Contenido Lista de Figuras ..........v Lista de Tablas .
Página 6
Analizador de rastros de humedad SS2100 Sistemas de validación ........3-3 Ventilación/retorno de la muestra .
Página 7
ISTA DE IGURAS Figura 1–1. Esquema normal de un espectrómetro de absorción de diodo láser ........1-4 Figura 1–2.
Página 8
Analizador de rastros de humedad SS2100 Figura A–6. Configuración de montaje remoto: Diagrama de la estructura (vista delantera) del SS2100 para el analizador de rastros de humedad (solenoides por debajo de los componentes electrónicos) ........A-8 Figura A–7.
1 - I NTRODUCCIÓN El analizador de rastros de humedad SS2100 de SpectraSensors es un analizador extractivo basado en láser de diodo, de alta velocidad, diseñado para supervisión extremadamente fiable de concentraciones muy bajas (rastros) de humedad en el gas natural. Para garantizar que el analizador se desempeñe según las especificaciones, es importante revisar muy de cerca las secciones de instalación y operación de este manual.
Analizador de rastros de humedad SS2100 Advertencia para tensión peligrosa. El contacto puede producir quemaduras o impacto eléctrico. Apague y bloquee el sistema antes de prestarle servicio. Si no se siguen todas las instrucciones sobre sustitución de componentes se puede producir una explosión. Si no se siguen todas las instrucciones se puede producir un incendio.
Introducción Acerca de los analizadores de gas Los analizadores SS2100 son espectrómetros de absorción de láser de diodo sintonizables (TDL, por sus siglas en inglés), que funcionan en el infrarrojo de longitud de onda de cercana a corta. Cada sensor compacto consiste de una fuente de luz TDL, una celda de muestra y un detector específicamente configurado para permitir una medición de alta sensibilidad de un componente particular en presencia de otros componentes de fase de gas en la corriente.
Analizador de rastros de humedad SS2100 Cabezal óptico Detector Láser Ventana Entrada Sensor de presión Lo espejo Salida Figura 1–1 Esquema normal de un espectrómetro de absorción de diodo láser Debido a su estructura inherente, las moléculas en el gas de muestra tienen frecuencias naturales características (o resonancias).
Introducción La Figura 1–2 muestra la información sin procesar normal de un espectrómetro de absorción láser, incluyendo la intensidad del láser reflejado, I (), y la intensidad transmitida, I(), para un sistema limpio y uno con espejos contaminados (que se muestran para ilustrar la intensidad relativa del sistema a la contaminación del espejo).
Analizador de rastros de humedad SS2100 0.99 0.98 0.97 0.96 Señal de absorción normalizada 0.95 Longitud de onda [a.u.] Figura 1–3 Señal de absorción normalizada típica desde un espectrómetro de absorción de diodo láser Observe que la contaminación de los espejos se produce solo en la señal general inferior.
Introducción Señal 2f normalizada Longitud de onda [a.u.] Figura 1–4 Señal normalizada típica donde la concentración de especie es proporcional a la altura máxima Con la señal de bajo ruido resultante y el uso de algoritmos de post- procesamiento rápido, se hace posible tener niveles de detección fiables de partes por millón (ppm) o partes por billón (ppb) (dependiendo de la especie de fondo y objetivo) a frecuencias de respuesta en tiempo real (en el orden de 1 segundo).
Analizador de rastros de humedad SS2100 Dentro del SCS está una celda de medición y el calentador, junto con dispositivos de flujo para controlar el flujo y la presión para la celda de medición y el bucle de desvío. Consulte “Sistema de Acondicionamiento de Muestra”...
Introducción CONTROLADOR DE RELÉ Y PILA DE TARJETAS DE SEÑALES CONTROL 4-20mA FUSIBLE (F2) FUSIBLE (F1) COMÚN ALARMA DE FALLA ALARMA ASIGNABLE GENERAL Figura 1–6 Tablero de control de electrónica del SS2100 (AC) que muestra relés de alarma y bloque terminal de señal –...
