Reinigung und Pflege 4 Fehlersuche und Fehlerbehebung 5 Hinweise zur Entsorgung 5 Konformitätserklärung 5 Technische Daten Artikelnummer 10030266 Stromversorgung 220-240 V ~ 50-60 Hz Maximale Umgebungstemperatur 32 °C Sicherheitshinweise • Lesen Sie sich alle Anweisungen durch, bevor Sie den Weinkühlschrank verwenden.
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienung Wir empfehlen Ihnen das Gerät an einem Ort aufzustellen, an dem die Umgebungstemperatur zwischen 10-26 °C liegt. Falls die Umgebungstemperatur darunter oder darüber liegt kann die Leistung des Geräts beeinflusst werden. In extrem kalten oder warmen Räumen kann es sein, dass die gewünschte Innentem- peratur von 7-18 °C nicht erreicht wird.
All manuals and user guides at all-guides.com Fehlersuche und Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Das Gerät läuft nicht. Gerät nicht eingesteckt, defekte oder umgelegte Sicherung. Das Gerät ist nicht kalt genug. Überprüfen Sie die Temperatureinstellungen. Die Umgebungstemperatur benötigt eine höhere Einstellung. Die Tür wurde zu oft geöffnet.
Cleaning and Care 8 Troubleshooting 9 Hints on Disposal 9 declaration of Conformity 9 Technical Data Item number 10030266 Power supply 220-240 V ~ 50-60 Hz Max. ambient temperature 32 °C Safety Instructions • Read all instructions before using the wine cooler.
All manuals and user guides at all-guides.com Product Description 1 Light switch 2 Control knob 3 Fan mask 4 Shelf 5 Foot 6 Water tray 7 Upper hinge 8 Upper cover 9 Door seal 10 Handle 11 Glass door 12 Lower hinge 13 Lower cover Use and Operation Befor first Use...
All manuals and user guides at all-guides.com Operation It is recommended that you installed the wine cooler in a place where the ambient temperature is between 10-26°C .If the ambient temperature is above or below recommended temperatures, the performance of the unit may be affected.
All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Problem Possible Cause Wine cooler do not operate. Not plugged in. The circuit breaker tripped or a blown fuse. Wine cooler is not cold enough. Check the temperature control setting. External environment may require a higher setting. The door is open too often.
Limpieza y cuidado 12 Detección y resolución de problemas 13 Indicaciones para la retirada del aparato 13 Declaración de conformidad 13 Datos técnicos Número de artículo 10030266 Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50-60 Hz Temperatura ambiente máxima 32 °C Indicaciones de seguridad •...
All manuals and user guides at all-guides.com Descripción del aparato 1 Interruptor de la luz 2 Regulador 3 Cubierta del ventilador 4 Balda 5 Patas 6 Bandeja de recolección de agua 7 Bisagra superior 8 Cubierta superior 9 Junta de la puerta 10 Asa 11 Puerta de cristal 12 Bisagra inferior...
All manuals and user guides at all-guides.com Utilización Coloque el aparato en un lugar en el que la temperatura ambiente se sitúe entre 10-26 °C. Si la temperatura ambiente es inferior o superior, puede afectar al rendimiento del aparato. Si la temperatura ambiente es de- masiado alta, puede ocurrir que no se alcance la temperatura interior seleccionada entre 7 y 18 °C.
All manuals and user guides at all-guides.com Detección y resolución de problemas Problema Posible causa El aparato no funciona. No está enchufado o el fusible se ha fundido o ha saltado. El aparato no enfría lo suficiente. Compruebe los ajustes de temperatura. La temperatura ambiente requiere un ajuste superior.
Nettoyage et entretien 16 Identification et résolution des problèmes 17 Information sur le recyclage 17 Déclaration de conformité 17 Fiche technique Numéro d’ a rticle 10030266 Alimentation électrique 220-240 V ~ 50-60 Hz Température ambiante maximale 32 °C Consignes de sécurité...
All manuals and user guides at all-guides.com Aperçu de l’ a ppareil 1 Interrupteur pour l’ é clairage 2 Bouton de réglage 3 Protection du ventilateur 4 Étagère 5 Pieds 6 Réceptacle de l’ e au 7 Charnière du haut 8 Fixation du haut 9 Joint de porte 10 Poignée...
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation Il est recommandé d’installer l’ a ppareil à un endroit où la température ambiante est comprise entre 10 et 26 °C. Si la température ambiante est supérieure ou inférieure, la puissance de l’ a ppareil peut être influencée. Dans les pièces extrêmement chaudes ou froides, il se peut que la température interne souhaitée de 7-18 °C ne puisse être atteinte.
All manuals and user guides at all-guides.com Identification et résolution des problèmes Problème Cause possible L’ a ppareil ne fonctionne pas. Appareil pas branché, défectueux ou fusible disjoncté. L’ a ppareil n’ e st pas assez froid. Vérifier les réglages de température. La température ambiante nécessite un réglage plus élevé.
Pulizia e manutenzione 20 Ricerca e risoluzione dei problemi 21 Smaltimento 21 Dichiarazione di conformità 21 Dati tecnici Articolo numero 10030266 Alimentazione 220-240 V ~ 50-60 Hz Temperatura ambiente massima 32 °C Avvertenze di sicurezza • Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare il frigorifero.
All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione del prodotto 1 Interruttore luce 2 Manopola 3 Coperchio ventola 4 Ripiano 5 Piedi di appoggio 6 Contenitore di raccolta dell‘acqua 7 Cardine superiore 8 Coperchio superiore 9 Guarnizione sportello 10 Impugnatura 11 Sportello in vetro 12 Cardine inferiore 13 Coperchio inferiore...
All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo Si consiglia di posizionare il dispositivo in un luogo dove la temperatura ambiente è compresa tra i 10 e i 26°C, altrimenti ciò può influire negativamente sulle prestazioni del dispositivo. Se la temperatura ambiente è troppo elevata o troppo bassa, la temperatura interna impostata (compresa tra i 7 e i 18°C) non viene raggiunta.
All manuals and user guides at all-guides.com Ricerca e risoluzione degli errori Problema Causa possibile Il dispositivo non funziona. La spina non è inserita nella presa, è danneggiata oppure l’interruttore del circuito è saltato. Il dispositivo non raffredda Controllare l’impostazione della temperatura. abbastanza.