Endress+Hauser Proline Promass S 100 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Proline Promass S 100:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

BA01254D/23/ES/03.21
71512053
2021-01-01
Válido desde versión
01.00.zz (Firmware del equipo)
Products
Manual de instrucciones
Proline Promass S 100
Caudalímetro Coriolis
PROFIBUS DP
Solutions
Services

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Proline Promass S 100

  • Página 1 Products Solutions Services BA01254D/23/ES/03.21 71512053 2021-01-01 Válido desde versión 01.00.zz (Firmware del equipo) Manual de instrucciones Proline Promass S 100 Caudalímetro Coriolis PROFIBUS DP...
  • Página 2 • El fabricante se reserva el derecho de modificar los datos técnicos sin previo aviso. El centro Endress+Hauser que le atiende habitualmente le proporcionará las últimas informaciones novedosas y actualizaciones del presente manual de instrucciones.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Índice de contenidos Índice de contenidos Sobre este documento ....6 Instalación ......19 Finalidad del documento .
  • Página 4 Índice de contenidos Proline Promass S 100 PROFIBUS DP 8.3.7 Despedida (Logout) ....43 10.7.2 Protección contra escritura mediante Acceso al menú de configuración mediante interruptor de protección contra herramientas/software de configuración .
  • Página 5 13.2 Equipos de medida y ensayo ... . . 127 13.3 Servicios de Endress+Hauser ... . 127 Reparaciones ....128 14.1 Observaciones generales .
  • Página 6: Sobre Este Documento

    Sobre este documento Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Sobre este documento Finalidad del documento Este manual de instrucciones contiene toda la información que pueda necesitarse durante las distintas fases del ciclo de vida del instrumento: desde la identificación del producto, recepción de entrada del instrumento, el almacenamiento del mismo, hasta su montaje,...
  • Página 7: Símbolos Para Determinados Tipos De Información

    • En W@M Device Viewer : entre el número de serie indicado en la placa de identificación (www.endress.com/deviceviewer) • La Endress+Hauser Operations App: entre el número de serie indicado en la placa de identificación o escanee el código matricial 2D (código QR) que presenta la placa de identificación.
  • Página 8: Documentación Estándar

    Sobre este documento Proline Promass S 100 PROFIBUS DP 1.3.1 Documentación estándar Tipo de documento Finalidad y contenidos del documento Información técnica Ayuda de planificación para su equipo Este documento contiene todos los datos técnicos del instrumento y proporciona una visión general sobre los distintos accesorios y otros productos que pueden pedirse para el instrumento.
  • Página 9: Instrucciones De Seguridad Básicas

    Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Instrucciones de seguridad básicas Instrucciones de seguridad básicas Requisitos que debe cumplir el personal El personal para las tareas de instalación, puesta en marcha, diagnósticos y mantenimiento debe cumplir los siguientes requisitos: ‣ El personal especializado cualificado y formado debe disponer de la cualificación correspondiente para esta función y tarea específicas.
  • Página 10: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    Verificación en casos límite: ‣ En los casos de que el fluido sea especial o un producto de limpieza, Endress+Hauser proporcionará gustosamente asistencia en la verificación de la resistencia a la corrosión de los materiales en contacto con el fluido, pero no proporcionará ninguna garantía ni asumirá...
  • Página 11: Seguridad It

    Cumple las normas de seguridad y los requisitos legales pertinentes. Cumple también con las directivas de la EU enumeradas en la Declaración de conformidad EU específica del instrumento. Endress+Hauser lo confirma dotando al instrumento con la marca CE. Seguridad IT La garantía solo tendrá...
  • Página 12: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Descripción del producto El equipo comprende un transmisor y un sensor. El equipo está disponible en una versión compacta: El transmisor y el sensor forman una sola unidad mecánica. Diseño del producto 3.1.1...
  • Página 13: Recepción De Material E Identificación Del Producto

    • En el caso de algunas versiones del equipo, el CD-ROM no se incluye en el suministro. Puede disponer de la Documentación Técnica mediante Internet o la App "Operations" de Endress+Hauser, véase la sección →  14 "Identificación del producto".
  • Página 14: Identificación Del Producto

    Viewer (www.endress.com/deviceviewer): podrá ver entonces allí toda la información sobre el instrumento de medición. • Entre el número de serie de la placa de identificación en la Endress+Hauser Operations App o escanee el código matricial 2D (código QR) de la placa de identificación utilizando la Endress+Hauser Operations App: se visualiza toda la información sobre el equipo de...
  • Página 15: Placa De Identificación Del Sensor

    Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Recepción de material e identificación del producto 4.2.2 Placa de identificación del sensor Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: Date: A0029199  3 Ejemplo de placa de identificación de un sensor Nombre del sensor Lugar de fabricación...
  • Página 16: Símbolos Que Presenta El Instrumento De Medición

    Recepción de material e identificación del producto Proline Promass S 100 PROFIBUS DP 4.2.3 Símbolos que presenta el instrumento de medición Símbolo Significado ¡PELIGRO! Este símbolo le avisa de una situación peligrosa. No evitar dicha situación, puede implicar lesiones graves o incluso mortales.
  • Página 17: Almacenamiento Y Transporte

    Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Almacenamiento y transporte Almacenamiento y transporte Condiciones para el almacenamiento Observe las siguientes indicaciones para el almacenamiento: ‣ Utilice el embalaje original para asegurar la protección contra golpes del instrumento en almacén. ‣ No extraiga las tapas o capuchones de protección de las conexiones a proceso. Protegen las superficies de estanqueidad contra daños mecánicos y evitan que entre suciedad en...
  • Página 18: Equipos De Medición Con Orejetas Para Izar

    Almacenamiento y transporte Proline Promass S 100 PROFIBUS DP 5.2.2 Equipos de medición con orejetas para izar ATENCIÓN Instrucciones especiales para el transporte de equipos sin orejetas para izar ‣ Para el transporte del dispositivo, utilice únicamente las orejetas para izar dispuestas en el mismo o bien bridas .
  • Página 19: Instalación

    Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Instalación Instalación Condiciones de instalación No se requieren soportes u otras medidas especiales.Las fuerzas externas quedan absorbidas por la construcción del instrumento. 6.1.1 Posición de montaje Lugar de instalación A0028772 A fin de prevenir errores en las medidas debido a la acumulación de burbujas de gas en el tubo de medición, evite los lugares de instalación siguientes en la tubería:...
  • Página 20: Orientación

    Instalación Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Placa orificio, estrangulación de la tubería [mm] [pulgadas] [mm] [pulgadas] ³⁄₈ 0,24 ½ 0,40 0,55 1½ 0,87 1,10 Orientación El sentido de la flecha indicada en la placa de identificación del sensor le sirve de ayuda para instalar el sensor en la dirección de flujo (dirección de circulación del líquido en la...
  • Página 21: Requisitos Relativos Al Entorno Y Al Proceso

    Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Instalación Tramos rectos de entrada y salida Los elementos que puedan originar turbulencias en el perfil del caudal, como válvulas, codos o tramos en T, no requieren precauciones especiales, mientras no se produzca cavitación →  21.
  • Página 22: Calentamiento

    Instalación Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Se recomiendan las siguientes versiones de equipo para versiones con aislamiento térmico: Versión con cuello extendido para aislamiento: Código de pedido para "Opción de sensor", opción CG con cuello prolongado de longitud 105 mm (4,13 in).
  • Página 23: Vibraciones

    Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Instalación La lámina debe tener las propiedades siguientes: • Permeabilidad magnética relativa µr ≥ 300 • Grosor de la placa d ≥ 0,35 mm (d ≥ 0,014 in) Vibraciones La elevada frecuencia de ocilación de los tubos de medida permite asegurar que las vibraciones de la planta no inciden sobre el buen funcionamiento del equipo de medida.
  • Página 24: Montaje Del Equipo De Medición

    Instalación Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Montaje del equipo de medición 6.2.1 Herramientas requeridas Para el sensor Para bridas y otras conexiones a proceso: herramienta correspondiente 6.2.2 Preparación del instrumento de medición 1. Extraiga todo el material de embalaje y transporte restante.
  • Página 25: Versión De Cabezal Recubierto De Aluminio, Alsi10Mg

    Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Instalación Versión de cabezal recubierto de aluminio, AlSi10Mg 3 mm A0023192 Versión con caja compacta o ultracompacta, sanitaria, inoxidable 8 mm A0023195 Comprobaciones tras la instalación ¿El equipo de medición presenta algún daño visible? ...
  • Página 26 Instalación Proline Promass S 100 PROFIBUS DP ¿El equipo está protegido adecuadamente contra la lluvia y la radiación solar?  ¿El tornillo de seguridad y el tornillo de bloqueo están bien apretados?  Endress+Hauser...
  • Página 27: Conexión Eléctrica

    Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Conexión eléctrica Conexión eléctrica AVISO El instrumento de medición no tiene ningún interruptor interno para interrumpir la corriente. ‣ Por esta razón, debe dotar el equipo de medida con un interruptor de corriente con el que pueda desconectarse fácilmente la alimentación de la red.
  • Página 28: Asignación De Terminales

    Conexión eléctrica Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Diámetro del cable • Prensaestopas suministrados: M20 × 1,5 con cable ⌀ 6 … 12 mm (0,24 … 0,47 in) • Terminales de muelle: Sección transversal del conductor 0,5 … 2,5 mm (20 …...
  • Página 29: Asignación De Pins, Conector Del Equipo

    Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Conexión eléctrica Número de terminal Código de producto Alimentación Salida "Salida" 2 (L–) 1 (L+) 26 (RxD/TxD-P) 27 (RxD/TxD- Opción L 24 VCC Código de producto para "Salida": Opción L: PROFIBUS DP, para uso en zonas no peligrosas y zona 2/div. 2 7.1.4...
  • Página 30: Conexión Del Instrumento De Medición

    Conexión eléctrica Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Conexión del instrumento de medición AVISO Seguridad eléctrica limitada por conexión incorrecta. ‣ Las tareas de conexionado deben ser realizadas únicamente por personal cualificado preparado para ello. ‣ Observe las normas de instalación nacionales pertinentes.
  • Página 31: Garantizar La Igualación De Potencial

    Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Conexión eléctrica 8 mm 8 mm 3 mm 10 (0.4) mm (in) A0017844  9 Versiones del equipo con ejemplos de conexión Cable Conector del equipo para transmisión de señales Conector del equipo para tensión de alimentación Según cual sea la versión del cabezal, desconecte el indicador local del módulo de la...
  • Página 32: Instrucciones Especiales Para El Conexionado

    Conexión eléctrica Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Instrucciones especiales para el conexionado 7.3.1 Ejemplos de conexión PROFIBUS DP A0028765  10 Ejemplo de conexión de PROFIBUS DP, zona no peligrosa y zona clase 2/div. 2 Sistema de control (p. ej., PLC) Blindaje del cable: debe conectarse por los dos extremos con tierra para cumplir los requisitos EMC (Compatibilidad electromagnética);...
  • Página 33: Activación De La Resistencia De Terminación

    Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Conexión eléctrica Ajuste de la dirección OFF ON - Software addressing - Write protection - Not used A0021265  11 Ajuste de la dirección mediante los microinterruptores del módulo E/S de la electrónica 1. Según la versión del cabezal: afloje el tornillo de bloqueo o la presilla de fijación de la tapa.
  • Página 34: Aseguramiento Del Grado De Protección

