3: Especificaciones

    Para obtener más información, consultar a la que se proporcionan en la tabla 1 ó en las oficina de ventas de Emerson Process Management. placas de identificación adecuadas. Para evitar tales lesiones o daños, se debe proporcionar una válvula de alivio para...
  • Página 4: Mantenimiento

    Manual de instrucciones Válvula ET Junio de 2010 6. Si el actuador y la válvula se envían por separado, ADVERTENCIA consultar el procedimiento de montaje del actuador en el manual de instrucciones adecuado del actuador. Evitar lesiones personales o daños materiales debido a una repentina liberación de presión del proceso o ruptura de piezas.
  • Página 5: Lubricación Del Empaque

    Manual de instrucciones Válvula ET Junio de 2010 PRECAUCIÓN Seguir las instrucciones con cuidado para evitar dañar las superficies del LUBRICADOR producto, lo cual podría dañar el producto. Nota Si se altera un sello de empaquetadura al quitar o mover piezas con empaquetadura, se debe instalar una nueva empaquetadura cuando se vuelva a hacer el montaje.
  • Página 6: Reemplazo Del Empaque

    Manual de instrucciones Válvula ET Junio de 2010 LIMPIADOR LIMPIADOR SUPERIOR SUPERIOR (CLAVE 12) (CLAVE 12) RODILLO DEL RODILLO DEL EMPAQUE (CLAVE 13) EMPAQUE (CLAVE 13) ADAPTADOR ADAPTADOR HEMBRA HEMBRA ANILLO DEL ANILLO DEL EMPAQUE EMPAQUE ADAPTADOR ADAPTADOR ARANDELA MACHO MACHO ESPACIADOR (CLAVE 10)
  • Página 7 1. Valores determinados a partir de pruebas de laboratorio. 2. SA193−B8M recocido. 3. SA193−B8M templado por deformación. 4. Para otros materiales, contactar con la oficina de ventas de Emerson Process Management. 2. Desconectar del actuador las líneas de operación y LIMPIADOR desconectar del bonete cualquier tubería de fugas.
  • Página 8 Manual de instrucciones Válvula ET Junio de 2010 Tabla 4. Par de torsión recomendado para las tuercas de brida del empaque EMPAQUE TIPO GRAFITO EMPAQUE TIPO TEFLÓN CLASIFICA DIÁMETRO DE − VÁSTAGO DE LA Par de torsión Par de torsión Par de torsión mínimo Par de torsión mínimo CIÓN DE...
  • Página 9: Mantenimiento De Los Internos

    Manual de instrucciones Válvula ET Junio de 2010 Para el empaque de grafito, apretar las tuercas de RODILLO DEL brida del empaque con el par de torsión máximo EMPAQUE (CLAVE 13) recomendado de la tabla 4. Luego, aflojar las tuercas de ANILLO DEL brida del empaque, y volver a apretarlas con el par de EMPAQUE DE...
  • Página 10 Manual de instrucciones Válvula ET Junio de 2010 TAPÓN EXTERNO TAPÓN INTERNO JAULA ASIENTO BLANDO PROTEGIDO ANILLO DE ASIENTO A7088 / IL Figura 6. TSO (internos de cierre hermético), Detalle de asiento blando protegido revele otra cosa, suponer que todas 6.
  • Página 11: Pulido De Los Asientos De Metal

    Manual de instrucciones Válvula ET Junio de 2010 Pulido de los asientos de metal PRECAUCIÓN Para evitar dañar el conjunto de bonete de sello de los fuelles ENVIRO−SEAL, no intentar pulir las superficies de asiento de metal. El diseño del conjunto evita la rotación del vástago y cualquier rotación de pulido forzada dañará...
  • Página 12 Manual de instrucciones Válvula ET Junio de 2010 Para el anillo de sello con carga en el resorte, el anillo PRECAUCIÓN usado en un tapón de válvula que tenga un diámetro de puerto de 136,5 mm (5.375 in.) o menor se puede quitar sin ocasionarle daños quitando primero el anillo de Nunca se debe volver a usar un vástago retención (clave 27) con un destornillador.
  • Página 13: Montaje

    Manual de instrucciones Válvula ET Junio de 2010 Tabla 5. Conjunto de conexión de vástago de la válvula, par de torsión y reemplazo de pasador DIÁMETRO DE VÁSTAGO DE LA VÁLVULA PAR DE TORSIÓN, MÍNIMO A MÁXIMO DIÁMETRO DEL AGUJERO ft−lb 40 −...
  • Página 14: Bonete De Sello De Los Fuelles

