Publicidad

Enlaces rápidos

T53
T54

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Citizen T53

  • Página 2: Para Comprobar El Número Del Mecanismo

    Después de leer el manual, guárdelo en un lugar seguro para futuras consultas. Visite el sitio web de Citizen http://www.citizenwatch-global.com/. En el sitio web encontrará una gran variedad de información, como guías electrónicas para el ajuste, respuestas a preguntas frecuentes, información sobre la recarga Eco-Drive y mucho más.
  • Página 3: Precauciones De Seguridad: Importante

    Precauciones de seguridad: IMPORTANTE Este manual contiene instrucciones que deberá seguir rigurosamente en todo momento, tanto para su uso óptimo, como para prevenir lesiones personales al usuario y a terceros, así como para evitar daños materiales. Es recomendable que lea todo el folleto (en especial, las páginas de la 40 a la 53) y que comprenda el significado de los siguientes símbolos: ■...
  • Página 4 Precauciones de seguridad: IMPORTANTE ■ Las instrucciones importantes se clasifican y muestran en este manual del siguiente modo: (Los siguientes símbolos son ejemplos de pictogramas). Símbolo de advertencia (precaución) seguido de actividades prohibidas. Símbolo de advertencia (precaución) seguido de instrucciones que se deben seguir o precauciones que se deben tener en cuenta.
  • Página 5: Características

    La indicación de la fecha cambia inmediatamente a medianoche. Función de ajuste de diferencia horaria „ „ Si viaja al extranjero, puede ajustar fácilmente la hora local sin detener el reloj. • El «Eco-Drive» es un reloj con tecnología original Citizen.
  • Página 6: Calendario Perpetuo

    Características Calendario perpetuo „ „ No es necesario realizar correcciones mensuales ni de año bisiesto hasta el 28 de febrero de 2100. Indicación de reserva de energía „ „ Puede ver el nivel de reserva de energía a través de la indicación de reserva de energía (A010) o con la manecilla de los segundos (A060).
  • Página 7: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Antes de utilizar este reloj......Identificación de los componentes ....Carga del reloj .
  • Página 8 CONTENIDO Precisión horaria anual de ± 5 segundo ... . Localización y solución de problemas ....Verificación de la posición de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . Reajuste del reloj - Reinicialización total .
  • Página 9: Antes De Utilizar Este Reloj

    Antes de utilizar este reloj La celda recargable incorporada en este reloj se carga cuando la esfera se expone a la luz. Para cargar el reloj, exponga la esfera a la luz solar directa con frecuencia. Para obtener más información sobre la carga, consulte la página 14 -. Ajuste de la banda Se recomienda solicitar la asistencia de un técnico de relojes experimentado para realizar el ajuste de la banda.
  • Página 10 Antes de utilizar este reloj Adhesivos protectores Asegúrese de retirar todos los adhesivos protectores que pudiera haber en el reloj (parte posterior de la caja, banda, hebilla, etc.). De lo contrario, la transpiración o la humedad podría penetrar en los espacios entre los adhesivos y las partes, pudiendo causar irritación en la piel y/o corrosión de las partes metálicas.
  • Página 11 Antes de utilizar este reloj Cómo utilizar una corona/botón pulsador de diseño especial Algunos modelos están equipados con una corona o botón de rosca especialmente diseñados para impedir un accionamiento accidental. Corona/botón de rosca Desbloquee la corona/botón antes de utilizar el reloj. Desbloquear Bloquear Presione la corona hasta...
  • Página 12 Antes de utilizar este reloj Botones embutidos Presione el botón con un objeto de punta estrecha que no deje marca. • Los objetos metálicos pueden causar marcas o arañazos en el botón.
  • Página 13: Identificación De Los Componentes

    Identificación de los componentes [A010] Manecilla de los minutos Indicación de Botón reserva de energía Corona Indicación de fecha Manecilla de los Manecilla de la hora segundos • Las ilustraciones de este manual pueden diferir del aspecto real de su reloj. •...
  • Página 14 Identificación de los componentes [A060] Manecilla de los minutos Manecilla de la hora Botón Corona Indicación de fecha Manecilla de los segundos Posición de la corona...
  • Página 15: Carga Del Reloj

    Carga del reloj Este reloj tiene una celda solar bajo la esfera y almacena la energía generada por la celda en una celda recargable incorporada. Se carga cuando la esfera se expone a la luz. Para optimizar el rendimiento, asegúrese de: •...
  • Página 16 Carga del reloj • El reloj deja de cargar automáticamente una vez finalizada la carga (función de prevención de sobrecarga). La función evita daños al rendimiento del reloj y a la celda recargable causados por sobrecarga. Continúa en la página siguiente...
  • Página 17: Verificación De La Reserva Actual De Energía (A010)