    Conexión eléctrica Proline Promass S 100 PROFIBUS DP 390 Ω DIP 1 OFF ON Bus polarisation DIP 2 220 Ω Bus termination Bus polarisation Not used DIP 3 390 Ω A0021274  12 Terminación utilizando microinterruptores en el módulo E/S de la electrónica (para velocidades de transmisión (baudios) <...
  • Página 35 Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Conexión eléctrica ¿Los cables están debidamente protegidos contra tirones?  ¿Se han instalado todos los prensaestopas dejándolos bien apretados y estancos? ¿Se han tendido  los cables con "trampa antiagua" →  34 ? Según la versión del equipo: están bien apretados los conectores del equipo?
  • Página 36: Opciones De Configuración

    Opciones de configuración Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Opciones de configuración Visión general de los modos de configuración A0017760 Ordenador con navegador de Internet (p. ej., Internet Explorer) o software de configuración "FieldCare" Sistema de automatización, p. ej., "RSLogix" (Rockwell Automation), y estación de trabajo para operar con el equipo dotada con Add-on Profile Level 3 para el software "RSLogix 5000"...
  • Página 37: Estructura Y Funciones Del Menú De Configuración

    Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Opciones de configuración Estructura y funciones del menú de configuración 8.2.1 Estructura del menú de configuración Para una visión general sobre el menú de configuración para expertos, véase el documento "Descripción de los parámetros del equipo" que se suministra con el equipo Menú...
  • Página 38: Filosofía De Funcionamiento

    Opciones de configuración Proline Promass S 100 PROFIBUS DP 8.2.2 Filosofía de funcionamiento Cada componente del menú de configuración tiene asignados determinados roles de usuario (operador, mantenimiento, etc.) que son con los que se puede acceder a dichos componentes. Cada rol de usuario tiene asignados determinadas tareas típicas durante el ciclo de vida del instrumento.
  • Página 39: Acceso Al Menú De Configuración Con El

    Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Opciones de configuración Acceso al menú de configuración con el navegador de Internet 8.3.1 Elección de funciones Gracias al servidor Web integrado, se pueden configurar y hacer operaciones con el equipo mediante un navegador de Internet y mediante una interfaz de servicio (CDI-RJ45) . A demás de los valores medidos, se visualiza también información sobre el estado del equipo...
  • Página 40: Establecimiento De Una Conexión

    Opciones de configuración Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Instrumento de medición: mediante interfaz de servicio CDI-RJ45 Equipo Interfaz de servicio CDI-RJ45 Instrumento de medición El equipo de medición dispone de una interfaz RJ45. Servidor Web Hay que habilitar el servidor Web; ajuste de fábrica: ON ...
  • Página 41: Registro Inicial

    Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Opciones de configuración 2. Entre la dirección IP del servidor Web en la línea para dirección del navegador de Internet: 192.168.1.212  Aparece la página de inicio de sesión. 2 3 4 A0029417 Imagen del equipo...
  • Página 42: Indicador

    Opciones de configuración Proline Promass S 100 PROFIBUS DP 8.3.5 Indicador A0032879 Imagen del equipo Nombre del equipo Device tag Señal de estado Valores que se están midiendo Área de navegación Idioma del indicador local Encabezado En el encabezado se visualiza la siguiente información: •...
  • Página 43: Área De Trabajo

    Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Opciones de configuración Funciones Significado Configuración y verificación de todos los parámetros requeridos para establecer la Configuración de conexión con el equipo de medición: • Parámetros de configuración de la red (p. ej., dirección IP, dirección MAC) •...
  • Página 44: Acceso Al Menú De Configuración Mediante Herramientas/Software De Configuración

    Opciones de configuración Proline Promass S 100 PROFIBUS DP 1. Seleccionar la entrada Cerrar sesión en la fila para funciones.  Aparecerá la página de inicio con el cuadro de inicio de sesión. 2. Cierre el navegador de Internet. 3. Si ya no es necesario: Restaure las características modificadas del protocolo de Internet (TCP/IP) →...
  • Página 45: Mediante Interfaz De Servicio (Cdi)

    Opciones de configuración Mediante interfaz de servicio (CDI) A0014019 Interfaz de servicio (CDI = Endress+Hauser Common Data Interface) del equipo de medición Commubox FXA291 Ordenador con software de configuración FieldCare y COM DTM CDI Communication FXA291 Mediante interfaz de servicio (CDI-RJ45)
  • Página 46 Opciones de configuración Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Funciones típicas: • Configurar parámetros de transmisores • Cargar y salvaguardar datos de dispositivos/equipos (subir/bajar) • Documentación del punto de medida • Visualización de la memoria de valores medidos (registro en línea) y libro de registro de eventos Para información adicional acerca de FieldCare, véase el manual de instrucciones...
  • Página 47: Devicecare

    Alcance de las funciones Herramienta de conexión y configuración de equipos de campo Endress+Hauser. La forma más rápida de configurar equipos de campo Endress+Hauser es con la herramienta específica "DeviceCare". Junto con los gestores de tipos de equipo (DTM) supone una solución ventajosa e integral.
  • Página 48: Integración En El Sistema

    Integración en el sistema Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Integración en el sistema Visión general de los ficheros de descripción del equipo 9.1.1 Datos sobre la versión actual del equipo Versión de firmware 01.01.zz • En la portada del manual de instrucciones •...
  • Página 49: Gsd Específico Del Fabricante

    Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Integración en el sistema En términos generales, con el perfil 3.0 o superior pueden utilizarse dos versiones distintas de GSD. • Antes de configurar, el usuario debe por tanto escoger la versión de GSD que desee que se utilice para operar con el sistema.
  • Página 50: Integración En Una Red Profibus

    Integración en el sistema Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Integración en una red PROFIBUS 9.3.1 Esquema en bloques • Bloque físico • Bloque funciones • Bloque de entradas analógicas • Bloque de salidas analógicas • Bloque de entradas discretas •...
  • Página 51: Salidas Digitales 1 A 3 (Do)

    Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Integración en el sistema Canal Variable medida 1056 Corriente de excitación 0 1057 Corriente de excitación 1 1440 Integridad del sensor Salidas analógica 1 a 3 (AO) Canal Variable medida Presión externa Temperatura exterior Densidad de referencia externa Las variables de compensación han de transmitirse al equipo en las unidades básicas del SI.
  • Página 52: Transmisión Cíclica De Datos

