7
Configurazioni tasti a sfioramento
Configuration soft-touch keys
Configuration touches à effleurement
Configuratie aanraaktoetsen
DIP S2
DIP 1
DIP 2
DIP 3
*
0
0
0
1
0
0
0
1
0
1
1
0
0
0
1
1
0
1
0
1
1
1
1
1
0
0
0
1
0
0
0
1
0
1
1
0
0
0
1
1
0
1
0
1
1
1
1
1
*
default
Legenda
Apriporta
Lock- release
ACT
Attuatore
Actuator
Autoaccensione
Self-ignition
AI
Chiamata a
Main switchboard
*
CCP
centralino
principale*
call
Chiamata a
Secondary
*
CCS
centralino
switchboard call
*
secondario
Chiamata citofono
Guardian door-
K
guardiano
entry phone call
D
Dottore
Doctor
*
PAN
Panico
Panic
*
Intercomunicante
Programmable
programmabile
intercom, general
generale o selettivo
or selective
INT
- di serie chiamata
- standard single-
monofamiliare per KIT
family calling for KIT
e Simplebus Top
and Simplebus Top
Intercomunicante
Two-family intercom
INTb
bifamiliare
- for KIT only
- solo per KIT
NULL
Nessuna funzione
No function
Funzioni
Programmed
programmate, vedi
functions, see pages
pag. 9-14. In
9-14. In this Dip
questa impostazione
switch setting, the
dei dip i pulsanti
buttons control the
PROG
gestiscono le funzioni
programmed functions;
programmate; i pulsanti
the NON-programmed
NON programmati
buttons control
gestiscono le funzioni
functions referred to on
riferite alla riga 0000
line 0000
*
*
non utilizzabile su
cannot be used in
impianti kit
kit systems
8
All manuals and user guides at all-guides.com
1
8
2
DIP 4
P1
P2
0
ACT
AI
0
CCS
AI
0
INT
AI
0
ACT
CCS
0
ACT
ACT
0
INT
ACT
0
AI
D
0
INTb
INT
1
CCS
PAN
1
K
CCS
1
CCP
K
1
PAN
CCP
1
INTb
AI
1
INT
INT
1
NULL
NULL
1
Legend
Légende
Ouvre-porte
Actionneur
Auto-allumage
Appel standard
*
*
principal
Appel au standard
*
*
secondaire
Appel combiné
parlophonique gardien
Docteur
*
*
Panique
Intercommunicant
programmable, général
ou sélecteur
- de série appel un usager
pour KIT et Simplebus Top
intercommunicant deux
usagers
- uniquement pour KIT
Aucune fonction
Fonctions programmées,
voir pages 9-14.
Dans cette modalité des dip
switches les boutons gèrent
les fonctions programmées ;
les boutons NON
programmés commandent
les fonctions signalées à la
ligne 0000
*
non utilisable sur les
systèmes kit
Konfiguration der Touch-Tasten
Configuración de las teclas táctiles
Configuração das teclas tácteis
Art. 6721W(/BM) + Art. 6734
P3
CCS
INT
INTb
CCP
ACT
ACT
CCS
K
AI
D
PAN
PAN
CCS
INT
INT
NULL
NULL
PROG
Legenda
Legende
Deuropener
Turöffnertaste
Relais
Relais
Beeldoproep
Selbsteinschaltung
Bellen naar
Ruf an Haupt-
*
hoofcentrale
Pförtnerzentrale
Bellen naar
Ruf an
secundaire
Zusatz-
*
portierscentrale
Pförtnerzentrale
Oproep deurtelefoon
Ruf an
bewaker
Wechselsprechgerät
des Wachmanns
Arts
Arztruf
*
*
Paniek
Notruf
Programmeerbaar
Intercom
intercomsysteem,
programmierbar
algemeen of selectief
allgemein oder selektiv
- standaard oproep
- serienmäßig Ruf
eengezinswoning voor
Einfamilienhaus für KIT
KIT en Simplebus Top
und Simplebus Top
Intercomsysteem
Intercom
tweegezinswoning
Zweifamilienhaus
- alleen voor KIT
- nur für KIT
Geen functie
Keine Funktion
Geprogrammeerde functies,
Programmierte Funktionen
zie pag. 9-14. Bij
beschrieben, siehe Seiten
9-14 . In dieser
deze instelling van de dip
beheren de drukknoppen
Stellung der DIP-Schalter
de geprogrammeerde
betätigen die Tasten
functies; De NIET-
die programmierten
geprogrammeerde
Funktionen; Die NICHT
drukknoppen bedienen
programmierten Tasten
de functies vermeld op
betätigen die Funktionen
regel 0000
der Zeile 0000
*
*
kan niet worden
nicht verwendbar bei
gebruikt op kit-
Anlagen-Sets
systemen
P4
P5
D
PAN
INTb
D
ACT
CCS
PAN
K
ACT
ACT
CCP
INTb
CCS
CCP
INT
PAN
AI
INTb
CCP
AI
ACT
INT
K
ACT
ACT
D
INT
INT
NULL
NULL
Leyenda
Legenda
Abrepuertas
Abertura da porta
Actuador
Actuador
Autoencendido
Acendimento
automático
Llamada a la
Chamada à central
*
*
centralita principal
principal
Llamada a
Chamada
la centralita
à central secundária
*
*
secundaria
Llamada al
Chamada ao telefone
telefonillo del
intercomunicador
vigilante
do vigilante
Doctor
Médico
*
*
Pánico
Pânico
Intercomunicante
Intercomunicação
programable general o
programável geral ou
selectivo
selectiva
- llamada bifamiliar de
- de série chamada
serie para KIT y Simple-
monofamiliar para KIT e
bus Top
Simplebus Top
Intercomunicante
Intercomunicação
bifamiliar
bifamiliar
- sólo para KIT
- apenas para KIT
Ninguna función
Nenhuma função
Funciones programadas,
Funções programadas,
véanse págs. 9-14.
consultar a pág.
Con esta configuración
9-14.
de DIP switchs, los
Nesta programação dos
pulsadores controlan las
dips, os botões gerem as
funciones programadas;
funções programadas ; os
los pulsadores NO
botões NÃO programados
programados gestionan
gerem as funções
las funciones relativas a
indicadas na linha 0000
la línea 0000
*
*
No se puede utilizar
não utilizável em
en instalaciones
sistemas kit
con kit
*
*