Publicidad

Enlaces rápidos

Model No. BJ6***, EP5***, EP6***/Cal. No. E03*
Model No. EW0***, EW1***, EW2***/Cal. No. E01*
Model No. EW3***, EW4***/Cal. No. E00*
● INSTRUCTION MANUAL     ● MANUALE DI FUNZIONAMENTO
● BETRIEBSANLEITUNG      ● MANUAL DE INSTRUÇÕES
● MANUAL DE INSTRUCCIONES   ● 説明書
● MANUEL D'INSTRUCTIONS    ●
CTZ-B8033 ⑧
CTZ-B8033

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Citizen Eco-Drive BJ6 Serie

  • Página 1 Model No. BJ6***, EP5***, EP6***/Cal. No. E03* Model No. EW0***, EW1***, EW2***/Cal. No. E01* Model No. EW3***, EW4***/Cal. No. E00* ● INSTRUCTION MANUAL     ● MANUALE DI FUNZIONAMENTO ● BETRIEBSANLEITUNG      ● MANUAL DE INSTRUÇÕES ● MANUAL DE INSTRUCCIONES   ● 説明書 ●...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE A. ANTES DEL USO..................42 B. AJUSTE DE LA HORA Y DEL CALENDARIO.........43 C. FUNCIONES DEL RELOJ DE ENERGIA SOLAR........46 Función de aviso de carga insuficiente............47 Función de inicio rápido ................47 Función de prevención de sobrecarga............47 D. CUIDADOS PARA EL MANEJO DE LA CARGA........48 E.
  • Página 3: Antes Del Uso

    A. ANTES DEL USO Este reloj no funciona con una pila convencional, sino que convierte la luz en energía eléctrica. Antes de usarlo, asegúrese de cargar completamente el reloj exponiéndolo a la luz. (Véase “F. TIEMPO REQUERIDO PARA LA CARGA” para consultar el tiempo de carga). Cuando esté...
  • Página 4: Ajuste De La Hora Y Del Calendario

    B. AJUSTE DE LA HORA Y DEL CALENDARIO [1] Modelos con tres manecillas sin indicación del calendario * Si su reloj tiene una corona del tipo de tornillo, levántela para aflojarla antes de iniciar la operación. Asegúrese de introducir firmemente la corona después de la operación.
  • Página 5 [2] Modelos con indicación del calendario (fecha y día de la semana) * Si su reloj tiene una corona del tipo de tornillo, levántela para aflojarla antes de realizar la operación. Asegúrese de introducir firmemente la corona después de la operación. [Modelos con indicación de fecha] [Modelos con indicación de fecha, día de la semana]...
  • Página 6: Ajuste Del Calendario

    Ajuste de la hora 1. Detenga el segundero extrayendo la corona hasta la 2da. detención (posición de ajuste de la hora). 2. Ajuste la hora haciendo girar la corona. 3. El reloj se pone en marcha al volver a colocar firmemente la corona en su posición normal.
  • Página 7: Funciones Del Reloj De Energia Solar

    C. FUNCIONES DEL RELOJ DE ENERGIA SOLAR Si la carga se vuelve insuficiente, una función de aviso entrará en operación y la indicación cambiará de la siguiente manera. Si la carga insuficiente continúa Indicación de Indicación de aviso de hora normal carga insuficiente Si estuviese insuficientemente...
  • Página 8: Función De Aviso De Carga Insuficiente

    Función de aviso de carga insuficiente El segundero cambia el movimiento a intervalos de dos segundos para indicar una recarga insuficiente. Aún en este caso, el reloj mantiene la hora correcta, pero dejará de funcionar después que transcurra aproximadamente 4 días desde que comenzara el intervalo de dos segundos.
  • Página 9: Cuidados Para El Manejo De La Carga

    D. CUIDADOS PARA EL MANEJO DE LA CARGA Notas sobre el uso Para mantener un funcionamiento óptimo, asegúrese de exponer el reloj a la luz de forma regular. Tenga en cuenta que, si lleva mangas largas, el reloj puede quedar oculto de la luz, lo que podría provocar una carga insuficiente.
  • Página 10: Acerca De La Pila Secundaria