Analizador de rastros de humedad SS2100 CONTROLADOR DE RELÉ Y PILA DE TARJETAS DE SEÑALES CONTROL 4-20mA FUSIBLE (F2) FUSIBLE (F1) COMÚN ALARMA DE FALLA ALARMA ASIGNABLE GENERAL Figura 1–7 Tablero de control de componentes electrónicos del SS2100 (DC) que muestra relés de alarma y bloque terminal de señal –...
Página 21
Introducción Los fusibles están localizados en el tablero de control de componentes electrónicos, tal como se muestra en la Figura 1-6 y la Figura 1-7. Si necesita reemplazar un fusible, utilice solo el mismo tipo y capacidad de fusible que el original que aparece en la Tabla 1-1. Seleccione el fusible de solenoide de reemplazo (F2) basado en el número de solenoides instalados en el analizador.
Página 22
Analizador de rastros de humedad SS2100 PÁGINA DEJADA INTENCIONALMENTE EN BLANCO – 4900002232 rev. B 3-4-15...
2 - I NSTALACIÓN Este capítulo describe los procesos utilizados para instalar por primera vez su SS2100. Una vez que llegue el analizador, usted debe tomarse unos minutos para examinar el contenido del contenedor antes de instalar la unidad. Qué se debe incluir en la caja de envío El contenido de las cajas debe incluir: •...
Analizador de rastros de humedad SS2100 Hardware y herramientas para la instalación Dependiendo de la configuración particular de los accesorios y opciones que se ordenen, usted puede necesitar el siguiente hardware y herramientas para completar el proceso de instalación. Hardware: •...
Instalación Montar el analizador El SS2100 está fabricado para instalaciones de estructura metálica en la pared o Unitrust® (o equivalente). Normalmente, el analizador vendrá montado en una estructura Unitrust que se puede instalar en una pared o asegurarse al suelo. Consulte los diagramas de distribución en el Apéndice A para dimensiones de instalación detallada.
Analizador de rastros de humedad SS2100 entrada de 24 VDC. Compruebe la etiqueta de información de fabricación o las etiquetas del bloque terminal para determinar los requisitos de entrada de corriente. Todo el trabajo lo debe efectuar personal calificado en instalación de conductos eléctricos.
Página 27
Instalación 3. Tire del cable de corriente y finalice en los terminales respectivos. Consulte los diagramas de cableado en el Apéndice A. Puesto que el disyuntor en el interruptor o panel de distribución de corriente será el medio primario de desconectar la corriente desde el analizador, el panel de distribución de corriente debe estar situado muy cerca del equipo y al alcance del operador, o a 10 pies del analizador.
Analizador de rastros de humedad SS2100 Conectar la corriente al L1 también acciona los solenoides, si se incluyen. Para sistemas DC, conecte el cable negativo al terminal marcado “- “, y el cable positivo al terminal marcado “+”, tal como se muestra en la Figura 2-2.
Instalación Conectar la corriente eléctrica al calentador de la caja Las unidades con un calentador en la caja tendrán una conexión de corriente adicional a través de un eje de conducto en la parte inferior derecha de la caja. Conectar la corriente eléctrica al calentador de la caja: 1.
Analizador de rastros de humedad SS2100 TERMINAL TERMINAL LINE TERMINAL Figure 2–3 Bloque terminal de conexión AC para el calentador de la caja Conectar las señales y alarmas La salida serial y el bucle de corriente 4-20 mA están conectados a un bloque terminal de acoplamiento (TB2) situado dentro de la caja de componentes electrónicos del analizador (consulte la Figura 1-6 y la Figura 1-7).
Instalación La salida de Assignable Alarm se puede cablear para ABIERTO o CERRADO, dependiendo de cuáles terminales de los utilizados estén normalmente abiertos (NO) o normalmente cerrados (NC). El relé para la General Fault Alarm para cada canal se configura para que sea a prueba de fallas (o normalmente energizado) para que el contacto seco se abra en caso de pérdida de corriente o General Fault Alarm.
