Descargar Imprimir esta página

Hauck SELECT BABY i-Size universal ISOFIX Manual Del Usuario página 3

Publicidad

VEHICLE FITTING INFORMATION FOR ISOFIX FITTING METHOD OR
GB
USING THE 3-POINT BELT
This is an extended "i-Size" Infant Restraint System. It is approved to Regulation ECE R129, for
use in "i-Size compatible" vehicle seating positions as indicated by vehicles manufacturers in the
vehicle users' manual. If in doubt, please consult the infant restraint manufacturer or the retailer.
The numbers on the diagram below correspond with the vehicle fitting positions listed in the
following pages. If your child restraint can be fitted, it is marked with
cannot be fitted, it is marked with
sult either the child restraint manufacturer or the retailer. ALWAYS give priority to the rear seats of
your vehicle. DO NOT fit your child restraint onto a vehicle seat fitted with an active airbag. Death
or serious injuries can be caused by an activated AIRBAG system.
INFORMATION DE MONTAGE POUR VÉHICULES AUTOMOBILES LORS DE L'APPLICA-
F
TION DE LA FIXATION ISOFIX OU DE LA CEINTURE 3 POINTS
Il s'agit d'un système de retenue pour enfants « i-Size » étendu. Son utilisation est approuvée par
la réglementation ECE R129 pour des sièges de véhicule « compatibles i-Size » comme indiqué
dans le manuel de l'utilisateur du véhicule fourni par votre constructeur. En cas de doute, veuillez
consulter le fabricant ou revendeur du système de retenue pour enfants.
Les numéros dans le schéma suivant représentent les positions de montage ISOFIX dans le vé-
hicule sur les pages suivantes. Lorsque le système de retenue pour enfant peut être installé sur
le siège correspondant, vous voyez un
que le siège ne peut PAS être installé sur le siège du véhicule. Cette liste n'est pas exhaustive. Si
votre véhicule n'est pas dans la liste ou si vous avez des doutes sur la possibilité d'application
du système de retenue dans votre véhicule, adressez-vous au fabricant du siège pour enfant ou
au commerçant spécialisé à qui vous avez acheté ce produit. Favorisez toujours le montage du
siège pour enfant sur la BANQUETTE ARRIÈRE de votre véhicule. N'installez JAMAIS le système
de retenue sur un siège de véhicule équipé d'un AIRBAG actif. Cela représente un danger de mort
ou de blessure grave.
IINSTRUCCIONES DE MONTAJE EN VEHÍCULOS PARA EL USO DE LA FIJACIÓN ISOFIX O
E
DEL CINTURÓN DE 3 PUNTOS
Este es un sistema de retención infantil tamaño «i-Size» extenso. Está homologado de acuerdo
con el Reglamento ECE R129 para su uso en posiciones de vehículos compatibles con «i-Size»,
tal y como se indica en el manual de su vehículo. En caso de duda, póngase en contacto con el
fabricante o distribuidor del sistema de retención para bebés.
Los números en las ilustraciones en las siguientes páginas muestran las posiciones de montaje
ISOFIX en el vehículo. Cuando el sistema de retención de niños puede instalarse en el asiento
correspondiente, puede ver un
. If your vehicle is not listed in this manual or if in doubt, con-
à cet endroit. Dans le cas contraire, un
en este asiento. En caso contrario hay un
. If your child restraint
vous indique
que indica que el

Publicidad

loading