Mafell MT 55 cc Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para MT 55 cc:

Publicidad

Enlaces rápidos

170215.0519/m
WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen
können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf.
WARNING
Please read all safety instructions and directions. Failure to comply with the safety instructions and directions can cause electric shock, fire
ructions and direc
and/or serious injuries. Please retain all safety instructions and directions for future reference.
Please re
AVERTISSEMENT
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions risque d'être à
es
es
les co consi
nsignes de s
l'origine de décharges électriques, d'incendies et/ou de blessures graves. Conservez toutes les consignes et instructions pour pouvoir les
char
r
ges
ges
ges
él
électriq
él
riques
riq
ues,
relire à tout moment.
t mome
oment.
nt.
nt.
AVVERTENZA
ERTENZA
Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. La mancanza del rispetto delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni possono
gere tutte le a
e
avve
vvertenze di sicurezza e le istru
causare scossa elettrica, incendio e/o gravi lesioni. Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per il futuro.
sare scossa
sa
sa
ele
ele
elettr ttrica
ica, incendio e/o gravi lesion
WAARSCHUWING
RSCHUW
RSC
RSC
RSC
HUW
HUWING
ING
Lees alle veiligheidsaanwijzingen en instructies. Nalatigheid bij het naleven van de veiligheidsinstructies en aanwijzingen kan elektrische
ve ve
ve veili
ili
ilighe
ghe
gheidsaanwijzingen en in
schok, brand en/of ernstige letsels veroorzaken. Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en instructies voor later gebruik.
en/of
en
en
/of
/of
ernstige letsels ver
ADVERTENCIA
Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones. Si no se cumplen las indicacionesde seguridad e instrucciones, se pueden
caciones de
cac
producir descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para el futuro.
éctric
éct
ricas,
ric
VAROITUS
Lue kaikki turvaohjeet ja käyttöohjeet. Laiminlyönti turvaohjeiden ja käyttöohjeiden noudattamisessa voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon
ja/tai vakavia vammoja. Säilytä kaikki turvaohjeet ja käyttöohjeet tulevaisuuden varalle.
VARNING
Läs alla säkerhetsanvisningar och anvisningar. Underlåtenhet att följa säkerhetsanvisningar och anvisningar kan orsaka elstötar, brand
och/eller allvarliga personskador. Behåll alla säkerhetsanvisningar och anvisning för framtida användning.
ADVARSEL
Læs alle sikkerhedshenvisninger og instruktioner. En manglende overholdelse af sikkerhedshenvisningerne og instruktionerne kan føre til
elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Opbevar alle sikkerhedshenvisninger og instruktioner til fremtidig brug.
nd Anweis
eis
eis
eisung
ung
ungen. Versäu
und/o
d/o
d/o
d/oder
der
der sc
schwe
sc
sc
hwe
hwere Verlet
hwe
rectio
rec
tio
tions.
ns. Fai
ns.
Fai
Failur
lure to comply with t
lur
re
retai
tai
tain all
saf
saf
safety
ety
ety
ety
instruct
in
in
uct
uction
ions a
ion
s
e s
e sécu
écu
écurit
rit
rité et instructions.
d'incendie
die
dies e
s e
s e
s
et/o
t/o
t/o
t/ou de blessur
säu
säumni
mnisse bei der Ein
mni
mni
letzun
let
let
zungen
zun
zun
gen verursac
gen
and
nd
direct

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mafell MT 55 cc

  • Página 1 170215.0519/m WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen nd Anweis eisung ungen. Versäu säu säumni mnisse bei der Ein können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und und/o d/oder der sc...
  • Página 4 Art.-Nr.: 205398 MT-PA...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Español Indice Simbología ........................64 Datos del producto ......................64 Datos del fabricante ....................... 64 .... Identificación de la máquina ................... 64 ......Datos técnicos ........................ 65 ........Emisiones ........................65 ....
  • Página 6: Simbología

    9176 7630, 9176 7631 31, , 917632, 91 917635, 917636, 917637 ó 917638 2.1 Datos del fabricante MAFELL AG, Beffendorfer Straße 4, D-78727 Oberndorf / Neckar, tel. +49 (0)7423/812-0, fax +49 7872 Ober ernd nd ndor Neck ckar, te tel.
  • Página 7: Datos Técnicos