Analizador de rastros de humedad SS2100 bloque terminal de acoplamiento, que se muestra en la Figura 2-4. Se puede tirar del bloque terminal de acoplamiento y quitarlo de su base para hacer más fácil el proceso de conexión del cable. Figura 2–4 Bloque terminal de acoplamiento (TB2) en la caja de componentes electrónicos para conectar los cables se señal...
Instalación conector Sub-D de nueve pines para conexión a un puerto serial de computadora. 7. Reinserte el bloque terminal de acoplamiento en su base y verifique que cada conexión es segura. 8. Pele de nuevo la camisa y el aislamiento de los cables de alarma solo lo suficiente para conectar los relés de alarma.
Analizador de rastros de humedad SS2100 3. Desatornille los cuatro tornillos de montaje que sostienen el tablero del controlador del relé a cuatro aisladores, que se muestran en la Figura 2-5. TORNILLO DE TABLERO 4-20 mA MONTAJE(X4) TORNILLO AISLADOR(X4) TABLERO DE CONTROL DE RELÉ...
Instalación JMP1 Figura 2–6 Tablero 4-20 mA del Analizador 11. Cierre y apriete la tapa de la caja de componentes electrónicos. Aplicación del lubricante del conducto Para garantizar una instalación apropiada, SpectraSensors recomienda utilizar el lubricante STL8 en todas las roscas de tornillo de conductos y su abertura roscada.
Analizador de rastros de humedad SS2100 2. Atornille la rosca de tubo hembra en el conector macho hasta que se acoplen las roscas lubricadas. Ojos: Puede producir irritación menor. Piel: Puede producir irritación menor. Ingestión: Relativamente no tóxico. La ingestión puede producir un efecto laxante.
Instalación orientación. Todo el trabajo lo deben efectuar técnicos calificados en tuberías neumáticas. Las muestras de proceso pueden contener material peligroso en concentraciones potencialmente inflamables y/o tóxicas. El personal debe tener un conocimiento y entendimiento exhaustivo de las propiedades físicas y precauciones de seguridad para el contenido de muestra antes de instalar el SCS.
Analizador de rastros de humedad SS2100 6. Conecte el tubo de suministro de muestra al SCS utilizando la conexión tipo compresión de acero inoxidable de ¼”. 7. Apriete todas las nuevas conexiones 1-1/4 de vuelta con una llave inglesa a mano. Para conexiones con casquillos bordoneados, enrosque la tuerca a la posición previa, luego apriete ligeramente con una llave inglesa.
Instalación 6. Compruebe todas las conexiones para detectar fugas de gas. SpectraSensors recomienda utilizar un detector de fuga líquido. No sobrepase 10 PSIG (0,7 barg) en la celda de muestra. Se pueden producir daños en la celda. Conectar el retorno de desvío: 1.
Analizador de rastros de humedad SS2100 Acondicionar la tubería del SCS Los sistemas recién instalados invariablemente tienen algunos rastros de contaminantes y/o están diseñados para medir rastros de componentes de gas que tienden a pegarse a las paredes del sistema, produciendo lecturas erróneas si los componentes no están en equilibrio con las paredes del sistema.
3 - S ISTEMA DE CONDICIONAMIENTO UESTRA El personal debe tener un entendimiento exhaustivo de la operación del analizador y los procedimientos presentados aquí antes de operar el sistema de acondicionamiento de muestra (SCS). La muestra de proceso en la derivación de muestra puede estar a una presión alta.
Analizador de rastros de humedad SS2100 Algunos de los componentes habituales utilizados en el SCS se describirán en esta sección. Consulte el Apéndice A sobre los planos del sistema para ver la configuración de su analizador. Para preguntas relacionadas con su SCS, comuníquese con el departamento de servicio de SpectraSensors.
