E
ADVERTENCIA: comprobar que no
haya depósitos de ningún tipo den-
tro de la bomba; en caso contrario,
quitarlos con un paño húmedo.
A4. Montar de nuevo invirtiendo el orden y
efectuar un apriete uniforme de los pernos de
sujeción.
La limpieza o sustitución de las bolas y de
los asientos de las bolas se completa de este
modo; ahora pueden colocarse de nuevo la
bomba y sus conexiones como se ha expli-
cado en Capítulos anteriores.
E
B. LIMPIEZA Y SUSTITUCIÓN DE LAS MEMBRANAS
Para el buen funcionamiento de la bomba, así como para
garantizar los requisitos de seguridad y protección contra el
riesgo de explosión, es indispensable efectuar las revisiones
y limpiezas, así como la sustitución de las membranas, con-
forme a los tiempos que se indican en la tabla.
ATENCIÓN: las membranas (en contacto con el
!
producto y externas) son componentes con un
alto grado de desgaste. Su duración depende mu-
cho de las condiciones de empleo y del esfuerzo químico
y físico. Las pruebas efectuadas en miles de bombas in-
staladas con prevalencia igual a 0 y fluido a 18ºC, mue-
stran que la duración normal supera los 100.000.000 (cien
millones) de ciclos. Por motivos de seguridad en los am-
bientes con peligro de explosión, se prescribe su susti-
tución cada.
GB
B. CLEANING AND REPLACING THE DIAPHRAGMS
For good operation of the pump and to guarantee that all the
safety and protection requirements against explosion risks have
been taken, it is indispensable that the controls, cleaning and/or
replacement of the diaphragms are carried out in accordance
with the intervals shown in the table.
WARNING: the diaphragms (in contact with the
!
product or the external ones) are highly subject
to wear. Their duration is strongly affected by the
conditions of use and by chemical and physical stress.
Fields tests carried out on thousands of pumps installed
with a head equal to 0 and with fluid at 18° C have shown
that normal service like exceeds 100,000,000 (one hundred
million) cycles. For safety reasons, in environments at
risk of explosion, the diaphragms must be replaced every
www.debem.it
A1
GB
A4
20.000.000 (veinte millones) de ciclos.
INTERVENCIÓN
OBLIGATORIA
REVISIÓN Y LIM-
PIEZA INTERNA
REVISIÓN DE LAS
MEMBRANAS
SUSTITUCIÓN DE
LAS MEMBRANAS
Para reemplazar las membras hay que proceder del siguiente
modo:
20,000,000 (twenty million) cycles.
OBLIGATORY
OPERATION
CONTROL AND
INTERNAL CLEANING
DIAPHRAGM CHECK
DIAPHRAGM
REPLACEMENT
To replace product diaphragms proceed as follows:
30
A2
CAUTION: check that there are no de-
posits of any kind inside the pump, and
if found remove them with a damp cloth.
A4. Reassemble by repeating the previous se-
quence in reverse order. Tighten the fixing bolts
evenly.
Cleaning and/or replacement of balls and ball
seats finishes here. You can now reposition
the pump and reconnect it as described in the
previous sections.
PLAZOS DE INTERVENCIÓN nº de ciclos
Cada 500.000
cada 5 milioni
•
_
_
OPERATION TIME (nr. of cycles)
every 500.000
every 5 milion
•
_
_
A3
después 20
millones
•
_
_
•
after 20
milion
•
_
_
•