    Carga del reloj Verificación de la reserva actual de energía (A010) La indicación de la reserva de energía muestra la reserva de energía en niveles. Nivel Escala del nivel de reserva de energía Duración 210 - 160 días 160 - 100 días 100 - 3 días 3 días o menos (aprox.)
  • Página 18: Verificación De La Reserva Actual De Energía (A060)

    Carga del reloj Verificación de la reserva actual de energía (A060) La manecilla de los segundos muestra la reserva de energía en niveles al pulsar el botón. Nivel Escala del nivel de reserva de energía Duración 210 - 160 días 160 - 100 días 100 - 3 días 3 días o menos...
  • Página 19 Carga del reloj Cuando el reloj alcanza un estado de carga bajo (función de aviso de carga insuficiente) Cuando la reserva de energía está baja, la manecilla de los segundos se mueve en intervalos de dos segundos. Esta es la función de aviso de carga insuficiente.
  • Página 20 Carga del reloj Tiempos de carga según las condiciones ambientales A continuación, aparecen los tiempos aproximados de carga cuando se expone a la luz de forma continua. Los tiempos de esta tabla son sólo para fines de referencia. Tiempos de carga (aprox.) Para iniciar el Para realizar una Iluminancia...
  • Página 21 Carga del reloj Función de ahorro de energía Las manecillas se detienen automáticamente en la posición de las 12 en punto para ahorrar energía cuando el reloj ha permanecido en un lugar oscuro durante cierto tiempo y no puede generar energía. •...
  • Página 22 Carga del reloj Cancelación de la función de ahorro de energía El estado de ahorro de energía finaliza y las manecillas vuelven a la indicación normal cuando se expone la esfera a la luz y se inicia la generación de energía. •...
  • Página 23: Ajuste De La Hora Y El Calendario

    Ajuste de la hora y el calendario Ajuste de la hora • No ajuste la hora entre las 11:00 PM y la 1:00 AM. De lo contrario, la indicación de la fecha podría cambiar de forma incorrecta. Tire de la corona hasta la posición 2 mientras la manecilla de los segundos apunta a 0 segundos.
  • Página 24: Para Finalizar El Procedimiento, Presione La Corona

    Ajuste de la hora y el calendario Para finalizar el procedimiento, presione la corona hasta la posición 0 de acuerdo con una fuente horaria confiable. La manecilla de los segundos empieza a moverse desde 0 segundos. Continúa en la página siguiente...
  • Página 25: Ajuste Del Calendario

    Ajuste de la hora y el calendario Ajuste del calendario • El calendario de este reloj no tiene que ajustarse manualmente hasta el 28 de febrero de 2100, a menos que se haya ajustado incorrectamente o se haya detenido el reloj. (Calendario perpetuo) Tire de la corona hasta la posición 1 .
  • Página 26: Presione La Corona Hasta La Posición 0 Para Finalizar

    Ajuste de la hora y el calendario Presione y mantenga pulsado el botón durante 2 segundos. La manecilla de los segundos indica el ajuste del año y mes actuales. • Suelte el botón cuando la manecilla de los segundos comience a moverse. Pulse el botón varias veces para ajustar el año y el mes.
  • Página 27: Indicaciones De Mes Y Año

    Ajuste de la hora y el calendario Indicaciones de mes y año • Ajuste el año y el mes con la posición de la manecilla de los segundos. El «mes» corresponde a uno de los El «año» corresponde a los años desde 12 husos mostrados en la siguiente el último año bisiesto y se indica con ilustración.
  • Página 28 Ajuste de la hora y el calendario Años desde año Año Posición de la manecilla de los segundos bisiesto 2020 2024 2028 2032 2036 0 (Año bisiesto) Marcador de hora Primer marcador de minuto 2021 2025 2029 2033 2037 Segundo marcador de minuto 2022 2026 2030 2034 2038 Tercer marcador de minuto 2023 2027 2031 2035 2039...
  • Página 29: Ajuste De La Diferencia Horaria

    Ajuste de la diferencia horaria Puede mover la manecilla de la hora en incrementos de 1 hora para indicar la hora de otro lugar. Tire de la corona hasta la posición 1 . Gire la corona para ajustar la manecilla de la hora como desee.
  • Página 30 Ajuste de la diferencia horaria Presione la corona hasta la posición 0 para finalizar el procedimiento.
  • Página 31: Precisión Horaria Anual De ± 5 Segundo