    Manual de instrucciones Válvula ET Junio de 2010 Bonete de sello de los fuelles Tabla 6. Par de torsión recomendado para las tuercas de brida del empaque de sello de los fuelles ENVIRO−SEAL ENVIRO−SEAL DIÁMETRO PAR DE APRIETE PAR DE APRIETE TAMAÑO MÍNIMO MÁXIMO...
  • Página 15 Manual de instrucciones Válvula ET Junio de 2010 LIMPIADOR SUPERIOR (CLAVE 12) BUJE (CLAVE 13) CONJUNTO DE EMPAQUE: (CLAVE 6) ADAPTADOR HEMBRA ANILLO DEL EMPAQUE ADAPTADOR MACHO ESPACIADOR (CLAVE 8) ANILLO DE EMPUJE (CLAVE 39) ESPACIADOR RESORTE (CLAVE 8) (CLAVE 8) ANILLO DE EMPUJE (CLAVE 39)
  • Página 16: Reemplazo De Un Bonete De Sello De Los

    Manual de instrucciones Válvula ET Junio de 2010 Para otros tipos de empaque, apretar las tuercas de tapón de válvula con un adaptador brida del empaque en forma alternada en pequeños nuevo, excepto con internos Cavitrol III. incrementos iguales hasta que las tuercas alcancen el par de torsión mínimo recomendado de la tabla 6.
  • Página 17: Purgar El Bonete De Sello De Fuelles

    Mencionar el número de serie cuando se el adaptador. contacte con la oficina de ventas de Emerson Process Management para obtener asistencia técnica. Cuando se hagan pedidos de piezas de reemplazo, mencionar el número de serie y el número de pieza de once...
  • Página 18: Juegos De Piezas

    Manual de instrucciones Válvula ET Junio de 2010 Tabla 7. Designaciones estándar de materiales Standard Designation Common Name or Tradename CoCr−A Hardfacing Alloy CoCr−A R30006 Alloy 6 Casting S17400 SST 17−4PH Stainless Steel S31600 SST 316 Stainless Steel S41000 SST 410 Stainless Steel S41600 SST 416 Stainless Steel...
  • Página 19: Juegos De Reparación De Empaque

    Consultar la figura 11 para ver los números de clave de diseño que indica Emerson Process Management, para el empaque de teflón, la figura 12 para ver los pueden perjudicar el funcionamiento de este juego de números de clave para el empaque de grafito ULF y la...
  • Página 20: Lista De Piezas

    Para ANILLO DEL BUJE GUÍA conocer los números de pieza no mostrados, EMPAQUE (CLAVE 208) (CLAVE 210) contactar con la oficina de ventas de Emerson Process Management. ANILLO DE LA CAJA DE EMPAQUE (CLAVE 211) 39B4612/A Bonete (figuras 3 a 9 y figura 14) Figura 12.
  • Página 21 Manual de instrucciones Válvula ET Junio de 2010 Clave Descripción Número de pieza ENVIRO−SEAL bellows seal bushing For 9.5 mm (3/8 inch) stem (1 req’d), for NPS 2 with 12.7 mm (1/2 inch) stem (2 req’d) S31600/PTFE 18A0820X012 R30006 18A0819X012 S31600/Cr Coated 11B1155X012 For NPS 3 and 4 with 12.7 mm (1/2 inch)
  • Página 22 Manual de instrucciones Válvula ET Junio de 2010 Keys 6*, 7*, 8, and 10 Packing Box Parts STEM DIAMETER, mm (INCHES) DESCRIPTION 9.5 (3/8) 12.7 (1/2) 19.1 (3/4) 25.4 (1) 31.8 (1−1/4) Packing Set, PTFE (1 req’d for single, 1R290001012 1R290201012 1R290401012 1R290601012...
  • Página 23 Manual de instrucciones Válvula ET Junio de 2010 30A9425−A/ DETALLE DE MONTAJE DE ESPÁRRAGOS DEL ACTUADOR EN SALIENTE DEL YUGO DE 127 mm (5 IN.) E0201 BONETE PLANO CU3911−C/ DOC APLICAR LUBRICANTE BONETE DE EXTENSIÓN ESTILO 1 ó 2 42B3947−A/ DOC BONETE DE SELLO DE LOS FUELLES ENVIRO-SEAL Figura 14.
  • Página 24: Cuerpo De La Válvula (Figuras 16 A 21)