Sistema de Acondicionamiento de Muestra Controlador de flujo de muestra Un controlador de flujo de muestra se proporciona con el SCS en el cual se utilizan una válvula de aguja de control de flujo y un medidor de flujo similares al desvío de muestra.
Analizador de rastros de humedad SS2100 muestra. En casos tales como las mediciones de muestra, la estabilidad de la temperatura de la celda de medición de la muestra es crucial para la medición. En estas aplicaciones, el control de la temperatura es muy preciso y se utiliza un control de temperatura PID para mantener una tolerancia muy estrecha sobre la temperatura del sistema.
Sistema de Acondicionamiento de Muestra 4. Si se aplica, confirme que la sonda de muestra y la estación para reducir la presión de campo se han rastreado y aislado correctamente sin ninguna superficie expuesta. 5. Confirme que la tubería de transporte de muestra de rastro eléctrico para funcionamiento en el campo se ha instalado correctamente (sin bolsas o tuberías expuestas), acabados correctamente en cada extremo, y que se ha purgado y limpiado, y se le ha hecho prueba...
Analizador de rastros de humedad SS2100 5. Confirme que el regulador de presión en la estación reductora de presión de campo está cerrado (la perilla de ajuste está girada completamente en sentido antihorario). 6. Confirme que todas las válvulas de cierre del sistema de muestra están cerradas.
Sistema de Acondicionamiento de Muestra 5. Sople la muestra a través de la tubería de transporte de muestra hacia el quemador o conducto de ventilación seguro para asegurar que el sucio o líquidos no permanezcan en la tubería de muestra. 6.
Analizador de rastros de humedad SS2100 2. Abra las válvulas de cierre de retorno de la celda y suministro de la celda. Consulte la Figura 3-1. Válvula de cierre de suministro de la celda Válvula de cierre de retorno de la celda Figura 3–1 Válvulas de cierre de retorno de la celda y de suministro de la celda 3.
Sistema de Acondicionamiento de Muestra 2. Supervise el termómetro de la caja del SCS durante el periodo de calentamiento de 5 a 8 horas para confirmar que la temperatura de la caja del sistema de muestra no sobrepase 65°C. Permita al sistema un mínimo de 5 a 8 horas (preferiblemente durante la noche) para asegurar la estabilización.
Analizador de rastros de humedad SS2100 Todas las válvulas, reguladores, interruptores, etc., se deben operar de acuerdo con procedimientos de bloqueo y rotulación. Aislar la celda de muestra de medición para apagado a corto plazo: El analizador se puede aislar de la sección de desvío de muestra primario para un mantenimiento o apagado a corto plazo del analizador, mientras permite al flujo de desvío de muestra continuar en un modo estable.
Sistema de Acondicionamiento de Muestra Aislar el SCS para apagado a corto plazo: El SCS se puede aislar de la derivación de muestra de proceso para mantenimiento o apagado a corto plazo del SCS sin requerir el apagado de la estación para reducir la presión de campo.
Analizador de rastros de humedad SS2100 Aislar la derivación de la muestra de proceso para apagado a largo plazo: Si el SCS va a estar fuera de servicio durante un periodo extenso, el SCS se debe aislar en la derivación de la muestra de proceso. La muestra de proceso en la derivación de muestra puede estar a una presión alta.
Sistema de Acondicionamiento de Muestra 10. Apague la corriente hacia el analizador. 11. Apague la corriente AC hacia el calentador del SCS y el rastreador de muestra en el panel de distribución de corriente. Aunque se puede apagar la corriente hacia el rastreador eléctrico de suministro de muestra, se aconseja permitir que esta línea permanezca calentada, a menos que el SCS vaya a estar fuera de servicio durante un periodo extenso o se requiera mantenimiento...