    Precisión horaria anual de ± 5 segundo Este reloj mantiene una precisión anual de ±5 segundos. Cómo mantener una precisión horaria alta Para que el reloj mantenga una precisión tan elevada, es necesario que se cumplan las siguientes condiciones. • Mantener la temperatura del entorno normal (+5 °C - +40 °C). •...
  • Página 32 Precisión horaria anual de ± 5 segundo Notas sobre la «precisión anual» No es correcto convertir la precisión horaria anual en mensual o diaria de la siguiente manera: • La precisión mensual debe ser de 1/12 de ± 5 segundos ya que el reloj la mantiene en un año.
  • Página 33: Localización Y Solución De Problemas

    Localización y solución de problemas Localización y solución de problemas Verificación de la posición de referencia Si la hora o el calendario no se muestran correctamente, compruebe si la posición de referencia actual es correcta. • Si las manecillas y la indicación no reflejan la posición de referencia correcta, la hora y el calendario no se indicarán con precisión.
  • Página 34 Localización y solución de problemas ¿Qué es la posición de referencia? Compruebe las posiciones de referencia La posición de base de todas las manecillas y calendario para indicar de forma adecuada las diversas funciones de este reloj. • Manecillas de hora, minutos y segundos: 0 horas 0 minutos 0 segundos •...
  • Página 35 Localización y solución de problemas Presione la corona hasta la posición 0 . Presione y mantenga pulsado el botón durante 5 segundos. Las manecillas y la indicación se desplazan hasta la posición de referencia actual. • Suelte el botón cuando las manecillas comiencen a moverse.
  • Página 36 Localización y solución de problemas Presione y suelte el botón. El reloj vuelve a su estado normal. • Las manecillas y la indicación vuelven a su estado normal tras 2 minutos aproximadamente sin presionar el botón. Ajuste la hora y el calendario para finalizar el procedimiento.
  • Página 37 Localización y solución de problemas Síntoma y acciones correctivas Síntoma Acciones correctivas Página La hora/calendario no es normal. Compruebe el ajuste de la diferencia horaria. La hora/calendario es incorrecta. Compruebe la posición de referencia. Ajuste correctamente AM/PM al establecer la diferencia horaria.
  • Página 38 Localización y solución de problemas Síntoma Acciones correctivas Página El movimiento de la manecilla es extraño (continuación) La manecilla de los segundos se mueve Cargue el reloj. en intervalos de dos segundos. − Presione la corona hasta la posición 0 . Cargue el reloj hasta que la manecilla de los segundos La manecilla de los se desplace con normalidad...
  • Página 39: Reajuste Del Reloj - Reinicialización Total

    Localización y solución de problemas Reajuste del reloj - Reinicialización total Si el reloj no funciona correctamente, puede reiniciar todos los ajustes. Si la reserva de energía es insuficiente, cargue el reloj primero. Tire de la corona hasta la posición 2 . Presione y mantenga pulsado el botón durante 10 segundos.
  • Página 40 Localización y solución de problemas Presione la corona hasta la posición 0 para finalizar el procedimiento. Tras la Reinicialización total, asegúrese de ajustar la hora y el calendario.
  • Página 41: Precauciones Para El Manejo Del Reloj Eco-Drive

    Precauciones para el manejo del reloj Eco-Drive <Recuerde siempre recargar con frecuencia> • Para lograr un rendimiento óptimo, mantenga su reloj completamente cargado. • Las mangas largas pueden impedir la transmisión de luz a su reloj. Esto puede ocasionar una carga insuficiente. En tales casos, es posible que se requiera una carga adicional.
  • Página 42: Precaución Precauciones Sobre La Recarga

    Precauciones para el manejo del reloj Eco-Drive PRECAUCIÓN Precauciones sobre la recarga • No cargue el reloj a temperaturas muy altas (unos 60°C o más) o de lo contrario podría producirse un mal funcionamiento del movimiento. Ejemplos: • Si carga el reloj demasiado cerca de una fuente de luz que genere un calor intenso, como una lámpara incandescente o lámpara halógena.
  • Página 43 Precauciones para el manejo del reloj Eco-Drive <Reemplazo de la pila recargable> • Este reloj utiliza una celda especial recargable que no requiere reemplazo periódico. No obstante, el consumo de energía puede aumentar después de utilizar el reloj durante varios años debido al desgaste de los componentes internos y del deterioro de los lubricantes.
  • Página 44 Precauciones para el manejo del reloj Eco-Drive ADVERTENCIA Utilice únicamente la pila especificada • No utilice nunca una pila distinta de la pila recargable especificada para este reloj. Si bien este reloj ha sido diseñado y construido de manera que no funcione con otro tipo de pila, si llegara a instalar una pila convencional para relojes u otro tipo de pila y se recarga el reloj, existirá...
  • Página 45: Resistencia Al Agua

