Página 1
MARINE PANEL GUÍA INICIO RÁPIDA QUICK START GUIDE GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE SCHNELLSTARTANLEITUNG КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ...
Página 2
Esquema básico utilizando Switch no PoE Alimentar la placa mediante una fuente FERMAX Ref. 4813 (12 Vcc 2A). Utilizar un alimentador con un voltaje y amperaje apropiado para el abrepuertas a utilizar. No alimentar la placa y el abrepuertas con una misma fuente.
PROGRAMACIÓN BÁSICA DESDE PC • La programación de la placa se realiza exclusivamente a través de un PC conectado a la misma LAN, mediante un navegador web (Chrome preferiblemente), accediendo a la IP de la placa. • La IP por defecto es: 10.1.0.1 •...
Página 4
Use a power supply adapted to the electric lock voltage & current. Basic diagram using no PoE switch Supply the panel by means of a FERMAX Ref. 4813 (12 Vdc 2A) power supply. Use a power supply adapted to the electric lock voltage & current.
BASIC PROGRAMMING FROM A PC • Panel programming is done exclusively by means of a PC connected to the same LAN, through of a web browser (Chrome preferably), accessing the IP of the panel. • Default IP is: 10.1.0.1. • The PC must have an IP of the same range as the IP of the panel.
Schéma de base utilisant un Switch non-PoE Alimentez la platine avec une alimentation FERMAX Réf. 4813 (12 Vdc 2A). Utilisez une alimentation électrique dont la tension et l’ampérage sont adaptés à la gâche utilisée. Ne pas utiliser la même source d’alimentation pour alimenter la platine et la gâche.
PROGRAMMATION DE BASE DEPUIS UN PC • La programmation de la platine ne peut se faire qu’à travers un PC connecté au même réseau local, au moyen d’un navigateur Web (Chrome de préférence), en accédant à l’IP de la platine. •...
Página 8
Türöff ner geeignet ist. Grundlegender Schaltplan mit einem Switch ohne PoE Die Türstation über ein FERMAX-Netzteil Ref. 4813 (12 Vcc 2 A) versorgen. Verwenden Sie nur eine Stromversorgung, deren Spannung und Stromstärke für den zu verwendenden Türöff ner geeignet ist.
Página 9
GRUNDPROGRAMMIERUNG VOM PC AUS • Die Programmierung des Panels erfolgt ausschließlich über einen PC, der mit demselben LAN verbunden ist, mit einem Webbrowser (vorzugsweise Chrome), der auf die IP des Panels zugreift. • Standard-IP: 10.1.0.1 • Der PC muss eine IP haben, die im gleichen Bereich liegt wie die IP des Panels.
Página 10
Используйте только источник питания с напряжением и током, соответствующими используемому замку. Базовая схема с использованием переключателя без PoE Питание панели осуществляется от блока питания FERMAX арт. 4813 (12 В пост. тока 2 А). Используйте источник питания с напряжением и током, соответствующими используемому замку.
Página 11
БАЗОВОЕ ПРОГРАММИРОВАНИЕ НА ПК • Программирование панели осуществляется исключительно через ПК, подключенный к той же локальной сети, с помощью веб-браузера (предпочтительно Chrome), имеющего доступ к IP- адресу панели. • IP-адрес по умолчанию: 10.1.0.1 • Компьютер должен иметь IP-адрес в том же диапазоне, что и Чтобы...
Página 14
El equipo que ha adquirido está identifi cado según Directiva 2012/19/UE sobre Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Mas info: The device you have purchased is identifi ed under Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment. More info: L’appareil que vous avez acheté porte un marquage conforme à la directive 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
Página 16
Avd. Tres Cruces, 133 46017 Valencia Spain Para más información, visitar www.fermax.com Contacto: tec@fermax.com For extended information, visit www.fermax.com Contact: tec@fermax.com Pour de plus amples renseignements, rendez-vous sur www.fermax.com Contact : tec@fermax.com Für weitere Information siehe www.fermax.com Kontakt: tec@fermax.com дополнительной информацией обращайтесь на...