Analizador de rastros de humedad SS2100 fallas antes de que ocurran daños. Si se requiere mantenimiento, aísle la pieza del sistema que va a recibir servicio siguiendo el procedimiento apropiado establecido en “Apagar el SCS” en la página 3-9. Todos los elementos del filtro se deben comprobar periódicamente en relación con la carga.
Sistema de Acondicionamiento de Muestra menor. Si se observa obstrucción de un filtro, éste se debe limpiar y el elemento del filtro se debe reemplazar. Comprobación regular de la condición del SCS 1. Abra la puerta del SCS. 2. Lea y registre los ajustes del medidor de flujo mientras el gas está fluyendo.
Página 56
Analizador de rastros de humedad SS2100 PÁGINA DEJADA INTENCIONALMENTE EN BLANCO – 4900002232 rev. B 3-4-15...
4 - V ALIDACIÓN DE ERMEABILIDAD La frecuencia de permeabilidad y el contenido de agua resultante del flujo de validación han sido calibrados cuidadosamente en la fábrica (consulte los planos de construcción original para la salida calibrada del flujo de validación). NO ajuste el regulador de presión, los controladores de flujo o temperatura del sistema de acondicionamiento de muestra o se perderá...
Analizador de rastros de humedad SS2100 Debido a las condiciones exigidas, el regulador de presión de flujo de muestra, la válvula de control de flujo y el regulador de contrapresión se configuran en la fábrica y no se deben ajustar en el campo.
Validación de Permeabilidad Figura 4–1 Diagrama del tubo de permeabilidad El dispositivo de permeabilidad se conecta a una instalación “T” entre el puerto 6 y 3 de la válvula de seis direcciones (consulte la Figura 4-2). Durante condiciones operativas normales, una porción del retorno de gas de proceso de la celda de muestra fluye a través de un extremo de la “T”...
Analizador de rastros de humedad SS2100 Flujo en la posición apagado ’OFF’ Tubo de permeabilidad Suministro Secador de muestra Retorno de muestra Figura 4–2 Sistema de muestra normal para medición diferencial con capacidad de validación del tubo de permeabilidad Todo el sistema del analizador está calibrado para operar a la temperatura de la caja y la frecuencia de flujo de muestra especificada.
Validación de Permeabilidad Reemplazar el dispositivo de permeabilidad El dispositivo de permeabilidad tiene un periodo de certificación de un año. El dispositivo puede utilizarse por más tiempo que este periodo si no se requiere una concentración de validación certificada en la fábrica (C ).
Página 62
Analizador de rastros de humedad SS2100 13. Cierre la puerta del SCS. El sistema de muestra requerirá de 5 a 8 horas para estabilizar la temperatura del nuevo dispositivo de permeabilidad. SpectraSensors NO recomienda validar el analizador durante el periodo de estabilización de temperatura. Los nuevos dispositivos de permeabilidad pueden tomar hasta 21 días para estabilizar completamente la concentración de validación.
Apéndice A: Especificaciones Tabla A–1 Especificaciones del analizador de rastros de humedad SS2100 Rendimiento Consulte el Informe de Calibración Concentración Repetibilidad Consulte el Informe de Calibración Tiempo de actualización de Normalmente menos de 20 segundos medición Duración del ciclo periódico del 90 segundos depurador Datos de aplicación...
Analizador de rastros de humedad SS2100 Tabla A-1 Especificaciones del analizador de H2O del SS2100 (Continuac.) Especificaciones físicas Tamaño (normal) Consulte la Figura A-1 y la Figura A-5 Peso (normal) 200-300 lbs (90-130 kg) con Sistema de Muestra Componentes electrónicos NEMA4X y IP65 Construcción de la celda de muestra Acero inoxidable pulido Serie 316L - Estándar...