    2.5 Volumen del suministro n del suminist Sierra circular manual MT 55 cc con: manu nual M 1 disco de sierra con plaquitas de metal duro Ø 162 mm, 48 dientes 1 tope paralelo (excepto modelos en maleta MidiMAX) 1 herramienta de manejo con soporte en la máquina...
  • Página 8: Dispositivos De Seguridad

    MDF. Utilice solo discos Utilice olo disc scos de seguridad resumidas en este de sierra autorizados por Mafell conforme a la fell con on onfo forme a la capítulo y las normas normativa EN 847-1 en el diámetro indicado.
  • Página 9 No se deben utilizar discos de sierra - Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas cuando realice - agrietados o deformados, trabajos en los que pueda encontrar conductos - acabados en acero rápido altamente aleado, de corriente escondidos o el propio conducto - despuntados por la carga excesiva del motor, de conexión al utilizar la herramienta.
  • Página 10 El rebote es la consecuencia de un uso erróneo o hoja de sierra insertada se puede bloquear al fallido de la sierra. Se puede evitar si se toman las serrar en objetos ocultos y provocar un rebote. precauciones descritas a continuación. Funcionamiento de la funda inferior - Sujete la máquina con las dos manos y - Antes de utilizar la máquina, compruebe el...
  • Página 11: Preparación/Ajuste

    - Únicamente pueden utilizarse accesorios y piezas ilizarse a cc ccesor orio io io ios piez ezas de recambio originales de MAFELL. De lo iginales de MAFE FELL . De lo Para abrir lateralmente la cubierta de protección · contrario, no se podrá presentar reclamación se pod odrá...
  • Página 12: Funcionamiento

    Materiales A continuación, coloque la brida de sujeción, · introduzca el tornillo de brida y fíjelo girando en - PVC, Plexi, PA el sentido de las agujas del reloj. Nivel: 1 - 6 Cerrar la cubierta de protección. Para ello, ·...
  • Página 13: Los Topes De 45° Y 0° Se Reposicionan

    el disco de sierra se mueva libremente debajo Afloje el tornillo mariposa 13 (Fig. 4). · de la pieza de trabajo. Ajuste el ángulo deseado con ayuda de la · Para cortar, sujete la máquina por la escala en la unidad de giro. ·...
  • Página 14: Cortar Placas De Fibrocemento Con El Disco De Sierra De Diamantes Rt

    MAFELL para su revisión después de autorizado de MAFE sensibles que aquellos del disco de isco algún tiempo de funcionamiento. algú gú gún tiem...
  • Página 15: Eliminación De Fallos Técnicos

    A continuación, se detallan algunos de los fallos más frecuentes y sus respectivas causas. Si se producen fallos no descritos en este manual, rogamos que se dirija a su distribuidor o directamente al departamento de te al depa servicio al cliente de MAFELL. Fallo Causa...
  • Página 16: Accesorios Especiales

    - Indicador de posiciones MT-PA p pos osicione Ref. 205398 - Tope paralelo, compl. Ref. 203214 Dibujo de explosión y lista de piezas de recambio Encontrará la información correspondiente sobre las piezas de repuesto en nuestra página web: www.mafell.com -74-...
  • Página 17 ZH 205 Ec - ZH 320 Ec LO 65 Ec SKS 130 ZK 115 Ec LS 103 Ec MAFELL AG ∙ Beffendorfer Straße 4 ∙ 78727 Oberndorf a.N. ∙ Germany ∙ Tel. +49 7423 812-0 Fax +49 7423 812-218 ∙ E-Mail mafell@mafell.de ∙ www.mafell.com...
  • Página 18 Guarantee Certificate and your original receipt. This is not valid for consumables and wearing parts. For this purpose, the machine or the appliance is to be forwarded freight paid to our plant or to an authorized MAFELL repair service. Refrain from FELL rep trying to carry out the repairs yourself as otherwise your warranty claim will become extinct.

Tabla de contenido