E
CARTA DE ENTREGA
Las bombas BOXER han sido fabricadas de conformidad con
las Directivas 2006/42/CE, 94/9/CEE y 99/92/EC.
Los criterios correspondientes a las áreas se indican en los
estándares europeos armonizados EN-60079-10 y EN 1127-1
Por consiguiente, no presentan peligros para el operador si se
usan siguiendo las instrucciones recogidas en este manual.
El manual debe conservarse en buen estado y adjuntarse a
la máquina para futuras consultas del encargado de mante-
nimiento.
El Fabricante no asume responsabilidad alguna en caso de
modificación, alteración indebida, aplicaciones incorrectas o
cualesquiera otras operaciones efectuadas sin respetar las
indicaciones de este manual que puedan causar daños a la
seguridad o la salud de las personas, animales o cosas cer-
canas a la bomba.
GB
FOREWORD
BOXER pumps have been manufactured to the 2006/42/CE,
94/9/CEE and 99/92/EC directives.
The relevant area criteria are indicated in the EN-60079-10 and
EN 1127-1 harmonized European standards.
Therefore, if used according to the instructions contained in
this manual, the Boxer pumps will not represent any risk to the
operator. This manual must be preserved in good condition
and/or accompany the machine as reference for maintenance
purposes. The manufacturer rejects any liability for any al-
teration, modification, incorrect application or operation not
complying with the content of this manual and that may cause
damage to the health and safety of persons, animals or objects
stationing near the pumps.
E
INTRODUCCIÓN AL MANUAL
Este manual es parte integrante de la bomba, es un dispositivo
de seguridad y contiene información importante para que el
comprador y su personal instalen, utilicen y mantengan en
constante estado de buen funcionamiento y seguridad la bomba
durante toda su vida útil.
Al comienzo de cada Capítulo y de cada sección se ha creado
una línea de estado que, a través de símbolos, indica el perso-
nal habilitado para la intervención, las protecciones individuales
obligatorias y el estado energético de la bomba.
El riesgo residual durante la operación se indica con símbolos
específicos integrados con texto.
Gráficamente, dentro del manual se utilizarán símbolos para
resaltar y diferenciar determinadas informaciones
GB
INTRODUCTION
This manual is an integral part of the pump, and represents a
SAFETY DEVICE. It contains important information that will
assist the purchaser and his personnel in installing, using and
servicing the pumps in good condition and safety during serv-
ice life. At the head of every chapter an information field with
symbols indicates the personnel who are authorized to perform
the operation described in that page along with the individual
protective devices that must be worn and/or the energetic state
of the pump. Any residual risk that may occur during these op-
erations is highlighted by special symbols embedded in the text.
Special symbols are also used to highlight and differentiate
any particular information or suggestion concerning safety and
correct use of the pumps.
www.debem.it
El Fabricante espera que las prestaciones de las bombas
BOXER satisfagan plenamente el uso para el que sean des-
tinadas.
Todos los valores técnicos se refieren a las bombas BOXER
estándar (ver "CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS"), pero se
recuerda que, debido a la constante actividad de innovación
y desarrollo de cualidades tecnológicas, las características
indicadas podrían cambiar sin previo aviso.
Los dibujos, y cualquier otro documento entregado junto con
la máquina, son propiedad del Fabricante, que se reserva to-
dos los derechos y PROHÍBE la puesta a disposición de los
mismos a terceras partes sin su aprobación escrita.
POR CONSIGUIENTE, SE PROHÍBE RIGUROSAMENTE
TODA REPRODUCCIÓN, INCLUSO PARCIAL, DEL MA-
NUAL, DEL TEXTO Y DE LAS ILUSTRACIONES.
The Manufacturer trusts you will be able to make full use of
the performances offered by BOXER pumps. All the technical
values refer to the standard version of BOXER pumps (please
see "TECHNICAL FEATURES"). However, our continuous
search for innovation and improvements in the technological
quality means that some of the features may change without
notice. All drawings and any other representation in the docu-
ments supplied with the pump are property of the Manufacturer
who reserves all rights and FORBIDS distribution to third parties
without his authorization in writing.
THEREFORE REPRODUCTION, EVEN PARTIAL, OF THIS
MANUAL, TEXT OR DRAWINGS ARE STRICTLY FORBID-
DEN.
o sugerencias dadas con vistas a la seguridad y al correcto
manejo de la bomba.
PARA CUALQUIER ACLARACIÓN EN RELACIÓN CON EL
CONTENIDO DE ESTE MANUAL, CONTACTAR AL SERVI-
CIO DE ASISTENCIA DEL FABRICANTE.
ATENCIÓN: señala al personal de que se trate que la
!
operación descrita presenta el riesgo de exposición
a peligros residuales, con posibilidad de daños a la
salud o lesiones si no se efectúa respetando los procedi-
mientos y prescripciones explicados de conformidad con
las normativas de seguridad.
PLEASE CONTACT THE MANUFACTURER'S CUSTOMER
ASSISTANCE DEPARTMENT FOR ANY FURTHER INFOR-
MATION REGARDING THE CONTENTS OF THIS MANUAL.
WARNING: this sign warns the personnel involved
!
that failure to perform the operation described in
compliance with the procedures and prescriptions
related to safety regulations entails residual risks that may
cause damage to health or injuries.
4