Página 65
Figura A–1 Diagrama de la estructura (vista delantera) del SS2100 para el analizador de rastros de humedad (solenoides al lado de los componentes electrónicos)
Página 66
Figura A–2 Diagrama de flujo del SS2100 para el analizador de rastros de humedad (solenoides al lado de los componentes electrónicos)
Página 67
Figura A–3 Diagrama de flujo del SS2100 para el analizador de rastros de humedad (solenoides al lado de los componentes electrónicos) (Continuac.)
Página 68
Figura A–4 Diagrama de cableado del SS2100 para el analizador de rastros de humedad (solenoides al lado de los componentes electrónicos)
Página 69
Figura A–5 Diagrama eléctrico del SS2100 para el analizador de rastros de humedad (solenoides al lado de comp. electrónicos)
Página 70
Figura A–6 Configuración de montaje remoto: Diagrama de la estructura (vista delantera) del SS2100 para el analizador de rastros de humedad (solenoides por debajo de los componentes electrónicos)
Página 71
Figura A–7 Configuración de montaje remoto: Diagrama de flujo del SS2100 para el analizador de rastros de humedad (solenoides debajo de componentes electrónicos)
Página 72
Figura A–8 Configuración de montaje remoto: Diagrama de flujo del SS2100 para el analizador de rastros de humedad (solenoides debajo de componentes electrónicos) (Continuac.)
Página 73
Figura A–9 Configuración de montaje remoto: Diagrama de cableado del SS2100 para el analizador de rastros de humedad (solenoides por debajo de componentes electrónicos)
Página 74
Figura A–10 Configuración de montaje remoto: Diagrama eléctrico del SS2100 para el analizador de rastros de humedad (solenoides debajo de componentes electrónicos)
Especificaciones Tabla A–2 Composición normal de corriente de CH Concentraciones normales Componente de la corriente Unidades Mínimo Normal Máximo Metano (CH % mol 62.50 93.17 99.80 Etano (C % mol 0.000 3.140 18.00 Propano (C % mol 0.000 1.117 14.00 i-Butano (C % mol 0.000...
Página 76
Analizador de rastros de humedad SS2100 Tabla A-3 Piezas de reemplazo para el analizador de rastros de humedad (Continuac.) Número de Cant. Descripción pieza 2 años Electrónica del analizador (Continuac.) 0220313100 Tablero de control del relé 4500002002 Relé, DC12V SPDT 3 A/120 VAC 0210117103 Instalación del sensor de temperatura 0219900006...
Página 77
Especificaciones Tabla A-3 Piezas de reemplazo para el analizador de rastros de humedad (Continuac.) Número de Cant. Descripción pieza 2 años Sistema de Acondicionamiento de Muestra (Continuac.) 6100002410 Medidor de flujo (ARM, sin válvula), 6 SLPM, 1/4" FNPT (SS) 6100002373 Medidor de flujo (ARM con válvula), 2.6 SLPM, 1/4"...
Página 78
Analizador de rastros de humedad SS2100 PÁGINA DEJADA INTENCIONALMENTE EN BLANCO – 4900002232 rev. A 3-4-15...
Apéndice B: Resolución de problemas Esta sección presenta recomendaciones y soluciones a problemas comunes, tales como fugas de gas, contaminación, presiones y temperaturas de gas de muestreo excesivas, y ruido eléctrico. Si su analizador no parece estar obstaculizado por uno de estos problemas relacionados, comuníquese con el departamento de servicio de SpectraSensors.
Analizador de rastros de humedad SS2100 Contaminación La contaminación y una prolongada exposición a una humedad elevada son motivos válidos para limpiar periódicamente las líneas de muestreo de gas. La contaminación en las líneas de muestreo de gas puede entrar potencialmente en la celda de muestra y depositarse en los componentes ópticos o interferir con la medición de alguna otra forma.
Resolución de problemas RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE- La instalación de la celda de muestra contiene un láser invisible de baja potencia, 10 mW MAX, CW Clase 3b con LASER RADIATION una longitud de onda entre 750 y 3000 nm. Nunca AVOID EXPOSURE TO BEAM CLASS 3B LASER PRODUCT abra las bridas de la celda de muestra o la instalación óptica, a menos que se apague la...