    E. ACERCA DE LA PILA SECUNDARIA A diferencia de los relojes normales, la pila secundaria del reloj no necesita sustituirse regularmente. Se trata de una pila “limpia” que durará toda la vida del reloj. PRECAUCIÓN: La pila secundaria debería durar toda la vida del reloj. No permita que nadie, a excepción del Centro de Servicio Autorizado, sustituya esta celda.
  • Página 11: Tiempo Requerido Para La Carga

    F. TIEMPO REQUERIDO PARA LA CARGA El tiempo requerido para la recarga puede variar dependiendo del diseño del reloj (color de la esfera, etc.) y del entorno de funcionamiento. La siguiente tabla puede servir de referencia aproximada: (Tabla de recarga) Tiempo requerido Desde el estado Lumines-...
  • Página 12 * El tiempo de recarga es el tiempo que el reloj se expone de forma continua a luz directa. Tiempo de recarga completa ..Tiempo requerido para la carga completa cuando (Descarga completa) el reloj se ha parado por completo. Uso de un día ......Tiempo requerido para una carga suficiente para un uso de un día con funcionamiento a intervalos de un segundo.
  • Página 13: En Estos Casos

    G. EN ESTOS CASOS [Si el reloj avisa que la pila secundaria está terminándose] Cuando la pila se está terminando, el segundero comienza a moverse en incrementos de dos segundos para avisar que el reloj dejará de funcionar aproximadamente después de una semana. (Función de aviso de carga insuficiente) En tal caso exponga el reloj a la luz por un momento para cancelar el aviso.
  • Página 14 [Si el reloj avisa que se ajuste la hora.] Cuando el reloj que se había detenido es expuesto a la luz, el segundero comienza un movimiento irregular. (Función de inicio rápido) El tiempo transcurrido antes que el segundero vuelva a comenzar a moverse depende de la luminescencia de la luz.
  • Página 15: Precauciones

    H. PRECAUCIONES PRECAUCION: Indicaciones sobre la resistencia al agua Hay varios tipos de relojes resistentes al agua, como se puede ver en la siguiente tabla. Indicación Especificaciones Esfera Caja (cara trasera) Exposición mínima al agua (lavarse la cara, lluvia, etc.) WATER RESIST o WATER Resistente al agua...
  • Página 16 Para utilizar correctamente el reloj dentro de sus limitaciones de diseño, confirme el nivel de resistencia al agua de su reloj, de acuerdo a las indicaciones en la esfera y en la caja, y consulte la tabla. Ejemplos de uso Moderada exposición Deportes marinos Buceo con equipo...
  • Página 17 • Si ha entrado humedad en el reloj o si el interior del cristal está nublado y no se aclara después de un día lleve el reloj a su concesionario o centro de servicio Citizen para que se lo reparen. Si deja el reloj en este estado se puede corroer su interior.
  • Página 18 • Si entra agua del mar en el reloj, guarde el reloj en una caja o bolsa de plástico y lleve inmediatamente para que se lo reparen. De lo contrario puede aumentar la presión en su interior y pueden saltar las piezas (cristal, corona, botones, etc.) PRECAUCION: Mantenga el reloj limpio.
  • Página 19 • Para limpiar las bandas metálicas, de plástico o goma, lave la suciedad con un jabón suave y agua. Utilice un cepillo suave para limpiar el polvo y suciedad dentro de los espacios de la banda de metal. Si su reloj no es resistente al agua, lleve el reloj a su concesionario.
  • Página 20 Su reloj requiere inspección cada dos o tres años para poder funcionar en condiciones de seguridad y durante mucho tiempo. Para mantener su reloj estanco al agua, deberá reemplazar la empaquetadora a intervalos regulares. Las demás piezas deberán inspeccionarse y reemplazarse según se requiera. Solicite repuestos legítimos Citizen.
  • Página 21: Especificaciones

    I. ESPECIFICACIONES 1. Tipo: Reloj analógico alimentado por energía solar 2. Exactitud: Dentro de ±15 seg/mes (dentro de un margen de temperatura normal de 5°C a 35°C) 3. Frecuencia del oscilador de cuarzo: 32,768Hz 4. IC: C/MOS-LSI (1 pc.) 5. Margen de temperatura operacional: –10°C a +60°C 6.

Tabla de contenido