    Manual de instrucciones Válvula ET Junio de 2010 Clave Descripción Número de pieza Drive Screw, Stainless Steel Adaptor Gasket see following table Seat Disk Retainer see following table Disk Seat see following table Disk see following table Seal Ring (EAT) see following table Backup Ring (EAT) see following table...
  • Página 25 Manual de instrucciones Válvula ET Junio de 2010 DIRECCIÓN DE CAUDAL JAULA Whisper Trim JAULAS LINEAL, APERTURA RÁPIDA, IGUAL PORCENTAJE O Cavitrol VISTA A, CAUDAL VISTA A, CAUDAL DESCENDENTE ASCENDENTE ORIENTACIÓN CORRECTA DE TAPÓN CON ANILLO DE SELLO CON CARGA EN EL RESORTE DETALLE DE ASIENTO DE TEFLÓN Y ANILLO DE SELLO DE DOS PIEZAS...
  • Página 26 Manual de instrucciones Válvula ET Junio de 2010 CONSTRUCCIÓN DE ASIENTO DE METAL DE CAPACIDAD TOTAL E0197 DETALLE DE ASIENTO DE TEFLÓN Figura 17. Conjunto de válvula ET Fisher con jaula Whisper Trim III y tapón de drenaje opcional...
  • Página 27 Manual de instrucciones Válvula ET Junio de 2010 E0199 DETALLE DE ASIENTO DE TEFLÓN Figura 18. Conjunto de válvula ET Fisher con jaula WhisperFlo y tapón de drenaje opcional...
  • Página 28 Manual de instrucciones Válvula ET Junio de 2010 E0200 DETALLE DE ASIENTO DE TEFLÓN Figura 19. Conjunto de válvula ET Fisher NPS 8 con jaula WhisperFlo y tapón de drenaje opcional...
  • Página 29 Manual de instrucciones Válvula ET Junio de 2010 DIRECCIÓN DE CAUDAL VISTA A 54A8144−B/DOC CONSTRUCCIONES Cavitrol III DE 1 ETAPA A NPS 6 QUE MUESTRAN LA ORIENTACIÓN CORRECTA DE TAPÓN CON ANILLO DE SELLO CON CARGA EN EL RESORTE VISTA A VISTA A 54A8132−A/DOC TAMAÑO DE VÁLVULA NPS 1 A 6...
  • Página 30 Manual de instrucciones Válvula ET Junio de 2010 ANILLO DE CARGA 40A3290 / DOC CONSTRUCCIÓN ESTÁNDAR DE NPS 8 DETALLE DE INTERNOS DE DETALLE DE INTERNOS CAPACIDAD TOTAL RESTRINGIDOS 16A1943−A / DOC 30A9542−F / DOC Figura 21. Se muestra el detalle del conjunto de empaquetadura con tapón de drenaje opcional...
  • Página 31 Manual de instrucciones Válvula ET Junio de 2010 Actuator Groups Group 401 Group 100 Group 404 Group 1 90.5 mm (3−9/16 inches) 127 mm (5 inches) Yoke Boss 127 mm (5 inches) Yoke Boss 54 mm (2−1/8 inches), Yoke Boss 3 inches maximum travel 4 inches maximum travel 71 mm (2−13/16 inches),...
  • Página 32 Manual de instrucciones Válvula ET Junio de 2010 Keys 2*, 7*, and 8* Valve Plug and Stem Assembly for Plain Bonnet with Two−Piece Seal Ring 416 STAINLESS 316 STAINLESS VALVE SIZE, NPS 316 STAINLESS STEM DIAMETER STEEL STEEL w/CoCr−A STAINLESS STEEL w/CoCr−A HARDENED ON SEAT &...
  • Página 33 Manual de instrucciones Válvula ET Junio de 2010 Key 2* Valve Plug for Spring−Loaded Seal Ring Constructions 316 STAINLESS STEEL VALVE SIZE, NPS STEM DIAMETER 416 STAINLESS STAINLESS w/CoCr−A SEAT & STEEL HARDENED Inches STEEL GUIDE 1, 1−1/4, or 1 −1/2 20A4103X012 20A4103X022...
  • Página 34 Manual de instrucciones Válvula ET Junio de 2010 Key 2* 2−Stage Cavitrol III Valve Plug & Stem Ass’y (Fisher ET only) 316 STAINLESS STEEL 17−4PH STAINLESS STEEL TRAVEL STEM DIAMETER STEM STEM ACTUATOR GROUP 316 Stainless 316 Stainless VALVE (FROM Steel Valve Steel Valve SIZE, NPS...