Página 82
Analizador de rastros de humedad SS2100 2. Aísle el SCS de la derivación de la muestra de proceso. Consulte “Aislar la derivación de la muestra de proceso para apagado a largo plazo” en la página 3-12. Todas las válvulas, reguladores, interruptores, etc., se deben operar de acuerdo con procedimientos de bloqueo y rotulación.
Resolución de problemas el propulsor puede depositar gotitas de líquido sobre la superficie óptica. 8. Póngase guantes a prueba de acetona. 9. Doble en dos pliegues un paño limpio para limpiar lentes y sujete cerca y a lo largo del pliegue con los hemostatos o dedos para formar un “cepillo”.
Analizador de rastros de humedad SS2100 10. Compruebe corriente arriba de la membrana para detectar contaminación de líquido y limpie y seque antes de abrir la válvula de suministro de muestra. Reemplazar el secador 1. Utilizando una llave inglesa, afloje la conexión hembra en la parte superior e inferior del secador.
Página 85
Resolución de problemas • Llave Allen de 9-64” • Destornillador de cabeza plana • Destornillador de cabeza Phillips • Púa de metal • Cinta PTFE de acero inoxidable de grado militar (o equivalente) • Nitrógeno seco • Alcohol isopropílico El alcohol puede ser peligroso. Siga todas las precauciones de seguridad cuando lo utilice y lave bien las manos antes de comer.
Página 86
Analizador de rastros de humedad SS2100 ENTRADA DE LA CELDA SOPORTE DE MONTAJE ARNÉS DE CABLE ÓPTICO CABLE DEL TERMISTOR CABLE/T RANSDUCTOR DE PRESIÓN SALIDA DE SOPORTE DE MON- LA CELDA TAJE Figura B–1 Interior del gabinete SCS 11. Desmonte la celda del soporte quitando los cuatro tornillos de sujeción (dos arriba, dos en el fondo) usando una llave Allen de 9- 64”.
Página 87
Resolución de problemas 12. Sosteniendo la celda firmemente con una mano, use una llave inglesa de 7/8” para quitar el transductor de presión viejo (que se va a reemplazar), tal como se muestra en la Figura B-3. Figura B–3 Quitar el transductor de presión viejo Gire la llave inglesa 7/8”...
Página 88
Analizador de rastros de humedad SS2100 14. Si se sospecha que han caído escombros dentro de la celda de medición, consulte“Limpieza de los espejos” en la página B-2 para quitarlos. 15. Compruebe si hay fragmentos de cinta dentro de la celda y quítelos con un hisopo, tal como se muestra en la Figura B-5.
Página 89
18. Sosteniendo la celda de manera firme, inserte el nuevo transductor de presión dentro de la abertura roscada. Consulte la Figura B-7. Figura B–7 Reemplazar el transductor de presión 19. Apriete con la mano el transductor de presión en sentido horario dentro de la abertura hasta que no se mueva libremente.
Analizador de rastros de humedad SS2100 23. Monte de nuevo la celda a los soportes de montaje utilizando una llave Allen de 9-64” con el transductor de presión mirando hacia fuera a la puerta del gabinete. 24. Reconecte la entrada de la celda y la salida de la celda utilizando una llave de 9/16”.
Pressure Low Alarm (Alarma por presión baja), Pressure High Alarm (Alarma por presión alta), Temp Low Alarm Alarma por temp baja), o Temp High Alarm Alarma por temp alta). Si la presión, temperatura o cualquier otra lectura en la pantalla LCD parece sospechosa, se debe comprobar contra las especificaciones (ver Tabla A-1 en la página A-1).
Página 92
Analizador de rastros de humedad SS2100 Tabla B-1 Posibles problemas del instrumento y sus soluciones (Continuac.) Síntoma Respuesta Falla de Apague la corriente hacia la unidad y Laser Power Low Alrm ( compruebe los cables del cabezal Alarma por potencia baja del láser) óptico para detectar conexiones flojas.
