Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

DE
MONTAGEANLEITUNG
EN MOUNTING INSTRUCTIONS
FR
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
IT
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ES
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
NL
MONTAGEHANDLEIDING
PL
INSTRUKCJA MONTAŻU
FIDESCA LED
FIDESCABS G3 ...
10241297 | 220107

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Trilux FIDESCABS G3 Serie

  • Página 1 MONTAGEANLEITUNG EN MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTRUCCIONES DE MONTAJE MONTAGEHANDLEIDING INSTRUKCJA MONTAŻU FIDESCA LED FIDESCABS G3 ... 10241297 | 220107...
  • Página 2 Umgebungstemperatur ta der Funkkomponente verbaut ist: Leuchte darf nicht überschritten werden. Hinweis enthalten. Hiermit erklärt TRILUX, dass der folgende Eine Überschreitung reduziert die Lebens- Funkanlagentyp Richtlinie 2014/53/EU ent- dauer, im Extremfall droht ein Frühausfall der Erläuterung wichtiger Symboliken und spricht: Leuchte.
  • Página 3 Exceeding this limit reduces the service life TRILUX hereby declares that the following and in extreme cases there is a risk of premature radio system type complies with Directive Explanation of important symbols and failure of the luminaire.
  • Página 4 CONSEIL. Signale des informations au luminaire : hors tension et fermez-la avant la remise sous contenant un conseil ou une Par la présente, TRILUX déclare que le type tension. Ne dépassez jamais la température remarque utile. d’installation radio suivant est conforme à la ambiante maximale admissible t du luminaire.
  • Página 5 In caso di disturbi o guasto della sorgente luminosa si prega di rivolgersi a TRILUX. 8 | 24 10241297 | 220107 | © trilux.com © trilux.com | 220107 | 10241297...
  • Página 6 NFC o un componente de radiocontrol: temperatura ambiente máxima admitida ta de un consejo o una pista útil. Con la presente, TRILUX declara que el tipo la luminaria. Al sobrepasarla, la vida útil se re- de equipo radioeléctrico siguente cumple con...
  • Página 7 Geschikt voor doorlussen van de voeding. persoon met vergelijkbare kwalificaties. Max. totale stroom 16 A bij 2,5 mm Neem contact op met TRILUX in geval van een storing of uitval van de lichtbron. 12 | 24 10241297 | 220107 | ©...
  • Página 8 16 A przy 2,5 mm wykwalifikowaną osobę. W przypadku usterek lub awarii źródła światła prosimy o kontakt z firmą TRILUX. 14 | 24 10241297 | 220107 | © trilux.com © trilux.com | 220107 | 10241297...
  • Página 9 300 x 1200 ... M46 ... 600 x 600 ... M73 ... 625 x 625 ... M84 ... 312 x 1250 ... M57 ... 16 | 24 10241297 | 220107 | © trilux.com © trilux.com | 220107 | 10241297 17 | 24...
  • Página 10 29 294 00 max. 24 max. 24 min. 130 min. 130 5 x 1,5-2,5 ≈ 12 ≈ 180 max. 24 min. 130 min. 130 18 | 24 10241297 | 220107 | © trilux.com © trilux.com | 220107 | 10241297 19 | 24...
  • Página 11 FIDESCA LED FIDESCA LED Type Wannenabzieher 3604PSH/... vp 28 811 00 click DA DA 20 | 24 10241297 | 220107 | © trilux.com © trilux.com | 220107 | 10241297 21 | 24...
  • Página 12 FIDESCA LED FIDESCA LED click click 5–7 Anti Static Spray 22 | 24 10241297 | 220107 | © trilux.com © trilux.com | 220107 | 10241297 23 | 24...
  • Página 13 TRILUX GmbH & Co. KG Heidestraße D-59759 Arnsberg +49 2932 301-0 info@trilux.com www.trilux.com...

Este manual también es adecuado para:

Fidescabs g3 m84 dw19 30-840 etdd7685451