  • Página 35 Manual de instrucciones Válvula ET Junio de 2010 Key 3* Quick Opening Cage VALVE SIZE, NPS 316 STAINLESS STEEL 17−4PH STAINLESS STEEL ALLOY 6 Chrome (HARDENED) Plated 1, 1−1/4, 1−1/2 x 1, or 2 x 1 1 or 2 x 1 2U215033272 2U691146102 2U740348932...
  • Página 36 Manual de instrucciones Válvula ET Junio de 2010 Key 3* Cavitrol III Cage Assembly, 17−4PH stainless steel (hardened) STAGE VALVE SIZE, NPS Characterized 2 38A1018X012 24A5558X012 24A5558X022 1−1/2 38A1019X012 24A5559X012 24A5559X022 38A1020X012 24A3031X032 24A3031X022 2−1/2 38A1021X012 24A5560X012 24A5560X022 38A1023X012 23A9453X022 23A9453X012 38A1025X012 23A5817X032...
  • Página 37 Manual de instrucciones Válvula ET Junio de 2010 Key 7* 1−Stage Cavitrol III Valve Plug Stem (Fisher ET only) ACTUATOR TRAVEL STEM DIAMETER 17−4PH VALVE SIZE, 316 STAINLESS GROUP (FROM STAINLESS STEEL PRECEDING Inches Inches STEEL STEM TABLE) 19, 25 0.75, 1 12.7 1U389035162...
  • Página 38 Manual de instrucciones Válvula ET Junio de 2010 Key 9* Fisher EAT Liner Schedule Liner Valve Size, CL150 Raised CL300 Raised CL600 Raised Socket Weld 40 or 80 Material Face Face Face Butt Weld 1V560146172 1U384246172 1V560246172 1V560146172 1V560146172 1V560346172 1U384346172 1V560546172 1V560346172...
  • Página 39 Manual de instrucciones Válvula ET Junio de 2010 Gasket Descriptions MATERIAL KEY NUMBER DESCRIPTION −198_ to 593_C (−325_ to 1100_F) Bonnet Gasket Cage Gasket Graphite/S31600 Seat Ring or Liner Gasket 14 or 20 Adapter Gasket Spiral−Wound Gasket N06600/Graphite 27 or 51 Shim S31600 (316 SST) 1.
  • Página 40 Manual de instrucciones Válvula ET Junio de 2010 Key 21*, 22*, and 23* PTFE Seat Disk Retainer, Disk Seat, and Disk KEY 21 DISK KEY 23 DISK, VALVE SIZE, NPS KEY 22 DISK SEAT RETAINER, 316 PTFE −73 TO 316 Stainless STAINLESS 204_C (−100 TO Alloy 6 (Cast)
  • Página 41 Manual de instrucciones Válvula ET Junio de 2010 Key 25* Backup Ring (Fisher EAT) Key 29* Backup Ring (Fisher ET) (not for Cavitrolr III or NPS 8 Design ET) SPRING LOADED SEAL VALVE SIZE, NPS STANDARD CONSTRUCTION CONSTRUCTION Ethylene Nitrile Fluorocarbon Propylene 416 Stainless...
  • Página 42 Manual de instrucciones Válvula ET Junio de 2010 Keys 3*, 7*, 24*, 63*, 25*, and 27* TSO Trim Parts for Fisher ET and EAT Valves VALVE SIZE, STEM PORT TRAVEL KEY 3 KEY 7 KEY 24 KEY 63 KEY 25 KEY 27 DIAMETER CHARAC−...
  • Página 43 Manual de instrucciones Válvula ET Junio de 2010 Keys 63*, 28*, 29*, 27*, 2*, and 9* Fisher ET Restricted Trim above 232_C (450_F) using PEEK Anti−Extrusion Rings KEY 63 KEY 28 KEY 29 KEY 27 KEY 2 KEY 9 STEM CONN VALVE SIZE, PORT DIAMETER,...
  • Página 44 Junio de 2010 Fisher, easy−e, Cavitrol, ENVIRO−SEAL, WhisperFlo y Whisper Trim son marcas de una de las compañías de la división de negocios de Emerson Process Management de Emerson Electric Co. Emerson Process Management, Emerson y el logotipo de Emerson son marcas comerciales y marcas de servicio de Emerson Electric Co.

Este manual también es adecuado para:

Fisher easy-e eat serie

Tabla de contenido