Página 93
Tabla B-1 Posibles problemas del instrumento y sus soluciones (Continuac.) Síntoma Respuesta Compruebe que la temperatura real en Temp Low Alarm (Falla de Alarma por la celda de medición esté dentro de la Temp baja) o Temp High Alarm (Alarma especificación (Tabla A-1 en la página por temp alta) A-1).
Página 94
Analizador de rastros de humedad SS2100 Tabla B-1 Posibles problemas del instrumento y sus soluciones (Continuac.) Síntoma Respuesta Track Fail (Falla de seguimiento) Consulte el Manual de Firmware para instrucciones sobre su analizador. Reinicialice la función de Seguimiento de Picos. Consulte el Manual de Firm- ware para instrucciones sobre su anali- zador.
Página 95
Tabla B-1 Posibles problemas del instrumento y sus soluciones (Continuac.) Síntoma Respuesta El bucle de corriente está atascado en Compruebe la pantalla para ver men- 4 mA o 20 mA saje de error. Si se ha activado la alarma, reinicialice la alarma. En el tablero del bucle de corriente, compruebe la tensión entre el extremo del resistor R1 más cercano al puente y...
Página 96
Analizador de rastros de humedad SS2100 Tabla B-1 Posibles problemas del instrumento y sus soluciones (Continuac.) Síntoma Respuesta Capture información de diagnóstico y La lectura es errática o parece incorrecta envíe el archivo a SpectraSensors (con- sulte “Leer información de diag- nóstico con HyperTerminal”...
Tabla B-1 Posibles problemas del instrumento y sus soluciones (Continuac.) Síntoma Respuesta Asegúrese de que las conexiones estén La salida serial no está proporcionando en buen estado. Verifique las conex- datos (Continuac.) iones de pin correctas con un ohmímetro asegúrese de seleccionar el puerto COM correcto en el que se enchufa el cable.
Analizador de rastros de humedad SS2100 determinar si al analizador se le puede prestar servicio en el sitio o se debe devolver a la fábrica. Todas las devoluciones se deben enviar a: 11027 Arrow Rte. Rancho Cucamonga, CA 91730-4866 (909) 948-4100 Embalaje El equipo auxiliar y los sistemas del analizador de SpectraSensors se envían desde la fábrica en un embalaje apropiado.
8. Cierre cualquier válvula que controle el efluente del flujo de muestra hacia el quemador de presión baja o el conducto de ventilación atmosférica. 9. Desconecte la corriente hacia el sistema. 10. Desconecte todas las conexiones de señal y de tubería. 11.
Página 100
Analizador de rastros de humedad SS2100 Vendedor en ningún caso se hace responsable hacia el Comprador o cualquier tercero por cualquier daño, lesiones o siniestro, incluyendo pérdida de uso o cualquier daño incidental o consecuencial directo o indirecto de cualquier clase. –...
Página 101
NDICE Diagrama de flujo A-4 Absorción láser de diodo sintonizable (TDLAS) 1-3 Acetona B-2 Acondicionar la tubería del analizador 2- Ejemplo de derivación Iniciar 3-7 Advertencias Eléctrico de rastros 3-5 Fit Delta Exceeds Limit B-16 Espejos contaminación 1-6 Generales 1-1 Estación reductora de presión Campo 3- Alarmas 3-11...
Página 102
Analizador de rastros de humedad SS2100 Láser de diodo sintonizables (TDL) 1-3 Seguimiento de picos Limpieza Reiniciar B-13 Espejos B-2 Sistema de Acondicionamiento de Líneas de muestreo de gas B-2 Muestra (SCS) 1-3 Línea de ventilación 3-4 Mantenimiento periódico 3-13 Líneas de muestreo de gas B-2 Mantenimiento preventivo y a petición del SCS 3-14...