    Resistencia al agua AVISO Resistencia al agua • En cuanto a la indicación de la resistencia al agua de su reloj, vea la esfera y la tapa del reloj. En el siguiente cuadro se muestran algunos ejemplos de uso para comprobar que está usando el reloj correctamente.
  • Página 46 Resistencia al agua Uso con agua del reloj. stá usando Utilizar la Exposición Natación Buceo a corona o el mínima al agua y trabajos pulmón, Buceo con Buceo de botón cuando (lavarse la cara, generales de deportes botella de saturación con el reloj está...
  • Página 47 Resistencia al agua • Los modelos no resistentes al agua no están diseñados para que entren en contacto con la humedad. Si su reloj no es resistente al agua, tenga la precaución de evitar cualquier contacto con la humedad. • Resistencia al agua para uso diario (a 3 atmósferas) significa que el reloj puede tolerar salpicaduras de agua accidentales y esporádicas.
  • Página 48: Puntos Cautelares Y Limitaciones De Uso

    Puntos cautelares y limitaciones de uso PRECAUCIÓN Para evitar lesiones • Para evitar heridas, preste especial atención cuando use el reloj mientras carga un niño pequeño. • Tenga especial atención cuando participe en ejercicios extenuantes o trabajos arduos, para evitar heridas propias o ajenas. •...
  • Página 49 Puntos cautelares y limitaciones de uso PRECAUCIÓN Precauciones • Siempre utilice el reloj con la corona introducida (posición normal). Si la corona es del tipo con bloqueo a rosca, asegúrese de que quede firmemente bloqueada. • No utilice (use la corona y/o los botones) el reloj cando esté mojado. El agua puede penetrar en el reloj y causar daños en los componentes más importantes.
  • Página 50 Puntos cautelares y limitaciones de uso PRECAUCIÓN Cuando lleve puesto el reloj <Banda> • La durabilidad de las bandas de cuero o de goma (uretano) puede ser afectada por la transpiración y la suciedad. Debido a que se utilizan materiales naturales, las bandas de cuero pueden desgastarse, deformarse y decolorarse con el tiempo.
  • Página 51 Puntos cautelares y limitaciones de uso PRECAUCIÓN Cuando lleve puesto el reloj (continuación) • Solicite el ajuste o la reparación de la banda en los siguientes casos: - La banda está defectuosa debido a la corrosión. - El pasador se sale de la banda. •...
  • Página 52 Puntos cautelares y limitaciones de uso <Golpe fuerte> • Evite que el reloj se caiga o que sea sometido a otro tipo de impactos intensos. Esto puede causar el mal funcionamiento y/o el deterioro del funcionamiento, así como daños en la caja y la pulsera.
  • Página 53 Puntos cautelares y limitaciones de uso PRECAUCIÓN Mantenga siempre limpio su reloj • Gire la corona mientras está totalmente introducida y presione los botones periódicamente para que no se bloqueen debido a la acumulación de cuerpos extraños. • La caja y la banda del reloj entran en contacto directo con la piel. La corrosión del metal o la acumulación de cuerpos extraños pueden ocasionar manchas negras causadas por la transpiración o la humedad.
  • Página 54 Puntos cautelares y limitaciones de uso Cuidado de su reloj • Limpie la caja y el cristal con un paño suave ante cualquier suciedad o humedad, tal como el sudor. • En el caso de bandas de metal, de plástico o de goma sintética (poliuretano), limpiela con jabón y un cepillo de dientes suave.
  • Página 55: Especificaciones

    Especificaciones Reloj analógico alimentado por A010/A060 Modelo Tipo energía solar Precisión anual: ±5 segundos cuando se usa a temperaturas Precisión horaria normales de entre + 5 °C y + 40 °C Rango de ‒10 °C a +60 °C temperatura de funcionamiento Hora: Horas, minutos, segundos Funciones de Calendario: Fecha visualización...
  • Página 56 Especificaciones • Función de energía solar • Función de prevención de sobrecarga • Función de aviso de carga insuficiente (movimiento a intervalos de dos segundos) • Indicación de reserva de energía (en cuatro niveles) • Función de ahorro de energía Funciones adicionales •...

Este manual también es adecuado para:

T54

Tabla de contenido