    Integración en el sistema Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Transmisión cíclica de datos Transmisión cíclica de datos cuando se utiliza el fichero maestro del dispositivo (GSD). 9.4.1 Esquema en bloques El esquema en bloques ilustra qué datos de entrada y salida proporciona el equipo de medición para el intercambio cíclico de datos.
  • Página 53 Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Integración en el sistema Módulo AI (entrada analógica) Transmite una variable de entrada desde el equipo de medición al master PROFIBUS (Clase La variable de entrada que se haya seleccionado se transmite cíclicamente junto con la información sobre el estado al master PROFIBUS (Clase 1) mediante el módulo AI.
  • Página 54: Módulo Total

    Integración en el sistema Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Módulo TOTAL Transmite el valor de un totalizador desde el equipo de medición al master PROFIBUS (Clase 1). Mediante el módulo TOTAL, se transmite cíclicamente el valor de un determinado totalizador junto con la información sobre el estado a un master PROFIBUS (Clase 1).
  • Página 55: Selección: Configuración De Totalizador

    Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Integración en el sistema Ajuste de fábrica Bloque funcional Ajuste de fábrica: Valor SETTOT (significado) Totalizadores 1, 2 y 3 0 (totalizando) Estructura de los datos Datos de salida de SETTOT Byte 1 Variable de control 1...
  • Página 56 Integración en el sistema Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Módulo AO (salida analógica) Transmite un valor de compensación desde el master PROFIBUS (Clase 1) al equipo de medición. Mediante el módulo AO se transmiten cíclicamente un valor de compensación junto con el valor de estado del maestro PROFIBUS (Clase 1) al equipo de medición.
  • Página 57 Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Integración en el sistema Ajuste de fábrica Bloque funcional Ajuste de fábrica DI 1 Detección de tubería vacía DI 2 Supresión de caudal residual Estructura de los datos Datos de entrada de Entrada Digital...
  • Página 58: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Puesta en marcha 10.1 Verificación funcional Antes de poner en marcha el equipo de medición: ‣ Antes de poner en marcha el dispositivo, asegúrese de que se han realizado las verificaciones tras la conexión y la instalación.
  • Página 59: Definición Del Nombre De Etiqueta (Tag) Del Equipo

    Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Puesta en marcha 10.4.1 Definición del nombre de etiqueta (tag) del equipo Para facilitar la identificación rápida del punto de medida en el sistema, puede entrar una designación unívoca mediante Parámetro Nombre del dispositivo, cambiando aquí el ajuste de fábrica.
  • Página 60: Visión General De Los Parámetros Con Una Breve Descripción

    Puesta en marcha Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Descripción Selección Ajuste de fábrica Unidad de caudal másico Elegir la unidad de caudal másico. Lista de selección de la unidad En función del país:...
  • Página 61 Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Puesta en marcha Parámetro Descripción Selección Ajuste de fábrica Unidad temperatura Elegir la unidad de la temperatura. Lista de selección de la unidad En función del país: • °C Resultado • °F La unidad de medida seleccionada se utilizará...
  • Página 62: Selección Y Caracterización Del Producto

    Puesta en marcha Proline Promass S 100 PROFIBUS DP 10.4.3 Selección y caracterización del producto La opción de submenú Asistente Seleccionar fluido contiene los parámetros que han de configurarse para seleccionar y establecer el producto que se va a emplear.
  • Página 63: Configuración De La Interfaz De Comunicaciones

    Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario Velocidad del sonido de referencia En el parámetro Parámetro Introducir la velocidad del 1 … 99 999,9999 m/ – Elegir tipo de gas se sonido del gas a 0 °C (32 °F).
  • Página 64: Configuración De Las Entradas Analógicas

    Puesta en marcha Proline Promass S 100 PROFIBUS DP 10.4.5 Configuración de las entradas analógicas El Submenú Analog inputs guía al usuario de forma sistemática a cada Submenú Analog input 1 … n. Así se obtienen los parámetros de cada entrada analógica.
  • Página 65 Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada de usuario Fail safe type – Seleccione el modo de fallo. • Fail safe value • Fallback value • Off Fail safe value En Parámetro Fail safe type, se Especifique los valores que deben Número de coma flotante...
  • Página 66: Configurar La Supresión De Caudal

    Puesta en marcha Proline Promass S 100 PROFIBUS DP 10.4.6 Configurar la supresión de caudal residual La interfaz Submenú Supresión de caudal residual contiene todos los parámetros que han de establecerse para configurar la supresión de caudal residual. Navegación Menú "Ajuste" → Supresión de caudal residual ‣...
  • Página 67: Configuración De La Detección De Tubería Parcialmente Llena

    Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Puesta en marcha 10.4.7 Configuración de la detección de tubería parcialmente llena El submenú Detección de tubería parcialmente llena contiene los parámetros que deben ajustarse para configurar la detección de tubería vacía. Navegación Menú "Ajuste" → Detección tubo parcialmente lleno ‣...
  • Página 68: Ajustes Avanzados

    Puesta en marcha Proline Promass S 100 PROFIBUS DP 10.5 Ajustes avanzados La opción de menú Submenú Ajuste avanzado junto con sus submenús contiene parámetros de configuración para ajustes específicos. El número de submenús puede variar según la versión del equipo, p. ej. la viscosidad está...
  • Página 69 Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Puesta en marcha Navegación Menú "Ajuste" → Ajuste avanzado → Variables de proceso calculadas ‣ Variables de proceso calculadas ‣ Caudal volumétrico corregido calculado Caudal volumétrico corregido calculado →  69 →  69...
  • Página 70: Realización De Un Ajuste Del Sensor

    Puesta en marcha Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Parámetro Requisito previo Descripción Selección /  Ajuste de fábrica Indicación / Entrada de usuario Coeficiente de expansión lineal La opción Opción Densidad de Introducir el coeficiente de Número de coma – referencia calculada se expansión lineal específico del...
  • Página 71: Configurar El Totalizador

    Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Puesta en marcha Navegación Menú "Ajuste" → Ajuste avanzado → Ajuste de sensor → Ajuste del punto cero ‣ Ajuste del punto cero Ajustar punto cero →  71 Progreso →  71 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro...
  • Página 72 Puesta en marcha Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección Ajuste de fábrica Asignar variable de proceso – Seleccione la variable de • Caudal másico – proceso para el totalizador.
  • Página 73: Ajustes Adicionales De Visualización

    Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Puesta en marcha 10.5.5 Ajustes adicionales de visualización En Submenú Visualización usted puede configurar todos los parámetros relativos al indicador local. Navegación Menú "Ajuste" → Ajuste avanzado → Visualización ‣ Visualización Formato visualización →  74 1er valor visualización...
  • Página 74 Puesta en marcha Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario Formato visualización Se proporciona un indicador Elegir modo de visualización de • 1 valor grande –...
  • Página 75 Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Puesta en marcha Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario Decimales 2 El valor medido se especifica Elegir la cantidad de decimales • x – en Parámetro 2er valor para el valor indicado.
  • Página 76: Utilización De Parámetros Para La Administración Del Equipo

    Puesta en marcha Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada Ajuste de fábrica de usuario Línea de encabezamiento Se proporciona un visualizador Elegir el contenido del • Nombre del – local. encabezado del display local. dispositivo •...
  • Página 77: Protección De Los Ajustes Contra El Acceso No Autorizado

    Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Puesta en marcha Valor variable de proceso →  77 Alarma simulación →  77 →  77 Diagnóstico de Simulación Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Selección / Entrada de...
  • Página 78: Protección Contra Escritura Mediante Código De Acceso

    Puesta en marcha Proline Promass S 100 PROFIBUS DP 10.7.1 Protección contra escritura mediante código de acceso Con el código de acceso específico del cliente se protege el acceso al equipo de medición a través del navegador de internet y los parámetros de la configuración del equipo de medición.
  • Página 79 Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Puesta en marcha OFF ON - Software addressing - Write protection - Not used A0021262 La posición On del interruptor de protección contra escritura situado en el módulo del sistema electrónico principal habilita la protección contra escritura por hardware. La posición Off (ajuste de fábrica) del interruptor de protección contra escritura situado...
  • Página 80: Configuración

    Configuración Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Configuración 11.1 Lectura del estado de bloqueo del equipo Protección contra escritura activa en el instrumento: Parámetro Estado bloqueo Navegación Menú "Operación" → Estado bloqueo Alcance funcional del Parámetro "Estado bloqueo" Opciones Descripción Protección de escritura...
  • Página 81 Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Configuración Navegación Menú "Diagnóstico" → Valor medido → Measured variables ‣ Measured variables Caudal másico →  81 Caudal volumétrico →  81 →  81 Caudal volumétrico corregido Densidad →  81 Densidad de Referencia →...
  • Página 82: Submenú "Totalizador

    Configuración Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Parámetro Requisito previo Descripción Indicación Densidad de Referencia – Muestra en el indicador la densidad de Número de coma flotante referencia que se acaba de calcular. con signo Dependencia La unidad fue tomada en Parámetro Unidad de densidad referencia (→...
  • Página 83: Adaptar El Instrumento De Medición A Las Condiciones De Proceso

    Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Configuración Navegación Menú "Diagnóstico" → Valor medido → Totalizador ‣ Totalizador Valor de totalizador 1 … n →  83 Overflow de totalizador 1 … n →  83 Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro...
  • Página 84 Configuración Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Navegación Menú "Operación" → Manejo del totalizador ‣ Manejo del totalizador Control contador totalizador 1 … n →  84 Cantidad preseleccionada 1 … n →  84 →  84 Resetear todos los totalizadores Visión general de los parámetros con una breve descripción...
  • Página 85: Diagnósticos Y Localización Y

    Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Diagnósticos y localización y resolución de fallos Diagnósticos y localización y resolución de fallos 12.1 Localización y resolución de fallos generales Para el indicador local Fallo Causas posibles Solución Visualizador apagado y sin señales La tensión de alimentación no...
  • Página 86 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass S 100 PROFIBUS DP En caso de fallos en el acceso Fallo Causas posibles Solución No se puede escribir en parámetros Protección contra escritura Ponga en posición OFF los mediante hardware está activada interruptores de protección contra...
  • Página 87: Información De Diagnóstico Mediante Diodos Luminiscentes

    Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Diagnósticos y localización y resolución de fallos 12.2 Información de diagnóstico mediante diodos luminiscentes 12.2.1 Transmisor Diversos pilotos LED en el transmisor proporcionan información sobre el estado del equipo. Color Significado Tensión de Off (desactivada) Tensión de alimentación desactivada o insuficiente...
  • Página 88: Acceder A Información Acerca De Medidas De Subsanación

    Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Símbolo Significado Fallo Se ha producido un error de equipo. El valor medido ya no es válido. Comprobación de funciones El instrumento está en modo de servicio (p. ej., durante una simulación).
  • Página 89: Acceder A Información Acerca De Medidas De Subsanación

    Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Diagnósticos y localización y resolución de fallos Xxxxxx/…/…/ Nombre de dispositivi: Xxxxxxx Caudal másico: kg/h 12.34 Designación del punto de medición: Xxxxxxx Caudal volumétrico: 12.34 m /h ³ Estado de la señal: Control de funcionamierto (C) Xxxxxx Diagnóstico 1:...
  • Página 90: Adaptar La Información De Diagnósticos

    Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass S 100 PROFIBUS DP El usuario está en Menú Diagnóstico. 1. Abrir el parámetro deseado. 2. En el lado derecho del área de trabajo, colocándose con el ratón sobre el parámetro.
  • Página 91 Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Diagnósticos y localización y resolución de fallos El contenido del byte de codificación varía según la configuración del modo de alarma que se haya definido para el bloque funcional en cuestión. Según cuál sea el modo de alarma configurado, la información del estado conforme a las Especificaciones del perfil PROFIBUS...
  • Página 92: Visión General Sobre Informaciones De

    Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Información de diagnóstico relativa a la configuración: diagnósticos de número 400 a 599 Estado del valor medido (módulo fijo) Comportamiento de Diagnosis del diagnóstico aparato Calidad Codificación Categoría...
  • Página 93: Diagnóstico Del Sensor

    Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Diagnósticos y localización y resolución de fallos 12.6.1 Diagnóstico del sensor Información de diagnóstico Remedio Variables de medición afectadas Nº Texto corto 022 Temperatura del sensor 1. Cambiar módulo de electrónica principal • Caudal másico del 2.
  • Página 94 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Información de diagnóstico Remedio Variables de medición afectadas Nº Texto corto 062 Conexión de sensor 1. Cambiar módulo de electrónica principal • Caudal másico del 2. Cambiar sensor portador •...
  • Página 95 Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Diagnósticos y localización y resolución de fallos Información de diagnóstico Remedio Variables de medición afectadas Nº Texto corto 083 Contenido de la memoria 1. Reiniciar inst. • Caudal másico del 2. Contacte servicio portador •...
  • Página 96 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Información de diagnóstico Remedio Variables de medición afectadas Nº Texto corto 144 Error de medida muy alto 1. Comprobar o cambiar el sensor • Caudal másico del 2.
  • Página 97 Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Diagnósticos y localización y resolución de fallos Información de diagnóstico Remedio Variables de medición afectadas Nº Texto corto 191 Special event 5 Contact service • Caudal másico del portador • Concentración Señal de estado •...
  • Página 98: Diagnóstico De La Electrónica

    Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass S 100 PROFIBUS DP 12.6.2 Diagnóstico de la electrónica Información de diagnóstico Remedio Variables de medición afectadas Nº Texto corto 201 Fallo de instrumento 1. Reiniciar inst. • Caudal másico del 2.
  • Página 99 Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Diagnósticos y localización y resolución de fallos Información de diagnóstico Remedio Variables de medición afectadas Nº Texto corto 252 Módulos incompatibles 1. Compruebe módulo electrónico • Caudal másico del 2. Cambie módulo electrónico portador •...
  • Página 100 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Información de diagnóstico Remedio Variables de medición afectadas Nº Texto corto 270 Error electrónica principal Sustituir electrónica principal • Caudal másico del portador • Concentración Señal de estado •...
  • Página 101 Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Diagnósticos y localización y resolución de fallos Información de diagnóstico Remedio Variables de medición afectadas Nº Texto corto 272 Error electrónica principal 1. Reiniciar inst. • Caudal másico del 2. Contacte servicio portador • Concentración Señal de estado...
  • Página 102 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Información de diagnóstico Remedio Variables de medición afectadas Nº Texto corto 283 Contenido de la memoria 1. Resetear el instrumento • Caudal másico del 2. Contecte con servicio técnico portador •...
  • Página 103 Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Diagnósticos y localización y resolución de fallos Información de diagnóstico Remedio Variables de medición afectadas Nº Texto corto 311 Error electrónica 1. No resetear el instrumento • Caudal másico del 2. Contacte con servicio portador •...
  • Página 104 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Información de diagnóstico Remedio Variables de medición afectadas Nº Texto corto 383 Contenido de la memoria 1. Reiniciar instrumento • Caudal másico del 2. Comprobar o cambiar módulo DAT 3.
  • Página 105 Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Diagnósticos y localización y resolución de fallos Información de diagnóstico Remedio Variables de medición afectadas Nº Texto corto 391 Special event 6 Contact service • Caudal másico del portador • Concentración Señal de estado •...
  • Página 106: Diagnóstico De La Configuración

    Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass S 100 PROFIBUS DP 12.6.3 Diagnóstico de la configuración Información de diagnóstico Remedio Variables de medición afectadas Nº Texto corto 410 Transf. datos 1. Comprobar conexión • Caudal másico del 2. Volver transf datos portador •...
  • Página 107 Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Diagnósticos y localización y resolución de fallos Información de diagnóstico Remedio Variables de medición afectadas Nº Texto corto 411 Carga/Descarga activa Carga/descarga activa; espere, por favor • Caudal másico del portador • Concentración Señal de estado •...
  • Página 108 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Información de diagnóstico Remedio Variables de medición afectadas Nº Texto corto 438 Conjunto de datos Comprobar datos ajuste archivo • Caudal másico del portador • Concentración Señal de estado •...
  • Página 109 Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Diagnósticos y localización y resolución de fallos Información de diagnóstico Remedio Variables de medición afectadas Nº Texto corto 484 Simulación Modo Fallo Desconectar simulación • Caudal másico del portador • Concentración Señal de estado •...
  • Página 110 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Información de diagnóstico Remedio Variables de medición afectadas Nº Texto corto 497 Bloque salida simulación Desactivar simulación – Señal de estado Comportamiento de Warning diagnóstico Información de diagnóstico Remedio Variables de medición...
  • Página 111: Diagnóstico Del Proceso

    Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Diagnósticos y localización y resolución de fallos Información de diagnóstico Remedio Variables de medición afectadas Nº Texto corto 591 Special event 7 Contact service • Caudal másico del portador • Concentración Señal de estado •...
  • Página 112 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Información de diagnóstico Remedio Variables de medición afectadas Nº Texto corto 825 Temp. trabajo 1. Comp. temperatura ambiente • Caudal másico del 2. Compruebe la temperatura de proceso portador •...
  • Página 113 Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Diagnósticos y localización y resolución de fallos Información de diagnóstico Remedio Variables de medición afectadas Nº Texto corto 830 Temperatura en el sensor muy alta Reducir temp. en el entorno de la carcasa • Caudal másico del...
  • Página 114 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Información de diagnóstico Remedio Variables de medición afectadas Nº Texto corto 833 Temperatura de la electrónica muy baja Aumentar temperatura ambiente • Caudal másico del portador • Concentración Señal de estado...
  • Página 115 Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Diagnósticos y localización y resolución de fallos Información de diagnóstico Remedio Variables de medición afectadas Nº Texto corto 835 Temperatura de proceso muy baja Aumentar temperatura de proceso • Caudal másico del portador • Concentración Señal de estado...
  • Página 116 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Información de diagnóstico Remedio Variables de medición afectadas Nº Texto corto 843 Límite del proceso Compruebe las condiciones de proceso • Caudal másico del portador • Concentración Señal de estado...
  • Página 117 Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Diagnósticos y localización y resolución de fallos Información de diagnóstico Remedio Variables de medición afectadas Nº Texto corto 910 Tubos de medición no oscilan 1. Compruebe la electrónica • Caudal másico del 2. Inspeccione la electrónica portador •...
  • Página 118 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Información de diagnóstico Remedio Variables de medición afectadas Nº Texto corto 912 No homogéneo 1. Verificar condiciones de proceso • Caudal másico del 2. Aumentar presión del sistema portador •...
  • Página 119 Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Diagnósticos y localización y resolución de fallos Información de diagnóstico Remedio Variables de medición afectadas Nº Texto corto 948 Amortiguación del tubo muy grande 1. Verificar condiciones de proceso – 2. Aumentar presión del sistema Señal de estado...
  • Página 120: Eventos De Diagnóstico Pendientes

    Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Información de diagnóstico Remedio Variables de medición afectadas Nº Texto corto 992 Special event 12 Contact service • Caudal másico del portador • Concentración Señal de estado •...
  • Página 121: Lista Diagn

    Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Diagnósticos y localización y resolución de fallos Visión general de los parámetros con una breve descripción Parámetro Requisito previo Descripción Indicación Diagnóstico actual Se ha producido un evento de Muestra el diagnóstico actual, junto al Símbolo del...
  • Página 122: Filtrar El Libro De Registro De Eventos

    Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Además de la indicación de la hora a la que se produjo el evento, hay también un símbolo junto a cada evento con el que se indica si se trata de un evento que acaba de ocurrir o que ya ha finalizado: •...
  • Página 123: 12.10 Reiniciar El Equipo De Medición

    Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Diagnósticos y localización y resolución de fallos Número de Nombre de información información I1221 Error al ajustar punto cero I1222 Ajuste correcto del punto cero I1256 Indicador: estado de acceso cambiado I1264 Secuencia de seguridad abortada...
  • Página 124 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Navegación Menú "Diagnóstico" → Información del dispositivo ‣ Información del dispositivo Nombre del dispositivo →  124 Número de serie →  124 →  124 Versión de firmware Nombre de dispositivo →...
  • Página 125 Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Diagnósticos y localización y resolución de fallos Parámetro Descripción Indicación Ajuste de fábrica Código de Equipo Visualiza el código del instrumento. Ristra de caracteres compuesta – de letras, números y  El código de producto puede verse determinados signos de también en las placas de identificación...
  • Página 126: 12.12 Historial Del Firmware

    "Información del fabricante". Puede bajarse un documento de información del fabricante en: • En descargas en la web de Endress+Hauser: www.es.endress.com → Descargas • Especifique los siguientes detalles: • Raíz del producto, p. ej., 8E1B La raíz del producto es la primera parte del código de producto: véase la placa de...
  • Página 127: Mantenimiento

    Respete el diámetro interno del tubo de medición y de la conexión a proceso. 13.2 Equipos de medida y ensayo Endress+Hauser ofrece una amplia gama de equipos de medida y ensayos, como W@M o ensayos con equipos. El centro Endress+Hauser de su zona le puede proporcionar información detallada sobre nuestros servicios.
  • Página 128: Reparaciones

    • Las reparaciones las realiza el personal de servicios de Endress+Hauser o usuarios debidamente formados. • Únicamente el personal de servicios de Endress+Hauser o en la fábrica pueden convertir los equipos certificados en otros equipos certificados. 14.1.2 Observaciones sobre reparaciones y conversiones Observe lo siguiente cuando tenga que realizar alguna reparación o modificación del...
  • Página 129: Eliminación De Residuos

    Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Reparaciones 14.5 Eliminación de residuos 14.5.1 Desinstalación del equipo de medición 1. Desconecte el equipo. ADVERTENCIA Peligro para el personal por condiciones de proceso. ‣ Tenga cuidado ante condiciones de proceso que pueden ser peligrosas como la presión en el instrumento de medición, las temperaturas elevadas o propiedades corrosivas del...
  • Página 130: Accesorios

    Hay varios accesorios disponibles para el equipo que pueden pedirse junto con el equipo o posteriormente a Endress + Hauser. Puede obtener información detallada sobre los códigos de pedido correspondientes tanto del centro Endress+Hauser de su zona como de la página de productos de Endress+Hauser en Internet: www.endress.com.
  • Página 131: Componentes Del Sistema

    Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Accesorios FieldCare Software de Endress+Hauser para la gestión de activos de la planta (Plant Asset Management Plan -PAM) basado en FDT. Puede configurar todas las unidades de campo inteligentes que usted tiene en su sistema y le ayuda a gestionarlas convenientemente.
  • Página 132: Datos Técnicos

    Datos técnicos Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Datos técnicos 16.1 Aplicación El instrumento de medición es apropiado únicamente para la medición del caudal de líquidos y gases. Según la versión pedida, el instrumento puede medir también fluidos potencialmente explosivos, inflamables, venenosos u oxidantes.
  • Página 133: Salida

    Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Datos técnicos Rangos de medición para gases Los valores de fondo de escala dependen de la densidad del gas y se pueden calcular con la fórmula inferior:  =  · ρ máx(G) máx(F) ...
  • Página 134 Datos técnicos Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Indicador local indicación escrita Con información sobre causas y medidas correctivas Retroiluminado Iluminación de fondo roja para indicar la ocurrencia de un error en el equipo. Señal de estados conforme a recomendación NAMUR NE 107 Herramientas de configuración...
  • Página 135: Alimentación

    Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Datos técnicos Valores de salida Entradas analógicas 1 a 8 (desde el instrumento de • Flujo másico medida hasta el sistema de • Flujo volumétrico automatización) • Caudal volumétrico normalizado • Flujo másico objetivo •...
  • Página 136: Características De Funcionamiento

    Datos técnicos Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Tensión de alimentación La unidad de alimentación se debe comprobar para asegurarse de que cumpla los requisitos de seguridad (p. ej., PELV, SELV). Transmisor CC 20 … 30 V Consumo de potencia Transmisor Consumo máximo...
  • Página 137: Temperatura

    Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Datos técnicos Error medido máximo v. l. = del valor de lectura; 1 g/cm³ = 1 kg/l; T = temperatura del producto Precisión de base Caudal másico y caudal volumétrico (líquidos) ±0,10 % Caudal másico (gases) ±0,50 % v.
  • Página 138 Datos técnicos Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Unidades de EE. UU. 1:10 1:20 1:50 1:100 1:500 [pulgadas] [lb/min] [lb/min] [lb/min] [lb/min] [lb/min] [lb/min] ³⁄₈ 73,50 7,350 3,675 1,470 0,735 0,147 ½ 238,9 23,89 11,95 4,778 2,389 0,478 661,5 66,15...
  • Página 139 Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Datos técnicos [kg/m ] [°C] 40 80 120 160 200 240 280 320 [°F] A0016611 Calibración de densidad de campo, por ejemplo a +20 °C (+68 °F) Calibración de densidad especial Temperatura ±0,005 · T °C (± 0,005 · (T – 32) °F) Influencia de la presión del...
  • Página 140: Instalación

    Datos técnicos Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Cálculo de la repetibilidad máxima en función del caudal Velocidad del caudal Repetibilidad máxima en % de lect. ⋅ ½ ZeroPoint ⋅ ³ BaseRepeat A0021340 A0021335 ⋅ ½ ZeroPoint ZeroPoint ⋅ ⋅...
  • Página 141: Proceso

    Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Datos técnicos Grado de protección Transmisor y sensor • Estándar: IP66/67, carcasa tipo 4X • Con el código de producto "Opciones para sensor", opción CM: puede pedirse también IP69K • Cuando la caja está abierta: IP20, carcasa tipo 1 •...
  • Página 142 Datos técnicos Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Presión de ruptura de la caja del sensor Las presiones de rotura de la caja del sensor siguientes solo son válidas para equipos normales o equipos dotados de conexiones para purga cerradas (sin abrir / como en la entrega).
  • Página 143: 16.10 Construcción Mecánica

    Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Datos técnicos 16.10 Construcción mecánica Diseño, dimensiones Para las dimensiones del instrumento y las requeridas para su instalación, véase el documento "Información técnica", sección "Construcción mecánica". Peso Todos los valores del peso (el peso excluye el material de embalaje) se refieren a equipos con bridas EN/DIN PN 40.
  • Página 144: Entradas De Cable/Prensaestopas

    Datos técnicos Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Entradas de cable/prensaestopas A0020640  17 Entradas de cable/prensaestopas posibles Rosca M20 × 1,5 Prensaestopas M20 × 1,5 Adaptador para entrada de cable con rosca interior G ½" o NPT ½" Código de producto para "Caja", opción A "compacto, recubierto de aluminio"...
  • Página 145: 16.11 Operatividad

    Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Datos técnicos Conexiones a proceso Brida según EN 1092-1 Acero inoxidable 1.4404 (316/316L) (DIN 2501)/ASME B16.5/JIS B2220: Todas las otras Acero inoxidable, 1.4435 (316L) conexiones a proceso: Conexiones de proceso disponibles→  145 Juntas...
  • Página 146: Elementos Del Indicador

    Datos técnicos Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Elementos del indicador • Indicador de cristal líquido de 4 líneas, con 16 caracteres por línea. • Retroiluminación de color blanco; cambia a rojo cuando se produce un error en el equipo.
  • Página 147: 16.12 Certificados Y Homologaciones

    CE. Puede encontrar una lista de las mismas en la declaración de conformidad CE correspondiente, en la que se incluyen asimismo las normas consideradas. Endress+Hauser confirma que el equipo ha pasado satisfactoriamente las pruebas correspondientes dotando el equipo con la marca CE.
  • Página 148 • Al incluir la marca PED/G1/x (x = categoría) en la placa de identificación del sensor, presurizados Endress+Hauser confirma que el sensor cumple los "Requisitos de seguridad básicos" especificados en el anexo I de la directiva sobre equipos presurizados 97/23/EC.
  • Página 149: 16.13 Paquetes De Aplicaciones

    Se puede realizar un pedido de paquetes de software con el instrumento o más tarde a Endress+Hauser. La información detallada sobre el código de producto en cuestión está disponible en su centro local Endress+Hauser o en la página de productos del sitio web de Endress+Hauser: www.endress.com.
  • Página 150: 16.15 Documentación

    • En W@M Device Viewer : entre el número de serie indicado en la placa de identificación (www.endress.com/deviceviewer) • La Endress+Hauser Operations App: entre el número de serie indicado en la placa de identificación o escanee el código matricial 2D (código QR) que presenta la placa de identificación.
  • Página 151: Índice Alfabético

    Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Índice alfabético Índice alfabético Caja del sensor ......141 Calentamiento del sensor .
  • Página 152 Índice alfabético Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Configuración ......80 Fichero descriptor del dispositivo .
  • Página 153 Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Índice alfabético Reparaciones ......128 TOTAL ......54 Integración en el sistema .
  • Página 154 Índice alfabético Proline Promass S 100 PROFIBUS DP Protección de los ajustes de los parámetros ..77 Totalizador ......82 Puesta en marcha .
  • Página 156 *71512053* 71512053 www.addresses.endress.com...

Tabla de contenido